Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачествени
продукти.
С този уред ще получите идеалното съчетание от функционален
дизайн и най-съвременна технология.
Убедете се сами, че нашите уреди са конструирани за постигане
на най-добрите работни показатели и контрол - ние наистина
задаваме най-високите стандарти за качество.
Освен това, вие ще откриете, че неделима част от нашите
продукти са аспектите за опазване на околната среда и икономия
на енергия.
За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред,
прочетете внимателно това ръководство за работа. То ще ви даде
възможност да преминавате през всички етапи на работата с
лекота и максимална ефективност.
За да можете да правите справки в това ръководство винаги,
когато ви потрябва, ние препоръчваме да го съхранявате на
безопасно място. Моля, предайте го на евентуалния бъдещ
собственик на уреда.
Желаем ви много радост с новия уред!
В това ръководство за потребителя са използвани следните
символи:
Важна информация относно вашата лична безопасност и
информация как да избягвате повреди на уреда.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Съдържание
3
Съдържание
Инструкция за употреба 6
Указания за безопасност 6
Електрическа безопасност 6
Безопасност за деца 6
Безопасност по време на употреба 6
Така ще избегнете щети на уреда 7
Описание на уреда 8
Общ изглед 8
Командно табло 9
Разположение на частите на фурната 9
Принадлежности Фурна 10
Преди първата употреба 11
Настройка и промяна на часа 11
Първо почистване 11
Така ще се запознаете с уреда 12
Обслужване на фурната 13
Електронно управление на фурната 13
Индикаторно поле 13
Обслужващото поле 14
Избиране на функция на фурната 14
Промяна на температурата на фурната 15
Символ на термометър 15
Изменете функцията на фурната 16
Изключване на фурната 16
Бързо нагряване 16
Функции на фурната 17
Поставете грила и тавата за печене 17
Филтър за мазнини поставяне/изваждане 19
Функции за готвене на пара 19
Готвене на пара 20
Топлинна обработка на интервали 20
Допълнителни функции 21
Програми за печене/пържене 21
3158865247-B-072008
Функция памет 22
4Съдържание
Функции на часовника 23
Кратко време 24
Време за готвене 25
Краен час 26
Комбинирано време за готвене и край 27
Други функции 28
Изключване на дисплея 28
Защита за деца 29
Сигнален тон на бутона 30
Автоматично изключване на фурната 30
Приложения, таблици и съвети 31
Топлинна обработка с пара 31
Готвене на пара 32
Таблица за топлинна обработка с пара 33
Мулти-горещ въздух и топлинна обработка с пара
последователно 34
Таблица за мулти-горещ въздух и топлинна обработка с пара
последователно 35
Топлинна обработка на интервали 35
Таблица за топлинна обработка на интервали 36
Печене 37
Общи указания 38
Таблица за печене 39
Съвети за печенето 42
Таблица за суфлета и запечени ястия 43
Таблица за дълбоко замразени готови ястия 44
Печене на меса 44
Таблица за печене 45
Топлинна обработка при ниска температура 46
Таблица за топлинна обработка при ниска температура
47
Грил за плоски продукти 47
Таблица за печене на грил 48
Инфра-печене 48
Функция на фурна: Инфра-печене 48
Размразяване 49
Таблица за размразяване 50
Сушене 50
Съдържание5
Консервиране 51
Таблица за консервиране 52
Програмирани функции и рецепти 52
ПОЧИСТВАНЕ (Програма за почистване) 53
ЗЕЛЕНЧУЦИ 500-1000 г (зеленчуково плато) 54
Запечени картофи със заливка "огретен" (за 4-5 души)
54
БЯЛ ХЛЯБ 500-700 г 55
ХЛЕБЧЕТА ПО 40 г (хлебчета за парти 40 г) 56
РИБНО ФИЛЕ (700 г) 56
Пъстърва 250-300 г 57
ПИЦА (4 парчета кръгли диам. 28 см) 58
КИШ ЛОРЕН 59
ПИЛЕ 1200 Г 60
ТЕЛЕШКА ПЛЕШКА (за 4-6 души) 61
ЗАТОПЛЯНЕ (ястия за 4-6 души) 61
Почистване и поддръжка 62
Уред отвън 62
Вътрешност на фурната 62
Принадлежности 63
Филтър за мазнини 63
Рафтове на фурната и носачи на рафтовете 64
Сваляне на решетките за вкарване 64
Поставете решетката за вкарване 65
Система на парогенератора 65
Осветление на фурната 66
Врата на фурната 67
Сваляне на вратичката на фурната от пантите 68
Окачете вратата на фурната 68
Какво да правя, когато… 69
Инструкция за монтаж 70
Инструкции за безопасност за инсталиращото лице 70
Изхвърляне на отпадъците 75
Сервиз 75
Европейска Гаранция 76
3158865247-B-072008
6Указания за безопасност
www.electrolux.com 77
Запазваме си правото на изменения
Инструкция за употреба
Указания за безопасност
Важни инструкции за безопасност!
Прочетете внимателно и съхранявайте за бъдеща употреба!
Електрическа безопасност
• Уредът може да бъде свързан само от правоспособен специа‐
лист.
• При неизправности или повреди на уреда: отвъртете или изклю‐
чете предпазителите.
• Ремонти по уреда могат да се извършват само от специали‐
сти. Непрофесионално извършените ремонти могат да доведат
до значителни опасности. В случай на ремонт се обърнете към
нашата сервизна служба за извършване на услуги на клиенти
или към вашия специализиран търговец.
Безопасност за деца
• Не оставяйте никога децата без наблюдение, докато работи уре‐
дът.
• Този уред е снабден със защита за деца.
Безопасност по време на употреба
• Този уред може да бъде употребяван само за обичайните за до‐
макинството готвене, пържене, печене на ястия.
• Внимание при свързването на електрическите уреди към кон‐
такти в близост до уреда. Свързващите кабели не бива да се
заклещват под горената врата на фурната.
• Предупреждение: Опасност от изгаряне! При работа се нагоре‐
щява вътрешността на фурната.
Указания за безопасност
• Предупреждение: По време на топлинната обработка на пара в
никакъв случай не отваряйте вратата на фурната. Чрез излиза‐
щата пара биха могли да се получат повреди по мебелите вслед‐
ствие на влагата. Избягвайте прекия контакт с излизащата пара.
• Ако използвате алкохолни добавки във фурната, може евен‐
туално да се получи лесно възпламенима алкохолно-въздушна
смес. В подобен случай отваряйте внимателно вратата. При то‐
ва не работете с жар, искри или огън.
• Лица (включително деца), които въз основа на техните физиче‐
ски, сетивни или умствени способности или тяхната неопитност
или непознаване не са в състояние да използват уреда безопас‐
но, не трябва да използват този уред без надзор или без ин‐
структиране от отговорно лице.
Указание за акриловия амид
Според най-новите научни познания интензивното запържване на
хранителните продукти, по-специално при съдържащи нишесте
продукти, могат да причинят заплаха за здравето вследствие на
акриловия амид. Затова препоръчваме да се готви по възможност
при по-ниски температури и ястията да не се запържват прекалено
силно.
7
Така ще избегнете щети на уреда
• Не покривайте фурната с алуминиево фолио и не поставяйте
тава, тенджера и т. н. върху дъното; в противен случай ще се
повреди емайлът на фурната вследствие на събралата се горе‐
щина.
• Плодови сокове, капещи от тавата, оставят петна, които не могат
след това да бъдат отстранени. За много сочни сладкиши из‐
ползвайте дълбока тава.
• Не слагайте нищо върху отворената врата на фурната.
• Никога не изливайте вода направо в горещата фурна. Могат да
се получат повреди върху емайла и оцветявания.
• При въздействие със сила, преди всичко върху ръбовете на
предното прозорче, може да се счупи стъклото.
• Не съхранявайте възпламеними предмети във фурната. Те мо‐
гат да се възпламенят при включване.
8Описание на уреда
• Не съхранявайте влажни хранителни продукти във фурната. Мо‐
гат да се получат щети върху емайла.
• Не съхранявайте открити ястия във фурната след изключването
на вентилатора за охлаждане. Отзад във фурната или по стъ‐
клата на вратата може да се отлага влага, която евентуално да
премине и в мебелите.
Указание за емайлово покритие
Цветните изменения на емайловото покритие на фурната вслед‐
ствие на употреба не влошават годността на уреда за обичайното
му или в съответствие с договора ползване. Затова те не предста‐
вляват недостатъци по смисъла на гаранционното право.
Описание на уреда
Общ изглед
1
1 Командно табло
2 Дръжка на вратата
3 Врата от плътно стъкло
2
3
Командно табло
3
1 Индикации на фурната
2 Бутони за функциите на фурната
3 Чекмедже за вода
Описание на уреда9
1
2
Разположение на частите на фурната
1
7
4
3
2
1
5
6
2
3
4
10Описание на уреда
1 Нагревателен елемент на грила
2 Осветление на фурната
3 Филтър за мазнини
4 Вентилатор на нагревателя на задната стена
5 Парогенератор/парна розетка
6 Странични релси, подвижни
7 Нива на фурната
Принадлежности Фурна
Рафт
За съдове, кухненски форми, пече‐
но и парчета скара.
Тава за сладкиши
За сладкиши и курабийки.
Тава за фини сладки "Патисери"
За хлебчета, брецени и дребни
сладки.
Бърза гъба 180
Много силно попиваща гъба за пое‐
мане на остатъчната вода от тен‐
джерата за готвене на пара.
Преди първата употреба
Настройка и промяна на часа
Фурната работи само с настроено време.
След електрическото свързване или
спиране на тока символът за точно‐
то време
1. За изменението на вече настрое‐
но точно време се натиска буто‐
нът за функциите на часовника
, докато мига символът за точ‐
но време
мига автоматично.
