Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных
товаров.
С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию
функционального дизайна и передовых технологий.
Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы
обеспечивать только наилучшие результаты и контроль – более
того, мы задаем высочайшие стандарты качества.
Помимо этого, Вы обнаружите в своем приборе некоторые
аспекты, которые способствуют защите окружающей среды и
экономии электроэнергии.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство по
эксплуатации для того, чтобы обеспечить оптимальное и
правильное функционирование Вашего прибора. Это даст Вам
возможность в совершенстве применять все функции прибора и
использовать его наиболее эффективно. Мы рекомендуем Вам
хранить эту инструкцию в надежном и удобном месте, для того,
чтобы иметь возможность пользоваться ею в любое время, когда
Вам это необходимо. Пожалуйста, передайте ее новому владельцу
прибора в случае его продажи.
Мы желаем Вам получить много удовольствия от работы с Вашим
прибором.
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие
символы:
Важная информация по обеспечению личной безопасности и
предотвращению повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Содержание
3
Содержание
Руководство по эксплуатации 5
Инструкции по технике безопасности 5
Электробезопасность 5
Безопасность детей 6
Безопасность во время использования 6
Микроволны 7
Рекомендации по предотвращению повреждения прибора
9
Не используйте прибор для... 10
Описание изделия 11
Общий вид 11
Панель управления 12
Оснащение духового шкафа 12
Принадлежности Духовой шкаф 13
Перед первым использованием 13
Установка и изменение времени суток 13
Первая чистка 14
Знакомство с прибором 15
Обслуживание духового шкафа 16
Электронное управление духового шкафа 16
Быстрый нагрев 19
Функции духового шкафа 20
Микроволны 20
Комбинированная функция 22
Микроволны быстрый-старт 23
Указания к установке мощности 24
Установка решетки и противня 25
Дополнительные функции 26
Микроволновые программы 26
Функция памяти 28
Дополнительные функции 29
Режим "Таймер" 30
Продолжительность микроволн min 31
315910530-A-072008
Продолжительность 33
4Содержание
Окончание 34
Продолжительность и окончание комбинированные 35
Другие функции 36
Выключение дисплея 36
Защита от детей 36
Кнопки звуковой сигнал 37
Автоматическое отключение 38
Кулинарные таблицы 38
Выпечка 38
Общие указания 39
Таблица "Выпечка" 40
Советы для выпечки 43
Таблица - пудинги, суфле и запеканки 44
Таблица замороженые-готовые блюда 45
Жарка 45
Таблица "Жарка" 46
Гриль 47
Таблица "Гриль" 48
Инфракрасная жарка 48
Функции духового шкафа: Инфракрасная жарка 48
Размораживание 49
Таблица для размораживания 50
Сушка 50
Кипячение 51
Таблица консервирования 52
Микроволны 52
Указания по эксплуатации 52
Соответствующая посуда и материалы 54
Микроволновые программы 55
Таблица Комбинированная функция 61
Рекомендации для микроволн 64
Пробные блюда в соответствии с IEC 60705 64
Программы 65
КАРТОФЕЛЬНАЯ ЗАПЕКАНКА (на 4-5 персон) 67
ЦЫПЛЕНОК, 1200 Г 68
Чистка и уход 69
Прибор снаружи 69
Внутреннее пространство духового шкафа 69
Инструкции по технике безопасности
Принадлежности 70
Выдвижная решетка 70
Извлечение съемных решеток 70
Установка съемных решеток 71
Освещение духового шкафа 71
Что делать, если... 72
Указания для установщика 73
Инструкции по технике безопасности для установщика 74
Утилизация 79
Техническая поддержка 79
Гарантия/сервисная служба 80
Европейская Гарантия 80
www.electrolux.com 81
Право на изменения сохраняется
5
Руководство по эксплуатации
Инструкции по технике безопасности
Важные инструкции по технике безопасности!
Внимательно прочитайте и сохраните для использования в буду‐
щем!
Электробезопасность
• Подключать прибор имеет право только квалифицированный
специалист.
• При обнаружении неисправностей или повреждений прибора:
выкрутите предохранители или. выключите прибор.
• Нельзя пользоваться прибором до приведения его в исправное
состояние в случае повреждения дверного уплотнения или по‐
верхностей уплотнения.
315910530-A-072008
6Инструкции по технике безопасности
• Ремонт прибора должны проводить только квалифицирован‐
ные специалисты. Неквалифицированный ремонт может стать
причиной образования серьезных опасностей. В случае необхо‐
димости провести ремонт обращайтесь в нашу сервисную служ‐
бу или специализированный магазин, в котором Вы приобрели
прибор.
Безопасность детей
• Не допускайте детей к прибору. Убедитесь в том, что дети не
играют с прибором.
• Подогревайте детское питание в стаканах или бутылках без кры‐
шек или замков. После подогрева хорошо перемешать или
встряхнуть, чтобы равномерно распределить тепло. Прежде чем
давать ребенку детское питание, обязательно проверьте тем‐
пературу.
• При работе в режиме гриля (или в комбинации с микроволной)
смотровое окно нагревается. Поэтому не подпускайте детей
близко к прибору.
• Ни в коем случае не оставляйте без присмотра детей во время
работы прибора.
• Этот прибор оснащен защитой от доступа детей.
Безопасность во время использования
• Этот прибор предназначен исключительно для варки, жарки, вы‐
печки пищевых продуктов в домашних условиях.
• Соблюдайте осторожность при подключении электроприборов к
розеткам, расположенным рядом с приборами. Не допускать за‐
жима проводов nicht под горячей дверью духового шкафа
• Предупреждение: Опасность ожога! Во время работы камера
духового шкафа сильно нагревается.
• Во время приготовления блюд с добавлением алкоголя в духо‐
вом шкафу может образоваться легковоспламенимая смесь па‐
ров алкоголя с воздухом. В таком случае соблюдайте осторож‐
ность при открывании двери. Не манипулируйте при этом рас‐
каленными материалами, искрами или огнем.
Инструкции по технике безопасности
• Лица (в том числе и дети), которые по причине физических, сен‐
сорных или психических ограничений или своей неопытности
или неподготовленности не могут безопасно использовать дан‐
ный прибор, не должны использовать его без надзора или руко‐
водства со стороны ответственного лица.
Указание по использованию акриламида
Согласно новейшим научным исследованиям интенсивная обжар‐
ка пищевых продуктов, в особенности крахмалосодержащих, мо‐
жет представлять опасность для здоровья из-за образования акри‐
ламида. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при мини‐
мальной возможной температуре и не обжаривать их до образ‐
ования корочки интенсивного коричневого цвета.
Микроволны
• Включайте прибор только с продуктами в камере приготовления.
Без продуктов прибор может быть перегружен.
• Пользуйтесь только специальной посудой для микроволновых
печей (см. главу Применение, Таблицы и советы: Подходящая
посуда и материалы).
• Тщательно вытирайте прибор досуха после каждого использо‐
вания, чтобы защитить камеру и дверь прибора от коррозии изза образования испарений (конденсат).
• Не оставляйте прибор без присмотра, если Вы подогреваете или
готовите продукты в одноразовой упаковке из синтетических ма‐
териалов, бумаги или других горючих материалов.
• Не открывайте прибор в случае образования дыма. Необходимо
выключить прибор и отсоединить его от электросети. Ни в коем
случае не пользуйтесь прибором, если он работает не безупреч‐
но.
7
8Инструкции по технике безопасности
• При нагревании жидкостей все‐
гда кладите в сосуд кофейную
ложку, чтобы избежать медлен‐
ного закипания. При замедлен‐
ном закипании температура ки‐
пения достигается без образ‐
ования типичных пузырьков па‐
ра.
Даже при малейшем сотрясении сосуда жидкость может внезап‐
но резко вскипеть или разбрызгаться. Опасность ожога!
• Перед приготовлением продук‐
тов с "кожурой" или "шкуркой",
таких как картофель, томаты,
колбаски, сделайте в них не‐
сколько проколов вилкой, что‐
бы продукт не лопнул.
• Убедитесь, что при приготовле‐
нии/ нагревании блюд дости‐
гается минимальная темпера‐
тура порядка 70°C градусов.
Поэтому придерживайтесь дан‐
70
min 70 C
0
ных мощности и времени в та‐
блицах. Для измерения темпе‐
ратуры блюд никогда не по‐
льзуйтесь ртутными или жидкостными термометрами.
• Блюда, подогретые в микроволновой печи нагревают посуду.
Пользуйтесь кухонной рукавицей или полотенцем!
• Не передерживайте блюда, превышая мощность и время. Блюда
могут в отдельных местах высохнуть, подгореть или загореться.
• При работе прибора нагреваются камера, нагревательный эле‐
мент гриля и части его принадлежностей. Помните об этом при
работе и пользуйтесь кухонной рукавицей, полотенцем и пр.
Опасность ожога!
• Металлические предметы должны находиться на расстоянии не
менее чем 2 см от стенок и двери камеры. В противном случае
могут возникнуть искровые пробои и вызвать повреждение при‐
бора.
Инструкции по технике безопасности
• Не использовать алюминиевую фольгу, если нет других реко‐
мендаций.
• Ничего не зажимайте между дверью и дверной рамой.
• Содержите в чистоте дверное уплотнение, поверхности дверно‐
го уплотнения и внутреннее пространство. Недостаточно чистый
прибор может стать причиной опасных ситуаций.
• Не храните в духовом шкафу горючие предметы. Они могут вос‐
пламениться при включении.
Рекомендации по предотвращению повреждения
прибора
• Не выкладывайте духовой шкаф алюминиевой фольгой и не
ставьте сковороды или противни на дно, так как в противном
случае эмаль духового шкафа повредится вследствие образ‐
ования тепла.
• Капающие с противней фруктовые соки оставляют не поддаю‐
щиеся удалению пятна. Для приготовления пирогов, в которых
содержится много влаги, пользуйтесь глубоким противнем.
• Не прилагайте нагрузку к открытой двери духового шкафа.
• Ни в коем случае не наливайте воду прямо в горячий духовой
шкаф. Это может привести к повреждению эмали и изменению
цвета.
• При сильном надавливании на края переднего стекла оно может
треснуть.
• Не храните в духовом шкафу горючие предметы. Они могут вос‐
пламениться при включении.
• Не храните в духовом шкафу продукты питания, в которых со‐
держится влага. Это может привести к повреждению эмали и из‐
менению цвета.
• После отключения охлаждающего вентилятора не держите в ду‐
ховом шкафе открытые блюда. В духовом шкафе или на стеклах
двери может осаждаться конденсат, который может также по‐
пасть и на мебель.
9
10Инструкции по технике безопасности
Указание по эмалевому покрытию
Изменение цвета эмалевого покрытия духового шкафа в ходе
эксплуатации не оказывает негативного воздействия на функцио‐
нальность прибора при его стандартном или. соответствующем
назначению использовании. Поэтому оно не является недостатка‐
ми с точки зрения закона о гарантийных обязательствах.
Не используйте прибор для...
... для приготовления яиц в скорлу‐
пе (в яичнице предварительно про‐
колоть желток) и виноградных ули‐
ток, иначе они лопнут.
... для нагревания плотно закрытых
емкостей, напр. консервов, буты‐
лок, стаканов с резьбовыми кры‐
шками.
... для сушки животных, текстиля,
зерновых и гелевых подушек и дру‐
гих горючих материалов: Опасность
пожара!
... для посуды из фарфора, керами‐
ки или глины, имеющей маленькие
отверстия, напр. на ручках или не‐
глазурованном дне. Влага, проник‐
шая через отверстия, может при на‐
гревании расколоть посуду.
Описание изделия
Общий вид
1
Описание изделия
11
2
3
1 Панель управления
2 Рукоятка двери
3 Стеклянная дверь
Противень
Для пирогов и оладий.
(не пригоден для микроволнового
режима)
Перед первым использованием
Установка и изменение времени суток
Духовой шкаф работает только тогда, когда установлены пара‐
метры времени.
14Перед первым использованием
При включении прибора в сеть или
при отключении тока индикатор вре‐
мени начинает автоматически
гать.
1. Для изменения уже установлен‐
ного времени суток нажимайте
кнопку часов
символ времени суток не начнет
мигать.
2. При помощи кнопки
установите точное время су‐
ток.
Примерно через. 5 секунд мигание
прекратится и покажут установлен‐
ное время.
Прибор готов к работе.
до тех пор, пока
или
ми‐
Время суток можно изменить только
в тех случаях, когда отключена за‐
щита от доступа детей, не устано‐
влена ни одна из функций часов
продолжительность
ние приготовления
вого шкафа.
или оконча‐
и не установлена ни одна из функций духо‐
,
Первая чистка
Перед первым использованием духового шкафа необходимо про‐
вести его чистку.
Не используйте острые предметы или абразивные чистящие сред‐
ства! Это может привести к повреждению поверхности.
Перед первым использованием15
Для чистки металлических поверхностей используйте бытовые
средства для чистки металла.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
Освещение камеры духового шкафа включено.
2. Извлеките все принадлежности и выдвижные решетки и про‐
мойте их теплым раствором моющего средства.
3. Духовой шкаф также промойте теплым раствором моющего
средства и протрите насухо.
4. Протрите переднюю сторону прибора влажной тряпкой.
Знакомство с прибором
Для ознакомления с прибором или выполнения всех этапов упра‐
вления можно использовать функцию тестирования. Духовой
шкаф не нагревается.
Функция тестирования включение
1. Выключить прибор кнопкой
Стоп.
2. Одновременно нажмите и держи‐
те кнопки Программа запекания/
жарки
прозвучит сигнал, и символ "d"
появится на дисплее.
Отключение функции тестирования
1. Выключить прибор кнопкой
2. Нажать и держать одновременно кнопки выпечки/ жарки
не зазвучит
и до тех пор, пока не
Стоп.
сигнал и индикация "d"не погаснет.
пока
16Обслуживание духового шкафа
Обслуживание духового шкафа
Электронное управление духового шкафа
Индикаторная панель
1234
1 Память: P / тест: d
2 Микроволновая функция
3 Температура/Время/Мощность микроволн
4 Индикация веса
5 Функции времени Продолжительность работы
6 Символ термометра
7 Программы выпекания/жарки
8 Функции духового шкафа
5678
Панель управления
1
Обслуживание духового шкафа
23
17
4
8
7
56
1 Кнопка старт
2 Кнопка микроволны
3 Быстрый нагрев
4 Кнопка Стоп / Возврат
5 Функции часов
6 Кнопки установок
7 Программы выпекания/жарки
8 Функции духового шкафа
Общие указания
• Выбранную функцию всегда подтверждать кнопкой
старт.
Если выбранная функция не срабатывает в течение 30 секунд,
прибор отключается.
• Когда выбранная функция включается, духовой шкаф начинает
нагреваться или начинается обратный отсчет установленного
времени.
• Если во время работы открывается дверь духового шкафа,
функция останавливается. Продолжать работу после закрытия
двери нажатием кнопки старт
. Если кнопка старт не нажата
в течение 30 секунд, прибор отключается.
18Обслуживание духового шкафа
• Освещение духового шкафа включается, как только включается
функция духового шкафа или открыта дверца духового шкафа.
Освещение камеры духового шкафа выключается через 10 ми‐
нут после открывания двери и выключения прибора.
• Приостановить работу кнопкой
кой старт
стоп.
Выбор функций духового шкафа
. Выключить прибор повторным нажатием кнопки
стоп, продолжить работу кноп‐
1. Кнопку
пор, пока не появится выбранная
функция духового шкафа.
– На табло температуры отобра‐
зится рекомендуемая темпера‐
тура духового шкафа.
2. Нажать кнопку
включить установленную функ‐
цию.
Изменение температуры духового шкафа
Кнопкой
туру вверх или вниз.
Установка значений осуществляет‐
ся с шагом в 5°C.
Символ термометра
• Медленно появляющийся символ термометра
сколько нагрелся духовой шкаф.
• Три по очереди светящиеся сегмента символа термометра
казывают, что работает быстрый нагрев.
oder нажимать до тех
старт, чтобы
или изменить темпера‐
показывает, на‐
по‐
Обслуживание духового шкафа19
Отключение духового шкафа
Для выключения духового шкафа
повторно нажать кнопку стоп
не останется индикация только вре‐
мени и соотв. остаточного тепла.
чески, чтобы охлаждать поверхно‐
сти прибора. После выключения ду‐
хового шкафа вентилятор работает
еще некоторое время, чтобы охладить прибор, а затем выклю‐
чается самостоятельно.
, пока
Быстрый нагрев
После задания функции духового шкафа можно достаточно быст‐
ро прогреть его при помощи дополнительной функции "Быстрый
нагрев".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Укладывайте продукты в духовой шкаф только после окончания
быстрого нагрева и включения нужной функции.
1. Задайте нужную функцию духового шкафа. При необходимости
измените рекомендованную температуру.
2. Нажмите кнопку
довательное мигание сегментов указывает на то, что активи‐
рована функция быстрого нагрева.
При достижении заданной температуры загорается сегмент тем‐
пературной индикации. Раздается звуковой сигнал. Символ
нет.
Теперь духовой шкаф разогревается далее в соответствии с за‐
данной функцией и температурой. Теперь можно укладывать в ду‐
ховой шкаф продукты.
быстрого нагрева. Символ светится. После‐
гас‐
20Обслуживание духового шкафа
Функции духового шкафа
Функции духового шкафаЭксплуатация
Мульти-горячий
воздух
Инфракрасная
жарка
Гриль для плоских
продуктов
Размораживание/
сушка
Микроволны
В микроволновом режиме тепло образуется непосредственно в
продукте. Для разогревания готовых блюд и напитков, для размо‐
раживания мяса или фруктов, та также для приготовления овощей
и рыбы.
Комбинированная функция
К способу нагрева функций духового шкафа можно подключить
функцию
микроволны. Блюда готовятся за кратчайшее время и
одновременно подрумяниваются.
Микроволны
Quick-Start
Quick-Start максимальной мощности микроволн при выключенном
приборе кнопкой старт
Длительность включения от 30 секунд до 7 минут. Каждое нажатие
кнопки добавляет 30 секунд к отображаемому рабочему времени.
Для жарки и выпечки на до двух уровней одно‐
временно.
Для жарки крупных кусков мяса или птицы на
одном уровне. Эта функция подходит также для
панирования и обжаривания.
Для обжаривания на гриле плоских продук тов и
для тостов.
Для размораживания и для сушки трав, фрук‐
тов или овощей.
.
Микроволны
1. В данном случае выключить прибор кнопкой стоп.
Обслуживание духового шкафа21
2. Установить повторным нажа‐
тием кнопки микроволны
обходимую мощность.
– Регулирование осуществл‐
яется в 100 шаговом режи‐
ме между 1000 Ватт до 100
Ватт.
– Повторным нажатием кноп‐
ки микроволны
чинается индикация мощности от 1000 Ватт.
3. Кнопкой
необходимую продолжитель‐
ность. Мигает символ
должительности.
– Время приготовления уста‐
навливается следующим
образом
– От 0 до 2 мин. с 5-секунд‐
– от 2 до 5 мин. с 10-секундным интервалом,
– от 5 до 10 мин. с 20-секундным интервалом,
– от 10 до 20 мин. с 30-секундным интервалом,
– от 20 мин. С 1-мин. интервалом.
– Максимально устанавливаемая продолжительность работы
составляет:
– При 700 Вт до 1000 Вт от 0 до 7 мин. 40 сек.,
– при 100 Вт до 600 Вт от 0 до 59 мин.
4. С нажатием кнопки старт
начинается обратный отсчет
установленного времени.
Светится символ
жительности.
– Во время обратного отсче‐
та времени, можно изме‐
нить мощность кнопкой
микроволн.
или установить
ным интервалом,
снова на‐
продол‐
не‐
про‐
22Обслуживание духового шкафа
– Во время обратного от‐
счета времени, можно
кнопками функции часов
и увеличить продол‐
жительность, или
уменьшить продолжи‐
тельность.
По истечении этого времени в
течение 2 минут раздается зву‐
ковой сигнал. Микроволна отключается. Символ продолжительно‐
Выбор блюд вы найдете в главе Применение, Таблицы и советы
Комбинированная функция.
1. В данном случае выключить прибор кнопкой
2. Кнопку
тех пор, пока не появится вы‐
бранная функция духового
шкафа.
3. Кнопкой
необходимую температуру.
oder нажимать до
или установить
стоп.
4. Повторным нажатием кнопки
микроволны
обходимую мощность микро‐
волны (макс. 600 Вт).
5. Кнопкой
необходимую продолжитель‐
ность. Мигает символ
должительности.
установить не‐
или установить
про‐
Обслуживание духового шкафа23
– Время приготовления уста‐
навливается следующим образом
– От 0 до 2 мин. с 5-секундным интервалом,
– от 2 до 5 мин. с 10-секундным интервалом,
– от 5 до 10 мин. с 20-секундным интервалом,
– от 10 до 20 мин. с 30-секундным интервалом,
– от 20 мин. С 1-мин. интервалом.
Максимально устанавливаемая продолжительность работы
составляет 59 мин.:
6. С нажатием кнопки старт
начинается обратный отсчет
установленного времени. Ду‐
ховой шкаф и микроволны в
работе. Светится символ
продолжительности.
– Во время обратного отсче‐
та времени, можно изме‐
нить мощность кнопкой
микроволн.
– Во время обратного отсчета времени, можно кнопками
увеличить или уменьшить продолжительность.
По истечении этого времени в тече‐
ние 2 минут раздается звуковой сиг‐
нал. Прибор выключается. Символ
продолжительности
является индикация времени суток.
2. Кнопку нажимать до тех пор,
пока не появится выбранная
продолжительность работы.
Прибор включается с макси‐
мальной мощностью мкро‐
волн.
– Каждое нажатие кнопки до‐
бавляет 30 сек. к показан‐
ной продолжительности.
Максимально 7 мин. при максимальной мощности микроволн.
– Во время обратного отсчета времени, можно кнопками функ‐
ции часов
шить продолжительность.
– Повторным нажатием кнопки микроволны
мощность микроволны.
– Однократным нажатием кнопки стоп
ту. Продолжить работу можно кнопкой старт
кнопки стоп
По истечении этого времени в тече‐
ние 2 минут раздается звуковой сиг‐
нал. Прибор выключается. Символ
продолжительности
является индикация времени суток.
В обзоре показано, при каких установленных мощностях можно
выполнять определенные действия. Представленные мощности
являются ориентировочными.
Обслуживание духового шкафа
Мощность микроволнПредназначена для
1 000 Вт
900 Вт
800 Вт
700 Вт
600 Вт
500 Вт
400 Вт
300 Вт
200 Вт
100 Вт• Размораживание мяса, рыбы, хлеба
• Нагревание жидкостей
• Доведение до кипения к началу процесса
приготовления
• Приготовление овощей
• Приготовление пищевых продуктов
• Растапливание желатина и масла
• Размораживание и нагрев замороженных блюд
• Нагревание порционных блюд
• Доведение до готовности блюд в горшочках
• Приготовление блюд из яиц
• Дальнейшее приготовление пищевых продуктов
• Приготовление деликатных продуктов
• Нагрев детского питания
• Замачивание риса
• Подогрев деликатных блюд
•Плавление сыра
• Размораживание сыра, сметаны, масла
• Размораживание фруктов и пирожных (сливочные
торты)
• Выдержка теста
• Подогрев холодных блюд и напитков
25
Установка решетки и противня
Защита при извлечении и устойчивость против опрокидывания
Для защиты при извлечении все выдвижные элементы имеют
справа и слева снизу небольшой выступ.
Всегда устанавливайте выдвижные элементы таким образом, что‐
бы этот выступ располагался в задней части камеры духового шка‐
фа. Этот выступ также обеспечивает устойчивость выдвижных
элементов против опрокидывания.
26Обслуживание духового шкафа
Противень установка:
вставьте противень между направ‐
ляющими планками выбранного
уровня.
Решетка решетку:
установите решетку таким образом,
чтобы ее ножки были направлены
вниз.
Вставьте решетку между направ‐
ляющими планками выбранного
уровня.
Благодаря ограждению решетки по‐
суда дополнительно защищена от
соскальзывания.
Дополнительные функции
Микроволновые программы
Применяйте для этой функции заранее данные программы (см.
Главу Применение, Таблицы и советы: Программа).
Выбор программы
1. В данном случае выключить прибор кнопкой
стоп.
Обслуживание духового шкафа27
2. Нажать кнопку программы вы‐
печка-/жарка
или нажимать до тех пор,
пока на индикаторном табло
появится нужная программа
(P1 bis P12).
– На табло показывается за‐
ранее установленный вес
"г". Мигает символ
должительности. Вес = Продолжительность
3. Нажатием кнопки
дикацию веса можно отрегу‐
лировать по отношению к
весу продукта, минимальный
вес 100 г, максимальный 1500 г (P 5 до P12 максимум
1000 г).
– Предварительная установ‐
ка веса автоматически ре‐
гулирует продолжительность действия микроволн.
– В дальнейшем всегда вводить меньший вес, напр. Хлеб вес‐
ит 460 г: Вес устанавливается на 400 г.
4. С нажатием кнопки старт
начинается обратный отсчет
установленного времени.
Светится символ
жительности и "мин".
– По истечении этого време‐
ни в течение 2 минут раз‐
дается звуковой сигнал.
Микроволна отключается.
Мигает символ
, затем кнопку
про‐
или ин‐
продол‐
продолжительности.
28Обслуживание духового шкафа
В некоторых программах по истече‐
нии времени включается функция
сохранения тепла. Раздается звуко‐
вой сигнал и на табло высвечивает‐
ся "HH".
По окончании функции сохранения
тепла в течение 2 минут звучит сиг‐
нал. Микроволна отключается. Сим‐
вол продолжительности
появляется индикация времени суток.
С помощью функции памяти можно запомнить установку, которая
постоянно используется.
1. Установить функцию духового шкафа, температуру и функции
часов продолжительность
ность и продолжительность дейстия микроволны
2. Кнопку программы выпечка-/
жарка
ние 2 секунд нажимать, пока
не прозвучит сигнал. Соответ‐
ствующая установка будет со‐
хранена.
3. Продолжать действия кноп‐
кой старт
прибор кнопкой стоп
для примерно в тече‐
или выключить
и/и ли конец или установит ь мощ‐
.
.
Чтобы запомнить другую настройку, снова нажать кнопку програм‐
выпечка-/жарка в течение примерно 2 секунд. Предыдущая
мы
сохраненная настройка будет заменена на новую.
Запуск функции "Память"
1. В данном случае выключить при‐
бор кнопкой
стоп.
2. Кнопкой программы выпечка/
жарка
вызвать сохраненную
настройку.
3. Нажмите кнопку
старт.
Дополнительные функции
1
Обслуживание духового шкафа29
2
3
4
5
6
1 Функции часов
2 Индикация времени
3 Время суток
4 Продолжительность / окончание / время работы
5 Функции часов
6 Кнопки для установки параметров
Таймер
30Обслуживание духового шкафа
Для установки параметров кратковременного таймера. По истече‐
нии заданного времени раздается звуковой сигнал. Данная функ‐
ция не влияет на действие микроволн- и духового шкафа.
Продолжительность микроволн
Для регулировки продолжительности работы микроволн.
Продолжительность
Функция для установки времени работы духового шкафа.
Окончание
Функция для установки времени отключения духового шкафа.
Время суток
Для установки, изменения или просмотра времени суток (см. главу
"Перед первым использованием").
Общие указания
• После выбора одной из функций времени соответствующий сим‐
вол мигает в течение примерно. 5 секунд. В течение этого вре‐
мени можно кнопкой
димое время.
• После установки нужного времени символ еще мигает в течение
примерно 5 секунд. После этого символ горит постоянно. Начи‐
нается обратный отсчет заданного
• Обратный отсчет заданного времени продолжительности
окончания
начинается после старта выбранной функции.
или установить или изменить необхо‐
min
времени таймера.
и
Режим "Таймер"
1. Кнопку функции часов н аж и‐
мать до тех пор, пока не зами‐
гает символ таймера
.
Обслуживание духового шкафа31
2. Кнопкой или установить
необходимое время таймера
(макс. 99.00 минут).
Примерно через. 5 секунд на дис‐
плее отобразится оставшееся вре‐
мя. Светится символ
По истечении установленного вре‐
мени в течение 2 минут раздается
звуковой сигнал. Загорается "0.00" и
мигает символ
Функции продолжительность и окончание можно применять
одновременно, если духовой шкаф должен в установленное вре‐
мя автоматически включиться и выключиться.
1. Выбор функции и температу‐
ры духового шкафа.
2. Функцией продолжительность
установить время, необхо‐
димое для приготовления,
блюда. напр. 1 час.
3. Функцией окончание
новить время, к которому
блюдо должно быть готово,
блюда. напр. 14:05.
Светятся символы продолжитель‐
ность
Духовой шкаф автоматически вклю‐
чится в заданное время. напр.
13:05:00.
По истечении заданной продолжи‐
тельности в течение 2 минут раз‐
дается звуковой сигнал и духовой
шкаф выключается. напр. 14:05.
и окончание .
уста‐
36Обслуживание духового шкафа
Другие функции
Выключение дисплея
Выключение дисплея позволяет экономить электроэнергию.
Выключение дисплея
1. В данном случае выключить прибор кнопкой
не должно быть индикации остаточного тепла.
2. Кнопки функции часы
нажимать одновременно до
тех пор, пока дисплей не по‐
темнеет.
Дисплей автоматически включит‐
ся при очередном пуске прибора.
При следующем выключении
дисплей снова гаснет.
Для постоянного отображения
времени суток вновь включите дисплей.
и
стоп. На дисплее
Включение дисплея
1. В данном случае выключить прибор кнопкой
2. Кнопки функции часы
пока дисплей не потемнеет.
и нажимать одновременно до тех пор,
стоп.
Защита от детей
После включения защиты от доступа детей духовой шкаф уже не‐
льзя перевести в рабочий режим.
Включение защиты от доступа детей
Обслуживание духового шкафа37
1. В данном случае выключить
прибор кнопкой
на функция духового шкафа
не должна быть задана.
2. Кнопки программы выпечка/
жарка
жать и держать до тех пор, по‐
ка на дисплее не появится
SAFE.
Защита от доступа детей активирована.
Выключите защиту от доступа детей
1. В данном случае выключить прибор кнопкой
2. Кнопки программы выпечка/жарка
и держать до тех пор, пока на дисплее не погаснет SAFE.
Теперь устройство защиты от доступа детей отключено и духовой
шкаф снова готов к эксплуатации.
и одновременно на‐
стоп. Ни од‐
стоп.
и одновременно нажать
Кнопки звуковой сигнал
Выключение звука при нажимании кнопок
1. В данном случае выключить
прибор кнопкой
2. Кнопки
жать одновременно, пока не
зазвучит сигнал (прим. 2 се‐
кунды).
Теперь звук при нажимании кно‐
пок выключен.
Включение звука при нажимании
кнопок
Кнопки
сигнал (прим. 2 секунды).
Теперь звук при нажимании кнопок снова включен.
и нажать и дер‐
и нажать и держать одновременно, пока не зазвучит
стоп.
38Кулинарные таблицы
Автоматическое отключение
Если пользователь не выключает духовой шкаф или не меняет его
температуру в течение определенного времени, то духовой шкаф
отключается автоматически.
На дисплее температуры начинает мигать последнее установлен‐
ное значение температуры.
Духовой шкаф отключается при следующей температуре:
30 - 120°C через 12.5 часов
120 -200°C через 8,5 часов
200 -250°C через 5,5 часов
На дисплее появляется OFF.
Включение после автоматического отключения
Полностью отключите духовой шкаф. Теперь его можно запускать
снова.
Кулинарные таблицы
Выпечка
Функции духового шкафа: Мульти-горячий воздух
Формы для выпекания
• Для режима мульти-горячий воздух
лические формы.
Уровни духового шкафа
• В режиме мульти-горячий воздух
на 2 противнях:
1 противень:
блюда. напр. 2-й уровень
подходят светлые метал‐
можно одновременно печь
2
2
1 форма для выпечки:
блюда. напр. уровень 1
Кулинарные таблицы39
1
1
2 противня:
блюда. напр. Уровни 2 и 4
44
2
2
Общие указания
В режиме мульти-горячий воздух можно также одновременно
выпекать рядом на решетке две формы. При этом время выпечки
увеличивается незначительно.
В случае приготовления замороженных продуктов установленные
противни могут деформироваться. Это объясняется большой раз‐
ницей температур между продуктами глубокой заморозки и духо‐
вого шкафа. После остывания противни вновь принимают исход‐
ную форму.
Указания к таблицам по приготовлению выпечки
В нижеследующих таблицах содержится подборка кулинарных
блюд с необходимыми параметрами температуры, времени
приготовления и уровнями духового шкафа.
• Параметры температуры и времени выпекания являются ориен‐
тировочными, поскольку зависят от состава теста, его количе‐
ства и применяемой выпечной формы.
• При проведении первого цикла выпекания мы рекомендуем сна‐
чала задать более низкую температуру и лишь затем, по мере
необходимости, выбирать более высокую. напр. при необходи‐
мости получения более темной корочки или если время выпека‐
ния продолжается слишком долго.
40Кулинарные таблицы
• В случае, если Вы не нашли конкретных данных для своего ку‐
линарного рецепта, ориентируйтесь на другой, сходный с Ва‐
шим, вид выпечки.
• При выпекании пирогов на противнях и в формах на нескольких
уровнях духового шкафа время приготовления может увели‐
читься на 10-15 минут.
• Влажные виды выпечки (пиццу. напр. пицца, фруктовые пироги
и т.д.) готовятся на одном уровне.
• При различной высоте выпечки продукты могут зарумяниться
неравномерно. В этом случае не меняйте, пожалуйста,установку
температуры. Разница в зарумянивании продуктов сглаживает‐
ся в процессе выпекания.
• Ваш новый духовой шкаф может иметь параметры приготов‐
ления пищи, отличные от тех, которыми обладал предыдущий
прибор. Поэтому выставьте привычные настройки (температура,
время приготовления) и уровни духового шкафа в соответствии
с рекомендациями в нижеприведенных таблицах.
При длительном приготовлении можно выключать духовой шкаф
примерно за за 10 минут до окончания программы выпекания, что‐
бы использовать остаточное тепло.
Если не указано иначе, параметры таблицы действительны для
продуктов, помещаемых в холодный духовой шкаф.
Таблица "Выпечка"
Выпекание на одном уровне
Вид выпечки
Выпечка в формах
Кулич или баба1160-1700:50-1:10
Песочный торт/королевский торт1150-1701:10-1:30
Бисквитный торт1160-1800:25-0:40
Коржи для торта из песочного тес‐та2170-1900:10-0:25
Мульти-горячий воздух
Уровень
духового
шкафа
Температу‐
ра в °C
Время час.:
мин.
Кулинарные таблицы41
Выпекание на одном уровне
Вид выпечки
Коржи для торта из сдобного теста 2150-1700:20-0:25
Яблочный пирог1160-1800:50-1:00
Яблочный пирог Apple Pie (2 фор‐
1180-1901:05-1:20
мы Ш 20cм,установлены диаго‐
нально)
Пикантный пирог напр. Quiche
2170-1900:30-1:10
Lorraine)
Пирог с сыром1160-1801:00-1:30
Выпечка на противнях
Батон-плетенка/батон-венок1160-1800:30-0:40
Рождественские коврижки1160-1800:40-1:00
Хлеб (ржаной)1180-2000:45-0:60
Пирожное со взбитыми сливками/
2170-1900:30-0:40
эклеры
Бисквитный рулет2
Сладкий пирог с посыпкой, сухой2160-1800:20-0:40
Сливочный пирог/пирог, посыпан‐
2
ный сахаром
Фруктовый пирог из дрожжевого/
2160-1800:25-0:50
сдобного теста
Фруктовый пирог из песочного тес‐та2170-1900:40-1:20
Установите чуть более низ‐
кую температуру выпека‐
ния
Увеличить время выпека‐
ния время выпечки нельзя
сокращать за счет повыше‐
ния температуры выпека‐
ния
Используйте меньшее ко‐
личество жидкости. Соблю‐
дайте время размешива‐
ния, в особенности при ис‐
пользовании кухонных ком‐
байнов
Установите более высокую
температуру выпекания
Сократите время выпека‐
ния
44Кулинарные таблицы
Результат выпека‐
ния
Неравномерное по‐
темнение пирога
Тесто распределено нерав‐
Вставлен фильтр для за‐
Пирог не пропечен к
заданному времени
Вставлен фильтр для за‐
Возможная причинаСпособ устранения
Слишком высокая
температура и слишком ко‐
роткое время выпекания
номерно
держания жира
Слишком низкая темпера‐
тура выпекания
держания жира
Установите более низкую
температуру и увеличьте
время выпекания
Равномерно распределите
тесто по противню
Извлеките фильтр для за‐
держания жира
Установите чуть более вы‐
сокую температуру выпека‐
ния
Извлеките фильтр для за‐
держания жира
Таблица - пудинги, суфле и запеканки
Кулинарное блюдо
Уровень духо‐
вого шкафа
Запеканка из макарон‐
ных изделий
Лазанья1180-2000:25-0:40
Овощная запеканка
Запеканка из багета
Сладкие пудинги1180-2000:40-0:60
Рыбные пудинги1180-2000:30-1:00
Фаршированные овощи1160-1700:30-1:00
1) Предварительный разогрев духового шкафа
1180-2000:45-1:00
1)
1160-1700:15-0:30
1)
1160-1700:15-0:30
Мульти-горячий воздух
Температура в°CВремя час.: мин.
Кулинарные таблицы
Таблица замороженые-готовые блюда
45
Приготав‐
ливаемый
продукт
Заморожен‐
ная пицца
Картофель
1)
фри
(300-600 г)
БагетыМульти-горя‐
Фруктовый
пирог
1) Картофель фри во время приготовления следует 2 или 3 раза перевернуть
Функции духового
шкафа
Мульти-горя‐
чий воздух
Инфракрасная
жарка
чий воздух
Мульти-горя‐
чий воздух
Уро‐
вень
духово‐
го шка‐
фа
3согл. данным
3200-220согл. данным
3согл. данным
3согл. данным
Температура
в °C
производите‐
ля
производите‐
ля
производите‐
ля
согл. данным
производите‐
ля
производите‐
ля
согл. данным
производите‐
ля
согл. данным
производите‐
ля
Жарка
Функции духового шкафа: Мульти-горячий воздух
При жарке установите фильтр для улавливания жира!
Посуда для жарки
• Для жарки подходит любая жаропрочная посуда (соблюдайте
указания производителя!).
• Мы рекомендуем все постные сорта мяса жарить в жаровне с
крышкой. Таким образом мясо получится более сочным.
• Все сорта мяса, которые должны приобретать румяную корочку,
можно жарить в жаровне без крышки.
Время
Указания к таблице жарки
Данные в следующих далее таблицах являются ориентировочны‐
ми величинами.
• Мы рекомендуем мясо и рыбу жарить в духовом шкафу начиная
с 1 кг .
46Кулинарные таблицы
• Для предотвращения пригорания выступающего мясного сока
или жира мы рекомендуем добавлять в посуду для жарки не‐
большое количество воды.
• При необходимости переворачивайте жаркое по истечении 1/2 2/3 времени приготовления.
• Большие порции жаркого и птицы во время приготовления сле‐
дует несколько раз поливать соком, выделяющимся из жаркого.
Благодаря этому достигается лучший результат при жарке.
• Выключите духовой шкаф примерно. за 10 минут до окончания
программы выпекания, чтобы использовать остаточное тепло.
фельная запеканка
Клецки в панировке180---220-23--Цветная капуста под
соусом по-голландски
180-2001290-9545
180---230---
200---220-23---
200---215---
Проти‐
вень
Уровень духо‐
вого шкафа
Ре‐
шетка
гриля
пригото
вления
на гри‐
ле в ми‐
Время
нутах
через ...
минут пе‐
ревернуть
Кулинарные таблицы
49
• Гриль особенно подходит для приготовления плоских кусков
рыбы и мяса.
• При приготовлении на гриле горячим воздухом плоских кусков
мяса и рыбы предварительно прогревать около 3 минут. Затем
поместить приготавливаемый на гриле продукт согласно табли‐
це. На уровень 1 установить противень, наполненный водой на
1-1,5 см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При открывании двери выходит горячий пар
Кулинарное блюдоТемпература
в °C
Фрикадельки2301314-186-8
Свиное филе2301216-226-10
Колбаски для жарки2301314-186-8
Стейк и из г овяж ьей в ы‐
резки, стейки из теля‐
тины
Говяжья вырезка, рост‐
биф (ок. 1 кг)
2301311-135-6
2301220-2410-12
Проти‐
вень
Уровень духо‐
вого шкафа
Ре‐
шетка
гриля
Время
пригото
вления
на гри‐
ле в ми‐
нутах
Размораживание
Функции духового шкафа: Размораживание/сушка (Температур‐
ные установки 30°C)
• Поставьте тарелку с распакованными продуктами на решетку
духового шкафа.
• Не накрывайте продукты тарелками или блюдами, поскольку это
значительно увеличит время размораживания.
• Для размораживания снизу установить решетку на уровень 1.
через ...
минут пе‐
ревернуть
50Кулинарные таблицы
Таблица для размораживания
Кулинарное блю‐доВремя раз‐
Цыпленок, 1000 г 100-14020-30Положите цыпленка на пере‐
Мясо, 1000 г100-14020-30По истечении половины време‐
Мясо, 500 г90-12020-30По истечении половины време‐
Форель, 150 г25-3510-15--Клубника, 300 г30-4010-20--Масло, 250 г30-4010-15--Сливки, 2 x 200 г 80-10010-15Сливки хорошо взбиваются да‐
Торт, 1400 г6060---
Сушка
моражива‐
ния мин.
Время оста‐
точного от‐
таивания
мин.
Примечание
вернутое блюдце в большую та‐
релку, по истечении половины
заданного времени переверни‐
те
ни размораживания переверни‐
те
ни размораживания переверни‐
те
же при наличии остатков льда
Функции духового шкафа: Размораживание/сушка
• Выложите на противень хлеб с маслом или бумагу для выпечки.
• Для достижения наилучших результатов, по истечении полови‐
ны заданного времени сушки выключите духовой шкаф, открой‐
те его и дайте ему остыть в течение ночи.
• Для консервирования используйте только бытовые банки оди‐
накового размера.
• Банки с винтовыми крышками или штыковыми замками, а также
металлические банки непригодны.
• Для кипячения использовать 1 уровень снизу .
• Для консервирования используйте противень. На нем можно
разместить до шести банок емкостью один литр.
• Все банки должны быть одинаково наполнены и закрыты.
• Установите банки на противень таким образом, чтобы они не
прикасались друг к другу.
• Налейте на противень. примерно 0,5 л воды, чтобы в камере ду‐
хового шкафа поддерживался достаточный уровень влажности.
• Как только в жидкости в первых банках начинают появляться пу‐
зырьки воздуха (при объеме в 1 л примерно через. 35-60 минут),
выключите духовой шкаф или сбросьте температуру на 100°C
(см. таблицу).
1) Указанные значения времени консервирования являются ориентировочными.
2) Оставьте в выключенном духовом шкафу
2)
2)
1)
Температу‐
ра в °C
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
Консервирование
до начала образ‐
ования пузырьков
воздуха в мин.
Кипятите далее
при 100°C в мин.
Микроволны
Указания по эксплуатации
Общие указания
• После выключения прибора оставьте приготовленные блюда на
несколько минут в камере (см. Таблицу микроволн): Время вы‐
держки).
• Перед приготовлением продуктов удалить алюминиевую упако‐
ву, металлические банки и пр.
Приготовление
• Готовить желательно под крышкой - в предназначенной для ми‐
кроволн посуде. Только в случае, если нужно сохранить зарумя‐
ненную корочку, готовить без крышки.
Кулинарные таблицы
• Охлажденные или замороженные блюда требуют больше вре‐
мени для приготовления.
• Блюда, содержащие соусы, необходимо время от времени пе‐
ремешивать.
• Овощи с твердой структурой, как морковь, горох или цветная ка‐
пуста, готовить с водой.
• Крупные куски перевернуть примерно через половину времени
приготовления.
• Желательно резать овощи на куски одинакового размера.
• Использовать плоскую, широкую посуду.
Размораживание мяса, птицы,рыбы
• Замороженные, распакованные продукты положить на малень‐
кую перевернутую тарелку в поставленной под нее миской или
на решетку для размораживания или синтетическую сетку, что‐
бы талая жидкость могла стекать.
• Через половину времени оттаивания перевернуть продукт, если
есть возможность, резделить, отделить оттаявшие куски.
Размораживание масла, кусков торта, творога
• Дать полностью размораживаться не в приборе, а при комнатной
температуре. Таким образом результат будет более равномер‐
ным. Любую металлическую или алюминиевую упаковку или -ее
части полностью удалить перед размораживанием.
Размораживание фруктов, овощей
• Фрукты и овощи, которые подлежат дальнейшей переработке,
размораживать полностью не в приборе, а при комнатной тем‐
пературе.
• Фрукты и овощи, которые необходимо варить, можно готовить
непосредственно микроволнами большой мощности, без пред‐
варительного размораживания.
Готовые блюда
• Готовые блюда в металлической упаковке или синтетических ко‐
робках с металлической крышкой можно размораживать или ра‐
зогревать микроволнами, только если они явно обозначены как
пригодные для микроволновой обработки.
53
54Кулинарные таблицы
• Обязательно соблюдайте указания производителя, напечатан‐
ные на упаковке ( напр. Снять металлическую крышку и проко‐
лоть синтетическую пленку).
• Продукты питания имеют различную форму и назначение. Они
приготавливаются в различных количествах. Поэтому необхо‐
димое время и мощность для размораживания, подогревания
или приготовления продуктов индивидуально различаются. Об‐
щей рекомендацией является: Двойное количество = почти уд‐
военное время
• При нагревании микроволнами тепло образуется в самом про‐
дукте. Поэтому не все места равномерно прогреваются. Соот‐
ветственно необходимо, в первую очередь, при больших коли‐
чествах продуктов перемешивать или переворачивать разогре‐
ваемые блюда.
• В таблицах дано время ожидания . Дайте продукту постоять в
приборе или снаружи, чтобы тепло распределилось более рав‐
номерно.
• Вы получите лучшие результаты для риса в плоской, широкой
посуде.
Микроволновые программы
Размораживание
Кулинарное блю‐
до
мясо
Мясо целиком50020010-1210-15Периодически пе‐
Бифштексы2002003-55-10Периодические
Количе‐
ство г
Мощ‐
ность
Вт
Микроволны
Про‐
должи‐
тель‐
ность
мин.
Время
ожида‐
ния мин.
Примечания
реворачивать
переворачивать,
оттаявшие части
удалять
56Кулинарные таблицы
Размораживание
Кулинарное блю‐
до
Фарш50020010-1510-15Периодически пе‐
Гуляш50020010-1510-15Периодически пе‐
Птица
Цыплята100020025-3010-20Периодически пе‐
Куриная грудка100-2002003-510-15Периодически пе‐
Куриные ножки100-2002003-510-15Периодически пе‐
Утка200020045-6020-30Периодически пе‐
Рыба
Рыба целиком50010010-1515-20Периодически пе‐
Количе‐
ство г
Мощ‐
ность
Вт
Микроволны
Про‐
должи‐
тель‐
ность
мин.
Время
ожида‐
ния мин.
Примечания
реворачивать, от‐
таявшие части
удалять
реворачивать, от‐
таявшие части
удалять
реворачивать, от‐
таявшие места
прикрыть алюми‐
ниевой фольгой
реворачивать, от‐
таявшие места
прикрыть алюми‐
ниевой фольгой
реворачивать, от‐
таявшие места
прикрыть алюми‐
ниевой фольгой
реворачивать, от‐
таявшие места
прикрыть алюми‐
ниевой фольгой
реворачивать
Кулинарные таблицы57
Размораживание
Кулинарное блю‐
до
Рыбное филе50010010-1215-20Периодически пе‐
Колбаса
Нарезанная кол‐
баса
Молочные продукты
Творог25010010-1525-30Удалить алюми‐
вую крышку, если
имеется, периоди‐
чески поворачи‐
вать
вую крышку, если
имеется, периоди‐
чески поворачи‐
вать
ложку
ложку
ремешивать
ремешивать
60Кулинарные таблицы
Приготовление
Кулинарное блюдоМикроволны
Количе‐
ство г
Рыба целиком5005008-10---Готовить под кры‐
Рыбное филе5005006-8---Готовить под кры‐
Овощи, быстрое
50060012-16---Около добавить
время приготовле‐
ние, свежие
Овощи, быстрое
1)
50060014-18---Около добавить
время приготовле‐
ние, ТК
Овощи, долгое вре‐
1)
50060014-20Около добавить
мя приготовление,
свежие
Овощи, долгое вре‐
1)
50060018-24---Около добавить
мя приготовление,
1)
ТК
Соленый карто‐
фель
800 г +
600 мл
Мощ‐
ность
Вт
Про‐
должи‐
тель‐
Время
ожида‐
ния мин.
ность
мин.
10005-7300 W /
15- 20
Примечания
шкой, периодиче‐
ски много раз по‐
ворачивать посу‐
ду
шкой, периодиче‐
ски много раз по‐
ворачивать посу‐
ду
50 мл воды, гото‐
вить под крышкой,
периодически пе‐
ремешивать
50 мл воды, гото‐
вить под крышкой,
периодически пе‐
ремешивать
50 мл воды, гото‐
вить под крышкой,
периодически пе‐
ремешивать
50 мл воды, гото‐
вить под крышкой,
периодически пе‐
ремешивать
Готовить под кры‐
шкой, периодиче‐
ски перемешивать
Кулинарные таблицы61
Приготовление
Кулинарное блюдоМикроволны
Количе‐
ство г
Рис300 г +
600 мл
1) Вс е овощи готовить под крышкой. Данные величин времени являются ориентировочными
и зависят от вида и назначения продукта.
Мощ‐
ность
Вт
10004-6---Готовить под кры‐
Про‐
должи‐
тель‐
ность
мин.
Время
ожида‐
ния мин.
Примечания
шкой, периодиче‐
ски перемешивать
Таблица Комбинированная функция
Функции духового шкафа: Мульти-горячий воздух + микроволны
или инфракрасная жарка + микроволны
Вид блю‐даПрограм‐
мы выпе‐
кания/
жарки
Пудинг/
творож‐
ный пу‐
динг
Пудинг/
паниро‐
ванный
Утка
2,000 г
Рыбное
филе 350
г
Форма
для запе‐
канки на
решетке
Форма
для запе‐
канки на
решетке
Стеклян‐
ная посу‐
да на ре‐
шетке
Стеклян‐
ная посу‐
да на ре‐
шетке
Функции
духово‐
го шка‐
фа
+
+
+
+
Темп
. в °C
180600125-35
180600130-40
Сна‐
чала
230
за‐
тем
180
230600115-20 Фарширо‐
Микро‐
волны
Ватт
300
300
Уро‐
вень
уста‐
нов‐
140-60 От 15 мин.
ки
вре‐
мя в
мин.
Примечания
перевер‐
нуть, затем
180°C, 10
мин. время
выдержки
ванный, зав‐
ернутый, с
приправами
62Кулинарные таблицы
Вид блю‐даПрограм‐
мы выпе‐
кания/
жарки
Паниро‐
ванная
рыба
1,400 г
Птица це‐
ликом
Половин‐
ки птицы
Рубленое
жаркое
650 г
Ножки ку‐
рицы
Жаркое
из теляти‐
ны 1000 г
Карто‐
фельные
запеканки
Баранья
ног а с кос ‐
тью 1000 г
Стеклян‐
ная посу‐
да
Стеклян‐
ная посу‐
да на ре‐
шетке
Стеклян‐
ная посу‐
да на ре‐
шетке
Стеклян‐
ная посу‐
да на ре‐
шетке
Стеклян‐
ная посу‐
да на ре‐
шетке
Стеклян‐
ная посу‐
да на ре‐
шетке
Стеклян‐
ная посу‐
да на ре‐
шетке
Стеклян‐
ная посу‐
да на ре‐
шетке
Функции
духово‐
го шка‐
фа
+
+
+
+
+
+
+
+
Темп
. в °C
180300130-40
200300130-40 От 20 мин.
200300125-35 От 15 мин.
180300125-35 5 мин. время
210600120-25 От 15 мин.
210300130-40 От 25 мин.
180600120-25 Сверху по‐
180300130-40 5 мин. время
Микро‐
волны
Ватт
Уро‐
вень
уста‐
нов‐
ки
вре‐
мя в
мин.
Примечания
перевернуть
перевернуть
выдержки
перевернуть
перевер‐
нуть, без
крышки, 5
мин. время
выдержки
сыпать сы‐
ром
выдержки
Кулинарные таблицы
63
Вид блю‐даПрограм‐
мы выпе‐
кания/
жарки
Баранья
нога без
кости
1000 г
Лазанья
1,200 г
Запекан‐
ка из ма‐
карон
1800 г
Фарширо‐
ванные
пеперони
Жаркое
из говяди‐
ны 1000 г
Жаркое
из свини‐
ны, шей‐
ная часть
1200 г
Стеклян‐
ная посу‐
да на ре‐
шетке
Форма
для запе‐
канки на
решетке
Форма
для запе‐
канки на
решетке
Стеклян‐
ная посу‐
да на ре‐
шетке
Стеклян‐
ная посу‐
да на ре‐
шетке
Стеклян‐
ная посу‐
да на ре‐
шетке
Функции
духово‐
го шка‐
фа
+
+
+
+
+
+
Темп
. в °C
200300130-40 5 мин. время
230400125-30
230400130-35 От 20 мин.
230400120-25 Половинки
180400160-70 10 мин. Вре‐
230400155-65 5 мин. Вре‐
Микро‐
волны
Ватт
Уро‐
вень
уста‐
нов‐
ки
вре‐
мя в
мин.
Примечания
выдержки
перемешать
пеперони,
фарширо‐
ванные сы‐
ром/овоща‐
ми
мя ожида‐
ния, 1х пере‐
вернуть, го‐
товить под
крышкой
мя ожида‐
ния, 1х пере‐
вернуть
Данные величин времени являются ориентировочными и зависят
от вида и назначения продукта.
64Кулинарные таблицы
Рекомендации для микроволн
РезультатСпособ устранения
Для подготовленного количества
продуктов данные не приводятся.
Блюдо пересохло.Установить сокращенное время приготов‐
Блюдо по истечении времени еще
не разморозилось, горячее или
готовое.
По истечении времени приготов‐
ления блюдо перегрелось по
краю, а в середине еще не готово.
Ориентируйтесь на похожий продукт. Уве‐
личьте или сократите время приготовления
по следующему правилу: Двойное количе‐
ство = почти двойное время половина ко‐
личества = половина времени
ления или выбрать меньшую мощность ми‐
кроволн.
Установить большее время приготовления
или выбрать большую мощность микро‐
волн. Учтите, что более высокие блюда го‐
товятся дольше.
Выберите в следующих раз меньшую мощ‐
ность и большее время. Жидкости, напр.
Суп, периодически помешивать.
Пробные блюда в соответствии с IEC 60705
(Мощность микроволн 1000 Вт)
Качество и работоспособность микроволновых приборов прове‐
ряются в контрольных учреждениях на специальных блюдах.
Кулинарное
блюдо
Яичный
крем
(12.3.1)
Бисквитная
масса
(12.3.2)
Мощ‐
ность
300Сте‐
600Сте‐
Вт
Функ‐
ции
духо‐
вого
шка‐
фа
Уро‐
вень
духо‐
вого
шкафа
клян‐
ное
дно
клян‐
ное
дно
Про‐
должи‐
тель‐
ность
мин.
30-40120По истечении по‐
8-105
Время
ожида‐
ния мин.
Примечание
ловины времени
один раз повернуть
Кулинарные таблицы
65
Кулинарное
блюдо
Готовить
рубленое
жаркое
(12.3.3)
Картофель‐
ная запе‐
кан‐
ка(12.3.4)
Пи‐
рог(12.3.5)
Цыпленок
1200 г при‐
готовить на
гриле 1.200
г (12.3.6)
Разморажи‐
вание фар‐
ша (13.3.)
Разморажи‐
вание ма‐
лины (B.2.1)
Мощ‐
ность
500Сте‐
5001405
2002205
3001355Через 15 мин. пе‐
100Сте‐
100Сте‐
Вт
Функ‐
ции
духо‐
вого
шка‐
фа
Уро‐
вень
духо‐
вого
шкафа
клян‐
ное
дно
клян‐
ное
дно
клян‐
ное
дно
Про‐
должи‐
тель‐
ность
мин.
20-225Накрыть крышкой,
15-205По истечении по‐
11-135Накрыть
Время
ожида‐
ния мин.
Примечание
по истечении поло‐
вины времени один
раз повернуть
ревернуть
ловины времени
перевернуть, рас‐
таявшие части уда‐
лить
Программы
Прибор имеет 12 программированных функций, которые можно
последовательно выбирать кнопкой программ выпечка/жарка.
Настройки см. в главе Дополнительные функции: Микроволновые
программы.
66Кулинарные таблицы
Про‐
грамма
P 1Раз‐
P 2мясо800 г100 г 1500 г 17 мин.
P 3Рыба1000 г100 г 1500 г 15 мин.
P 4Хлеб500 г100 г 1500 г 6 мин.Нет
P 5Варка Морож.
P 6Морож.
P 7Свежие
P 8Свежие
Функ‐
ция
мора‐
жива‐
ние
РецептВесВремя в
Пред‐
вари‐
тель‐
ная на‐
строй‐
Птица1000 г100 г 1500 г 19 мин.
800 г100 г 1000 г 15 мин.
Мелкие
овощи +
50 мл во‐
ды
800 г100 г 1000 г 22 мин.
Крупные
овощи +
50 мл во‐
ды
800 г100 г 1000 г 24 мин.Нет
овощи,
мелкие +
50 мл во‐
ды
800 г100 г 1000 г 26 мин.
крупные
овощи +
50 мл во‐
ды
мин.макс.
ка
соот‐
вет‐
ствии с
предва‐
ритель‐
ными
на‐
стройка‐
ми
40 сек.
36 сек.,
20 сек.,
44 сек.
56 сек.
40 сек.
Функция
сохра‐
нения
тепла
Нет
Нет
Нет
Да
Да
Нет
"НН"
Кулинарные таблицы
67
Про‐
грамма
P 9Карто‐
P 10Рыба1000 г100 г 1000 г 21 мин.
P 11Ком‐
P 12
Функ‐
ция
бини‐
рован‐
ная
функ‐
ция
+
РецептВесВремя в
Пред‐
вари‐
тель‐
ная на‐
строй‐
600 г100 г 1000 г 17 мин.
фель +
100 мл
воды
Карто‐
фельная
запекан‐
ка
Цыплята1000 г400 г 1400 г 30 мин.Да
+
1000 г400 г 1800 г 30 мин.Да
мин.макс.
ка
соот‐
вет‐
ствии с
предва‐
ритель‐
ными
на‐
стройка‐
ми
12 сек.
40 сек.
Функция
сохра‐
нения
тепла
"НН"
Нет
Да
КАРТОФЕЛЬНАЯ ЗАПЕКАНКА (на 4-5 персон)
Ингредиенты:
• 750 г картофеля
• 100 г тертого сыра грейэрцер или эмменталер
•1 яйцо
• 75 мл молока или сливок
•2 ст.л масла
• 1\2 ст.л тимьяна
• 1 очищенный зубчик чеснока
68Кулинарные таблицы
• Соль, перец, мускатный орех
Приготовление:
Картофель очистить, разрезать на диски толщиной около 3 мм,
обсушить, посолить и поперчить.
Половинки картофелин распределите по смазанной огнеупорной
форме, посыпьте небольшим количеством тертого сыра. Поверх
этого уложите оставшиеся кусочки картофеля и посыпьте остат‐
ками сыра.
Дольку чеснока раздавить и размешать вместе с яйцами, молоком
и тимьяном. Полученную массу посолите и полейте ею картофель.
Посыпьте запеканку стружками масла.
НастройкаУровень духово‐
го шкафа
P 11КАРТОФЕЛЬНАЯ
ЗАПЕКАНКА
230 мин.
Продолжитель‐
ность
ЦЫПЛЕНОК, 1200 Г
Ингредиенты:
• 1 цыпленок (1000 - 1200 г)
•2 ст.л МАСЛА
• соль, перец, паприка и карри
Приготовление:
Промойте цыпленка и обсушите его бумажным полотенцем.
Смешайте приправы с маслом и равномерно смажьте этой смесью
цыпленка изнутри и снаружи.
После этого уложите цыпленка грудкой вниз в жаропрочную или
стеклянную форму с перфорированной вставкой (специальная
принадлежность).
По истечении половины времени жарки перевернуть цыпленка.
После первого звукового сигнала проверьте готовность. В случае
необходимости увеличьте оставшееся время приготовления до
второго звукового сигнала (ок. 10 мин.увеличить
Чистка и уход
69
НастройкаУровень духово‐
го шкафа
P 12ЦЫПЛЕНОК 1200 г230 мин.
Продолжитель‐
ность
Чистка и уход
ВНИМАНИЕ!
Для чистки прибор необходимо выключить и дать ему остыть.
ВНИМАНИЕ!
Чистка прибора струей пара или струей воды под давлением за‐
прещена из соображений безопасности!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте для чистки абразивные средства, острые или
абразивные инструменты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте грубые, абразивные чистящие средства или ос‐
трые металлические скребки для чистки стекла, так как это может
привести к появлению царапин на его поверхности и последующе‐
му разрушению.
Прибор снаружи
• Протрите переднюю сторону прибора мягкой тканью, смоченной
в теплом растворе моющего средства.
• Для чистки металлических поверхностей используйте бытовые
средства для чистки металла.
• Не используйте абразивные чистящие средства и губки.
Внутреннее пространство духового шкафа
Выполняйте чистку прибора после каждого использования. Таким
образом загрязнения удаляются легче всего, а не пригорают к по‐
верхности.
70Чистка и уход
1. При открывании двери духового шкафа автоматически заго‐
рается лампа освещения жарочной камеры.
2. После каждого использования протирайте духовой шкаф рас‐
твором моющего средства, а затем просушивайте его.
Удаляйте стойкие загрязнения при помощи специальных средств
для чистки духовых шкафов.
При использовании чистящей аэрозоли для духовых шкафов обя‐
зательно соблюдайте инструкции производителя!
Принадлежности
Все выдвижные детали (решетка, противень, выдвижные решетки
и т.д.) необходимо мыть и просушивать после каждого использо‐
вания. Для облегчения чистки замачивайте их на короткое время.
Выдвижная решетка
Для чистки боковых стенок вставные решетки на левой и правой
стороне можно снимать в духовом шкафу.
Извлечение съемных решеток
Чтобы снять решетку, сначала при‐
поднимите ее и затем снимите с
верхнего крепления.
Чистка и уход71
Установка съемных решеток
Чтобы снова установить решетку,
подвесьте ее на крепление сверху.
Освещение духового шкафа
ВНИМАНИЕ!
Опасность поражения током! Перед заменой лампы освещения ка‐
меры духового шкафа:
• Отключить духовой шкаф!
• Выкрутите предохранители из ящика предохранителей или. вы‐
ключите прибор.
Для защиты лампы освещения камеры духового шкафа и плафона
уложите на дно камеры духового шкафа салфетку.
При замене галогеновой лампы,
не трогайте ее руками, а всегда
пользуйтесь полотенцем и т.д.,
чтобы избежать возгорания остатков жира.
72Что делать, если...
4. Установите на место плафон лампы.
5. Установка съемных решеток.
Что делать, если...
ПроблемаВозможная причинаСпособ устранения
Духовой шкаф не
нагревается
Не установлено время су‐
Не выполнены необходи‐
Сработало автоматическое
Активирована защита от до‐
Сработал предохранитель
Не работает микро‐
волна
Загрязнены дверные уплот‐
Не нажата кнопка стартНажмите кнопку старт.
Не работает под‐
светка духового
шкафа
На дисплее светит‐
ся "d" и духовой
шкаф не нагревает‐
ся при "Нет венти‐
ляции"
Духовой шкаф не включенВключите духовой шкаф
ток
мые настройки
отключение духового шка‐
фа
ступа детей.
домашнего электрощита
(предохранительный щит)
Неправильно закрыта
дверь духового шкафа
нения и поверхности уплот‐
нений
Перегорела лампа освеще‐
ния духового шкафа
Включена функция тестиро‐
вания
Установите время суток
Проверьте установленные
параметры
См. "Автоматическое вы‐
ключение"
Выключите защиту от до‐
ступа детей
Проверьте предохраните‐
ли. Если предохранители
срабатывали уже несколь‐
ко раз, вызовите квалифи‐
цированного электромон‐
тера
Закройте дверцу духового
шкафа
Почистите дверные уплот‐
нения и поверхности уплот‐
нений
Замените лампу
Выключите прибор. Одно‐
временно нажать и дер‐
жать кнопки
зазвучит сигнал и на дис‐
плее не погаснет "d"
и пока не
Если проблему не удается устранить при помощи выше обозна‐
ченных мер, обращайтесь к своему поставщику или в сервисный
центр.
ВНИМАНИЕ!
Ремонт прибора должен выполняться только специалистами. Не‐
квалифицированный ремонт может стать причиной образования
серьезных опасностей для пользователя.
При неправильном использовании за вызов специалиста сервис‐
ного центра или торгового представителя возможно придется пла‐
тить даже при действующей гарантии.
Рекомендация по использованию прибора с металлической пере‐
дней частью: Холодная передняя сторона прибора может стать
причиной того, что при открывании двери во время или сразу же
после выпекания или жарки на внутреннем стекле двери будет на
короткое время образовываться конденсат.
Указания для установщика
73
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Установку и подключение нового прибора имеет право выполнять
только квалифицированный специалист. Соблюдайте данное ука‐
зание, так как в противном случае при повреждении прибора га‐
рантийное обслуживание не предоставляется.
Для предотвращения вероятности несчастного случая обращай‐
тесь для замены поврежденного сетевого шнура в наш сервисный
центр или к авторизованному специалисту
74
Инструкции по технике безопасности для установщика
• В электропроводке прибора имеется прерывающее устройство
с зазором между контактами не менее 3 мм, позволяющее от‐
ключать прибор. с размыканием всех полюсов.
Подходящими устройствами для этой цели считаются. напр. вы‐
ключатели линейных предохранителей, предохранители (винто‐
вые необходимо выкручивать из гнезд), частотно-импульсные
выключатели-автоматы и контакторы.
• Подключение к сетевой розетке на месте установки должно быть
выполнено таким образом, чтобы розетка была легко доступна
и находилась за пределами вертикальной проекции духового
шкафа.
• Защита от прикосновения должна быть выполнена при установ‐
ке.
• Запас устойчивости встроенного духового шкафа должен соот‐
ветствовать стандарту DIN 68930.
1a
380-383
min.
550
min.
560
375
567
13
592
592
20
388
252
1b
75
380-383
380
min.
550
min.
560
375
567
13
592
592
20
388
388
252
76
1c
380-383
380
380
min. 560
592
20
13
388
375
388
375
min.
550
375
567
592
388
252
77
78
3
0
90
4
2x3,5x25
13
20
Утилизация
Утилизация
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого
его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного
и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы экологически нейтральны и пригодны для
вторичного использования. Синтетические части обозначены меж‐
дународными сокращениями, как напр.>PE<, > PS< и т.д. Выбра‐
сывайте упаковочный материал в предназначенные для этого кон‐
тейнеры муниципальной службы по уборке мусора.
79
ВНИМАНИЕ!
Чтобы свести к нулю опасности, исходящие от прибора, перед его
утилизацией, необходимо привести его в нерабочее состояние.
Для этого извлеките сетевой шнур из розетки и отрежьте сетевой
шнур от прибора.
Техническая поддержка
В случае технических неполадок проверьте сначала, можете ли Вы
самостоятельно устранить проблему при помощи инструкции по
эксплуатации (глава "Что делать, если...)
Если устранить проблему не удается, обращайтесь в нашу службу
поддержки или в авторизованный сервисный центр.
Для того, чтобы мы могли быстро Вам помочь, нам необходимы
следующие данные:
• Наименование модели
80Гарантия/сервисная служба
• Номер изделия (PNC)
• Серийный номер (S-No.) (См. номера на заводской табличке)
• Тип неисправности
• сообщение о неисправности, отображаемое на дисплее прибора
Чтобы необходимые данные машины всегда были под рукой, за‐
пишите их здесь:
Наименование модели: ........................................
РОССИЯ
Сервисное обслуживание и запасные части
В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите
приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший авто‐
ризованный сервисный центр (список сервисных центров прила‐
гается). Если у вас возникли вопросы по использованию прибора
или Вы хотите узнать о других приборах концерна ELECTROLUX,
звоните на нашу информационную линию по телефону (495) 937
78 37 или (495) 956 29 17.
Европейская Гарантия
Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой
из стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение
срока, указанного в гарантии на устройство или в ином опреде‐
ленном законом порядке.В случае вашего перемещения из одной
из этих стран в любую другую из нижеперечисленных стран, га‐
рантия на устройство переместится вместе с вами при условии со‐
блюдения следующих требований:
www.electrolux.com81
• Гарантия на устройство начинает действовать с даты, когда вы
впервые приобрели это устройство, подтверждением которой
будет служить предъявление действительного удостоверяюще‐
го покупку документа, выданного продавцом устройства.
• Гарантия на устройство действует в течение того же срока и в
пределах того же объема работ и конструктивных частей, какие
действуют в новой стране вашего проживания применительно к
данной конкретной модели или серии устройств.
• Гарантия на устройство является персональной для первона‐
чального покупателя этого устройства и не может быть передана
другому пользователю.
• Устройство установлено и используется в соответствии с ин‐
струкциями, изданными Electrolux, только в пределах домашнего
хозяйства, т.е. не используется в коммерческих целях.
• Устройство установлено в соответствии со всеми применимыми
нормативными документами, действующими в новой стране ва‐
шего проживания.
Положения настоящей Европейской Гарантии не нарушают ника‐
ких предоставленых вам по закону прав.
www.electrolux.com
Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane