AEG KB9810E User Manual [lt]

KB9810E
Naudojimo instrukcija
Įmontuojamoji
elektrinė orkaitė
2
Mielieji pirkėjai,
dėkojame, kad išsirinkote mūsų kompanijos gaminamą puikios kokybės prietaisą.
Visi mūsų prietaisai veikia patikimai, jais lengva ir patogu naudotis, jie ergonomiški ir ekologiški — kompanija laikosi aukščiausių gamybos standartų, todėl šios savybės mūsų gaminiams būtinos.
Atidžiai perskaitykite instrukcijų knygelę, kad galėtumėte optimaliai naudotis prietaisu, laikykite ją saugioje vietoje — tegul ji visada būna po ranka, kai tik prireiks. Jeigu prietaisą perduodate kitam savininkui, kartu perduokite ir instrukcijų knygelę.
Viliamės, naujasis prietaisas teiks Jums daug džiaugsmo lengvindamas buitį!
Tokie simboliai naudojami šioje instrukcijoje: Svarbi informacija apie Jūsų asmeninį saugumą ir informacija, kaip
išvengti prietaiso gedimų. Bendroji informacija ir patarimai
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Turinys
3
Turinys
Naudojimo instrukcija 5
Saugos nurodymai 5
Elektrinė sauga 5 Vaikų sauga 6 Saugumas naudojant prietaisą 6 Mikrobangų krosnelė 7 Kaip išvengti prietaiso gedimų 8 Nenaudokite prietaiso... 9
Prietaiso aprašymas 10
Bendras vaizdas 10 Valdymo skydelis 11 Sudėtinės orkaitės dalys 11 Priedai Orkaitė 12
Prieš naudojant pirmą kartą 12
Laiko nustatymas ir keitimas 12 Pirmasis valymas 13 Susipažinkite su prietaiso funkcijomis 14
Orkaitės naudojimas 14
Elektroninis orkaitės valdymo skydelis 14 Greitas įkaitimas 17
Orkaitės funkcijos 17
Mikrobangų krosnelė 18 Kombinuota funkcija 20 Greitasis mikrobangų krosnelės įjungimas 21
Galios nustatymo nurodymai 22 Grotelių ir kepimo padėklo įdėjimas 23 Papildomos funkcijos 23
Mikrobangų krosnelės programos 23
Atminties funkcija 25 Laikrodžio funkcijos 26
Laikmatis 27
Mikrobangų krosnelės veikimo trukmė min. 28
Trukmė 30
315910532-A-072008
Pabaiga 31
4 Turinys
Trukmės ir pabaigos kombinacija 32 Kitos funkcijos 32
Rodmenų išjungimas 32
Vaikų saugos funkcija 33
Mygtukų signalas 34
Automatinis išjungimas 34
Nurodymai, lentelės ir patarimai 34
Kepimas 34
Bendrieji nurodymai 35
Kepimo lentelė 36
Patarimai, kaip kepti 39
Lentelė - apkepai 39
Šaldytų pusgaminių lentelė 40 Kepinimas 40
Kepimo lentelė 41 Kepimas griliu 43
Grilio lentelė 43 Skrudinamasis kepimas 43
Orkaitės funkcija: Skrudinamasis kepimas 43 Atitirpinimas 44
Atitirpinimo lentelė 45 Džiovinimas 45 Konservavimas 46
Konservavimo lentelė 47 Mikrobangų krosnelė 47
Naudojimo nurodymai 47
Tinkami indai ir medžiagos 49
Kepimo mikrobangų krosnelėje lentelė 50
Kombinuotų funkcijų lentelė 55
Mikrobangų krosnelės naudojimo patarimai 57
Patiekalai, su kuriais atliekamos patikros pagal IEC60705
57
Programos 58
BULVIŲ APKEPAS (4 - 5 asmenims) 60
VIŠČIUKAS 1200 G 60
Valymas ir priežiūra 61
Prietaiso išorė 62 Orkaitės vidus 62
Saugos nurodymai
Priedai 62 Laikančiosios grotelės 62
Kepimo padėklų laikančiųjų grotelių išėmimas 63
Kepimo padėklų laikančiųjų grotelių įdėjimas 63 Orkaitės apšvietimas 63
Ką daryti, jeigu ... 64
Montavimo instrukcija 65
Saugos reikalavimai montuotojui 66
Utilizavimas 71 Aptarnavimo skyrius 71 Garantijos Sąlygos 72 Europinė Garantija 73 www.electrolux.com 74
Galimi pakeitimai
5
Naudojimo instrukcija
Saugos nurodymai
Svarbios saugos instrukcijos! Būtina atidžiai perskaityti ir išsaugoti tolesniam naudojimui!
Elektrinė sauga
• Prietaisą gali prijungti prie elektros tinklo tik įgaliotas specialistas.
• Prietaiso gedimų arba pažeidimų atveju: Saugiklius išsukite arba iš‐
junkite.
• Jei pažeisti durelių tarpikliai arba sandarinimo paviršiai, prietaiso ne‐
naudokite, kol jis yra nesuremontuotas.
• Remonto darbai. gali tik kvalifikuotas asmuo. Naudojant netinkamai
suremontuotą prietaisą keliamas didelis pavojus. Jei prietaisą reikia remontuoti, kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą arba į pre‐ kybos vietą.
315910532-A-072008
6 Saugos nurodymai
Vaikų sauga
• Neleiskite vaikams būti šalia prietaiso. Įsitikinkite, ar prie prietaiso
nežaidžia vaikai.
• Kūdikių maistą stikliniuose induose arba buteliukuose šildykite ne‐
uždengę. Pašildę gerai sumaišykite arba pakratykite, kad šiluma pa‐ siskirstytų vienodai. Prieš duodami maistą kūdikiui, būtinai patikrin‐ kite jo temperatūrą.
• Naudojant grilį (atskirai arba kartu su mikrobangų krosnele) durelių
stiklas įkaista. Todėl šalia prietaiso negali būti mažų vaikų.
• Prietaisui veikiant niekada nepalikite vaikų be priežiūros.
• Prietaise yra sumontuota apsauga nuo vaikų.
Saugumas naudojant prietaisą
• Prietaisą galima naudoti buityje patiekalams virti ir kepti.
• Laikykitės saugos reikalavimų jungdami elektrinius prietaisus į elek‐
tros lizdus, esančius netoli viryklės. Elektros laidų negalima priverti įkaitusiomis orkaitės durelėmis.
• Įspėjimas: Pavojus nusideginti! Naudojimo metu orkaitės vidus įkais‐
ta.
• Jei orkaitėje kepamam patiekalui naudojate alkoholio, gali susidaryti
lengvai užsidegančio alkoholio ir oro mišinys. Tokiu atveju atsargiai atidarykite orkaitės dureles. Tuo metu šalia negali būti žiežirbų, ki‐ birkščių arba ugnies.
• Asmenys (įskaitant vaikus), kurie dėl fizinės, jutiminės ar psichinės
negalios arba nepatyrimo, arba nežinojimo negali saugiai naudotis prietaisu, neturėtų juo naudotis be atsakingo asmens priežiūros arba instruktažo.
Akrilamido pavojus Remiantis naujausiais moksliniais tyrimais prieita išvados, jog stipriai
prikepę maisto produktai, ypač tie, kurių sudėtyje yra krakmolo, kelia pavojų sveikatai dėl akrilamido. Todėl rekomenduojame kepti patieka‐ lus nustačius kuo žemesnę temperatūrą, kad jie nepridegtų.
Saugos nurodymai 7
Mikrobangų krosnelė
• Prietaisą įjunkite tik tada, kai jo viduje yra įdėtas patiekalas. Be pa‐
tiekalo galite perkrauti prietaisą.
• Naudokite tik mikrobangų krosnelėms tinkamus indus (žr. skirsnį
Nurodymai, lentelės ir patarimai: tinkami indai ir medžiagos).
• Siekiant apsaugoti prietaiso vidų ir dureles nuo korozijos dėl susida‐
rančių vandens garų (kondensato), po kiekvieno naudojimo jį reikia sausai išvalyti.
• Nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros, kai šildote arba verdate
patiekalus vienkartiniuose induose iš plastiko, popieriaus arba kitų degių medžiagų.
• Jei susidaro dūmų, prietaisą laikykite uždarytą. Tokiu atveju išjunkite
prietaisą ir atjunkite elektros srovę. Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei jis veikia netinkamai.
• Visada šildydami skysčius į indą
įdėkite kavos šaukštelį arba kad neperkaitintumėte. Kaitinant per ilgai pasiekiama virimo tempera‐ tūra, tačiau nematomi paprastai virimo metu atsirandantys burbu‐ liukai.
Net ir nesmarkiai pakračius indą skystis gali per daug užvirti ir išsitaškyti. Kyla pavojus nusideginti!
• Maisto produktus su odele arba
lupena, pvz., bulves, pomidorus, dešreles, subadykite šakute prieš virdami, kad jie nesutrūkinėtų.
• Įsitikinkite, ar verdant/šildant pa‐
tiekalą pasiekiama mažiausia 70°C temperatūra. Atkreipkite dė‐ mesį į lentelėse pateiktas galios ir virimo trukmės vertes. Norėdami pamatuoti patiekalo temperatūrą niekada nenaudokite gyvsidabrio arba skysčio termometrų.
70
min 70 C
0
8 Saugos nurodymai
• Mikrobangų krosnelėje šildyti patiekalai atiduoda šilumą indams, ku‐
riuose jie yra įdėti. Naudokite šluostę ar panašias priemones indui paimti!
• Nepervirkite patiekalo nustatę per didelę galią arba per ilgą laiką. Kai
kuriose vietose patiekalai gali išsausėti, pridegti arba užsidegti.
• Prietaisui veikiant jo vidus, grilio šildymo elementas ir priedai įkaista.
Todėl naudokite šluostes ar panašias priemones kepimo padėklams paimti. Kyla pavojus nusideginti!
• Metaliniai daiktai turi būti atitraukti nuo prietaiso vidinių sienelių ir du‐
relių mažiausiai 2 cm. Priešingu atveju gali atsirasti kibirkščių ir prie‐ taisas gali sugesti.
• Jei nerekomenduojama kitaip, nenaudokite aliuminio folijos.
• Atkreipkite dėmesį, kad tarp durelių ir durelių rėmo nebūtų užstrigusių
daiktų.
• Visada pasirūpinkite, kad durelių tarpiklis, sandarinimo paviršius ir
prietaiso vidus būtų švarūs. Kai prietaise yra nešvarumų naudojant kyla pavojus.
• Draudžiama orkaitėje laikyti degias medžiagas. Įjungus orkaitę jos
gali užsidegti.
Kaip išvengti prietaiso gedimų
• Neišklokite orkaitės aliuminio plėvele ir nedėkite skrudinimo arba ke‐
pimo skardų ant orkaitės dugno: susikaupęs didelis karštis gali pa‐ žeisti orkaitės emalį.
• Nuo skardos lašančios vaisių sultys palieka dėmes, kurių nebeįma‐
noma pašalinti. "Šlapiam" pyragui kepti naudokite gilų kepimo pa‐ dėklą.
• Ant atidarytų orkaitės durelių nedėkite jokių daiktų.
• Ant įkaitusios orkaitės niekada tiesiogiai nepilkite vandens. Priešingu
atveju galite pažeisti emalį arba gali atsirasti dėmių.
• Saugokite orkaitės durų stiklą, nes jis gali sudužti.
• Nelaikykite orkaitėje degių daiktų. Jie gali užsidegti įjungiant prietai‐
są.
• Nelaikykite orkaitėje "šlapių" maisto produktų. Jie gali pažeisti emalį.
Saugos nurodymai 9
• Išjungę aušintuvą, orkaitėje nelaikykite atidengto maisto. Orkaitės vi‐
duje arba ant durelių stiklo gali kauptis drėgmė, kuri gali patekti ir ant baldų.
Nurodymai dėl emaliuoto orkaitės paviršiaus Pakitusi orkaitės paviršiaus emalio spalva yra naudojimo pasekmė. Tai
neturi reikšmės įprastam prietaiso naudojimui. Atsižvelgiant į garantiją, tai nėra gedimas ar brokas.
Nenaudokite prietaiso...
... kiaušiniams lukšte virti (jei gaminate omletą, pirmiausia pradurkite trynius) ir vynuoginėms sraigėms gaminti, nes jos sproginėja.
aliejui (nadojamam fondiu, skurdini‐ mui) ir stipriems alkoholiniams gėri‐ mams kaitinti: Užsiliepsnojimo pavo‐ jus! Sprogimo pavojus!
... Produktams uždarytuose induose, pvz. , konservams, buteliams, užsuka‐ miems stiklainiams kaitinti.
... gyvūnams, audiniams, grūdų ir gelio pagalvėms bei kitoms degioms me‐ džiagoms džiovinti: Gaisro pavojus!
... nedėkite porcelianinių, keraminių arba molinių indų, kuriuose yra mažų skylučių, pvz. , prie rankenėlių arba ant neglazūruoto dugno. Per angeles pa‐ tenka drėgmė ir todėl kaitinant indas gali įtrūkti.
10 Prietaiso aprašymas
Prietaiso aprašymas
Bendras vaizdas
1
2
3
1 Valdymo skydelis 2 Orkaitės durelių rankena 3 Stiklinės orkaitės durelės
Valdymo skydelis
1 Orkaitės indikatoriai 2 Funkciniai orkaitės mygtukai
Sudėtinės orkaitės dalys
Prietaiso aprašymas
1
2
11
7
3
2
1
1 Grilio kaitinamasis elementas
1
2
3
4
5
6
12 Prieš naudojant pirmą kartą
2 Mikrobangų skleistuvas 3 Orkaitės apšvietimas 4 Galinės sienelės kaitinimo elementas, orkaitės apšvietimas 5 Apatinis stiklas, išimamas 6 Laikančiosios grotelės, išimamos 7 Orkaitės lygiai
Priedai Orkaitė
Grotelės Skirtos indams, kepimo formoms,
kepsniams ir ant grotelių kepamiems gaminiams padėti.
Kepimo padėklas Skirtas pyragams ir sausainiams kepti. (netinka naudojant mikrobangų kros‐
nelės režimu)
Prieš naudojant pirmą kartą
Laiko nustatymas ir keitimas
Orkaitė veikia tik nustačius laiką.
Įjungus orkaitę į elektros tinklą arba dingus elektrai, paros laiko rodmuo pradeda mirksėti automatiškai.
1. Norėdami pakeisti nustatytą paros
laiką, valandų funkcijos mygtuką
spaudinėkite tol, kol paros laiko
rodmuo
pradės mirksėti.
Prieš naudojant pirmą kartą 13
2. Mygtuku arba nustatykite
esamą paros laiką.
Apytiksliai po 5 sekundžių nustoja blyk‐ sėti laikrodis Parodo nustatytą paros laiką.
Prietaisas parengtas naudoti. Paros laiko nustatymus galima pakeisti
tik tada, kai išjungta apsauga nuo vaikų ir nėra įjungtos laikrodžio funkcijos - ža‐ dintuvas bei nėra įjungta nė viena orkaitės funk‐ cija.
, trukmė arba pabaiga
Pirmasis valymas
Prieš naudodami orkaitę pirmą kartą, ją išvalykite. Nenaudokite jokių šiurkščių, šveičiamųjų valymo priemonių! Priešingu
atveju galite pažeisti paviršius.
Metaliniams paviršiams valyti naudokite įprastas priežiūros priemones.
1. Atidarykite orkaitės dureles.
Orkaitės vidaus apšvietimas įjungtas.
2. Išimkite visus priedus ir groteles, nuplaukite juos šiltu plovimo prie‐
monės šarminiu tirpalu.
3. Išplaukite orkaitės vidų taip pat šiltu plovimo priemonės šarminiu
tirpalu ir išdžiovinkite.
4. Sausai nušluostykite prietaiso priekinę dalį.
14 Orkaitės naudojimas
Susipažinkite su prietaiso funkcijomis
Norint išbandyti prietaisą arba apžvelgti jo visas funkcijas, galima įjungti tikrinimo funkciją. Orkaitė nekaista.
Tikrinimo funkcija įjungimas
1. Prietaisas
mygtuku.
2. Vienu metu laikykite paspaustus
pyragų/mėsos programos mygtu‐
ir , kol pasigirs signalas ir
kus
įsižiebs rodmuo "d". Orkaitės tikrinimo funkcijos išjungimas
1. Prietaisas
mygtuku.
2. Vienu metu laikykite paspaustus pyragų/mėsos programos mygtu‐
ir , kol pasigirs signalas ir užges rodmuo "d".
kus
išjungiamas Stop
išjungiamas Stop
Orkaitės naudojimas
Elektroninis orkaitės valdymo skydelis
Rodmenų laukelis
1 2 3 4
1 Atmintis: P / testas: d 2 Mikrobangų krosnelės funkcija
5678
Orkaitės naudojimas
3 Temperatūra/paros laikas/mikrobangų krosnelės galia 4 Svorio indikatorius 5 Laiko funkcijos veikimo trukmė 6 Termometro simbolis 7 Pyragų/mėsos kepimo programos 8 Orkaitės funkcijos
Valdymo skydelis
1
2 3
15
4
8
7
56
1 Įjungimo mygtukas 2 Mikrobangų krosnelės mygtukas 3 Greitas įkaitimas 4 Stop/pradinių parametrų nustatymo mygtukas 5 Laikrodžio funkcijos 6 Nustatymo mygtukai 7 Pyragų/mėsos kepimo programos 8 Orkaitės funkcijos
Bendrieji nurodymai
• Pasirinktą funkciją visada patvirtinkite spausdami paleidimo mygtuką
. Jei per 30 sekundžių neįjungiama pasirinkta funkcija, prietaisas
išsijungia.
• Kai įjungiama pasirinkta funkcija, orkaitė kaista ir pradedamas skai‐
čiuoti nustatytas laikas.
16 Orkaitės naudojimas
• Jei prietaisui veikiant atidaromos orkaitės durelės, funkcija sustab‐
doma. Uždarius dureles, funkciją vėl galima įjungti paleidimo mygtu‐
. Jei per 30 sekundžių nepaspaudžiamas paleidimo mygtukas
ku
, prietaisas išsijungia.
• Orkaitės apšvietimas įjungiamas, kai įjungiama kuri nors orkaitės
funkcija arba atidaromos orkaitės durelės. Orkaitės apšvietimas iš‐ jungiamas po 10 min. nuo orkaitės durelių atidarymo arba prietaiso išjungimo.
• Sustabdykite prietaisą Stop mygtuku
leidimo mygtuką prietaisą.
Orkaitės funkcijos pasirinkimas
. Paspaudę dar kartą Stop mygtuką išjunkite
ir vėl įjunkite spausdami pa‐
1. Mygtuką
kol užsidegs pageidaujama orkai‐
tės funkcija.
– Temperatūros ekrane pateikia‐
ma rekomenduojama temperatū‐ ra.
2. Paspauskite mygtuką
tumėte nustatytą funkciją.
Orkaitės temperatūros keitimas Mygtuku
padidinti arba sumažinti. Nustatymas keisis kas 5 °C laipsnius.
Termometro simbolis
• Iš lėto kylantis termometro simbolis
tusi.
• Trys vienas po kito užsidegantys termometro simbolio
rodo, kad veikia greitas įkaitimas.
arba spaudinėkite tol,
, kad įjung‐
arba temperatūrą galima
parodo, kiek orkaitė jau yra įkai‐
segmentai
Orkaitės naudojimas 17
Orkaitės išjungimas Norėdami išjungti orkaitę, spauskite
Stop mygtuką
, kol bus rodomi laiko
ir likutinės šilumos rodmenys. Orkaitės aušinimo ventiliatorius
Orkaitei veikiant, ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad vėsintų prietaiso pa‐ viršius. Išjungus orkaitę, ventiliatorius veikia toliau, kol atvėsta prietaisas. Pa‐ skui automatiškai išsijungia.
Greitas įkaitimas
Pasirinkus kurią nors orkaitės funkciją bei papildomą greito įkaitinimo funkciją, pakankamai greitai galima įkaitinti tuščią orkaitę.
ATSARGIAI Mėsą į orkaitę dėkite tik tada, kai pabaigtas ir orkaitė veikia pageidau‐
jamos funkcijos režimu.
1. Nustatykite pageidaujamą orkaitės funkciją. Jei reikia, pakeiskite
rekomenduojamą temperatūrą.
2. Paspauskite greito įkaitinimo mygtuką
. Užsidega simbolis . Vie‐ nas po kito užsidegantys brūkšneliai parodo, kad veikia greitas įkai‐ tinimas.
Pasiekus nustatytą temperatūrą dega kaitinimo rodmenų brūkšneliai. Pasigirs signalas. Užgęsta simbolis
.
Toliau orkaitė kaitina pagal nustatytą funkciją ir temperatūrą. Dabar ga‐ lite įstatyti patiekalą į orkaitę.
Orkaitės funkcijos
Orkaitės funkcija Paskirtis
"Multi" karšto oro srautą,
Skrudinamasis kepi‐ mas
Pakepinti ir kepti ant iki dviejų lygių vienu metu.
Galima kepti didelius mėsos gabalus arba paukš‐ tieną viename lygyje. Ši funkcija tinka taip pat maistui skrudinti ir apkepti.
18 Orkaitės naudojimas
Orkaitės funkcija Paskirtis
Kepimas griliu Naudojama ruošiant plokščius produktus grilyje ir
skrudinant patiekalus.
Atitirpinimas/džiovi‐ nimas
Tinka prieskoninėms žolelėms, vaisiams arba dar‐ žovėms atšildyti ir džiovinti.
Mikrobangų krosnelė Mikrobangų krosnelės režimu šiluma gaminama tiesiogiai maisto pro‐
duktuose. Paruošto maisto ir gėrimų pašildymui, mėsos ir vaisių atitir‐ pinimui bei daržovių ir žuvies troškinimui.
Kombinuota funkcija Be orkaitės veikimo režimo galima įjungti Mikrobangų krosnelės
funkciją. Patiekalai bus išverdami ir apskrudinami per trumpiausią laiką. Greitasis mikrobangų krosnelės
įjungimas
Mikrobangų krosnelė įjungiama didžiausia galia esant išjungtam prie‐ taisui paspaudus paleidimo mygtuką
.
Įjungimo trukmė nuo 30 sek. iki 7 min. Kas kartą paspaudus mygtuką prie rodomos trukmės pridedama 30 sekundžių.
Mikrobangų krosnelė
1. Jei reikia, prietaisą išjunkite Stop mygtuku .
2. Spaudinėdami mikrobangų mygtuką daujamą galią.
– Nustatymus galima atlikti 100
vatų žingsniais nuo 1000 iki 100 vatų.
– Dar kartą paspaudus mikro‐
bangų mygtuką 1000 vatų galios indikatorius.
nustatykite pagei‐
rodomas
3. Mygtuku arba nustatykite pageidaujamą veikimo trukmę. Trukmės simbolis
– Nustatykite kepimo laiką atlik‐
dami šiuos veiksmus: – nuo 0 iki 2 min. 5 sek. žings‐
niais,
– nuo 2 iki 5 min. 10 sek.
žingsniais, – nuo 5 iki 10 min. 20 sek. žingsniais, – nuo 10 iki 20 min. 30 sek. žingsniais, – nuo 20 min. 1 min. žingsniais.
– Maksimali veikimo trukmė:
– Nuo 700 iki 1000 vatų 0-7 min. 40 sek., – nuo 100 iki 600 vatų 0-59 min.
4. Paspaudus paleidimo mygtuką pradedamas skaičiuoti nusta‐
tytas laikas. Užsidega trukmės simbolis
– Kai laikas baigiasi, galima pa‐
keisti galios parametrą mikro‐ bangų mygtuku
.
mirksi.
.
Orkaitės naudojimas 19
– Dar nepasibaigus nustaty‐
tam laikui, trukmę galima padidinti arba sumažinti mygtukais
Pasibaigus laikui pasigirs maž‐ daug 2 minučių trukmės signalas. Mikrobangų krosnelė išsijungs. Mirksi trukmės simbolis domas laiko rodmuo.
Signalo išjungimas: Paspauskite bet kurį mygtuką.
ir .
ir ro‐
20 Orkaitės naudojimas
Kombinuota funkcija
Nemažai patiekalų rasite skyriuje "Naudojimas, lentelės ir patarimai: Kombinuota funkcija.
1. Jei reikia, prietaisą išjunkite Stop mygtuku
2. Mygtuką
tol, kol užsidegs pageidaujama orkaitės funkcija.
3. Mygtuku
pageidaujamą išsijungimo laiką.
4. Spaudinėdami mikrobangų
mygtuką daujamą mikrobangų galią (maks. 600 W).
5. Mygtuku
pageidaujamą veikimo trukmę. Trukmės simbolis
– Nustatykite kepimo laiką atlik‐
dami šiuos veiksmus: – nuo 0 iki 2 min. 5 sek. žingsniais,
– nuo 2 iki 5 min. 10 sek. žingsniais, – nuo 5 iki 10 min. 20 sek. žingsniais, – nuo 10 iki 20 min. 30 sek. žingsniais, – nuo 20 min. 1 min. žingsniais.
Maksimaliai galima nustatyti 59 min. trukmę.
6. Paspaudus paleidimo mygtuką pradedamas skaičiuoti nusta‐
tytas laikas. Įjungiama orkaitė ir mikrobangų krosnelė. Užsidega trukmės simbolis
– Kai laikas baigiasi, galima pa‐
keisti galios parametrą mikro‐ bangų mygtuku
arba spaudinėkite
arba nustatykite
nustatykite pagei‐
arba nustatykite
mirksi.
.
.
.
Orkaitės naudojimas 21
– Kai pasibaigia nustatytas laikas, trukmę galima padidinti arba su‐
mažinti mygtukais
Pasibaigus laikui pasigirs maždaug 2 minučių trukmės signalas. Prietaisas išsijungia. Mirksi trukmės simbolis rodomas laiko rodmuo.
Signalo išjungimas: Paspauskite bet kurį mygtuką.
ir .
ir
Greitasis mikrobangų krosnelės įjungimas
1. Jei reikia, prietaisą išjunkite Stop mygtuku .
2. Paleidimo mygtuką
nėkite tol, kol pradės mirksėti pageidaujamas laiko rodmuo. Prietaisas įsijungia ir pradeda veikti maksimalia galia.
– Kiekvienu mygtuko paspaudi‐
mu pridedama 30 sek. prie parodytos trukmės. Maks. 7 min. esant maksimaliai mikro‐ bangų galiai.
– Dar nepasibaigus nustatytam laikui, trukmę galima padidinti arba
sumažinti mygtukais
– Dar kartą paspaudus mikrobangų mygtuką
robangų krosnelės galią.
– Vieną kartą paspaudus Stop mygtuką
veikimą. Vėl įjungti prietaisą galima paleidimo mygtuku kartus paspaudus Stop mygtuką
spaudi‐
ir .
galima pakeisti mik‐
galima nutraukti prietaiso
prietaisas išjungiamas.
. Du
22 Orkaitės naudojimas
Pasibaigus laikui pasigirs maždaug 2 minučių trukmės signalas. Prietaisas išsijungia. Mirksi trukmės simbolis
ir
rodomas laiko rodmuo. Signalo išjungimas: Paspauskite bet
kurį mygtuką.
Galios nustatymo nurodymai
Apžvalgoje nurodoma, kokie veiksmai gali būti atliekami esant tam tik‐ riems nustatymams. Nurodyti galios parametrai yra orientaciniai.
Mikrobangų galia Kam tinka
1000 W 900 W 800 W 700 W
600 W 500 W
400 W 300 W 200 W
100 W • Mėsai, žuviai, duonai atitirpinti
• Skysčiams šildyti
• Užvirinti prieš verdant
• Daržovėms virti
• Maisto produktams virti
• Želatinai ir sviestui tirpinti
• Užšaldytiems patiekalams atšildyti ir pašildyti
• Lėkštėse patiekiamiems patiekalams šildyti
• Troškiniams virti
• Patiekalams iš kiaušinių virti
• Baigti virti įvairius patiekalus
• Greitai gendantiems maisto produktams virti
• Kūdikių maisteliui šildyti
•Ryžiams brinkinti
• Greitai gendantiems patiekalams šildyti
• Sūriui lydyti
• Sūriui, grietinei, sviestui atitirpinti
• Vaisiams ir pyragams (grietinėlės tortams) atitirpinti
• Mielinei tešlai kildyti
• Šaltiems patiekalams ir gėrimams pašildyti
Orkaitės naudojimas 23
Grotelių ir kepimo padėklo įdėjimas
Saugus išėmimas ir apsauga nuo apvirtimo
Kad būtų galima saugiai išimti, dešinysis ir kairysis kepimo padėklų kraštai išgaubti šiek tiek į apačią.
Kepimo padėklus visuomet įstumkite taip, kad išgaubimas būtų orkaitės gale. Šis išgaubimas reikalingas ir tam, kad įstumiamos dalys nepa‐ virstų į šoną.
Kepimo padėklas įstatymas: Įstumkite skardą tarp laikančiųjų
strypų pasirinktame orkaitės lygyje.
Grotelės įstatymas: Groteles įdėkite taip, kad kojelės būtų
apačioje. Įstumkite groteles tarp laikiklių pasi‐
rinktame orkaitės lygyje. Iš visų pusių paaukštintas grotelių
kraštas - tai papildoma apsauga, kad indai nenuslystų.
Papildomos funkcijos
Mikrobangų krosnelės programos
Šiai funkcijai naudokite nustatytas programas (žr. skirsnį "Naudojimas, lentelės ir patarimai: programos").
24 Orkaitės naudojimas
Programos pasirinkimas
1. Jei reikia, prietaisą išjunkite Stop mygtuku
2. Paspauskite pyragų/mėsos ke‐
pimo programų mygtuką da spaudinėkite mygtuką
, kol atsiras pageidauja‐
ba mos programos simbolis (nuo P1 iki P12).
– Indikatoriuje rodomas nusta‐
tytas svoris "gr". Trukmės simbolis trukmė
3. Spaudinėjant mygtuką galima nustatyti maisto pro‐
dukto svorį, mažiausiai 100 g, daugiausiai 1500 g (P5-P12 maks. 1000 g).
– Nustačius svorį mikrobangų
krosnelės režimas nustato‐ mas automatiškai.
– Pirmiausiai įveskite mažesnį
svorį, pvz. , Duona sveria 460 g: Nustatykite 400 g svorį.
4. Paspaudus paleidimo mygtuką pradedamas skaičiuoti nusta‐
tytas laikas. Užsidega simbolis
ir "min".
– Pasibaigus laikui pasigirs
maždaug 2 minučių trukmės signalas. Mikrobangų krosne‐ lė išsijungs. Trukmės simbolis
mirksi.
mirksi. Svoris =
, ta‐
ar‐
oder
.
Orkaitės naudojimas 25
Pasibaigus kai kurių programų laikui įjungiama šilto maisto išlaikymo funkci‐ ja. Pasigirsta signalas ir dega rodmuo "HH".
Pasibaigus šilto maisto išlaikymo funk‐ cijos laikui 2 minutes girdimas signalas. Mikrobangų krosnelė išsijungs. Mirksi trukmės simbolis rodmuo.
Signalo išjungimas: Paspauskite bet kurį mygtuką.
ir rodomas laiko
Atminties funkcija
Naudojant atminties funkciją galima išsaugoti dažnai taikomus nusta‐ tymus.
1. Galima nustatyti orkaitės funkciją, temperatūrą, laikrodžio funkciją
"Trukmė"
.
2. Paspaudę palaikykite pyragų/
mėsos kepimo programų myg‐ tuką kol pasigirs signalas. Nustaty‐ mas išsaugomas.
3. Tęskite spausdami paleidimo
mygtuką taisą Stop mygtuku
ir/arba "Pabaiga" , arba mikrobangų galią ir trukmę
maždaug 2 sekundes,
arba išjunkite prie‐
.
Norėdami išsaugoti kitą nustatymą, pyragų/mėsos kepimo programų mygtuką sekundes. Tada išsaugomas naujas nustatymas.
dar kartą spauskite apie 2
26 Orkaitės naudojimas
Atminties funkcijos įjungimas
1. Jei reikia, prietaisą išjunkite Stop
mygtuku
.
2. Pyragų/mėsos kepimo programų
mygtuku
iškvieskite išsaugotą
nustatymą.
3. Paspauskite paleidimo mygtuką
Laikrodžio funkcijos
1
.
2
3
1 Laikrodžio funkcijos 2 Laiko rodmenys 3 Paros laikas 4 Trukmė / pabaiga / naudojimo laikas 5 Laikrodžio funkcijos 6 Nustatymo mygtukai
Laikmatis
4
5
6
Orkaitės naudojimas 27
Skirtas laikmačio laikui nustatyti. Praėjus nustatytam laikui pasigirsta garsinis signalas. Ši funkcija neturi įtakos mikrobangų krosnelės ir or‐ kaitės veikimui.
Mikrobangų krosnelės veikimo trukmė Skirtas orkaitės veikimo laikui nustatyti. Trukmė Skirtas orkaitės veikimo laikui nustatyti. Pabaiga Skirtas orkaitės išsijungimo laikui nustatyti. Paros laikas Apie paros laiko nustatymą, keitimą arba užklausimą (žr. skyrių "Prieš
pirmą naudojimą"). Bendrieji nurodymai
• Pasirinkus tam tikrą laikrodžio funkciją atitinkamas simbolis mirksi
apie 5 sekundes. Per tą laiką mygtuku arba pakeisti pageidaujami laikai.
• Nustačius pageidaujamą laiką, atitinkamas simbolis vėl mirksi apie 5
sekundes. Paskui simbolis dega. Nustatytas sutrumpintas laikas pradedamas skaičiuoti.
• Nustatytas trukmės
įjungus pageidaujamą funkciją.
ir pabaigos laikas pradedamas skaičiuoti
min.
arba gali būti nustatyti
Laikmatis
1. Laikrodžio funkcijų mygtuką
spaudinėkite tol, kol sutrumpin‐ to laiko simbolis
mirksi.
28 Orkaitės naudojimas
2. Mygtuku arba nustatykite
pageidaujamą sutrumpintą laiką (maks. 99.00 min.).
Apytiksliai po 5 sekundžių parodomas likęs laikas. Užsidega sutrumpinto lai‐ ko simbolis
Pasibaigus nustatytam laikui pasigirs maždaug 2 minučių trukmės signalas. "00.00" šviečia ir sutrumpinto laiko sim‐ bolis
Signalo išjungimas: Paspauskite bet kurį mygtuką.
mirksi.
.
Mikrobangų krosnelės veikimo trukmė min.
1. Pasirinkite mikrobangų krosne‐
lės funkciją ir dar kartą spaus‐ dami mikrobangų mygtuką nustatykite galią.
2. Mygtuku arba nustatykite
pageidaujamą troškinimo ga‐ ruose trukmę. Trukmės simbolis
mirksi.
3. Paspaudus paleidimo mygtuką pradedamas skaičiuoti nusta‐
tytas laikas. Užsidega trukmės simbolis
Dar kartą paspaudus laikrodžio funkcijų mygtuką esamas paros laikas. Kai pasibai‐ gia nustatytas laikas, trukmę galima padidinti arba sumažinti mygtukais
ir .
.
bus parodytas
Orkaitės naudojimas 29
Pasibaigus laikui pasigirs maždaug 2 minučių trukmės signalas. Mikrobangų krosnelė išsijungs.
Rodoma "00.00" ir simbolis Signalo išjungimas: Paspauskite bet
kurį mygtuką.
mirksi.
30 Orkaitės naudojimas
Trukmė
1. Nustatykite orkaitės funkciją ir
temperatūrą spausdami
.
2. Laikrodžio funkcijų mygtuką
spaudinėkite tol, kol trukmės simbolis
mirksi.
arba
3. Mygtuku
pageidaujamą troškinimo ga‐ ruose trukmę.
4. Paspaudus paleidimo mygtuką pradedamas skaičiuoti nusta‐
tytas laikas. Užsidega trukmės simbolis
Dar kartą paspaudus laikrodžio funkcijų mygtuką esamas paros laikas.
Pasibaigus laikui pasigirs maždaug 2 minučių trukmės signalas. Orkaitė išsi‐ jungs.
Rodoma "00.00" ir simbolis Signalo išjungimas: Paspauskite bet
kurį mygtuką.
arba nustatykite
.
bus parodytas
mirksi.
Pabaiga
1. Nustatykite orkaitės funkciją ir
temperatūrą spausdami
.
2. Laikrodžio funkcijų mygtuką
spaudinėkite tol, kol pabaigos simbolis
mirksi.
arba
Orkaitės naudojimas 31
3. Mygtuku
pageidaujamą išsijungimo laiką.
Pabaigos ga.
Orkaitė automatiškai įsijungs. Dar kartą paspaudus laikrodžio funk‐
cijų mygtuką paros laikas.
Pasibaigus laikui pasigirs maždaug 2 minučių trukmės signalas. Orkaitė išsi‐ jungs.
Rodoma "00.00", pabaigos mės
Signalo išjungimas: Paspauskite bet kurį mygtuką.
simboliai mirksi.
arba nustatykite
ir trukmės simboliai de‐
bus parodytas esamas
ir truk‐
32 Orkaitės naudojimas
Trukmės ir pabaigos kombinacija
Trukmės ir pabaigos mygtukai gali būti naudojami vienu metu, jeigu orkaitė vėliau turėtų automatiškai įsijungti ir išsijungti.
1. Pasirinkite orkaitės funkciją ir
temperatūrą.
2. Trukmės mygtuku
patiekalo troškinimui reikiamą laiką,
pvz. , 1 valandą.
nustatykite
3. Pabaigos mygtuku
te laiką, po kurio patiekalas tu‐ rėtų būti paruoštas,
pvz. , 14:05.
Trukmės ga.
Orkaitė įsijungs automatiškai, nustaty‐ tu laiku, pvz. , 13:05.
Pasibaigus nustatytam laikui pasigirs apie 2minutes truksiantis signalas ir or‐ kaitė išsijungs, pvz. , 14:05.
ir pabaigos simboliai de‐
nustatyki‐
Kitos funkcijos
Rodmenų išjungimas
Išjungę laiko rodmenis taupysite energiją.
Orkaitės naudojimas 33
Rodmenų išjungimas
1. Jei reikia, prietaisą išjunkite Stop mygtuku
gali būti parodyta.
2. Spauskite laikrodžio funkcijų
mygtukus kol užges rodmenys.
Kai tik prietaisas vėl bus įjungia‐ mas, rodmuo automatiškai įsijungs. Išjungus prietaisą laiko rodmuo vėl užges.
Jeigu norite, kad paros laikas vėl būtų rodomas nuolatos, įjunkite lai‐ ko rodmenį.
Rodmenų įjungimas
1. Jei reikia, prietaisą išjunkite Stop mygtuku
2. Spauskite laikrodžio funkcijų mygtukus
rodmenys vėl pasirodys.
ir vienu metu tol,
. Liekamoji šiluma ne‐
.
ir vienu metu tol, kol
Vaikų saugos funkcija
Įjungus apsaugą nuo vaikų, prietaisas neveiks. Apsaugos nuo vaikų įjungimas
1. Jei reikia, prietaisą išjunkite
Stop mygtuku nustatyta nė viena orkaitės funkcija.
2. Vienu metu laikykite paspaus‐
tus mėsos/pyragų kepimo pro‐ gramų mygtukus
sidegs SAFE. Vaikų sauga įjungta. Apsaugos nuo vaikų išjungimas
1. Jei reikia, prietaisą išjunkite Stop mygtuku
2. Vienu metu laikykite paspaustus mėsos/pyragų kepimo programų
mygtukus Apsauga nuo vaikų išjungta, vėl galima naudoti prietaisą.
. Negali būti
ir , kol už‐
.
ir , kol užges SAFE.
34 Nurodymai, lentelės ir patarimai
Mygtukų signalas
Mygtukų signalo išjungimas
1. Jei reikia, prietaisą išjunkite
Stop mygtuku
2. Vienu metu laikykite paspaus‐
tus mygtukus
signalas (maždaug po 2 sekun‐
džių). Dabar mygtukų signalas yra išjung‐
tas. Mygtukų signalo įjungimas Vienu metu laikykite paspaustus mygtukus
(maždaug po 2 sekundžių). Dabar mygtukų signalas yra įjungtas.
.
ir , kol pasigirs
ir , kol pasigirs signalas
Automatinis išjungimas
Jeigu orkaitė praėjus tam tikram laikotarpiui neišjungiama arba nekei‐ čiama jos temperatūra, orkaitė automatiškai išsijungia.
Temperatūros rodmenyje mirksi temperatūra, kuri buvo nustatyta pa‐ skutinį kartą.
Orkaitės išsijungimas esant tam tikrai temperatūrai: 30-120 °C po 12.5 valandos 120-200°C po 8.5 valandos 200-230°C po 5,5 valandos Indikatoriuje užsidegs užrašas OFF. Eksploatavimas po automatinio išjungimo Orkaitę visiškai išjungti. Tada ja vėl galima naudotis.
Nurodymai, lentelės ir patarimai
Kepimas
Orkaitės funkcija: "Multi" karšto oro srautą,
Nurodymai, lentelės ir patarimai 35
Kepimo formos
• Naudojant "Multi" karšto oro srautą
mos.
Orkaitės lygiai
• Su "Multi" karšto oro srautu
galite vienu metu kepti 2 skardose. 1 kepimo padėklas: pvz. , 2 orkaitės lygis
tinka šviesios metalinės for‐
2
1 kepimo forma: pvz. , 1 orkaitės lygis
1
2 kepimo padėklai: pvz. , 2 ir 4 orkaitės lygis
44
2
Bendrieji nurodymai
Kepdami su "Multi" karšto oro srautu , galite dėti ant grotelių vienu metu dvi kepimo formas vieną šalia kitos. Šiuo atveju kepimo trukmė nežymiai pailgės.
2
1
2
Padėklas, ant kurio padėtas užšaldytas produktas, kepant gali defor‐ muotis. Taip atsitinka dėl didelio temperatūrų tarp užšaldyto produkto ir įkaitusios orkaitės skirtumo. Atvėsus padėklui, deformacija pranyksta.
Kaip naudotis kepimo lentelėmis Lentelėse pateikti reikiamos temperatūros nustatymai, gaminimo truk‐
mė ir orkaitės lygmenys skirti pasirinkti su įprastais indais.
36 Nurodymai, lentelės ir patarimai
• Temperatūros ir kepimo trukmė yra tik rekomenduotino pobūdžio,
kadangi tai priklauso nuo saldžios tešlos, mielinės tešlos ar maišytos tešlos konsistencijos ir kiekio kepimo skardoje.
• Iš pradžių rekomenduojame nustatyti mažesnę temperatūrą, o pri‐
reikus, pvz. , jeigu pageidaujama labiau apskrudinti patiekalą arba kepimo trukmė per ilga, pasirinkti aukštesnę temperatūrą.
• Jeigu lentelėje nesurandate konkrečių duomenų patiekalui kepti pa‐
gal savąjį receptą, kepkite jį remdamiesi lentelėje pateiktais duome‐ nimis panašiam patiekalui.
• Jeigu kepami pyragai kepimo padėkluose ar skardose keliuose ly‐
giuose vienu metu, kepimo trukmė gali būti pratęsta 10-15 minučių.
• Sultingi kepiniai (pvz. , picos, vaisių pyragai ir kt.) kepami viename
orkaitės lygyje.
• Pyragai ir tešlainiai skirtinguose aukščiuose gali apskrusti ne vienu
metu. Šiuo atveju nekeiskite nustatytos temperatūros. Skirtingas maisto skrudinimo tempas nesuvienodina kepimo proceso.
• Jūsų naujoji orkaitė gali kitaip kepti negu ankstesnioji. Todėl įprastus
parametrus (temperatūrą, kepimo laiką) ir kepimo lygius pritaikykite pagal šioje lentelėje pateikiamas rekomendacijas.
Jei kepimas trunka ilgiau, orkaitė, maždaug 10 minučių prieš kepimo laiko pabaigą, gali būti išjungta, norint išnaudoti likutinį orkaitės karštį.
Priešingu atveju gali nutikti, kad pagal lentelėje pateiktas reikšmes ga‐ minimas pradedamas su šalta orkaite.
Kepimo lentelė
Kepimas viename orkaitės lygyje
Kepinio rūšis
Kepimo induose kepami kepiniai Žiedinis pyragas 1 160-170 0:50-1:10 Smėlinis pyragas/keksas 1 150-170 1:10-1:30 Biskvitinis pyragas 1 160-180 0:25-0:40 Apkepas - trapus pyragas 2 170-190 0:10-0:25
"Multi" karšto oro srautą,
Lygis Temperatūra°CLaikas val.:
min.
Nurodymai, lentelės ir patarimai 37
Kepimas viename orkaitės lygyje
Kepinio rūšis
Apkepas - skysta tešla 2 150-170 0:20-0:25 Obuolių tortas 1 160-180 0:50-1:00 Obuolių pyragas (2 formos 20 cm Ø,
1 180-190 1:05-1:20
įdedamos įstrižai) Pikantiškas tortas (pvz. , "Quiche Lor‐
2 170-190 0:30-1:10
raine") Sūrio tortas 1 160-180 1:00-1:30 Kepimo padėkluose kepami kepiniai Mielinė pynutė/žiedas 1 160-180 0:30-0:40 Kalėdinis pyragas 1 160-180 0:40-1:00 Duona (ruginė) 1 180-200 0:45-0:60 Plikyti pyragaičiai su grietinėle 2 170-190 0:30-0:40 Biskvitinis vyniotinis 2
Trupininis pyragas, sausas 2 160-180 0:20-0:40 Sviestinis pyragas su cukrumi 2
Vaisių pyragas (iš mielinės/plaktos
2 160-180 0:25-0:50
tešlos) Vaisių pyragas iš trapios tešlos 2 170-190 0:40-1:20 Pyragas su jautriais karščiui produk‐
2 150-170 0:40-1:20
tais (pvz. , varškė, grietinė, pyragas su migdolais ir medumi)
Pica (su dideliu kiekiu garnyro) 2
Pica (plona) 2
Plokščia duona 2
Šveicariškas sluoksniuotos tešlos tor‐
2 190-210 0:35-0:50
tas Pyragėliai Trumpai kepami biskvitai 2 160-180 0:06-0:20 Vienos suktinukai 2 160 0:10-0:40
"Multi" karšto oro srautą,
Lygis Temperatūra°CLaikas val.:
min.
1)
1)
1)
0:08-0:15
0:15-0:30
0:20-0:40
0:12-0:20
0:10-0:20
200-220
170-190
190-210
1)
230
1)
230
38 Nurodymai, lentelės ir patarimai
Kepimas viename orkaitės lygyje
Kepinio rūšis
Biskvitai iš skystos tešlos 2 160-180 0:15-0:20 Pyragai su kiaušinio baltymu, merin‐
2 80-100 2:00-2:30
gai Migdoliniai sausainiai 2 100-120 0:30-0:60 Sklindžiai 2 160-180 0:20-0:40 Sluoksniuotos tešlos pyragaičiai 2
Bandelės 2 210-230 0:20-0:35 Smulkūs pyragaičiai (20 vienetų/skar‐
2
doje)
1) Įkaitinkite orkaitę
Kepimas keliuose orkaitės lygiuose
Kepinio rūšis
"Multi" karšto oro srautą,
Orkaitės lygis skaičiuojant
nuo apačios
2 lygiai
Pyragėliai Trumpai kepami biskvi‐
2 / 4 160-180 0:15-0:35
tai Vienos suktinukai 2 / 4 160 0:20-0:60 Biskvitai iš skystos teš‐
2 / 4 160-180 0:25-0:40
los Pyragai su kiaušinio
2 / 4 80-100 2:10-2:50
baltymu, meringai Migdoliniai sausainiai 2 / 4 100-120 0:40-1:20 Maži mieliniai kepiniai 2 / 4 160-180 0:30-0:60 Sluoksniuotos tešlos
2 / 4
kepiniai
1) Įkaitinkite orkaitę.
"Multi" karšto oro srautą,
Lygis Temperatūra°CLaikas val.:
180-200
170
1)
1)
Temperatū‐
ra °C
180-200
1)
min.
0:20-0:30
0:20-0:30
Laikas val.:
min.
0:30-0:50
Nurodymai, lentelės ir patarimai 39
Patarimai, kaip kepti
Kepimo rezultatas Galima priežastis Problemos sprendimas
Pyrago apačia neiš‐ kepusi
Pyragas sukrenta (pasidaro tąsus, van‐ deningas, suskilinėja)
Per trumpas kepimo laikas Kepimo laiko pratęsimas Ke‐
Tešla per skysta Naudokite mažiau skysčio At‐
Pyragas per sausas Per žema temperatūra Padidinti kepimo temperatūrą Per ilga kepimo trukmė Sumažinkite kepimo trukmę Pyragas paruduoja
netolygiai
Pyrago mišinys / tešla neto‐
Įstatytas riebalų filtras Riebalų filtro išėmimas Pyragas neiškepė per
nustatytą laiką Įstatytas riebalų filtras Riebalų filtro išėmimas
Netinkamas kepimo lygis Nuleiskite pyragą žemiau
Per aukšta orkaitės tempera‐ tūra
Per aukšta orkaitės tempera‐ tūra ir per trumpas kepimo laikas
lygiai paskirstyta
Per žema temperatūra Nustatykite šiek tiek aukštes‐
Šiek tiek sumažinkite tempe‐ ratūrą
pimo laiko sutrumpinti nusta‐ čius aukštesnę kepimo tem‐ peratūrą
kreipkite dėmesį, kiek laiko reikia plakti/maišyti tešlai, ypač jeigu naudojate plakik‐ lius
Naudokite žemesnę orkaitės temperatūros nuostatą ir pa‐ didinkite kepimo trukmę
Tešlą / mišinį paskirstykite to‐ lygiai kepimo skardoje
nę orkaitės temperatūrą
Lentelė - apkepai
Patiekalas
Makaronų apkepas 1 180-200 0:45-1:00 Lakštiniai 1 180-200 0:25-0:40
Apkeptos daržovės
1)
1 160-170 0:15-0:30
"Multi" karšto oro srautą,
Lygis Temperatūra °C Laikas val.: min.
40 Nurodymai, lentelės ir patarimai
Patiekalas
Apkepti prancūziški bato‐
1)
nai Saldūs apkepai 1 180-200 0:40-0:60 Žuvų apkepai 1 180-200 0:30-1:00 Daržovės su įdaru 1 160-170 0:30-1:00
1) Įkaitinkite orkaitę
1 160-170 0:15-0:30
"Multi" karšto oro srautą,
Lygis Temperatūra °C Laikas val.: min.
Šaldytų pusgaminių lentelė
Gaminamas
maistas
Pica (užšal‐ dyta)
Skrudintos bulvytės
(300−600 g)
Prancūziš‐ kas batonas
Vaisių pyra‐ gas
1) kepdami gruzdintas bulvytes apverskite jas 2-3 kartus
1)
Orkaitės funkcija Lygis Temperatūra
°C
"Multi" karšto oro srautą,
Skrudinamasis kepimas
"Multi" karšto oro srautą,
"Multi" karšto oro srautą,
3 Laikykitės ant
produkto pa‐ kuotės esančių gamintojo nu‐ rodymų
3 200-220 Laikykitės ant
3 Laikykitės ant
produkto pa‐ kuotės esančių gamintojo nu‐ rodymų
3 Laikykitės ant
produkto pa‐ kuotės esančių gamintojo nu‐ rodymų
Laikykitės ant produkto pa‐ kuotės esančių gamintojo nuro‐ dymų
produkto pa‐ kuotės esančių gamintojo nuro‐ dymų
Laikykitės ant produkto pa‐ kuotės esančių gamintojo nuro‐ dymų
Laikykitės ant produkto pa‐ kuotės esančių gamintojo nuro‐ dymų
Laikas
Kepinimas
Orkaitės funkcija: "Multi" karšto oro srautą, Kepindami įdėkite riebalų filtrą!
Nurodymai, lentelės ir patarimai 41
Kepimo indai
• Kepimui tinka visi karščiui atsparūs indai (laikykitės gamintojų nuro‐ dymų!).
• Visus liesos mėsos gaminius rekomenduojame kepti dangčiais už‐ dengtuose kepimo induose. Taip mėsa išliks sultinga.
• Jeigu norite, kad kepama mėsa būtų apskrudusi, ją kepkite atideng‐ tame kepimo inde.
Nurodymai dėl kepimo lentelės
Lentelėje pateikta informacija yra tik orientacinio pobūdžio.
• Orkaitėje rekomenduojame kepti žuvies ir mėsos produktus , sve‐ riančius 1 kg ir daugiau.
• Kad kepant išsiskyrusios mėsos sultys ar riebalai nepridegtų, pata‐ riame į kepimo indą įpilti vandens.
• Jei būtina, apverskite kepsnį (praėjus 1/2 ar 2/3 kepimo laiko truk‐ mės).
• Kepdami didelius mėsos gabalus ar paukštieną kelis kartus aplais‐ tykite išsiskyrusiomis sultimis. Tada gaminiai geriau iškeps.
• Orkaitę išjunkite maždaug 10 minučių prieš apkepimo laiko pabaigą, norint išnaudoti liekamąjį orkaitės karštį.
Kepimo lentelė
Kepinio rūšis
Orkaitės lygis Temperatūra°CLaikas val.:
Kiauliena Petys, kaklas, kumpis (1000-1500g)1 170-190 1:30-2:00
Kotletas "Kasseler" (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Maltos mėsos kepsnys (750-1000g)1 180-200 0:45-1:00
Apvirta kiaulės koja (750-1000 g) 1 170-190 1:30-2:00 Jautiena Troškintas kepsnys (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30
"Multi" karšto oro srautą,
min.
42 Nurodymai, lentelės ir patarimai
Kepinio rūšis
"Multi" karšto oro srautą,
Orkaitės lygis Temperatūra°CLaikas val.:
min.
Jautienos kepsnys (rostbifas), 1 cm storio
1
210-230
1)
0:06 - 0:09
po cm storio Veršiena Troškintas kepsnys (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Veršienos karkos (1500-2000 g) 1 170-190 2:00-2:30 Ėriena Ėriuko koja (1000-1500 g) 1 170-190 1:15-2:00 Ėriuko nugarinė (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Nedideli mėsos kepiniai, kepami ant kepimo skardos Dešrelės "Cordon bleu" 1
Dešrelės 1
Šnicelis arba kotletas, pavoliotas
220-230
220-230
1
220-230
1)
1)
1)
0:05-0:08
0:12-0:15
0:15-0:20 džiūvėsėliuose
Frikadelės 1
210-220
1)
0:15-0:20
Žuvis (troškinta) Visa žuvis (1000 - 1500 g) 1 210-220 0:45-1:15 Paukštiena Viščiukas, višta (1000 - 1500 g) 1 190-210 0:45-1:15 Viščiukų puselės (po 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50 Vištienos gabaliukai (po 200-250 g) 1 200-220 0:35-0:50 Antis (1500-2000 g) 1 180-200 1:15-1:45 Žvėriena Kiškio nugarinė, šlaunelės (iki 1000g1
220-230
1)
0:25-0:40
Stirnienos/elnienos nugarinė (1500-2000 g)
Stirnienos/elnienos kulkšnis (1500-2000 g)
1) Įkaitinkite orkaitę
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
Nurodymai, lentelės ir patarimai 43
Kepimas griliu
Orkaitės funkcija: Kepimas griliu , nustačius aukščiausią temperatūrą Maistą visada ruoškite uždarę orkaitės dureles.
• Kepdami su griliu funkcija kartu naudokite groteles ir riebalų surinki‐ mo padėklą.
• Kepimo griliu laikas yra tik rekomenduotino pobūdžio
Grilio lentelė
Gaminamas maistas Lygis Laikas
pirma pusė antra pusė
Skrudinta duona Skrebutis su garnyru 2 8-10 min. ---
1) Grilio groteles naudokite be padėklo
1)
3 6-8 min. 3-5 min.
Skrudinamasis kepimas
Orkaitės funkcija: Skrudinamasis kepimas
ATSARGIAI Kepdami grilyje su karšto oro srautu, įdėkite riebalų filtrą!
Patiekalas Temperatūra°CSkarda Grilio
grote‐
Orkaitės lygis
Viščiukas (900 - 1000 g) 180-200 1 2 50-60 25-30 Įdarytas kiaulienos vy‐
niotinis (2000 g) Makaronų apkepas 180 --- 2 30 --­Paskrudintas bulvių ap‐
kepas Bulvių virtinukai, paskru‐
dinti ("Gnocchi")
180-200 1 2 90-95 45
200 --- 2 20-23 ---
180 --- 2 20-23 ---
lės
Kepimo
ant gri‐
lio lai‐
kas mi‐
nutėmis
po ... minu ‐ čių apvers‐
kite
44 Nurodymai, lentelės ir patarimai
Patiekalas Temperatūra°CSkarda Grilio
Žiediniai kopūstai su pa‐ dažu "Hollondaise"
200 --- 2 15 ---
grote‐
Orkaitės lygis
lės
Kepimo
ant gri‐
lio lai‐
kas mi‐
nutėmis
po ... minu ‐ čių apvers‐
kite
• Labiausiai kepti grilyje tinka plonus mėsos ir žuvies gabalėlius.
• Plonus mėsos ir žuvies gabalėlius kepdami ant grilio karšto oro srau‐ tu, juos reikėtų 3 minutes pakaitinti. Po to produktai įstumiami pagal lentelės duomenis. Kepdami 1 lygyje naudokite 1 - 1,5 cm vandeniu pripildytą kepimo skardą.
ATSARGIAI Atidarant dureles iš orkaitės vis dar išeina karštų vandens garų
Patiekalas Temperatūra°CSkarda Grilio
grote‐
Orkaitės lygis
Frikadelės 230 1 3 14-18 6-8 Kiaulienos filė 230 1 2 16-22 6-10 Dešrelės 230 1 3 14-18 6-8 Jautienos filė kepsnys,
ėrienos kepsnys Jautienos filė, jautienos
kepsnys (maždaug 1 kg)
230 1 3 11-13 5-6
230 1 2 20-24 10-12
lės
Kepimo
ant gri‐
lio lai‐
kas mi‐
nutėmis
po ... minu ‐ čių apvers‐
kite
Atitirpinimas
Orkaitės funkcija: Atitirpinimas/džiovinimas (Nustatyta temperatūra 30 °C)
• Patiekalus išpakuokite, sudėkite ant lėkštės ir įdėkite į orkaitę ant grotelių.
• Patiekalų neuždenkite jokiais dubenėliais ar lėkštėmis, nes taip prail‐ gės atitirpinimo laikas.
• Atitirpinimui groteles reikia įstatyti 1 lygyje nuo apačios.
Atitirpinimo lentelė
Nurodymai, lentelės ir patarimai 45
Patiekalas Atitirpinimo
laikas min.
Viščiukas, 1000 g 100-140 20-30 Viščiuką uždėkite ant didelėje
Mėsa, 1000g 100-140 20-30 Įpusėjus atitirpinimo trukmei ap‐
Mėsa, 500 g 90-120 20-30 Įpusėjus atitirpinimo trukmei ap‐
Upėtakis, 150 g 25-35 10-15 --­Žemuogės, 300 g 30-40 10-20 --­Sviestas, 250 g 30-40 10-15 --­Grietinė, 2 x 200 g 80-100 10-15 Grietinę galima gerai išplakti ir ne
Tortas, 1400 g 60 60 ---
Likutinio ati‐
tirpinimo
trukmė min.
Pastaba
lėkštėje apverstos mažos lėkštu‐ tės. Apverskite, praėjus pusei lai‐ ko
verskite ją
verskite ją
visiškai atitirpdytą
Džiovinimas
Orkaitės funkcija: Atitirpinimas/džiovinimas
• Ant kepimo skardos patieskite kepimo popierių.
• Geriausių rezultatų pasieksite, jeigu praėjus pusei džiovinimo laiko orkaitę išjungsite, atidarysite dureles ir paliksite nakčiai, kad džiovi‐ namas maistas atvėstų.
Tada baikite džiovinti produktus.
Džiovinamas mais‐
tas
1 lygis 2 lygiai Daržovės Pupos 75 2 2 / 4 6-9 Paprika (juostelės) 75 2 2 / 4 5-8
Temperatūra
°C
Orkaitės lygis Džiovinimo truk‐
mė valandomis
(apytiksliai)
46 Nurodymai, lentelės ir patarimai
Džiovinamas mais‐
tas
Daržovės sriubai 75 2 2 / 4 5-6 Grybai 50 2 2 / 4 6-9 Prieskoniniai auga‐
lai Vaisiai Slyvos 75 2 2 / 4 8-12 Abrikosai 75 2 2 / 4 8-12 Pjaustyti obuoliai 75 2 2 / 4 6-9 Kriaušės 75 2 2 / 4 9-13
Temperatūra
°C
40-50 2 2 / 4 2-4
Orkaitės lygis Džiovinimo truk‐
mė valandomis
Konservavimas
Orkaitės funkcija: "Multi" karšto oro srautą,
• Konservuokite tik parduotuvėse parduodamuose vienodo dydžio stik‐ lainiuose.
• Stiklainiai su užsukamais dangteliais ir metaliniai indai konservuoti netinka.
• Konservuodami naudokite 1-ą lygį nuo apačios.
• Konservuodami naudokite padėklą. Orkaitėje telpa iki šešių 1 litro stiklainių.
• Visi stiklainiai turėtų būti vienodai pripildyti ir uždaryti.
• Sustatykite stiklainius ant padėklo taip, kad jie nesiliestų.
• Įpilkite maždaug ½ litro vandens į skardą, kad orkaitėje pakaktų drėg‐ mės.
• Tik pasirodžius pirmuose stiklainiuose burbuliukams (1 litro stiklai‐ niams reikia apie 35-60 minučių), išjunkite orkaitę arba sumažinkite temperatūrą iki 100 °C (žr. lentelę).
(apytiksliai)
Nurodymai, lentelės ir patarimai
Konservavimo lentelė
1)
Konservuojami produktai
Uogos Žemuogės, mėlynės, avie‐
tės, prinokę agrastai Neprinokę agrastai 160-170 35-45 10-15 Vaisiai su sėklomis ar kauliukais Kriaušės, svarainiai, slyvos 160-170 35-45 10-15 Daržovės
Morkos
Grybai Agurkai 160-170 50-60 --­Įvairios marinuotos daržo‐
vės Kaliaropės, žirniai, špara‐
gai Pupos 160-170 50-60 ---
1) Lentelėje pateikta apytikslė konservavimo trukmė ir temperatūra.
2) Palikite išjungtoje orkaitėje
2)
2)
Temperatūra°CVirimo trukmė
min., kol susidaro
burbuliukai
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
160-170 50-60 15
160-170 50-60 15-20
Tolesnis virimas
47
100 °C min.
Mikrobangų krosnelė
Naudojimo nurodymai
Bendroji informacija
• Išjungę prietaisą palikite patiekalą viduje dar kelias minutes (žr. viri‐ mo mikrobangų krosnelėje lenteles: laikymo trukmė).
• Prieš gamindami patiekalą nuimkite aliuminio foliją, išimkite produktą iš metalinio indo ir pan.
Kepimas
• Patiekalus gaminkite uždengę mikrobangų krosnelėms skirtuose in‐ duose. Patiekalą virkite atidengę tik tada, kai jis turi apskrusti.
• Atšaldytiems arba užšaldytiems patiekalams išvirti reikia daugiau lai‐ ko.
48 Nurodymai, lentelės ir patarimai
• Patiekalus su padažais reikia kartkartėmis pamaišyti.
• Kietas daržoves, pvz., bulves, žirnius arba žiedinį kopūstą virkite vandenyje.
• Praėjus maždaug pusei laiko apverskite didesnius gabalėlius.
• Pjaustykite daržoves vienodo dydžio gabalėliais.
• Naudokite plokščius, plačius indus.
Mėsos, paukštienos ir žuvies atitirpinimas
• Užšaldytą, išpakuotą produktą padėkite ant mažos apverstos lėkš‐ tutės, įstatytos į indą, ant atitirpinimo grotelių arba į plastiko sietelį, kad galėtų nutekėti atitirpęs skystis.
• Praėjus pusei atitirpinimo laiko apverskite produktą, jei įmanoma, atskirkite arba išimkite atitirpusius gabalėlius.
Atitirpinimas Sviesto, torto gabalėlių ir varškės atitirpinimas
• Šiuos produktus neatitirpinkite iki galo prietaise, bet palikite visiškai atitirpti kambario temperatūroje. Taip produktai atitirps tolygiau. Prieš atitirpindami visiškai nuimkite metalinę arba aliuminio pakuotę bei ­jos dalis.
Vaisių ir daržovių atitirpinimas
• Užšaldytus vaisius ir daržoves, kuriuos reikės apdoroti, neatitirpinkite iki galo prietaise, bet palikite visiškai atitirpti kambario temperatūroje.
• Verdamus vaisius ir daržoves galima iš karto virti nustačius didesnė mikrobangų krosnelės galią neatitirpinus.
Pusgaminiai
• Pusgaminius metalinėse pakuotėse arba plastiko dėžutėse su me‐ taliniai dangteliais galima atitirpinti arba šildyti mikrobangų kr osnelėje tik tada, jei ant pakuotės nurodyta, kad ją galima naudoti mikrobangų krosnelėse.
• Būtinai atkreipkite dėmesį į ant pakuotės pateiktus gamintojo nuro‐ dymus (pvz. , nuimti metalinį dangtelį ir uždengti folija).
Nurodymai, lentelės ir patarimai
Tinkami indai ir medžiagos
Indai/medžiagos Mikrobangų krosnelė Orkaitės
Atitirpini‐
mas
Karščiui atsparus stiklas ir porcelianas (be metalinių dalių, pvz. , "Pyrex", "Je‐ naer" stiklo)
Ugniai neatsparus stiklas ir porcelia‐
1)
nas Stiklo ir stiklo keramika iš ugniai/šal‐
čiui atsparių medžiagų (pvz. , "Arco‐ flam"), grotelės
Keramika 2), akmuo Karščiui atsparus plastikas iki 200°C3)X X X --
Kartonas, popierius X -- -- -­Maistinė folija X -- -- -­Lakštinė folija su mikrobangų krosne‐
lėms tinkamu fiksatoriumi Metaliniai kepimo indai, pvz. , emalis,
ketus Kepimo formos, juodai lakuotos arba
dengtos silikonu Kepimo padėklas -- -- -- X Skrudinimo indai, pvz. , gruzdinimo ar‐
ba skrudinimo plokštė
Paruošti patiekalai pakuotėse
1) Be sidabro, aukso, platinos arba metalo/dekoravimo elementų
2) Be kvarco arba metalo, be glazūros su metalu
3) Atkreipkite dėmesį į gamintojo nurodytą aukščiausią temperatūrą!
2)
3)
3)
3)
X X X X
X -- -- --
X X X X
X X X --
X X X --
-- -- -- X
-- -- -- X
-- X X --
X X X X
Pašildy‐
mas
Kepimas
49
grilis
X tinka
-- netinka
Į ką dar reikia atkreipti dėmesį?
50 Nurodymai, lentelės ir patarimai
• Maisto produktų forma ir konsistencija yra skirtinga. Juos galima ruošti skirtingais kiekiais. Todėl reikia atsižvelgti į skirtingą laiką ir prietaiso galią atšildant, pašildant arba verdant skirtingus produktus. Beveik visada galima laikytis šios taisyklės: Dvigubas kiekis = beveik dvigubai ilgesnis laikas
• Kaitinant mikrobangų krosnelėje šiluma atsiranda pačiame produkte. Tačiau ne visos jo vietos pašyla vienu metu. Todėl šildant didesnį kiekį, reikia maišyti arba apversti produktą.
• Lentelėse nurodyta produktų laikymo trukmė. Išimkite produktą iš prietaiso ir palaukite, kol šiluma pasiskirstys tolygiai.
• Ryžius geriau pašildysite plokščiame, plačiame inde.
Kepimo mikrobangų krosnelėje lentelė
Atitirpinimas
Patiekalas Mikrobangų krosnelė
Kiekis, g Galia,WTruk‐
mė,
min.
Mėsa Mėsos gabalas 500 200 10-12 10-15 Kartkartėmis ap‐
Kepsniai 200 200 3-5 5-10 Kartkartėmis ap‐
Maišyta malta mė‐sa500 200 10-15 10-15 Kartkartėmis ap‐
Guliašas 500 200 10-15 10-15 Kartkartėmis ap‐
Paukštiena
Min. lai‐
kymo
trukmė.
Pastabos
versti
versti, išimti atitir‐ pusius produkto gabalėlius
versti, išimti atitir‐ pusius produkto gabalėlius
versti, išimti atitir‐ pusius produkto gabalėlius
Nurodymai, lentelės ir patarimai 51
Atitirpinimas
Patiekalas Mikrobangų krosnelė
Kiekis, g Galia,WTruk‐
mė,
min.
Viščiukas 1000 200 25-30 10-20 Kartkartėmis ap‐
Viščiuko krūtinėlė 100-200 200 3-5 10-15 Kartkartėmis ap‐
Viščiuko šlaunelė 100-200 200 3-5 10-15 Kartkartėmis ap‐
Antis 2000 200 45-60 20-30 Kartkartėmis ap‐
Žuvis Visa žuvis 500 100 10-15 15-20 Kartkartėmis ap‐
Žuvies filė 500 100 10-12 15-20 Kartkartėmis ap‐
Dešra Dešra griežinėliais 100 100 2-4 20-40 Kartkartėmis ap‐
Pieno produktai Varškė 250 100 10-15 25-30 Nuimti aliuminio
Sviestas 250 100 3-5 15-20 Nuimti aliuminio
Sūris 250 100 3-5 30-60 Nuimti aliuminio
Min. lai‐
kymo
trukmė.
Pastabos
versti, atitirpusias vietas uždengti aliuminio folija
versti, atitirpusias vietas uždengti aliuminio folija
versti, atitirpusias vietas uždengti aliuminio folija
versti, atitirpusias vietas uždengti aliuminio folija
versti
versti
versti
pakuotę, praėjus pusei laiko apversti
pakuotę, praėjus pusei laiko apversti
pakuotę, praėjus pusei laiko apversti
52 Nurodymai, lentelės ir patarimai
Atitirpinimas
Patiekalas Mikrobangų krosnelė
Kiekis, g Galia,WTruk‐
mė,
min.
Grietinėlė 200 100 7-12 20-30 Nuimti aliuminio
Pyragas/sausainiai Mielinė tešla 1 gabalas 100 2-3 15-20 Lėkštę kartkartė‐
Sūrio pyragas 1 gabalas 100 2-4 15-20 Lėkštę kartkartė‐
Pyragas (grietinė‐ lės tortas)
Sausas pyragas (pvz. , užmaišomas tešlos pyragas)
Vaisių pyragas 1 gabalas 100 1-2 15-20 Lėkštę kartkartė‐
Duona 1000 100 15-20 10-15 Kartkartėmis ap‐
Duona riekelėmis 500 100 8-12 10-15 Kartkartėmis ap‐
Bandelės 4 vnt. 100 5-8 5-10 Kartkartėmis ap‐
Vaisiai Braškės 300 100 8-12 10-15 Atitirpinti užden‐
Slyvos, vyšnios, avietės, serbentai, abrikosai
Tirpinimas Šokoladas / šoko‐
lado glazūra
1 gabalas 100 1-2 15-20 Lėkštę kartkartė‐
1 gabalas 100 2-4 15-20 Lėkštę kartkartė‐
250 100 8-10 10-15 Atitirpinti užden‐
150 600 2-3 --- Kartkartėmis pa‐
Min. lai‐
kymo
trukmė.
pakuotę, kartkartė‐ mis pamaišyti
mis pasukti
mis pasukti
mis pasukti
mis pasukti
mis pasukti
versti
versti
versti
gus, kartkartėmis pamaišyti
gus, kartkartėmis pamaišyti
maišyti
Pastabos
Nurodymai, lentelės ir patarimai 53
Atitirpinimas
Patiekalas Mikrobangų krosnelė
Kiekis, g Galia,WTruk‐
mė,
min.
Sviestas 100 200 2-4 --- Kartkartėmis pa‐
Pašildymas Kūdikių maistelis
buteliuke
Pieno mišinys kūdi‐ kiams (buteliukas 180 ml)
Pagamintas patie‐ kalas
Užšaldytas pusga‐ minis
Pienas 1 puodelis
Vanduo 1 puodelis
Padažas 200 ml 600 1-2 --- Kartkartėmis pa‐
Sriuba 300 ml 600 2-4 --- Kartkartėmis pa‐
200 300 2-3 --- Kartkartėmis pa‐
200 1000 0:20-
0:40
400-500 600 4-6 5 Jei yra, nuimti aliu‐
400-500 400 14-20 5 Jei yra, nuimti aliu‐
1000 1:15­apie 200 ml
1000 1:30-2 --- Į indą įstatykite apie 200 ml
1:45
Min. lai‐
kymo
trukmė.
--- Įkišus į buteliuką
--- Į indą įstatykite
Pastabos
maišyti
maišyti, patikrinti temperatūrą!
šaukštą, pamaišyti, patikrinti tempera‐ tūrą!
minio foliją, kartkar‐ tėmis pasukti
minio foliją, kartkar‐ tėmis pasukti
šaukštą
šaukštą
maišyti
maišyti
54 Nurodymai, lentelės ir patarimai
Kepimas
Patiekalas Mikrobangų krosnelė
Kiekis, g Galia,WTruk‐
mė, min.
Visa žuvis 500 500 8-10 --- Kepti uždengus,
Žuvies filė 500 500 6-8 --- Kepti uždengus,
Daržovės, greitai pa‐
500 600 12-16 --- Maždaug Įpilti maž‐
ruošiamos, šviežios
1)
Daržovės, greitai pa‐
500 600 14-18 --- Maždaug Įpilti maž‐
ruošiamos, užšaldy‐
1)
tos
Daržovės, ilgai kepa‐ mos, šviežios
1)
Daržovės, ilgai kepa‐ mos, užšaldytos
Virtos bulvės 800 g +
500 600 14-20 Maždaug Įpilti maž‐
500 600 18-24 --- Maždaug Įpilti maž‐
1)
1000 5-7 300 W /
600 ml
Ryžiai 300 g +
1000 4-6 --- Kepti uždengtas,
600 ml
1) Visas daržoves troškinti uždengtas. Nurodytas kepimo laikas yra orientacinis ir priklauso nuo maisto produkto rūšies ir konsistencijos.
Min. lai‐
kymo
trukmė.
15-20
Pastabos
kartkartėmis indą pasukti
kartkartėmis indą pasukti
daug 50 ml van‐ dens, virti uždeng‐ tas, kartkartėmis pamaišyti
daug 50 ml van‐ dens, virti uždeng‐ tas, kartkartėmis pamaišyti
daug 50 ml van‐ dens, virti uždeng‐ tas, kartkartėmis pamaišyti
daug 50 ml van‐ dens, virti uždeng‐ tas, kartkartėmis pamaišyti
Kepti uždengtas, kartkartėmis pa‐ maišyti
kartkartėmis pa‐ maišyti
Nurodymai, lentelės ir patarimai 55
Kombinuotų funkcijų lentelė
Orkaitės funkcijos "Multi" karštas oras + mikrobangų krosnelė arba skrudinamasis kepimas + mikrobangų krosnelė
Patiekalas Pyragų /
mėsos ke‐ pimo indai
Suflė / varškės apkepas
Suflė ir ap‐ kepas
Antis 2 000 g
Žuvies filė 350 g
Žuvies ap‐ kepas 1400 g
Paukštie‐ na, visa
Paukštie‐ nos puse‐ lės
Maltos mėsos kepsnys 650 g
Vištienos blauzde‐ lės
Apkepas ant grotelių
Apkepas ant grotelių
Stiklinis in‐ das ant grotelių
Stiklinis in‐ das ant grotelių
Stiklinis in‐ das
Stiklinis in‐ das ant grotelių
Stiklinis in‐ das ant grotelių
Stiklinis in‐ das ant grotelių
Stiklinis in‐ das ant grotelių
Orkaitės
funkcija
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tem
p. °C
180 600 1 25-35
180 600 1 30-40
Iš pra‐ džių 230
vė‐ liau 180
230 600 1 15-20 Įdaryti, suvy‐
180 300 1 30-40
200 300 1 30-40 Po 20 min.
200 300 1 25-35 Po 15 min.
180 300 1 25-35 5 min. Laiky‐
210 600 1 20-25 Po 15 min.
Mikro‐
bang.
W
300 300
Kepi‐
mo
lygis
1 40-60 Po 15 min.
Lai‐ kas, min.
Pastabos
apversti, po to 180°C, 10 min. Laikymo trukmė
nioti, pabars‐ tyti priesko‐ niais
apversti
apversti
mo trukmė
apversti
56 Nurodymai, lentelės ir patarimai
Patiekalas Pyragų /
mėsos ke‐ pimo indai
Veršienos kepsnys 1000 g
Bulvių ap‐ kepas
Ėriuko ko‐ ja su kau‐ lais 1000 g
Ėriuko ko‐ ja be kaulų 1000 g
Lazanija 1200 g
Makaronų apkepas 1800 g
Įdaryta pa‐ prika
Jautienos kepsnys 1000 g
Kiaulienos sprandinė 1200 g
Stiklinis in‐ das ant grotelių
Stiklinis in‐ das ant grotelių
Stiklinis in‐ das ant grotelių
Stiklinis in‐ das ant grotelių
Apkepas ant grotelių
Apkepas ant grotelių
Stiklinis in‐ das ant grotelių
Stiklinis in‐ das ant grotelių
Stiklinis in‐ das ant grotelių
Orkaitės
funkcija
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tem
p. °C
210 300 1 30-40 Po 25 min.
180 600 1 20-25 Užbarstyti
180 300 1 30-40 5 min. Laiky‐
200 300 1 30-40 5 min. Laiky‐
230 400 1 25-30
230 400 1 30-35 Po 20 min.
230 400 1 20-25 Peperoni pu‐
180 400 1 60-70 10 min. Lai‐
230 400 1 55-65 5 min. Laiky‐
Mikro‐
bang.
W
Kepi‐
mo
lygis
Lai‐ kas, min.
Pastabos
apversti, ne‐ uždengti, 5 min. Laikymo trukmė
sūrio
mo trukmė
mo trukmė
pamaišyti
selės su sū‐ rio/daržovių įdaru
kymo trukmė, 1 kartą ap‐ versti, kepti uždengus
mo trukmė, 1 kartą apvers‐ ti
Nurodytas virimo laikas ir temperatūra yra orientacinės vertės ir pri‐ klauso nuo maisto produkto rūšies ir konsistencijos.
Nurodymai, lentelės ir patarimai 57
Mikrobangų krosnelės naudojimo patarimai
Rezultatas Problemos sprendimas
Apie gaminamą patiekalo kiekį duo‐ menys nepateikiami.
Patiekalas išsausėjo. Nustatykite trumpesnį virimo laiką arba ma‐
Pasibaigus laikui patiekalas yra ne‐ atšildytas, per daug karštas arba iš‐ kepęs.
Pasibaigus virimo laikui patiekalo kraštai yra apdegę, tačiau viduryje patiekalas yra neišviręs.
Orientuokitės pagal panašų maisto produktą. Virimo laiką pailginkite arba sutrumpinkite va‐ dovaudamiesi šia taisykle: Dvigubas kiekis = beveik dvigubai ilgesnis laikasPusė kiekio = per pusę trumpesnis laikas
žesnę mikrobangų krosnelės galią. Nustatykite ilgesnį virimo laiką arba didesnę
mikrobangų krosnelės galią. Atkreipkite dė‐ mesį, kad aukštesniems patiekalams paga‐ minti reikia didesnės galios.
Kitą kartą nustatykite mažesnę galią ir ilgesnį laiką. Skysčiai, pvz. , sriuba, kartkartėmis pa‐ maišyti.
Patiekalai, su kuriais atliekamos patikros pagal IEC60705
(mikrobangų krosnelės galia 1000 W) Mikrobanginių prietaisų kokybę ir veikimą tikrina patikros tarnybos nau‐
dodamos specialius patiekalus.
Patiekalas Galia,WOrkai‐
tės
funk‐
cija
Kiaušininis kremas (12.3.1)
Biskvitinė masė (12.3.2)
Maltos mė‐ sos kepsnys (12.3.3)
Bulvių apke‐ pas (12.3.4)
300 Stiklinis
600 Stiklinis
500 Stiklinis
500 1 40 5
Lygis Truk‐
mė,
min.
30-40 120 Praėjus pusei laiko
dugnas
8-10 5
dugnas
20-22 5 Uždengti, praėjus
dugnas
Min. laiky‐
mo truk‐
mė.
Pastaba
vieną kartą pasukti
formą
pusei laiko vieną
kartą pasukti formą
58 Nurodymai, lentelės ir patarimai
Patiekalas Galia,WOrkai‐
tės
funk‐
cija
Pyragas (12.3.5)
Viščiukus 1200 g kepti grilyje 1200 g (12.3.6)
Maltos mė‐ sos atšildy‐ mas (13.3.)
Aviečių atitir‐ pinimas (B.
2.1)
200 2 20 5
300 1 35 5 Po 15 min. apversti
100 Stiklinis
100 Stiklinis
Lygis Truk‐
mė,
min.
15-20 5 Praėjus pusei laiko
dugnas
11-13 5 Uždenkite dangčiu
dugnas
Min. laiky‐
mo truk‐
mė.
apversti, išimti atšil‐
dyto produkto gaba‐
lėlius
Programos
Prietaise yra 12 užprogramuotų funkcijų, kurias vieną po kitos galima pasirinkti paspaudus pyragų/mėsos kepimo programų mygtuką.
Kaip atlikti nustatymus, aprašyta skirsnyje "Papildomos funkcijos": Mik‐ robangų krosnelės programos.
Pastaba
Progra‐maFunk‐
cija
P 1 Atitir‐
pini‐ mas
P 2 Mėsa 800 g 100 g 1500 g 17 min.
P 3 Žuvis 1000 g 100 g 1500 g 15 min.
Receptas Svoris Laikas
Paukštie‐ na
Pirmi‐
nis nusta‐ tymas
1000 g 100 g 1500 g 19 min.
min. maks.
remian‐ tis pirmi‐ niu nus‐
tatymu
40 sek.
36 sek.
20 sek.
Šilto
maisto
išlaiky‐
mo funk‐
cija "HH"
nėra
nėra
nėra
Nurodymai, lentelės ir patarimai 59
Progra‐maFunk‐
cija
P 4 Duona 500 g 100 g 1500 g 6 min. nėra
P 5 Viri‐
mas
P 6 Užšald.
P 7 Šviežios
P 8 Šviežios
P 9 Bulvės +
P 10 Žuvis 1000 g 100 g 1000 g 21 min.
P 11 Kom‐
binuo‐ toji funk‐ cija
Receptas Svoris Laikas
Užšald. Smulkios daržovės + 50 ml vandens
Stambios daržovės + 50 ml vandens
smulkios daržovės + 50 ml vandens
stambios daržovės + 50 ml vandens
100 ml vandens
Bulvių ap‐ kepas
Pirmi‐
nis nusta‐ tymas
800 g 100 g 1000 g 15 min.
800 g 100 g 1000 g 22 min.
800 g 100 g 1000 g 24 min. nėra
800 g 100 g 1000 g 26 min.
600 g 100 g 1000 g 17 min.
1000 g 400 g 1800 g 30 min. yra
min. maks.
remian‐ tis pirmi‐ niu nus‐
tatymu
44 sek.
56 sek.
40 sek.
12 sek.
40 sek.
Šilto maisto išlaiky‐
mo funk‐
cija "HH"
yra
yra
nėra
nėra
yra
+
60 Nurodymai, lentelės ir patarimai
Progra‐maFunk‐
cija
P 12
Receptas Svoris Laikas
Pirmi‐
nis nusta‐ tymas
Vištiena 1000 g 400 g 1400 g 30 min. yra
+
min. maks.
remian‐ tis pirmi‐ niu nus‐
tatymu
Šilto maisto išlaiky‐
mo funk‐
cija "HH"
BULVIŲ APKEPAS (4 - 5 asmenims)
Reikės:
• 750 g bulvių
• 100 g sutarkuoto Greyerzo arba Ementalio sūrio
• 1 kiaušinio
• 75 ml pieno arba grietinėlės
• 2 valgomųjų šaukštų sviesto
• 1/2 arbatinio šaukštelio čiobrelių
• 1 nuluptos česnako skiltelės
• druskos, pipirų, muskato riešutų Ruošimas: Nulupti bulves, supjaustyti maždaug 3 mm storio griežinėliais, nusau‐
sinkite, pabarstykite druska ir pipirais. Bulvių puseles sudėkite į riebalais pateptą, ugniai atsparią formą, pa‐
barstykite tarkuotu sūriu. Sudėkite likusius bulvių griežinėlius ir sūrį. Antrąją česnako skiltelę išspauskite ir sumaišykite kartu su kiaušiniais,
pienu, grietinėle ir čiobreliais. Įdėkite į padažą druskos ir užpilkite ant bulvių.
Likusį sviestą plonais gabalėliais išdėliokite ant apkepo.
Nustatymas Orkaitės lygis Trukmė P 11BULVIŲ APKEPAS 2 30 min.
VIŠČIUKAS 1200 G
Reikės:
Valymas ir priežiūra
• 1 viščiukas (1000-1200 g)
• 2 valgomojo šaukšto aliejaus
• Druskos, pipirų, paprikos ir kario Ruošimas: Nuplaukite viščiuką ir nusausinkite popieriumi. Sumaišykite prieskonius su aliejumi ir aptepkite viščiuką iš vidaus ir
išorės. Tada įdėkite viščiuką krūtinėle žemyn į ugniai atsparią formą arba stik‐
linę formą su skylėtu įdėklu (priedas). Praėjus pusei kepimo laiko, viščiuką apverskite. Pasigirdus pirmam signalui patikrinkite, ar kepsnys iškepė. Jei reikia,
pailginkite kepimo laiką iki 2-ojo signalo (maždaug 10 min.).
Nustatymas Orkaitės lygis Trukmė P 12 VIŠČIUKAS 1200 G 2 30 min.
Valymas ir priežiūra
61
ĮSPĖJIMAS prieš valant prietaisas turi būti išjungtas ir atvėsęs.
ĮSPĖJIMAS saugumo sumetimais orkaitės negalima valyti gariniais ar aukšto slėgio
prietaisais!
ATSARGIAI Valymui nenaudokite jokių šiurkščių valymo priemonių, ėdžių valiklių ar
aštrių daiktų.
ATSARGIAI Valydami stiklą, nenaudokite jokių šiurkščių, šlifuojančių valymo prie‐
monių arba aštrių metalinių grandiklių, kurie gali pažeisti paviršių, nes stiklas vėliau gali sudužti.
62 Valymas ir priežiūra
Prietaiso išorė
• Prietaiso paviršių valykite minkštu skudurėliu, suvilgytu šiltame mui‐ luotame vandenyje.
• Metaliniams paviršiams valyti naudokite įprastus valiklius.
• Nenaudokite šveičiamųjų priemonių ir abrazyvinių kempinių.
Orkaitės vidus
Kiekvieną kartą baigę naudotis prietaisu, jį išvalykite. Taip lengviausiai išsivalo nešvarumai ir jie neprikepa.
1. Atidarius orkaitės dureles, automatiškai įsijungia orkaitės vidaus ap‐
švietimas.
2. Kiekvieną kartą baigę naudotis orkaite, išvalykite ją šarminiame va‐
lymo skystyje suvilgytu skudurėliu ir nusausinkite ją.
Prikepusius nešvarumus valykite specialiais orkaitės valymui skirtais valikliais.
Valydami orkaitę purškiamaisiais valikliais, būtinai laikykitės gamintojo instrukcijų!
Priedai
Visus orkaitės išimamus priedus (groteles, kepimo padėklą, kepimo padėklų laikančiąsias groteles ir kt.) plaukite po kiekvieno naudojimo, po to gerai nusausinkite. Jie lengviau nusiplaus, jeigu prieš tai juos šiek tiek pamirkysite.
Laikančiosios grotelės
Norėdami nuvalyti orkaitės šonines sieneles, išimkite abiejose orkai‐ tės laikančiąsias groteles.
Valymas ir priežiūra 63
Kepimo padėklų laikančiųjų grotelių išėmimas
Norėdami išimti groteles, jas pakelkite ir iškelkite iš laikiklių į viršų.
Kepimo padėklų laikančiųjų grotelių įdėjimas
Jei groteles norite vėl įdėti, įstatykite jas iš viršaus į laikiklius.
Orkaitės apšvietimas
ĮSPĖJIMAS Elektros smūgio pavojus! Norėdami pakeisti orkaitės lemputę:
• Išjunkite orkaitę!
• Iš saugiklių dėžutės saugiklius išsukite arba išjunkite.
Kad orkaitės lemputė ir stiklinis jos dangtelis netyčia neiškristų ir nesu‐ dužtų, prieš keisdami lemputę, patieskite ant orkaitės dugno rankš‐ luostį.
64 Ką daryti, jeigu ...
Šoninės orkaitės vidaus apšvietimo lemputės pakeitimas/stiklinio lem‐ putės dangtelio valymas
1. Išimkite kairiąsias kepimo padėklų laikančiąsias groteles.
2. Nuimkite stiklinį lemputės
dangtelį, sukdami jį prieš laikro‐ džio rodyklę. Po to jį nuvalykite.
3. Jeigu reikia: Pakeiskite haloge‐
ninę orkaitės vidaus apšvietimo lemputę - 25W, 230V, G9, at‐ sparumas karščiui iki 300°C.
Halogeninę lemputę visada suim‐ kite skudurėliu, kad neprisviltų rie‐ balų likučiai.
4. Vėl uždėkite stiklinį lemputės dangtelį.
5. Įdėkite laikančiąsias groteles.
Ką daryti, jeigu ...
Problema Galima priežastis Problemos sprendimas
Orkaitė nekaista Orkaitė neįjungta Orkaitės įjungimas Nenustatytas paros laikas. Nustatykite paros laiką Nenustatytos būtinos orkaitės
funkcijos
Suveikė orkaitės automatinio
išjungimo sistema
Apsauga nuo vaikų įjungta. Apsaugos nuo vaikų išjungi‐
Suveikė automatinis išjungik‐
lis (saugiklis) namo elektros skydelyje.
Neveikia mikrobangų krosnelė
Užsiteršę durelių tarpinės ir
Nepaspaustas paleidimo
Durys yra netinkamai uždary‐ tos
sandarinimo paviršiai
mygtukas
Patikrinkite nustatymus
Žr. Automatinis išjungimas
mas Patikrinkite saugiklius. Jeigu
saugikliai išsijungia dažnai, iškvieskite elektriką
Uždarykite orkaitės duris
Nuvalykite durelių tarpinės ir sandarinimo paviršius
Paspauskite paleidimo myg‐ tuką
65
Problema Galima priežastis Problemos sprendimas
Išsijungia apšvieti‐ mas orkaitės viduje
Indikatoriuje užside‐ ga "d" ir orkaitė neįkaista Ventiliato‐ rius neveikia
Sugedo orkaitės vidaus ap‐ švietimo lemputė
Įjungta orkaitės tikrinimo funkcija
Pakeiskite lemputę
Išjunkite prietaisą. Vienu me‐ tu laikykite nuspaustus myg‐
tukus signalas ir užges "d"
ir , kol pasigirs
Jeigu negalite pašalinti nesklandumo, pasinaudoję aukščiau nurodytais patarimais, kreipkitės į tiekėją arba į pirkėjų aptarnavimo tarnybą.
ĮSPĖJIMAS Prietaisą remontuoti gali tik kvalifikuotas asmuo. Dėl netinkamai atlikto
remonto gali kilti rimtas pavojus naudotojui.
Jei dėl netinkamo naudojimo prietaisas sugadinamas, už klientų aptar‐ navimą tarnybos techniko arba prekybininko vizitą gali tekti mokėti net garantiniu laikotarpiu.
Informacija apie prietaisus su metaline priekine dalimi: Kadangi prie‐ taiso paviršius yra šaltas, atidarius orkaitės dureles kepimo metu arba tik baigus kepti, jų stiklas trumpam gali aprasoti.
Montavimo instrukcija
ATSARGIAI Naują prietaisą gali sumontuoti ir prijungti tik įgaliotas specialistas. Bū‐
tinai laikykitės šio nurodymo, nes priešingu atveju atsiradus žalai, ne‐ betaikoma garantija.
Norint išvengti pavojaus, pažeistus prijungimo kabelius turi pakeisti mūsų klientų aptarnavimo tarnybos arba kitas įgaliotas specialistas.
66
Saugos reikalavimai montuotojui
• Atliekant elektros instaliavimo darbus, reikia naudoti įtaisą, kuris, kontaktus atkeldamas mažiausiai 3 mm, atjungia visus prietaiso po‐ lius nuo tinklo.
Tinkami atjungimo įtaisai yra, pvz. , LS jungikliai, saugikliai (srieginį saugiklį reikia išimti iš lizdo), FI jungikliai ir kontaktoriai.
• Prietaisą būtina įrengti sulig siena, todėl elektros lizdas, į kurį jungiate prietaisą, turi būti gerai prieinamas ir už prietaiso įrengimo ploto ribų.
• Įmontavus turi būti užtikrinta apsauga nuo prisilietimo.
• Spintelės, į kurią montuojama, stabilumas turi atitikti DIN 68930 rei‐ kalavimus.
1a
380-383
min.
550
min.
560
375
567
13
592
592
20
388
252
1b
67
380-383
380
min. 550
min. 560
375
567
13
592
592
20
388
388
252
68
1c
380-383
380
380
min. 560
592
20
13
388
375
388
375
min. 550
567
375
592
388
252
69
70
3
0
90
4
2x3,5x25
13
20
Utilizavimas
Utilizavimas
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Pakavimo medžiagos Pakavimo medžiagos yra ekologiškos ir jas galima perdirbti iš naujo.
Plastikinės dalys yra pažymėtos tarptautiniais trumpiniais, pvz., > PE <, >PS< ir t. t . Pakavimo medžiagas išmeskite į atitinkamus atliekų perdirbimo įmonių konteinerius
ĮSPĖJIMAS Kad prietaisas nekeltų pavojaus, prieš utilizuojant reikėtų jį padaryti ne‐
benaudojamu. Ištraukite tinklo kištuką iš lizdo ir nuo prietaiso pašalinkite tinklo kabelį.
71
Aptarnavimo skyrius
Pastebėjus gedimus iš pradžių prašome patikrinti, ar naudodamiesi naudojimo instrukcija problemą galite pašalinti patys (skyrius "Ką daryti, jeigu...").
Jei problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą arba mūsų aptarnavimo partnerį.
Gal galėtumėme kuo skubiau padėti, mums reikės šių duomenų:
• Modelio pavadinimas
• Gaminio numeris (PNC)
• Serijos numeris (S - No.) (Numerius žr. gamyklos lentelėje)
• Gedimo pobūdis
• galimi klaidų pranešimai, kuriuos rodo prietaisas
72 Garantijos Sąlygos
Kad reikalingus savo prietaiso duomenis visada turėtumėte po ranka, rekomenduojame įrašyti juos čia:
Modelio pavadinimas: ........................................
PNC: ........................................
S. Nr.: ........................................
LT
Garantijos Sąlygos
LIETUVA
1. Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo
pirmajam pirkėjui dienos, kurią patvirtina kasos aparato čekis arba sąskaita faktūra. Jei garantijos laikotarpiu prietaisas nustos veikęs dėl dalių ar surinkimo defektų, Electrolux įsipareigoja jį nemokamai sutaisyti. Jei to paties defekto pakartotinai nepavyksta pašalinti ar‐ ba remonto kaina yra neproporcingai didelė, vartotojui sutinkant, turintis defektų prietaisas gali būti pakeistas nauju. Garantija galioja tik naudojant prietaisą namuose nekomerciniams asmeniniams buitiniams poreikiams tenkinti.
2. Ši garantija galioja tik Lietuvos Respublikos teritorijoje.
3. Garantijos laikotarpis gali būti pratęstas, jei defektui pašalinti rei‐
kalingos detalės pristatymas iš gamintojo trunka ilgiau kaip 21 dar‐ bo dieną.
4. Garantinį remontą (dalys, darbas ir, jei reikia, pervežimas) nemo‐
kamai atlieka Electrolux įgaliota klientų aptarnavimo organizacija vartotojo namuose arba taisykloje klientų aptarnavimo organizaci‐ jos nuožiūra. Smulkius buitinius prietaisus (dulkių siurblius, mikro‐ bangų krosneles, oro šildytuvus ir pan.) į taisyklą pristato pats var‐ totojas.
5. Visos pretenzijos dėl prietaiso kokybės nagrinėjamos tik įgaliotai
klientų aptarnavimo organizacijai prietaisą patikrinus.
6. Garantija negalioja, jei prietaiso defektai atsirado:
– transportuojant , – netinkamai montuojant, – neatsargiai ir netinkamai naudojant bei blogai prižiūrint, nesilai‐
kant naudojimo instrukcijos,
Europinė Garantija
– dėl nuo gamintojo nepriklausančių priežasčių (maitinimo įtampos
pokyčių, jos dažnio svyravimų, gamtos reiškinių ir stichinių ne‐ laimių, gyvūnų, vabzdžių ir pan. poveikio, netinkamos kokybės vandens, ne tam skirtų cheminių ir kitų medžiagų naudojimo).
7. Garantija negalioja:
– jei prietaisas buvo sumontuotas ir prijungtas nesilaikant instruk‐
cijos reikalavimų,
– jei prietaisą remontavo Electrolux neįgaliota klientų aptarnavimo
organizacija arba buvo pakeista prietaiso konstrukcija,
– jei pašalintas, neįskaitomas arba pakeistas prietaiso serijos nu‐
meris.
8. Garantija netaikoma:
– įbrėžimams, įtrūkimams ir panašiems mechaniniams išoriniams
pažeidimams, atsiradusiems naudojant prietaisą,
– dalims, kurios normaliai susidėvi naudojant prietaisą ir jų darbo
trukmė priklauso nuo prietaiso naudojimo intensyvumo: dulkių maišeliams, filtrams, šepečiams, antgaliams, lemputėms, maiti‐ nimo elementams, dalims iš stiklo, keramikos, tekstilės ir popie‐ riaus, plastmasinėms dalims, kurių padėtis keičiama rankomis (rankenėlėms, rankenoms, stalčiukams, laikikliams ir pan.), ap‐ saugos įrangai (srovės saugikliams, termo ir hidro apsaugoms).
9. Garantine priežiūra nelaikomi tokie darbai kaip prietaiso reguliavi‐
mas, valymas ir kt., kurie aprašyti prietaiso naudojimo instrukcijoje, prietaiso prijungimas, išmontavimas prieš remontą ir sumontavi‐ mas, kai tam reikia sugaiti daugiau kaip 30 min .
10. Šios garantijos sąlygos neturi jokios įtakos vartotojo teisėms, nus‐
tatytoms Lietuvos Respublikoje galiojančiais įstatymais .
73
Europinė Garantija
Electrolux šiam prietaisui suteikia garantiją žemiau išvardintose valsty‐ bėse, prietaiso garantijoje nurodytu arba atitinkamais teisės aktais nus‐ tatytu laikotarpiu. Jums persikeliant iš vienos iš žemiau nurodytų vals‐ tybių į kitą iš žemiau nurodytų valstybių, garantija taip yra perkeliama, laikantis šių sąlygų:
74 www.electrolux.com
• garantija prietaisui pradeda galioti nuo jo įsigijimo datos, kuri yra nus‐ tatoma pagal prietaiso pardavėjo išduotą pirkimo dokumentą;
• garantija teikiama tam pačiam laikotarpiui ir tokia darbo ir atsarginių dalių apimtimi, kokia yra taikoma Jūsų naujojoje gyvenimo valstybėje šiam konkrečiam prietaiso modeliui ar prietaisų serijai;
• garantija yra asmeninė ir taikoma tik pirkėjui, ji negali būti perleidžia‐ ma kitam asmeniui;
• prietaisas turi būti įrengiamas ir naudojamas laikantis Electrolux nus‐ tatytų instrukcijų; naudoti jį galima tik namuose, t. y. nekomerciniais tikslais;
• prietaisas įrengiamas laikantis visų atitinkamų Jūsų gyvenamos ša‐ lies taisyklių.
Europinės garantijos nuostatos neturi jokio poveikio bet kokioms kitoms įstatymais nustatytoms Jūsų teisėms.
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4,
140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-
cia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624
Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bed-
fordshire LU4 9QQ
www.electrolux.com 75
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessa-
loniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,
10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2,
LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alp-
hen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsza‐
wa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-
çalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000
Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce spotre‐ biče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
767778
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-
gatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,
Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,
вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон"
79
www.electrolux.com
315910532-A-072008
Loading...