.
Преди първата употреба11
2. С бутона
точното време.
След около 5 секунди мигането угас‐
ва и часовникът показва настроено‐
то точно време.
Уредът е готов за използване.
Точното време може да се променя
само когато защитата за деца е из‐
ключена, не е настроена нито една
от функциите на часовника за кратко
време
край
, време за готвене или
и не е настроена никоя функция на фурната.
или настройте
Първо почистване
Преди да използвате фурната за пръв път, трябва да я почистите.
12Преди първата употреба
Не използвайте остри, търкащи средства за почистване! Може да
се повреди повърхността.
Използвайте при метални предни части обичайните средства за
поддръжка от търговската мрежа.
1. Отворете вратата на фурната.
Осветлението във фурната е включено.
2. Извадете всички принадлежности и решетките и почистете с
топъл разтвор с изплакващо средство.
3. Измийте и подсушете фурната също с топъл разтвор с изплак‐
ващо средство.
4. Избършете с влажна кърпа предната страна на уреда.
Така ще се запознаете с уреда
Уредът може да работи с тестовата функция за изпробване или
демонстриране на всички стъпки от обслужването. Фурната не за‐
грява.
Тестова функция включване
1. Изключете уреда с бутона за
вкл./изкл.
2. Задръжте едновременно натис‐
нати бутоните за програми за пе‐
чене/пържене
вучи сигнал и на дисплея свети
"d"".
Тестова функция - изключване
1. Изключете уреда с бутона за вкл./изкл.
2. Задръжте едновременно натиснати бутоните за програми за
печене/пържене
свети "d".
.
, докато проз‐
.
, докато прозвучи сигнал и на дисплея
Обслужване на фурната
Обслужване на фурната
Електронно управление на фурната
Индикаторно поле
1234
567
1 Памет: P / Тест: d
2 Режим на пара
3 Температура/точно време
4 Функции на часовник/работно време
5 Символ на термометър
6 Програми за печене/пържене
7 Функции на фурната
13
14Обслужване на фурната
Обслужващото поле
1
23
6
1 Вкл./изкл.
2 Програми за печене/пържене
3 Бутон +/-
4 Функции на часовника
5 Бързо нагряване
6 Избор на функция на фурната
Общи указания
• Винаги първо включвайте уреда с бутона за вкл./изкл.
• Когато свети избраната функция, фурната започва да нагрява,
респ. настроеното време започва да тече.
• При достигане на избраната температура прозвучава сигнал.
• Осветлението на фурната е включено, щом бъде стартирана ня‐
коя функция на фурната или бъде отворена вратата й.
Осветлението на фурната угасва при отворена врата и изключен
уред след 10 мин.
• Изключете уреда с бутона за вкл./изкл.
54
.
.
Избиране на функция на фурната
1. Включете уреда с бутона за вкл./изкл. .
Обслужване на фурната15
2. Натискайте бутона или ,
докато се появи желаната
функция на фурната.
• В температурната индикация
се появява предложение за
температура.
• Ако предложената температу‐
ра не се промени в рамките на
около 5 секунди, фурната за‐
почва да нагрява.
Промяна на температурата на фурната
С бутоните или се променя тем‐
пературата нагоре или надолу.
Настройката се извършва на стъпки
по 5°C.
Символ на термометър
• Бавно покачващият се нагоре символ на термометър показва
доколко вече е загрята фурната.
• Трите светващи един след друг сегменти на символа на термо‐
метър
показват, че работи бързото загряване.
16Обслужване на фурната
Изменете функцията на фурната
За изменението на функцията на
фурната натискате бутона
докато се покаже желаната функция
на фурната.
или ,
Изключване на фурната
Изключете уреда с бутона за вкл./из‐
.
кл.
Вентилатор за охлаждане
Вентилаторът се включва автома‐
тично, за да държи повърхността на
уреда хладна. След като фурната е
била изключена, вентилаторът про‐
дължава да работи, за да охлади
уреда, и след това се изключва са‐
мостоятелно.
Бързо нагряване
След набиране на функция на фурна чрез допълнителната функ‐
ция за бързо загряване празната фурна може да бъде нагрята
предварително за относително кратко време.
ВНИМАНИЕ!
Поставете подлежащия на печене продукт във фурната едва ко‐
гато е приключило бързото загряване и фурната работи в жела‐
ната функция.
1. Настройте желаната функция на фурната . Ев. променете пред‐
ложението за температурата.
Обслужване на фурната
2. Натиснете бутона за бързото загряване . Светва символът .
Светващите една след друга ивици показват, че работи бързо‐
то загряване.
При достигането на настроената температура светят сегментите
на дисплея за нагряването. Прозвучава сигнал. Изгасва символът
.
Сега фурната продължава да нагрява с предварително настрое‐
ните функция на фурната и температура. Сега можете да поста‐
вите продуктите за печене във фурната.
Функции на фурната
Функция на фурнатаПриложение
Готвене на параЗа зеленчуци, картофи, ориз, тестени изделия
или други гарнитури.
Топлинна обработ‐
ка на интервали
Мулти-горещ въз‐
дух
Инфра-печенеЗа печене на по-големи парчета месо или пти‐
Грил за плоски про‐
дукти
Размразяване/су‐
шене
Топлинна обработ‐
ка при ниска темпе‐
ратура
Влажен горещ въз‐
дух
За печене, пържене и затопляне на охладени и
замразени ястия.
За пържене и печене на до две нива едновре‐
менно.
ци на едно ниво. Функцията е подходяща също
за запичане на заливка с коричка и за запича‐
не.
За печене на грил на плоски хранителни про‐
дукти и за препичане на хляб.
За размразяването и за изсушаването на под‐
правки, плодове или зеленчуци.
За приготвяне на особено крехки, сочни запе‐
чени меса.
За пестящо енергия печене и топлинна обра‐
ботка на предимно сухи печива, както и на су‐
флета във форми върху едно ниво.
17
Поставете грила и тавата за печене
Защита срещу изваждане и предпазване от обръщане
18Обслужване на фурната
За защита срещу изваждане всички части, които се вкарват във
фурната, имат малко удебеляване надолу в десния и левия край.
Винаги поставяйте компонентите, които се поставят във фурната,
така, че тази вдлъбнатина да е в задната част на фурната. Тази
вдлъбнатина има значение и за предотвратяване на накланянето
на компонентите.
Тава за сладкиши поставяне:
Плъзнете тавата между водачите
на избраното ниво.
Рафт поставяне:
Поставете рафта на фурната така,
че крачето да сочи надолу.
Поставете рафта между водачите
на избраното ниво във фурната.
Високият ръб около рафта на фур‐
ната е допълнително приспособле‐
ние за предотвратяване на плъзва‐
нето на съдовете за готвене.
Обслужване на фурната19
Филтър за мазнини поставяне/изваждане
Поставяйте филтъра за мазнини са‐
мо при пържене, за да предпазва
нагревателя в задната стена от пръ‐
ски мазнина.
Поставяне на филтъра за мазнини
Хванете филтъра за мазнини за
езичето и пъхнете двете монтажни
планки надолу в отвора на задната
стена на фурната (отвора за венти‐
латора).
Свалеяне на филтъра за мазнини
Хванете филтъра за мазнини за езичето, откачете го и го издър‐
пайте навън.
Функции за готвене на пара
Функциите за готвене на пара трябва винаги да бъдат настроени
във връзка с функциите на часовника време за готвене
(вж. глава "Функции на часовника" за време за готвене / край
).
или край
Като течност използвайте само вода!
Бръмчащ звук съобщава, кога водата е свършила. Малко след до‐
ливането на водата бръмчащият звук отново се изключва.
Вследствие на автоматичното около 5-минутно отвеждане на па‐
рата в края на процеса на термична обработка и времето за за‐
гряване от около 2 минути, настройките под 10 минути имат малко
въздействие.
При отварянето на вратата излиза още пара.
20Обслужване на фурната
Готвене на пара
1. Водата (около 650 мл) не се
пълни директно в парогене‐
ратора, а през чекмеджето за
вода в полето за обслужване.
Запасите от вода са доста‐
тъчни за около 30 минути.
2. С бутона за вкл./изкл.
включете фурната.
3. С бутона
функцията готвене на пара
и с бутоните или из‐
берете желаната температу‐
ра (обхват 50°C-96°C).
4. С бутона за функции на ча‐
совника
та време за готвене
край
настройте желаната продължителност на топлинната обработ‐
ка, респ. времето на изключване. След около 2 минути се вижда
първата пара. Един обикновен сигнален тон сигнализира, кога‐
то бъде достигната температурата на топлинна обработка от
около 96°C.
Трикратен сигнален тон показва края на времето за готвене.
5. С бутона за вкл./изкл.
След охлаждането на фурната попийте останалата вода от паро‐
генератора с гъба и ев. изтъркайте допълнително с няколко капки
оцет.
За пълното изсъхване оставете отворена вратата на фурната.
или изберете
изберете функция‐
или
и с бутоните или
изключете сигналния тон и фурната.
Топлинна обработка на интервали
Постоянната смяна на горещ въздух с пара става автоматично.
Обслужване на фурната21
1. Водата (около 250 мл) не се пълни директно в парогенератора,
а през чекмеджето за вода в командното табло.
2. С бутона за вкл./изкл.
3. С бутона
и с бутоните или изберете желаната температура.
4. С бутона за функции на ча‐
совника
та време за готвене
край
настройте желаната продъл‐
жителност на топлинната
обработка, респ. времето на
изключване.
По-нататък постъпете както при
готвенето на пара
или изберете функцията обработка на интервали
изберете функция‐
и с бутоните или
включете фурната.
или
.
Допълнителни функции
Програми за печене/пържене
Използвайте за тази функция предварително зададените рецепти.
Избиране на програма
1. С бутона за вкл./изкл.
чете фурната. Натискайте бу‐
тона за програми за печене/
пържене
или , докато на дисплея
се появи желаната програма
(P 1 до P 12).
– На дисплея за функциите се
появява символът за при‐
надлежащата функция на фурната.
– В индикацията на времето се появява продължителността на
топлинната обработка, а символът за продължителност
свети.
, след това бутона
вклю‐
22Обслужване на фурната
– Натиснете бутона , след това натиснете бутона или ,
за да измените продължителността.
– След около 5 секунди фурната се включва.
2. Щом времето изтече, прозвучава за 2 минути сигнал. Символът
за време за готвене
Фурната се изключва.
3. Чрез натискане на произволен бутон сигналът може да бъде
изключен.
Преместване на старта
Времето за готвене може да бъде стартирано с изместване във
времето (вж. край във функциите за часовник ).
Преждевременно прекратяване на продължителността на топлин‐
ната обработка
С бутона за вкл./изкл.
мига.
изключете фурната.
Функция памет
С функцията памет може да бъде записана в паметта една на‐
стройка, която отново и отново се използва.
1. Настройване на функцията на фурната, температурата и при
нужда функциите на часовника време за готвене
.
2. Задръжте бутона програми за
печене/пържене
за около 2 секунди, докато
прозвучи сигнал. Настройката
е записана в паметта.
натиснат
и/или край
За да се запише в паметта друга
настройка, повторно натиснете
бутона за програми за печене/
пържене
Записаната преди това в паметта настройка се замества от тази.
за около 2 секунди.
Стартиране на функцията памет
1. С бутона за вкл./изкл.
те фурната.
2. С бутона за програми за печене/
пържене
повикайте записана‐
та в паметта настройка.
Функции на часовника
1
Обслужване на фурната23
включе‐
2
3
4
6
1 Функции на часовника
2 Индикации на времето
3 Точно време
4 Време за готвене/край/време на работа
5 Функции на часовника
6 Бутони за настройка
Кратко време
5
24Обслужване на фурната
За настройка на кратко време. След изтичането му прозвучава
сигнал.
Тази функция не влияе върху работата на фурната.
Време за готвене
За настройка - колко дълго трябва да работи фурната.
Краен час
Служи за настройка кога фурната трябва да се изключи сама от‐
ново.
Точно време
За настройка, промяна или поискване на точното време (вж. глава
"Преди първата употреба на фурната").
Общи указания
• След избора на функция на часовник съответният принадлежащ
символ мига за около 5 секунди. През това време с бутоните
или могат да бъдат нагласени или променени желаните вре‐
мена.
• След настройката на желаното време символът мига още за
около 5 секунди. След това символът свети. Започва да тече на‐
строеното кратко време
• Настроеното време за време за готвене
тече след стартирането на избраната функция.
.
и край започва да
Кратко време
1. Натискайте бутона на функ‐
циите на часовник
мига символът за кратко вре‐
ме
.
, докато
2. С бутоните или настрой‐
те желаната продължител‐
ност (макс. 99.00 минути).
След около 5 секунди на дисплея се
показва оставащото време. Светва
символът за кратко време
Щом настроеното време изтече,
прозвучава за 2 минути сигнал. Све‐
ти "00,00" и символът за краткото
време
Изключете сигнала: Чрез натискане‐
то на произволен бутон.
мига.
.
Обслужване на фурната25
Време за готвене
1. Изберете функция на фурната
и с бутоните
температурата.
2. Натискайте бутона на функ‐
циите на часовника
мига символът за време за го‐
твене
.
или изберете
, докато
26Обслужване на фурната
3. С бутона или настройте
желаната продължителност
на готвене.
Фурната се включва. Светва симво‐
лът за време за готвене
Чрез повторно натискане на бутона
на функциите на часовник
се запита за актуалното точно време.
Щом времето изтече, прозвучава за
2 минути сигнал. Фурната се самоиз‐
ключва.
"00.00" се показва и символът за вре‐
ме за готвене
Изключете сигнала: Чрез натискане‐
то на произволен бутон.
мига.
.
може да
Краен час
1. Изберете функция на фурна‐
та и с бутоните
рете температурата.
2. Натискайте бутона на функ‐
циите на часовник
мига символът за край
или избе‐
, докато
.
3. С бутона или настройте
желаното време на изключва‐
не.
Обслужване на фурната27
Символите за край
твене
Фурната се включва автоматично.
Чрез повторно натискане на бутона
на функциите на часовник
да се запита за актуалното точно
време.
Щом времето изтече, прозвучава за
2 минути сигнал. Фурната се изключ‐
ва.
"00.00" се показва и символите за
край
Изключете сигнала: Чрез натискане‐
то на произволен бутон.
светят.
и време за готвене мигат.
и време за го‐
може
Комбинирано време за готвене и край
Време за готвене и край могат да се използват едновременно,
когато фурната трябва да се включи и изключи автоматично в един
по-късен момент.
28Обслужване на фурната
1. Изберете функция на фурна‐
та и температура.
2. С функцията време за готвене
настройте времето, което е
необходимо за топлинната
обработка на ястието,
напр. 1 час.
3. С функцията край
те времето, когато яденето
трябва да е сготвено,
напр. 14:05 часа.
Символите за време за готвене
край
Фурната се включва автоматично в
изчисленото време, напр. 13:05:00
часа.
След изтичане на настроеното вре‐
ме за готвене за 2 минути прозвуча‐
ва сигнал и фурната се изключва,
напр. 14:05 часа.
светят.
Други функции
настрой‐
и
Изключване на дисплея
Чрез изключването на дисплея можете да пестите енергия.
Изключване на дисплея
1. При нужда изключете уреда с бутона за вкл./изкл.
да се показва остатъчна топлина.
. Не бива
Обслужване на фурната29
2. Натискайте бутоните на функ‐
циите за часовник
новременно дотогава, докато
дисплеят стане тъмен.
Щом уредът започне отново да
работи, индикацията се включва
автоматично. При следващото
изключване индикацията изгасва
отново.
За да може точното време отново да се показва непрекъснато,
включете отново индикацията.
Включване на индикацията
1. При нужда изключете уреда с бутона за вкл./изкл.
2. Натискайте бутоните на функциите за
тогава, докато индикацията отново се появи.
и ед‐
.
и едновременно до‐
Защита за деца
Щом защитата за деца е включена, уредът вече не може да се
пуска да работи.
Включване на защитата за деца
1. При нужда изключете уреда с
бутона за вкл./изкл.
ва да е била избрана функция
на фурна.
2. Задръжте бутоните програми
за печене/пържене
новременно натиснати, дока‐
то на дисплея се появи SAFE
("БЕЗОПАСНО").
Защитата за деца сега работи.
Изключване на защитата за деца
1. При нужда изключете уреда с бутона за вкл./изкл.
2. Задръжте бутоните програми за печене/пържене
временно натиснати, докато на дисплея се появи SAFE ("БЕЗ‐
ОПАСНО").
. Не би‐
и ед‐
.
и едно‐
30Обслужване на фурната
Защитата за деца сега е изключена и уредът отново е готов за ра‐
бота.
Сигнален тон на бутона
Изключване на сигналния тон на бутона
1. При нужда изключете уреда с
бутона за вкл./изкл.
2. Задръжте едновременно на‐
тиснати
вучи сигнал (около 2 секунди).
Сега сигналният тон на бутона е
изключен.
Включване на сигналния тон на
бутона
Задръжте едновременно натиснати
(около 2 секунди).
Сега сигналният тон на бутона отново е включен.
и , докато проз‐
.
и , докато прозвучи сигнал
Автоматично изключване на фурната
Ако фурната не бъде изключена след определено време или тем‐
пературата не се промени, тя се изключва автоматично.
На дисплея за температурата мига последно настроената темпе‐
ратура.
Фурната се изключва при температура на фурната от:
30 - 120° C след 12.5 часа
120 - 200° C след 8.5 часа
200 - 230° C след 5,5 часа
На дисплея се появява OFF.
Пускане в експлоатация след автоматично изключване
Пълно изключване на фурната. След това тя отново може да бъде
пусната в експлоатация.
Приложения, таблици и съвети
Приложения, таблици и съвети
Топлинна обработка с пара
За топлинната обработка с пара използвайте функциите на фур‐
ната топлинна обработка с пара
интервали
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
По време на топлинната обработка на пара
не отваряйте вратата на фурната!
Като течност използвайте само вода!
Съдове за готвене на пара
• За готвенето с пара са подходящи форми от съответен термо- и
корозионно устойчив материал.
• Много добре подхождат съдове за готвене от хромова стомана
(вж. специалните принадлежности).
Нива на фурната
• Вземете използваните нива от следващите таблици. Използва‐
ните нива се броят отдолу нагоре.
Общи указания
• При времена на топлинната обработка от повече от 30 минути
или по-големи количества за готвене, ев. добавете вода.
• При функция на фурната топлинна обработка с пара
дете филтъра за мазнина, тъй като иначе се удължава процесът
на готвене.
• Ако уредът не е бил използван по-дълго време, основно про‐
мийте чекмеджето за вода, гъвкавите връзки и парогенератора
(вж. глава "Почистване и грижа").
Указания към таблиците за топлинна обработка с пара и за то‐
плинна обработка на интервали
В следващите таблици ще намерите за избрани ястия необходи‐
мите за тях указания за температура, времена на топлинна обра‐
ботка и нива на приложение.
.
или топлинна обработка на
в никакъв случай
31
изва‐
32Приложения, таблици и съвети
• Температурите и времената на топлинната обработка са ориен‐
тировъчни стойности, тъй като зависят от състава и размера на
продуктите за готвене, от количеството и от съдовете.
• Ако не намерите конкретни указания за собствената си рецепта,
се ориентирайте по подобен продукт за топлинна обработка.
• Ако не е указано друго, стойностите, дадени в таблицата, важат
за готвене, в началото на което фурната е студена.
Готвене на пара
Видът на приготвяне топлинна обработка с пара е подходящ
за всички хранителни продукти, независимо дали са пресни, или
замразени. Могат да бъдат готвени, затопляни, размразявани, по‐
ширани или бланширани зеленчуци, месо, риба, тестени изделия,
ориз, царевица, грис и яйца.
Топлинна обработка на менюта
В един процес може да бъде приготвяно цялото меню. В идеаалния
случай би трябвало да се избират ястия, които се нуждаят от по‐
добни времена на топлинната обработка. По такъв начин се из‐
бягва недостатъчната или прекомерна топлинна обработка на от‐
делни компоненти. Количеството вода, което трябва да се напъл‐
ни, се ориентира според най-голямото посочено за избраните от‐
делни компоненти количество вода. Указанията вж. в таблицата.
За тази цел ястията би трябвало да бъдат поставени върху скарите
в подходящи за топлинната обработка съдове. Разстоянието меж‐
ду скарите трябва да се избере така, че парата да може да достига
до всяко ястие.
При топлинната обработка на менюта делът на водата за ориза,
трябва да се увеличи в отклонение от посочената в таблицата
стойност, до съотношението 1 : 1,5 до 1 : 2.
Обработка на съдовете, за намаляване на микроорганизмите
Функцията топлинна обработка с пара
съдове, напр. бебешки шишета, да могат да се обработват с пара
за намаляване на микроорганизмите. За тази цел почистените съ‐
дове се подреждат с отворите надолу центрирано върху скарата,
на 1-во ниво. Съдовете се поставят леко наклонени в камерата за
предлага възможността,
Приложения, таблици и съвети33
топлинна обработка. Напълва се максималното количество вода
(650 мл) и се избира време за готвене от 40 мин. при 96°C.
Таблица за топлинна обработка с пара
Вид на продуктите за топлин‐
на обработка
Ризото40096225-30
Ориз (с течност 1:1)65096235-40
Царевица (качамак "полента",
рязани
Тиквички, нарязани40096220-25
Моркови, нарязани55096235-40
Размразяване на зеленчуците 55096235
Размразяване и топлинна
обработка на зеленчуците
Бланширане на зеленчуците25096212-15
Бланширане на фасула25096220-22
Фасул дълбоко замразен65096230-40
Доливане на
вода през чек‐
меджето за во‐
да мл
55096235-40
65096250-60
55096235-40
65060235-40
Темпе‐
ратура
°C
Използ‐
вано ни‐
во
Време
в минути
1)
34Приложения, таблици и съвети
Вид на продуктите за топлин‐
на обработка
Пилешки гърди50096230-40
Шунка от бута 1000 г65096250-75
Каслер 600-1000 г65096245-55
Пълнени чушки50096230-40
Винервурст / вайсвурст25085215-20
Затопляне на флайшкезе на
резени от по 1 см
Рибно филе около 1000 г65096235-40
Филе от калкан около 300 г30080215-20
Рибно филе, замразено
500-800 г
Пъстърви 170-300 г40085215-25
Пудинг / флан на порции в ку‐
пички
Застройка от яйчено желе50096225-35
Макарони на пара50096230-35
Яйца, рохко сварени2009628-10
Яйца, средно твърдо сварени20096210-12
Яйца, твърдо сварени20096215-20
1) Посочените времена са ориентировъчни, те варират в зависимост от размера и
количеството.
Доливане на
вода през чек‐
меджето за во‐
да мл
40096220-25
65096230-40
50096225-35
Темпе‐
ратура
°C
Използ‐
вано ни‐
во
Време
в минути
1)
Мулти-горещ въздух и топлинна обработка с пара
последователно
Тогава с комбинацията от мулти-горещ и топлинна обработка с
пара
фурната, така че да бъдат едновременно готови за сервирането.
• Продуктите за пържене се запържват с функцията на фурната
мулти-горещ въздух
могат едно след друго и при топлинна обработка с пара
да бъдат обработени заедно месо, зеленчуци и гарнитури във
.
Приложения, таблици и съвети
35
• Подготвените зеленчуци и гарнитури се поставят в термоустой‐
чиви съдове за пържене във фурната.
• Функцията топлинна обработка с пара
се стартира и всичко
се досготвя заедно.
За да може да се стартира функцията топлинна обработка с пара
, фурната трябва да бъде охладена до температура от около
80°C (вж. температурната индикация). За по-бързо охлаждане от‐
ворете вратата на фурната.
Таблица за мулти-горещ въздух и топлинна
обработка с пара последователно
Вид на продуктите за
топлинна обработка
Говеждо печено 1 кг
Брюкселско зеле, ка‐
чамак "полента"
Свинско печено 1 кг,
картофи, зеленчуци,
сос от печеното
Телешко печено 1 кг,
ориз, зеленчуци
Мулти-горещ въздухТоплинна обработка с пара
(доливане на вода макс.
650 мл)
Темп. в °CВреме за
месото в
минути
18060-7030-351
18060-7030-351
18050-6030-351
Месо и гарнитури
време в мин.
Използвани
нива
3
3
3
Посочените времена са ориентировъчни, те варират в зависимост
от размера и количеството. Температурата в сърцевината при ме‐
сото би трябвало преди превключването на топлинната обработка
с пара да бъде около 60-63°C.
Топлинна обработка на интервали
Видът на приготвяне топлинна обработка на интервали е особено
подходящ за запържване на големи парчета месо и за размразя‐
ване и затопляне на вече обработени топлинно и разделени на
порции ястия.
ване във вода)
Пиле 1000 г20045-552
Патица 1500-2000 г18060-752
Гъска 3000 г170130-1701
Рибно филе9020-302
Запечени картофи със заливка
"огретен", запечени картофи със
заливка "огретен" и с праз
Макарони на фурна18035-452
Лазаня18045-502
Различен хляб 500-1000 г180-19050-602
Хлебчета 40-60 г210-22020-253
Пресни хлебчета/питки 30-40 г22010-153
Пресни хлебчета/питки 30-40 г
дълбоко замразени
Прясно опечена френска франзе‐
ла 40-50 г
Прясно опечена френска франзе‐
ла 40-50 г дълбоко замразена
Топлинна обработка на интервали
(доливане на вода макс. 250 мл)
Температура
в °C
11015-202 и 4
18060-702
19040-502
22010-153
20010-153
20010-153
Време в мин.Използвани
нива
Приложения, таблици и съвети37
Преди затоплянето нарязвате цялото парче печено. Посочените
времена са ориентировъчни, те варират в зависимост от размера
и количеството.
Печене
Функция на фурна: Мулти-горещ въздух или Влажен горещ въз‐
дух
Форми за печене
• За Мулти-горещ въздух
ходящи светли метални форми.
Нива на фурната
• Печенето с Влажен горещ въздух
• С Мулти-горещ въздух
до 2 тави за печене:
1 тава:
напр. Ниво 2
или Влажен горещ въздух са под‐
е възможно на едно ниво.
можете да печете едновременно върху
1 форма за печене:
напр. Ниво 1
2 тави:
напр. Нива 2 и 4
2
1
44
2
2
1
2
38Приложения, таблици и съвети
Общи указания
Можете да печете и две форми едновременно една до друга върху
скарата. Времето за печене се удължава само незначително.
При използването на дълбоко замразени храни при процеса на го‐
твене може да се изкривят използваните тави. Това се дължи на
голямата температурна разлика между дълбоко замразения про‐
дукт и температурата на фурната. След охлаждането на тавите
деформацията се отстранява.
Указания към таблиците за печене
Таблиците дават информация за температурните настройки, вре‐
мето за готвене и нивата на фурната за определени типични ястия.
• Температурите и времената за печене са само ориентировъчни,
тъй като зависят от плътността на тестото или сместа, количе‐
ството и типа на тавичките за печене.
• Препоръчваме при първия път да настроите по-ниската темпе‐
ратурна стойност и едва при нужда, напр. ако желаете да полу‐
чите по-добър цвят или времето за печене продължава прека‐
лено дълго, да изберете по-висока температура.
• Ако не намерите конкретни указания за собствената си рецепта,
се ориентирайте по подобен сладкиш.
• При печенето на кексове/торти върху тавата или във форми на
няколко нива времето за печене може да бъде с 10-15 минути
по-дълго.
• Сочни печива ( напр. пици, плодови сладкиши и т. н.) се приготв‐
ят на едно ниво.
• Кейкове и сладки с различна височина може първоначално да се
зачервят неравномерно. В този случай не променяйте темпера‐
турната настройка. Зачервяването става равномерно в хода на
печенето.
• Вашата нова фурна може да има по-различна характеристика
при печене/пържене от тази на досегашния ви уред. Затова съ‐
образявайте обичайните настройки (температура, времена на
топлинна обработка) и използваните нива с препоръките в след‐
ващите таблици.
Приложения, таблици и съвети39
При по-дълги времена на печене можете да изключите фурната
около 10 минути преди края на времето за печене, за да използ‐
вате остатъчната топлина.
Ако не е указано друго, стойностите, дадени в таблицата, важат за
готвене, в началото на което фурната е студена.
Таблица за печене
Печене върху едно ниво
Вид на печиватаФункция на фурнатаИз‐
Сладкиши във форми
Кекс в кръгла форма
или кекс във форма на
венец
Пясъчен сладкиш/крал‐
ски сладкиш
Бисквитена тортаМулти-горещ
Блат от леко тестоВлажен горещ
Мулти-горещ
въздух
Мулти-горещ
въздух
въздух
въздух
полз‐
вано
ниво
1160-1700:50-1:10
1150-1701:10-1:30
1160-1800:25-0:40
2170-1901)0:10-0:25
Темпе‐
ратура
°C
Време,
часа:
мин.
Блат от бъркано тестоВлажен горещ
въздух
Покрита ябълкова тор‐
та
Ябълков пай (2 форми
диам. 20 см, изместени
по диагонал)
Пикантна торта ( напр.
Киш лорен)
Торта със сиренеМулти-горещ
Печива върху тави
Козунак плетен/във
форма на венец
Мулти-горещ
въздух
Мулти-горещ
въздух
Мулти-горещ
въздух
въздух
Влажен горещ
въздух
2150-1700:20-0:25
1160-1800:50-1:00
1180-1901:05-1:20
2170-1900:30-1:10
1160-1801:00-1:30
1160-1800:30-0:40
40Приложения, таблици и съвети
Печене върху едно ниво
Вид на печиватаФункция на фурнатаИз‐
Коледен кейкМулти-горещ
въздух
Хляб (ръжен хляб)Мулти-горещ
въздух
Кремки/еклериМулти-горещ
въздух
Бисквитено рулоМулти-горещ
въздух
полз‐
вано
Темпе‐
ратура
°C
Време,
часа:
мин.
ниво
1160-1800:40-1:00
1180-2000:45-0:60
2170-1900:30-0:40
2200-2201)0:08-0:15
Сладкиш от маслено
тесто с поръсени капки
Влажен горещ
въздух
от тестото сух
Маслен/захарен слад‐
киш
Плодов сладкиш (върху
тесто с мая/бъркано те‐
Влажен горещ
въздух
Мулти-горещ
въздух
сто)
Плодов сладкиш върху
леко тесто
Плодов пай с фини гар‐
нитури ( напр. извара,
Мулти-горещ
въздух
Мулти-горещ
въздух
сметана, крем с бадеми
и глазура)
Пица (обилно гарнира‐
на)
Мулти-горещ
въздух
Пица (тънка)Мулти-горещ
въздух
Питки с маяМулти-горещ
въздух
Швейцарски плодови
сладки от многолистно
Мулти-горещ
въздух
тесто
Бисквити
2160-1800:20-0:40
2180-2001)0:15-0:30
2160-1800:25-0:50
2170-1900:40-1:20
2150-1700:40-1:20
2190-2101)0:20-0:40
2
2
230
230
1)
1)
0:12-0:20
0:10-0:20
2190-2100:35-0:50
Приложения, таблици и съвети41
Печене върху едно ниво
Вид на печиватаФункция на фурнатаИз‐
Малки ронливи бискви‐
ти
Виенски сладкиМулти-горещ
Сладки от кексово те‐
сто
Сладки от белтък, це‐
лувки
ОреховкиМулти-горещ
БисквитиВлажен горещ
Дребни сладки от сто‐
листно тесто
Мулти-горещ
въздух
въздух
Мулти-горещ
въздух
Мулти-горещ
въздух
въздух
въздух
Мулти-горещ
въздух
полз‐
вано
Темпе‐
ратура
°C
Време,
часа:
мин.
ниво
2160-1800:06-0:20
21600:10-0:40
2160-1800:15-0:20
280-1002:00-2:30
2100-1200:30-0:60
2160-1800:20-0:40
2180-2001)0:20-0:30
ХлебчетаМулти-горещ
2210-2300:20-0:35
въздух
Малки кексчета (20
броя/тава)
1) Предварително загрята фурна
Мулти-горещ
въздух
2
170
1)
0:20-0:30
Печене на няколко нива
Вид на печивата
Мулти-горещ въздух
Използвано ниво отдолу
Темпера‐
тура в °C
Време, ча‐
са: мин.
2 нива
Бисквити
Малки ронливи биск‐
2 / 4160-1800:15-0:35
вити
Виенски сладки2 / 41600:20-0:60
Бисквити от пандиш‐
2 / 4160-1800:25-0:40
панено тесто
Сладки от белтък, це‐
2 / 480-1002:10-2:50
лувки
42Приложения, таблици и съвети
Печене на няколко нива
Вид на печивата
Ореховки2 / 4100-1200:40-1:20
Дребни сладки с мая2 / 4160-1800:30-0:60
Сладки от многоли‐
стно тесто
1) Предварително загрята фурна.
Мулти-горещ въздух
Използвано ниво отдолу
2 нива
2 / 4
Темпера‐
тура в °C
180-200
1)
Съвети за печенето
Време, ча‐
са: мин.
0:30-0:50
Резултат от печене‐
то
Сладкишът е прека‐
лено светъл отдолу
Сладкишът спада
(става клисав, недо‐
печен, водни ивици)
Времето за печене е прека‐
Прекалено много течност в
Кейкът е твърде сух Температурата е прекале‐
Времето за печене е прека‐
Кейкът се зачервява
неравномерно
Възможна причинаОтстраняване
Рафтът е сложен на греш‐
но ниво
Твърде висока температу‐
ра на фурната
лено късо
тестото
но ниска
лено дълго
Температурата на фурната
е твърде висока и времето
за печене е твърде късо
Преместете сладкиша понавътре
Нагласете малко по-ниска
температура на печене
Удължаване на времето на
печене Времената на пече‐
не не могат да се съкратят
чрез по-висока температу‐
ра на печене
Използвайте по-малко теч‐
ност. Спазвайте времената
на бъркане, преди всичко
при използването на уни‐
версални миксери
Използвайте по-висока на‐
стройка на температурата
на фурната
Намалете времето за пече‐
не
Използвайте по-ниска тем‐
пературна настройка и уве‐
личете времето за печене
Приложения, таблици и съвети43
Резултат от печене‐
то
Сместа/тестото за кейка е
Поставен е филтърът за
Сладкишът не е го‐
тов в посоченото
време за печене
1) Междувременно обърнете 2 до 3 пъти пържените картофи
Функция на фурнатаИз‐
Мулти-горещ
въздух
Инфра-печене3200-220според указа‐
1)
Мулти-горещ
въздух
въздух
Температура
ползва‐
но ниво
3според указа‐
3според указа‐
3според указа‐
°C
нията на
производите‐
ля
нията на
производите‐
ля
нията на
производите‐
ля
според указа‐
нията на
производите‐
ля
нията на
производите‐
ля
според указа‐
нията на
производите‐
ля
според указа‐
нията на
производите‐
ля
Печене на меса
Функция на фурна: Мулти-горещ въздух
При печене на месо поставете филтъра за мазнини!
Съдове за печене
• За печенето е подходящ всеки термоустойчив съд (съблюда‐
вайте указанията на производителя!).
• Препоръчваме всички нетлъсти видове месо да печете в тен‐
джера за печене с капак. Така месото ще бъде по-сочно.
• Всички видове месо, които трябва да получат хрупкава коричка,
можете да печете в тенджера за печене без капак.
Време
Указания към таблицата за печене
Информацията, дадена в следната таблица, е само ориентиро‐
въчна.
Приложения, таблици и съвети45
• Препоръчваме да печете месо и риба едва над 1 кг във фурна‐
та.
• За да се предотврати изгарянето на капещите сокове или маз‐
нина от месото в тавичката, е препоръчително да се сложи малко
течност в съда за печене.
• При необходимост обърнете печеното (след 1/2 до 2/3 от вре‐
мето за термична обработка).
• Използвайте соса от печенето, за да полеете печивото или пти‐
цата няколко пъти по време на готвенето. Това ще доведе до подобър резултат от печенето.
• Изключете фурната около 10 минути преди края на времето за
печене, за да използвате остатъчната топлина.
Агнешко бутче (1000-1500 г)1170-1901:15-2:00
Агнешка плешка (1000-1500 г)1180-2001:00-1:30
Парчета за бързо печене на тавата за печене
Наденички "кордон бльо"1
Колбаси1
Шницел или котлет, панирани1
Кюфтета1
Риба (задушаване)
Цели риби (1000-1500 )1210-2200:45-1:15
Птици
Пиле, млада кокошка (1-1,5 кг)1190-2100:45-1:15
Половинка пиле (на всеки 400-500г)1200-2200:35-0:50
Части от птица (на всеки 200-250г)1200-2200:35-0:50
(1500-2000 гт)
Сърнешки/еленов бут (1500-2000г)1200-2101:30-2:15
1
1210-2201:15-1:45
Мулти-горещ въздух
Температура°CВреме, ча‐
ниво
220-230
220-230
220-230
210-220
220-230
1)
1)
1)
1)
1)
са: мин.
0:05-0:08
0:12-0:15
0:15-0:20
0:15-0:20
0:25-0:40
1) Предварително загрята фурна
Топлинна обработка при ниска температура
Функция на фурна: Топлинна обработка при ниска температура
С функцията на фурна топлинна обработка при ниска температура
печеното става много крехко и остава особено сочно.
Приложения, таблици и съвети
47
Препоръчваме топлинна обработка при ниска температура за
крехки, нетлъсти парчета месо и риба.
Топлинната обработка при ниска температура не е подходяща за
напр. задушено печено или тлъсто свинско печено.
Фурната се загрява до предварително настроената температура.
Щом бъде достигната тази температура, прозвучава сигнал. След
това фурната превключва автоматично към по-ниска температура
на досготвяне.
Внимание: За пържене поставете филтъра за мазнини!
С функцията на фурната топлинна обработка при ниска темпера‐
тура
се готви винаги отворено без капак.
1. Запържете до силно нагорещяване продуктите за пържене в
тигана.
2. Поставете в съд за пържене или направо върху скарата с под‐
ложена тава за събиране.
3. Поставете във фурната. Изберете функция на фурната топлин‐
на обработка при ниска температура
, ев. променете тем‐
пературата и досгответе (вж. таблицата).
Таблица за топлинна обработка при ниска
температура
но руло (2000 г)
Макарони на фурна180---230--Запечено с кафява ко‐
ричка картофено су‐
фле
Ньоки, запечени180---220-23--Карфиол с холандски
сос
180-2001290-9545
200---220-23---
200---215---
ТаваГрилВреме
Използвано ни‐
во
на пе‐
чене на
грил в
минути
след ...
минути
обърнете
• Печенето на грил е особено подходящо за плоски парчета месо
или риба.
Приложения, таблици и съвети
• За печене на грил в горещ въздух при плоски парчета месо и
риба може по принцип да подгрявате предварително 3 минути.
След това вкарайте материала за печене в съответствие с та‐
блицата. На ниво 1 поставете една напълнена с 1-1,5 см вода
тава за печене.
ВНИМАНИЕ!
При отварянето на вратата излиза гореща водна пара
49
ЯстиеТемпература
в °C
Кюфтета2301314-186-8
Свинско филе2301216-226-10
Наденички2301314-186-8
Стек от говеждо филе,
телешки стек
Говеждо филе, печено
говеждо (прибл. 1 кг)
2301311-135-6
2301220-2410-12
ТаваГрилВреме
Използвано ни‐
во
на пе‐
чене на
грил в
минути
Размразяване
Функция на фурна: Размразяване/сушене (температурна на‐
стройка 30°C)
• Разопакованите храни се поставят в чиния върху скарата.
• Не използвайте за покриване чинии или купи, защото те значи‐
телно удължават времето за размразяване.
• За размразяването поставете скарата на 1-то ниво отдолу.
след ...
минути
обърнете
50Приложения, таблици и съвети
Таблица за размразяване
ЯстиеВреме на
размразя‐
ване, мин.
Пиле, 1000 г100-14020-30Поставете пилето върху обър‐
Месо, 1000 г100-14020-30След половината време обър‐
Месо, 500 г90-12020-30След половината време обър‐
Пастърва, 150 г25-3510-15--Ягоди, 300 г30-4010-20--Масло, 250 г30-4010-15--Сметана, 2 x 200г80-10010-15Сметаната може да се разбие
Торта, 1400 г6060---
Време за
доразмра‐
зяване, мин.
Забележка
ната надолу малка чинийка в
една голяма чиния. След поло‐
вината време обърнете
нете
нете
много добре и ако на места има
още леко замразени места
Сушене
Функция на фурна: Размразяване/сушене
• Използвайте скари, покрити с хартия за сандвичи или за печене.
• Ще постигнете по-добър резултат, ако след половината от вре‐
мето за сушене изключите фурната, отворите я и оставите да се
охлади най-добре през нощта.
След това доизсушавате подлежащите на сушене продукти.
• За консервиране използвайте само обикновени буркани от тър‐
говската мрежа с еднакъв размер.
• Буркани с капачка на винт или байонетно затваряне и метални
консерви са неподходящи.
• За консервирането да се използва 1-во ниво отдолу.
• Използвайте за консервирането тавата. Върху нея се побират до
шест буркана с по един литър съдържание.
• Бурканите трябва да бъдат напълнени с еднакво количество и
да бъдат стегнати със скоби.
• Поставете бурканите върху тавата, така че да не се допират по‐
между си.
• Излейте около 1/2 литър вода в тавата, за да се получи доста‐
тъчно влажност във фурната.
• Щом течността в първите буркани започне да пуска мехурчета
(при 1-литрови буркани след около 35-60 минути), изключете
фурната или върнете температурата на 100°C (вж. таблицата).
52Приложения, таблици и съвети
Таблица за консервиране
Продукти за консервира‐
Зърнести плодове
Ягоди, боровинки, мали‐
ни, зряло цариградско
грозде
Неузряло цариградско
грозде
Плодове с костилки
Круши, дюли, сини сливи160-17035-4510-15
Зеленчуци
1) Посочените времена на консервиране и температури са ориентировъчни стойности.
2) Оставете в изключената фурна
1)
не
2)
Температу‐
ра в °C
160-17035-45---
160-17035-4510-15
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
Варене за консер‐
виране, докато
започнат мехур‐
четата в мин.
Продължете да
варите при
100°C в мин.
Програмирани функции и рецепти
Уредът разполага с над 12 програмирани функции/рецепти, които
чрез бутона за програмите за печене/пържене могат да бъдат из‐
бирани една след друга.
P 1ПОЧИСТВАНЕ (Програма за почистване)
P 2ЗЕЛЕНЧУЦИ 500-1000 г (зеленчуково плато)
P 3ЗАПЕЧЕНИ КАРТОФИ СЪС ЗАЛИВКА "ОГРЕТЕН"
P 4БЯЛ ХЛЯБ 500-700 г
P 5ХЛЕБЧЕТА ПО 40 г (хлебчета за парти 40 г)
P 6РИБНО ФИЛЕ (запечено)
Приложения, таблици и съвети53
P 7Пъстърва 250-300 г
P 8ПИЦА
P 9КИШ ЛОРЕН
P 10ПИЛЕ 1000 Г
P 11ТЕЛЕШКА ПЛЕШКА 1000 г
P 12ЗАТОПЛЯНЕ
ПОЧИСТВАНЕ (Програма за почистване)
1. Водата (около 150 мл) и 1 сл оцет се сипват направо в пароге‐
нератора.
2. Стартирайте почистващата автоматика с бутона за програмите
за печене/пържене.
Трикратен сигнален тон показва края на програмата за почи‐
стване.
3. С бутона за вкл./изкл. изключете сигналния тон и фурната.
4. Избършете фурната с мека кърпа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Фурната трябва да бъде охладена.
5. Отстранете остатъчната вода
от парогенератора.
– Поставете навлажнената
бърза гъба в изстудения па‐
рогенератор.
– Добре притиснете гъбата.
– Извадете гъбата и изстискайте водата.
За пълното изсъхване оставете отворена вратата на фурната око‐
ло 1 час.
НастройкаИзползва‐
но ниво
P 1ПОЧИСТВА‐НЕ---15 мин.150 мл
Време за го‐
твене
Доливане на вода
през чекмеджето
за вода
54Приложения, таблици и съвети
ЗЕЛЕНЧУЦИ 500-1000 г (зеленчуково плато)
Съдове за готвене:
Може да се използват съдове за готвене от всякакъв вид, които са
термоустойчиви поне до 100°C.
Продукти:
• 400 г карфиол
• 200 г моркови
• 200 г алабаш
• 200 г жълти и червени чушки
Приготвяне:
Изплакнете карфиола и го разделете на розички.
Обелете морковите и алабаша и ги нарежете на големи колкото
една хапка парчета.
Измийте и нарежете на ивици чушките. Поставете всичко заедно в
открит съд за готвене и го подложете на топлинна обработка без
добавяне на вода. При този метод на топлинна обработка може да
не се слагат подправки и сол.
НастройкаИзползва‐
но ниво
P 2ЗЕЛЕНЧУЦИ
500-1000 Г
1 и 440 мин.650 мл
Време за го‐
твене
Доливане на вода
през чекмеджето
за вода
Запечени картофи със заливка "огретен" (за 4-5
души)
Подготовка:
Намажете пирекс-формата 30 x 21 см с масло.
Продукти:
• 1000 г картофи
• 60 г настърган кашкавал
• 200 мл сметана
• 200 мл прясно мляко
• Сол, черен пипер, индийско орехче, чесън
Приложения, таблици и съвети
Приготвяне:
Обелете картофите, нарежете ги на кръгчета с дебелина 3 мм и ги
наредете във форма за гратен. Подправете със сол, черен пипер,
индийско орехче и чесън.
Смесете прясното мляко със сметаната и ги излейте върху карто‐
фите. Накрая поръсете отгоре с настърган кашкавал.
55
НастройкаИзползва‐
но ниво
P 3Запечени кар‐
тофи със залив‐
ка "огретен"
250 мин.200 мл
Време за го‐
твене
Доливане на вода
през чекмеджето
за вода
БЯЛ ХЛЯБ 500-700 г
Продукти:
• 1000 г брашно от тип 405
• 1 кубче прясна мая или 2 пакетчета суха мая
• 600 мл прясно мляко
• 15 г сол
Приготвяне:
Изсипвате брашното и солта в голяма купа. Разтваряте маята в
хладко прясно мляко и я слагате в брашното. Омесвате всички
продукти в гъвкаво тесто.
В зависимост от състоянието на брашното е необходимо малко
повече прясно мляко.
Оставяте тестото да втаса, докато бухне двойно.
От тестото оформяте два хляба и ги поставяте върху намаслената
тава за печене или тава за фини сладки "Патисери" (специална
принадлежност). Оставяте хлябовете още веднъж на бухнат напо‐
ловина.
Преди печенето поръсвате с малко брашно и срязвате 3 пъти по
диагонал с остър нож на дълбочина от най-малко 1 см.
56Приложения, таблици и съвети
НастройкаИзползва‐
но ниво
P 4БЯЛ ХЛЯБ
500-700 г
255 мин.200 мл
Време за го‐
твене
Доливане на вода
през чекмеджето
за вода
ХЛЕБЧЕТА ПО 40 г (хлебчета за парти 40 г)
Продукти:
• 500 г брашно от тип 405
• 20 г прясна мая или 1 пакетче суха мая
• 300 мл вода
• 10 г сол
Приготвяне:
Изсипвате брашното и солта в голяма купа. Разтворете маята във
вода и я добавете към брашното. Омесвате всички продукти в гъв‐
каво тесто.
Оставяте тестото да втаса, докато бухне двойно.
Нарежете тестото на парчета, оформете ги като хлебчета и ги по‐
ставете върху намаслената тава за печене или тава за фини слад‐
ки "Патисери" (специална принадлежност). Оставете хлебчетата
да бухнат още веднъж около 25 минути.
Преди печенето срежете отгоре хлебчетата на кръст. Поръсете ги
по избор с мак, кимион или сусам.
НастройкаИзползва‐
но ниво
P 5ХЛЕБЧЕТА
НА ВСЯКО ПО
40 Г
315 мин.200 мл
Време за го‐
твене
Доливане на вода
през чекмеджето
за вода
РИБНО ФИЛЕ (700 г)
Продукти:
• 700 г филе от бяла риба или сьомга, на кубчета
Приложения, таблици и съвети
• 100 г ементал, настърган
• 200 мл сметана
• 50 г галета
• Сол, черен пипер, лимонов сок
• Магданоз, накълцан
• 40 г масло за намазване на формата
Приготвяне:
Наръсвате рибното филе с лимонов сок и го оставяте да поеме
известно време. След това попивате с кухненска хартия излишния
сок.
Накрая поръсвате рибното филе от двете страни със сол и черен
пипер. След това го поставяте в намаслена, огнеупорна форма.
Смесвате сметаната, настъргания кашкавал, галетата и накълца‐
ния магданоз и ги разпределете върху рибното филе.
57
НастройкаИзползва‐
но ниво
P 6РИБНО ФИ‐ЛЕ225 мин.250 мл
Време за го‐
твене
Доливане на вода
през чекмеджето
за вода
Пъстърва 250-300 г
Продукти:
• 4 пъстърви по 250 - 300 г
• Лимонов сок, черен пипер, сол
Приготвяне:
Измийте пъстървите добре отвътре и отвън, напръскайте ги с ли‐
монов сок, подправете ги и ги поставете по 2 във форма от неръж‐
даема благородна стомана с вложка с отвори (специална принад‐
лежност).
Сервирате със запечени бадемови стърготини.
Вариант на пъстърва синя:
Преди да поставите пъстървитe във формата от неръждаема бла‐
городна стомана с вложка с отвори, ги заливате с гореща оцетна
вода.
58Приложения, таблици и съвети
НастройкаИзползва‐
но ниво
P 7Пъстърва
250-300 г
230 мин.400 мл
Време за го‐
твене
Доливане на вода
през чекмеджето
за вода
ПИЦА (4 парчета кръгли диам. 28 см)
Подготовка:
Доматен сос
Продукти за тестото:
• 500 г брашно от тип 405
• 250 мл вода
• 20 г мая
•1 яйце
• 2 супени лъжици зехтин
• 1 чаена лъжичка сол
Приготвяне на тестото:
Разтваряте маята в течност, добавяте останалите продукти и
омесвате в еластично тесто. Оставете тестото покрито да втасва
30 минути, през това време го удряйте 3 пъти.
Продукти за доматения сос:
• 2 консерви белени, нарязани на ситно домати (800 г)
• 100 г лук, фино накълцан
• 2 скилидки чесън, фино накълцани
• Сол, черен пипер, риган или подправка за пица
Приготвяне на доматения сос:
Смесете лука, чесъна и подправките заедно с доматите и оставете
да изври течността, докато се получи гъст сос. Оставяте да се ох‐
лади.
Продукти за гарнирането:
600 г сирене за пица (фета), грубо надробено, на пица по 150 г
Гарнитури 400 г:
Шунка, салами, гъби, кубчета сланина, сардели, на пица по 100 г
Приложения, таблици и съвети
Приготвяне:
Разпределете тестото на 4 порции, оформете ги кръгли и ги раз‐
точете с много брашно на около 3-4 мм дебели кръгли парчета.
Тестените кръгове намажете със студен доматен сос, около 1 см
покрая оставете свободни. Покрийте с желаните гарнитури и по‐
сипете отгоре сирене за пица.
Печене с предварително нагряване 230°C
59
НастройкаИзползва‐
но ниво
P 8ПИЦА325 мин.---
Време за го‐
твене
Доливане на вода
през чекмеджето
за вода
КИШ ЛОРЕН
Продукти за тестото:
250 г брашно от тип 405
125 г масло
60 мл вода
1 чаена лъжичка сол
малко черен пипер и индийско орехче
Подготовка:
Смесете помежду им брашното, маслото и солта, долейте вода и
за кратко време ги замесе на тесто.
Оставете тестото в хладилника да се охлади 1 час.
Продукти за гарнирането:
Разбийте с бъркалка добре заедно прясното мляко, сметаната, яй‐
цата и подправките, накрая размесете към тях кашкавала.
Приготвяне:
Разточете тестото и го поставете в добре намаслена гладка форма
за торта (диам. 28 см). Отгоре разпределете равномерно шарена‐
та сланина и лука и изсипете върху тях заливката.
НастройкаИзползва‐
но ниво
P 9КИШ ЛОРЕН335 мин.---
Време за го‐
твене
Доливане на вода
през чекмеджето
за вода
ПИЛЕ 1200 Г
Продукти:
• 1 пиле (1000 - 1200 г)
• 2 супени лъжици фъстъчено олио
• Сол, черен пипер, червен пипер, къри
Приготвяне:
Измийте пилето и го подсушете с кухненска хартия.
Смесете подправките с олиото и намажете равномерно пилето от‐
вътре и отвън със сместа.
След това поставете пилето с гърдите надолу в огнеупорна форма
или стъклена форма с вложка с отвори (специална принадлеж‐
ност).
След около 25 минути обърнете пилето.
След първия сигнален тон (около 50 мин.) проверете състоянието
на приготвяне. Ако е необходимо, оставете да изтече останалото
време за печене до втория сигнален тон (около 60 мин.).
НастройкаИзползва‐
но ниво
P 10ПИЛЕ 1200 Г 255 мин.200 мл
Време за го‐
твене
Доливане на вода
през чекмеджето
за вода
Приложения, таблици и съвети
61
ТЕЛЕШКА ПЛЕШКА (за 4-6 души)
Подготовка:
Извадете месото от хладилника 1 час преди това.
Продукти:
• 1000 г каслер
• 2 супени лъжици фъстъчено олио
• Сол, черен пипер, червен пипер, малко горчица
Приготвяне:
Измийте телешката плешка и я подсушете с кухненска хартия.
Смесете подправките с фъстъченото олио и намажете с него рав‐
номерно месото.
Запържете телешката плешка в силно нагорещения тиган върху
печката от всички страни 10 минути и я поставете в предварително
затоплената форма.
Форма за печене:
Термоустойчива стъклена, керамична форма или чугунена тен‐
джера.
НастройкаИзползва‐
но ниво
P 11ТЕЛЕШКА
ПЛЕШКА
280 мин.200 мл
Време за го‐
твене
Доливане на вода
през чекмеджето
за вода
ЗАТОПЛЯНЕ (ястия за 4-6 души)
Съдове за готвене:
Може да се използват съдове за готвене от всякакъв вид, които са
термоустойчиви поне до 110°C.
Приготвяне:
Храните се нареждат поотделно или смесено върху чинията или
съда за готвене. Поставя се без капак във фурната.
макс. 6 чинии (диам. 26 см).
62Почистване и поддръжка
НастройкаИзползва‐
но ниво
P 12ЗАТОПЛЯ‐НЕ1 и 420 мин.200 мл
Време за го‐
твене
Доливане на вода
през чекмеджето
за вода
Почистване и поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
За почистването уредът трябва да бъде изключен и изстинал.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Почистването на уреда с парна струя или струя под високо наля‐
гане е забранено от съображения за безопасност!
ВНИМАНИЕ!
Не използвайте търкащи средства, остри почистващи средства
или търкащи предмети.
ВНИМАНИЕ!
Не използвайте грапави, търкащи средства за почистане или остри
метални стъргалки за почистване на стъклото, които биха могли да
надраскат повърхността, тъй като това може да има като после‐
дица счупване на стъклото.
Уред отвън
• Избършете предната страна на уреда с мека кърпа и топъл из‐
плакващ разтвор.
• При метални предни части използвайте обичайни средства за
поддръжка от търговската мрежа.
• Не използвайте търкащи средства или абразивни гъби.
Вътрешност на фурната
Програма за почистване
Почистване и поддръжка
Функцията ПОЧИСТВАНЕ се описва подробно в глава "Програми‐
рани функции и рецепти".
Ръчно почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
За почистването фурната трябва да бъде изстинала.
След всяка употреба почиствайте уреда. По такъв начин най-лес‐
но се отстраняват замърсяванията и не може да се стигне до за‐
гаряния.
1. При отваряне на вратата на фурната осветлението на фурната
се включва автоматично.
2. След всяка употреба забърсвайте и подсушавайте фурната с
разтвор с препарат за изплакване. Не използвайте никакви тър‐
кащи предмети. В случай на необходимост, първо накиснете
замърсяването или включете за кратко функцията топлинна
обработка с пара.
Отстранете упоритото замърсяване със специални препарати за
почистване на фурни.
63
ВНИМАНИЕ!
При употребата на спрей за фурни съблюдавайте непременно ука‐
занията на производителя!
Принадлежности
Изплаквайте и добре подсушавайте след всяка употреба всички
части (скара, тава за печене, решетки и т. н). За по-лесно почи‐
стване накиснете за малко.
Филтър за мазнини
1. Почиствайте филтъра за мазнини в горещ разтвор от препарат
за почистване или в съдомиялната машина.
2. При силно замърсяване от загаряне изварете в малко вода и
2-3 супени лъжици почистващ препарат за съдомиялни маши‐
ни.
64Почистване и поддръжка
Рафтове на фурната и носачи на рафтовете
За почистването на страничните стени могат да се свалят рафто‐
вете на фурната и носачите от лявата и дясната страна във фур‐
ната.
Сваляне на решетките за вкарване
1. Отвинтете винта.
2. Изтеглете решетката настра‐
ни.
3. Повдигнете решетката от за‐
дното окачване.
Почистване и поддръжка65
Поставете решетката за вкарване
1. Поставете решетката в за‐
дното окачване и натиснете
странично към резбата.
2. Поставете винта и го завин‐
тете.
Система на парогенератора
ВНИМАНИЕ!
Подсушавайте парогенератора след всяка употреба. Съберете с
гъба водата.
Отстранете евентуалните варовикови остатъци най-добре с оцет‐
на вода.
ВНИМАНИЕ!
Вследствие на химически препарати за премахване на варовика
могат да се получат щети върху емайла на фурната. Непременно
спазвайте данните на производителя!
66Почистване и поддръжка
Чекмедже за вода и парогенератор
1. Оцетна вода (около 250 мл)
напълнете през чекмеджето
за вода в парогенератора.
Оставете да действа около
10 минути.
2. Отстранете оцетната вода с
недраскаща гъба.
3. Изплакнете системата на па‐
рогенератора през чекме‐
джето за вода с чиста вода
(100-200 мл).
4. Отстранете водата от парогенератора с гъбата и подсушете.
5. За пълното изсъхване оставете отворена вратата на фурната.
Осветление на фурната
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от токов удар! Преди да смените крушката на осветле‐
нието:
• Изключете фурната!
• Отвъртете или изключете бушоните на таблото с бушони, респ.
изключете предпазителите.
За да предпазите крушката на осветлението и стъкления капак,
поставете кърпа на пода на фурната.
Смяна на страничната лампа на фурната/почистване на стъкления
капак
1. Свалете лявата решетка.
2. Отвинтете винтовете на ме‐
талния капак с помощта на
кръстата отвертка.
3. Свалете и почистете метал‐
ния капак и уплътнението.
4. Ако е необходимо: Сменете
халогенната лампа на фурна‐
та 25 W, 230 V, 300°C, устой‐
чива на висока температура.
5. Поставете отново металния
капак и уплътнението и затег‐
нете винтовете.
6. Поставете решетките.
Почистване и поддръжка67
Врата на фурната
За почистването може да се откачва вратата на вашата фурна.
68Почистване и поддръжка
Сваляне на вратичката на фурната от пантите
1. Отворете напълно вратата на
фурната.
2. Разтворете изцяло затягащи‐
те лостове на двата шарнира
на вратата.
3. Хванете отстрани вратата на
фурната с две ръце и я затво‐
рете извън съпротивлението
на около 3/4.
4. Извадете вратата от фурната
( Внимание: тежко!).
5. Поставете вратата с външна‐
та страна надолу върху мека,
равна подложка, примерно
върху покривка, за да избег‐
нете надрасквания.
4
3
2
Окачете вратата на фурната
1. Хванете вратата от страната
на дръжката с двете ръце
странично.
2. Задръжте вратата под ъгъл
от около 60°.
3. Вкарайте доколкото е въз‐
можно шарнирите на вратата
едновременно в двата изреза
отдясно и отляво долу на
фурната.
4. Повдигнете нагоре вратата,
докато усетите съпротивле‐
нието, и след това я отворете
напълно.
5. Приберете назад в първона‐
чалната им позиция затягащите лостове на двата шарнира на
вратата.
60
5
3
4
4
6. Затворете вратата на фурната.
Какво да правя, когато…
ПроблемВъзможна причинаОтстраняване
Фурната не загрява Фурната не е включенаВключете фурната
Точното време не е на‐
строено
Не е направена необходи‐
мата настройка
Автоматичното изключване
на фурната е задействало.
Защитата за деца работи.Изключване на защитата за
Бушонът в домашната ин‐
сталация (табло с бушони)
е задействал
Не работи осветле‐
нието на фурната
На дисплея свети
"d" и фурната не за‐
грява. Не работи
вентилаторът
Лампата на фурната е изго‐
ряла
Включена е тестовата
функция
Какво да правя, когато…
Настройте времето на ча‐
совника
Проверете контролно на‐
стройките
Вж. "Автоматично изключ‐
ване"
деца
Проверете бушона. Ако бу‐
шоните се задействат не‐
колкократно, обадете се на
правоспособен електротех‐
ник по инсталациите
Сменете лампата на фур‐
ната
Изключете уреда. Задръж‐
те бутоните
временно натиснати, дока‐
то прозвучи сигнал и инди‐
кацията "d" изгасне
и едно‐
69
Ако не можете да отстраните проблема с посочената горе мярка
за отстраняване на повредата, се обърнете към вашия специали‐
зиран търговец или сервиз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ремонтите на уреда трябва да бъдат извършвани само от квали‐
фициран сервизен персонал. В резултат на неправилен ремонт
може да възникне сериозна опасност за потребителя.
При неправилно обслужване посещението на техника от специа‐
лизирания сервиз, респ. на специализирания търговец може да не
е безплатно и по време на гаранционния срок.
70
Информация за уредите с метален лицев панел: Поради хладната
предна част на вашия уред може след отваряне на вратата, по
време или малко след печене или пържене, за кратко време да се
стигне до изпотяване на вътрешното прозорче на вратата.
Инструкция за монтаж
ВНИМАНИЕ!
Монтажът и свързването на новия уред могат да бъдат извършени
само от правоспособен специалист. Съблюдавайте това указание;
в противен случай при появили се щети отпадат гаранционните
претенции.
За да се избегнат опасностите, повредените свързващи кабели
трябва да бъдат заменени от нашия специализиран сервиз или от
правоспособен специалист
Инструкции за безопасност за инсталиращото лице
• В електрическата инсталация трябва да се предвиди приспосо‐
бление, което позволява уредът да може да се изключва от мре‐
жата с ширина на отвора между контактите от мин. 3 мм за всич‐
ки полюси.
Като подходящи разединяващи приспособления са валидни на‐
пр. линейни защитни (LS) автомати, предпазители (бушоните на
винт следва да се извадят от фасунгата), устройства за защитно
прекъсване (FI) и контактори.
• Изводът посредством контакт трябва да се предвиди при строи‐
телството така, че контактът да е достъпен и да се намира извън
координационното помещение.
• Предпазването от електрически удар трябва да бъде гаранти‐
рано при инсталирането на уреда.
• Вграденият уред трябва да отговаря на изискванията за устой‐
чивост на DIN 68930.
1a
71
1b
380-383
min.
550
380-383
380
min.
560
min.
560
375
13
375
567
13
592
592
20
388
592
20
388
252
min.
550
567
388
252
592
72
1c
380-383
380
380
min. 560
592
20
13
388
375
388
375
min.
550
375
567
592
388
252
73
74
3
0
90
4
2x3,5x25
13
20
Изхвърляне на отпадъците
Изхвърляне на отпадъците
Символът върху продукта или опаковката му показва, че този
продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци.
Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за
рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се
погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин,
вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни
последствия за околната среда и човешкото здраве, които иначе
биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне
като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска
управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето
сте закупили продукта.
Опаковъчен материал
Опаковъчният материал трябва да бъде екологичен и с възмож‐
ност за повторна употреба. Пластмасовите части са обозначение
с международните съкращения, като напр. >PE <, >PS< и т. н . Из‐
хвърляйте опаковъчния материал в предвидените за тази цел ко‐
фи на градската служба по чистотата.
75
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
За да може уредът да не представлява никаква опасност, преди
изхвърлянето на боклука той трябва да бъде направен негоден за
използване.
За тази цел извадете мрежовия щепсел от контакта и свалете мре‐
жовия кабел от уреда.
Сервиз
При техническа повреда проверете първо дали можете сами да
отстраните проблема с помощта на ръководството за употреба
(глава "Какво да правя, когато...").
Ако не можете да отстраните проблема, се обърнете към сервиз‐
ната служба за извършване на услуги на клиенти или към някой от
нашите сервизни партньори.
76Европейска Гаранция
За да може да ви се помогне бързо, се нуждаем от следните данни:
• Означение на модела
• Номер на продукта (PNC)
• Сериен номер (S-No.) (За номерата вж. фирмената табелка.)
• Вид на повредата
• евентуално съобщение за грешка, което се показва на индика‐
цията на уреда
За да са ви под ръка необходимите идентификационни номера на
вашия уред, препоръчваме да ги нанесете тук:
Означение на модела: ........................................
PNC: ........................................
S-No.: ........................................
Европейска Гаранция
Този уред има гаранция от Electrolux във всяка от страните от спи‐
съка на гърба на това ръководство за потребителя, за срока, ука‐
зан в гаранцията на уреда или по друг начин предписан от закона.
Ако се преместите от една от тези страни в друга страна от спи‐
съка, гаранцията на уреда ще се премести с вас, като важат след‐
ните условия:
• Гаранцията на уреда започва от датата, на която сте закупили
уреда за пръв път, за което свидетелства представен валиден
документ за покупка, издаден от продавача на уреда.
• Гаранцията на уреда е за същия срок и за същата степен на
вложени труд и материали, каквито съществуват във вашата но‐
ва страна на местожителство за този конкретен модел или гама
уреди.
• Гаранцията на уреда е лична на първоначалния купувач на уре‐
да и не може да се прехвърля на друг потребител.
• Уредът е инсталиран и използван в съответствие с инструкции‐
те, дадени от Electrolux, и се използва само в домашни условия,
а не се използва за търговски цели.
• Уредът е инсталиран в съответствие с цялата приложима дей‐
стваща нормативна уредба в новата страна на местожителство.
www.electrolux.com77
Условията на тази Европейска гаранция не засягат никое право,
което ви е дадено по закон.
www.electrolux.com
Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane