Köszönjük, hogy csúcsminőségű AEG-Electrolux készülékeink közül
választott.
Ez a készülék – mint ezt Ön is tapasztalni fogja – kiváló kombinációját
nyújtja a tökéletes formatervezésnek és funkcionalitásnak, valamint az
élvonalbeli technológiának.
Győződjön meg arról, hogy készülékeinket a ma elérhető legjobb
teljesítmény mutatókkal és vezérléssel tervezték, a legszigorúbb
követelményeknek megfelelő szabványok figyelembe vételével.
Ráadásul a környezetvédelmi és az energiatakarékossági szempontok
is szerves részét képezik termékeinknek.
Készüléke optimális működése érdekében kérjük, hogy olvassa el
figyelmesen ezt a Használati útmutatót. Az ismeretek birtokában képes
lesz arra, hogy minden folyamatot tökéletesen megismerjen, és a
készülék nyűjtotta lehetőségeket maximálisan kihasználja. A használat
során bármikor szüksége lehet erre a Használati útmutatóra, ezért azt
ajánljuk, hogy tartsa mindig elérhető helyen. Ha a készüléktől
valamilyen ok miatt megválik, akkor a Használati útmutatót is adja át az
új tulajdonosnak.
Kívánjuk, hogy lelje örömét új készülékében.
A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:
Fontos információk, amelyek személyes biztonságát szolgálják, illetve
információk arra vonatkozóan, hogyan elõzheti meg a készülék
károsodását.
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
Tartalomjegyzék
3
Tartalomjegyzék
Használati útmutató 6
Biztonsági tudnivalók 6
Villamos biztonság 6
Gyermekek biztonsága 6
Biztonság használat közben 6
Mikrohullám 7
Így előzheti meg a készülék sérülését 9
Ne használja a készüléket... 10
A készülék leírása 11
Teljes nézet 11
Kezelőtábla 12
A sütő felszereltsége 12
Tartozék Sütő 13
Az első használat előtt 13
Idő beállítása és módosítása 13
Az első tisztítás 14
Így ismerheti meg a készüléket 15
Tudnivalók a teljesítménybeállításról 23
A rostély és a sütőlap betétele 24
Kiegészítő funkciók 25
Mikrohullám programok 25
Memória funkció 26
Óra funkciók 27
Emlékeztető óra" funkció 28
Mikrohullámozás időtartama perc 29
Időtartam 31
315 7867 20-A-28032008
Vége 32
4Tartalomjegyzék
A Tartam és a Vége kombinációja 33
További funkciók 33
Kijelző kikapcsolása 33
Gyermekzár 34
Gombok jelzőhangja 35
Automatikus kikapcsolás 35
Használat, táblázatok és tippek 36
Sütés 36
Általános tudnivalók 36
Sütési táblázat 37
Sütési tippek 39
Felfújtak és átsütött ételek - táblázat 40
Mélyhűtött és 41
Sütés 41
Sütési táblázat (hús) 42
Grillezés 43
Grilltáblázat 43
Infrasütés 44
Sütési funkció: Infrasütés 44
Kiolvasztás 45
Kiolvasztási táblázat 45
Aszalás 46
Befőzés 46
Befőzési táblázat 47
Mikrohullám 47
Üzemelési tudnivalók 47
Alkalmas edény és anyagok 49
Mikrohullámú főzési táblázat 50
Kombi funkció táblázat 55
Tippek mikrohullámhoz 57
IEC 60705 szabvány szerinti vizsgálati jegyzőkönyvek 57
Programok 58
RAKOTT KRUMPLI (4-5 főre) 60
CSIRKE, 1200 G 61
Tisztítás és gondozás 61
A készülék külseje 62
Sütőtér 62
Tartozék 62
Tartalomjegyzék5
Vezetőrács 62
Vezetőrács levétele 63
Tegye be a rácsot 63
Sütővilágítás 63
Mit tegyünk, ha...? 64
Szerelési útmutató 66
A szerelőnek szóló biztonsági tudnivalók 66
Kiselejtezés 71
Szerviz 71
Európai Jótállás 72
www.electrolux.com 73
A változtatások jogát fenntartjuk
315 7867 20-A-28032008
6Biztonsági tudnivalók
Használati útmutató
Biztonsági tudnivalók
Fontos biztonsági utasítások
Olvassa el figyelmesen és későbbi felhasználásra tartsa meg!
Villamos biztonság
• A készüléket csak egy arra feljogosított szakember csatlakoztathatja.
• Ha bármilyen hibát vagy sérülést észlel a készüléken: csavarja ki a
biztosítékot, ill. kapcsolja le a kismegszakítót.
• Amennyiben az ajtó tömítésénél és a tömítési felületeknél sérülést
észlel, a készüléket javítás előtt nem lehet üzembe helyezni.
• Javítások készüléket csak szakember javíthatja! A szakszerűtlen ja‐
vítás komoly veszélyt rejthet. Amennyiben a készüléket javítani kell,
forduljon vevőszolgálatunkhoz vagy egy szaküzlethez.
Gyermekek biztonsága
• A készüléket alapvetően tartsa távol a gyerekektől. Gondoskodjon
arról, hogy játszó gyerekek ne nyúlhassanak a készülékhez.
• Bébiételt üvegben alapvetően zár, vagy fedél nélkül melegítsen. Me‐
legítés után jól keverje el vagy rázza meg, hogy a hő egyenletesen
el tudjon oszolni. Mielőtt odaadná a gyereknek a bébiételt, kérjük,
hogy mindenképpen ellenőrizze a hőmérsékletét.
• Grillező üzemmódban (magában vagy a mikrohullámmal kombinál‐
va) a kémlelőablak felmelegszik. Ezért tartsa távol a kisgyermekeket
a készülék ajtajától.
• Ha a készülék be van kapcsolva, soha se hagyjon felügyelet nélkül
gyermeket a közelében.
• Ez a készülék gyermekzárral van felszerelve.
Biztonság használat közben
• A készülék csak háztartásban történő főzésre, sütésre használható.
Biztonsági tudnivalók
• Legyen óvatos, amikor a készülék közelében villamos készülékeket
csatlakoztat. A csatlakozó vezetékek nem szorulhatnak be a forró
sütőajtó alá.
• Figyelem! Égésveszély! Üzem közben a sütő belseje felforrósodik.
• Ha alkoholtartalmú hozzávalókat is betesz a sütőbe, gyúlékony al‐
kohol-levegő keverék keletkezhet. Ilyen esetben óvatosan nyissa ki
az ajtót. Eközben ne használjon tüzet, nyílt lángot vagy parazsat.
• Csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességű, illetve megfelelő
tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyer‐
mekeket is) nem használhatják a készüléket, hacsak a biztonságu‐
kért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmuta‐
tást a készülék használatára vonatkozóan.
Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalók
A legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív bar‐
nulása, különösen keményítőt tartalmazó termékek esetében az akri‐
lamid által egészségügyi kockázatot hordoz. Ezért azt ajánljuk, hogy
lehetőleg alacsony hőmérsékleten süssön és ne süsse túl barnára az
ételt.
7
Mikrohullám
• A készüléket csak akkor kapcsolja be, ha étel van a sütőtérben. Étel
nélkül a készülék túlterhelődhet.
• Csak mikrohullámú sütésre alkalmas edényeket használjon (lásd az
"Alkalmazások, táblázatok és tippek" c. fejezetet: Alkalmas edény és
anyagok).
• A készülék sütőterében és az ajtaján a keletkezett vízgőz (kondenz‐
víz) okozta korrózió elkerülése végett minden használat után alap‐
osan törölje szárazra.
• Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha műanyagból, vagy pa‐
pírból, vagy más éghető anyagból készült, eldobható csomagolású
élelmiszert melegít vagy süt.
• Füstképződéskor tartsa bezárva a készüléket. Kapcsolja ki a készü‐
léket, és szakítsa meg az áramellátást. Ne használja a készüléket,
ha az már nem működik tökéletesen.
8Biztonsági tudnivalók
• Folyadékok melegítésénél mindig
tegyen az edénybe egy kávés ka‐
nalat vagy üvegpálcát , hogy el‐
kerülje a felforrás elhúzódását. A
felforrás elhúzódásánál a folya‐
dék eléri a forráspontot anélkül,
hogy megjelennének a tipikus
gőzbuborékok.
Az edényben már kis rázkódás hatására is hirtelen nagyon felforrhat,
vagy szétfröcsöghet a folyadék. Égésveszély!
• A "bőrös" vagy "héjas" élelmisze‐
reket, mint burgonya, paradi‐
csom, kolbász, sütés előtt több‐
ször szurkálja meg, hogy ne
repedjenek ki.
• Győződjön meg arról, hogy az
ételek sütése/melegítése közben
eléri a minimális 70°C-os hőmér‐
sékletet. Ezért, kérjük, vegye fi‐
gyelembe a táblázatokban a tel‐
jesítmény- és időadatokat. Az
70
min 70 C
0
ételek hőmérsékletének mérés‐
hez soha ne használjon higanyos
vagy folyadékos hőmérőt.
• A mikrohullámmal melegített ételek hőt adnak át az edénynek. Hasz‐
náljon edényfogó kesztyűt vagy hasonlót.
• Ne hevítse túl az ételeket túl magas teljesítményszint vagy túl hosszú
működési időtartam beállításával. Az ételek bizonyos helyeken ki‐
száradhatnak, megéghetnek vagy meggyulladhatnak.
• A sütőtér, a grillfűtőszál és a tartozékok működés közben felhevül‐
nek. Ezt vegye figyelembe, és használjon edényfogó kesztyűt vagy
hasonlót. Égésveszély!
• A fémtárgyak legyenek minimum 2 cm távolságra a sütőtér falaitól és
ajtajától. Ellenkező esetben szikra pattanhat ki, és a készülék meg‐
sérülhet.
• Amennyiben nincs más ajánlás, ne használjon alufóliát.
• Ne tegyen semmit az ajtó és az ajtókeret közé.
Biztonsági tudnivalók
• Az ajtótömítést, az ajtótömítés felületeit és a belső teret mindig tartsa
tisztán. A készülék hiányos tisztasága veszélyes helyzetekhez ve‐
zethet.
• Ne tároljon éghető tárgyakat a sütőben. A sütő bekapcsolásakor
meggyulladhatnak.
Így előzheti meg a készülék sérülését
• Ne bélelje ki a sütőt alufóliával, és ne tegyen hús- vagy tésztasütő
tepsit a sütő aljára, mert a fokozott hőmérséklet emelkedés tönkre
teheti a sütő zománcát.
• A sütőlapról lecsepegő gyümölcslevek foltot hagynak, amelyet már
nem lehet eltávolítani. A nagyon nedves süteményekhez használjon
mély lapot.
• Ne terhelje a nyitott sütőajtót.
• Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütőbe. Ez károsíthatja a
zománcréteget, és elszíneződést okozhat.
• Ha nagy erő éri - mindenekelőtt az üvegtábla peremén -, az üveg
eltörhet.
• Ne tároljon éghető tárgyakat a sütőben. A sütő bekapcsolásakor
meggyulladhatnak.
• Ne tároljon nedves élelmiszert a sütőben. Kárt okozhat a zománcban.
• A hűtőventilátor kikapcsolása után ne tároljon fedetlen ételt a sütő‐
ben. A sütőtérben vagy az ajtó üvegén pára csapódhat le, amely a
bútorra is rákerülhet.
9
A zománcbevonattal kapcsolatos tudnivalók
A sütő zománcbevonatának elszíneződése a használat során nem be‐
folyásolja a készülék hagyományos, ill. szerződésben foglaltak szerinti
alkalmazhatóságát. Így a garanciateljesítési jog szempontjából nem
minősül hiányosságnak.
10Biztonsági tudnivalók
Ne használja a készüléket...
... tojások héjában történő sütéséhez
(tükörtojás készítésekor szúrja meg a
sárgáját) és éti csigák sütéséhez, mert
ezek kipukkadnak.
Étolaj (Fondü, olajban sütés) és ma‐
gas alkoholtartalmú italokhoz: öngyul‐
ladás! Robbanásveszély!
... zárt tartályok melegítéséhez, pl.
konzervek, üvegek, csavaros tetejű
üvegek.
... állatok, textíliák, magok, zselépár‐
nák és egyéb gyúlékony anyagok szá‐
rításához: Gyulladásveszély!
... porcelán, kerámia vagy olyan
agyagedényekhez, melyben kis lyu‐
kak vannak, pl. a füleknél, vagy nem
mázas a talpuk. A lyukaknál behatoló
nedvesség miatt felmelegítéskor az
edény szétpattanhat.
A készülék leírása
Teljes nézet
A készülék leírása
1
11
2
3
1 Kezelőpanel
2 Ajtófogantyú
3 Teliüvegajtó
12A készülék leírása
Kezelőtábla
1 Sütőkijelzések
2 A sütő funkciógombjai
A sütő felszereltsége
1
2
7
3
2
1
1 Grill elem
1
2
3
4
5
6
2 Mikrohullám-előállító
3 Sütővilágítás
4 Hátsó falban lévő fűtőtest sütővilágítás
5 Kivehető alsó üveglap
6 kivehető vezetőrács
7 Polcok
Tartozék Sütő
Rostély
Edényekhez, sütőformákhoz, sültek‐
hez és grillezett ételekhez.
Sütőlap
Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánl‐
juk.
(mikrohullámos üzemmódra nem al‐
kalmas)
Az első használat előtt13
Az első használat előtt
Idő beállítása és módosítása
A sütő csak akkor működik, ha az óra be van állítva.
A villamos hálózatra történt csatlakoz‐
tatás vagy áramkimaradás után az idő
jele villog.
1. A beállított idő módosításához
nyomja meg az
gombját annyiszor, amíg az
jele villogni nem kezd.
órafunkciók
idő
14Az első használat előtt
2. A vagy a gombbal állítsa
be a pontos időt.
A villogás kb. 5 másodperc múlva meg‐
szűnik, és az órán a beállított idő lát‐
ható.
A készülék üzemkész.
A pontos idő csak akkor módosítható,
ha gyermekzár nincs bekapcsolva,
semmilyen időzítési funkció (
időmérés ,
ge ) és semmilyen sütőfunkció nincs
bekapcsolva.
Időtartam vagy Vé‐
Rövid
Az első tisztítás
A sütőt az első használat előtt meg kell tisztítani.
A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló tisztítószert! Meg‐
sérülhet a felület.
Fém előlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert hasz‐
náljon.
1. Nyissa ki a sütő ajtaját.
A sütő világítása be van kapcsolva.
2. Vegye ki, majd meleg mosogatószeres vízzel tisztítsa meg az ös‐
szes tartozékot és a vezetőrácsot.
3. A sütőt szintén meleg mosogatószeres vízzel mossa ki, majd törölje
szárazra.
4. A készülék előlapját nedves kendővel törölje át.
A sütő kezelése Sütő kezelése15
Így ismerheti meg a készüléket
Kipróbáláshoz vagy bemutatáshoz az összes kezelési lépés tesztüzemmódban végrehajtható. A sütő nem melegszik.
Teszt funkció bekapcsolása
1. Kapcsolja ki a készüléket a Stop
gomb megnyomásával.
2. Tartsa nyomva egyszerre a sütőp‐
rogramok
a meg nem szólal egy jelzőhang, és
a kijelzőn világítani kezd a "d" jel.
Kapcsolja ki a teszt funkciót
1. Kapcsolja ki a készüléket a Stop
gomb megnyomásával.
2. Tartsa nyomva egyszerre a sütőprogramok
amíg a meg nem szólal egy jelzőhang, és a kialszik a "d" jel.
és a gombot, amíg
és a gombot,
A sütő kezelése
Elektronikus vezérlés
A kijelző
1234
1 Memória: P / teszt: d
2 Mikrohullám funkció
5678
16A sütő kezelése Sütő kezelése
3 Hőmérséklet/idő/mikrohullám-teljesítmény
4 Súly kijelzés
5 Üzemelési idő időfunkciói
6 Hőmérőjel
7 Sütőprogramok
8 A sütő funkciói
gombbal hagyja jóvá. Amen‐
nyiben a kiválasztott funkciót nem indítja el 30 másodpercen belül, a
készülék kikapcsol.
• Ha a kiválasztott funkciót elindítja, a sütő melegíteni kezd, illetve
megkezdi a beállított idő visszaszámolását.
A sütő kezelése Sütő kezelése17
• Ha működés közben kinyitja a sütő ajtaját, a funkció felfüggesztésre
kerül. Az ajtó becsukása után a Start
újra működés. Amennyiben a Start
nem nyomja meg, a készülék kikapcsol.
• A sütő világítása bekapcsol, amint elindul egy sütési funkció, vagy
kinyitják a sütő ajtaját. A sütő világítása nyitott ajtó és kikapcsolt ké‐
szülék mellett 10 perc elteltével kikapcsol.
• A Stop
folytathatja. A készüléket a Stop
kapcsolja ki.
Sütési funkció kiválasztása
gombbal a működést leállíthatja, a Start gombbal pedig
gomb segítségével indítható
gombot 30 másodpercen belül
gomb ismételt megnyomásával
1. Nyomja meg a
bot annyiszor, amíg meg nem jele‐
nik a kijelzőn a kívánt sütő funkció.
– A hőmérséklet-kijelzőn megjele‐
nik a javasolt hőmérséklet.
2. Nyomja meg a Start
hogy elindítsa a beállított funkciót.
A sütő hőmérsékletének módosítása
A hőmérséklet növeléséhez vagy csök‐
kentéséhez nyomja meg a
gombot.
A beállítás 5 °C-os lépésekben törté‐
nik.
Hőmérőjel
• A hőmérőjelen a lassan fölfelé kúszó hőmérséklet
meleg már a sütő.
•A
hőmérőjel egymás után felvillanó három része azt jelzi, hogy be
van kapcsolva a gyors felfűtés.
vagy a gom‐
gombot,
vagy
jelzi, mennyire
18A sütő kezelése Sütő kezelése
a sütő kikapcsolása
A sütő kikapcsolásához ismételten
nyomja meg a Stop
gombot, míg a
kijelzőn csak a pontos idő és esetleg a
maradék hő látható.
Hűtőventilátor
A készülék felületének hűvösen tartása
érdekében automatikusan bekapcsol
egy ventilátor. Miután kikapcsolt a sütő,
a hűtőventilátor még tovább működik,
hogy lehűtse a készüléket, majd magától kikapcsol.
Gyors fűtés
Az üres sütő a sütési funkció kiválasztása után a gyorsfűtés kiegészítő
funkcióval viszonylag rövid idő alatt előfűthető.
FIGYELEM
Az ételt csak akkor tegye a sütőbe, ha a véget ért, és a sütő a kívánt
funkcióban üzemel.
1. Állítsa be a kívánt sütési funkciót. Esetleg változtasson a hőmér‐
sékleten.
2. Nyomja meg a
gyors fűtés gombot. A jel ég. Az egymás után
felvillanó három oszlop jelzi, hogy a gyors fűtés be van kapcsolva.
A beállított hőmérséklet elérésekor kigyulladnak a fűtésjelzés oszlopai.
Hangjelzés hallható. A
jel kialszik.
A sütő most az előre beállított sütési funkcióban és hőmérsékleten süt
tovább. Most már beteheti az ételt a sütőbe.
A sütő funkciói
Sütési funkcióHasználat
HőlégbefúvásTészták és húsok egyszerre legfeljebb két szin‐
ten történő sütéséhez ajánljuk.
A sütő kezelése Sütő kezelése19
Sütési funkcióHasználat
InfrasütésAkkor használja, ha nagyobb húsdarabokat vagy
szárnyasokat egy szinten akar sütni. Ez a funkció
a csőben sütésre és a hirtelen átsütésre is alkal‐
mas.
GrillLapos élelmiszerek grillezéséhez és pirítós készí‐
téséhez ajánljuk.
Kiolvasztás / asza‐
lás
Fűszernövények, zöldség és gyümölcs kiolvasztá‐
sához és szárításához ajánljuk.
Mikrohullám
Mikrohullám üzemmódban a hő közvetlenül az élelmiszerben keletke‐
zik. Készételek és italok melegítéséhez, hús vagy gyümölcs kiolvasz‐
tásához, valamint zöldség és hal sütéséhez.
Kombi funkció
A sütőfunkció felfűtési módjához (módjaihoz) a Mikrohullám
funkció
társítható. Az ételek a lehető legrövidebb idő alatt megsülnek, és egy‐
idejűleg barnulnak is.
Mikrohullám
Quick-Start (gyorsindítás)
Kikapcsolt készülék esetén a maximális mikrohullám-teljesítmény gy or ‐
sindítása a Start
gombbal.
30 másodperc és 7 perc közötti bekapcsolási időtartamra. Minden
egyes gombnyomás 30 másodperccel növeli meg a kijelzett üzemidő‐
tartamot.
Mikrohullám
1. Adott esetben a Stop kapcsolóval kapcsolja ki a sütőt.
2. A Mikrohullám
telt megnyomásával állítsa be a
kívánt teljesítményt.
– A beállítás 100-as lépések‐
ben történik 1000 Watt és 100
Watt között.
gomb ismé‐
20A sütő kezelése Sütő kezelése
– A Mikrohullám gomb is‐
mételt megnyomására a kijel‐
zőn megint az 1000 Watt
teljesítmény jelenik meg.
3. A
4. A Start
vagy a gombbal állítsa
be a kívánt sütési időtartamot.
Az
Időtartam jele villog.
– A sütési idők az alábbiak sze‐
rint állíthatók be.
– 0 és 2 perc között 5 másod‐
perces lépésekben,
– 2 és 5 perc között 10 má‐
sodperces lépésekben,
– 5 és 10 perc között 20 másodperces lépésekben,
– 10 és 20 perc között 30 másodperces lépésekben,
– 20 perc fölött 1 perces lépésekben.
– A beállítható maximális üzemelési idő:
– 700 Watt és 1000 Watt között 0-tól 7 perc 40 másodpercig,
– 100 Watt és 600 Watt között 0-tól 59 percig.
gomb benyomása
után megkezdődik a beállított
idő visszaszámlálása. Az
Időtartam jele ég.
– Míg az idő letelik, a teljesít‐
mény a Mikrohullám
gombbal módosítható.
– Míg az idő letelik, az időtar‐
tam az Órafunkció
gombbal növelhető, ill.
csökkenthető.
Ha letelt az idő, 2 percen át egy
jelzőhang hallható. A mikrohul‐
lám kikapcsol. Az Időtartam
jel villog, és a kijelzőn megjelenik
a pontos idő.
és
A sütő kezelése Sütő kezelése21
A hangjelzés leállítása: Nyomjon meg egy tetszőleges gombot.
Kombi funkció
Ételválogatást talál az "alkalmazások, táblázatok és tippek" c. fejezet‐
ben: Kombi funkció.
1. Adott esetben a Stop
2. Nyomja meg a
gombot annyiszor, amíg meg
nem jelenik a kijelzőn a kívánt
sütő funkció.
3. A
vagy a gombbal állítsa
be a kívánt hőmérsékletet.
vagy a
kapcsolóval kapcsolja ki a sütőt.
4. A Mikrohullám
telt megnyomásával állítsa be a
kívánt mikrohullám-teljesít‐
ményt (max. 600 Watt).
5. A
vagy a gombbal állítsa
be a kívánt sütési időtartamot.
Időtartam jele villog.
Az
– A sütési idők az alábbiak sze‐
rint állíthatók be.
– 0 és 2 perc között 5 másodperces lépésekben,
– 2 és 5 perc között 10 másodperces lépésekben,
– 5 és 10 perc között 20 másodperces lépésekben,
– 10 és 20 perc között 30 másodperces lépésekben,
– 20 perc fölött 1 perces lépésekben.
A beállítható maximális üzemelési idő 59 perc.
gomb ismé‐
22A sütő kezelése Sütő kezelése
6. A Start gomb benyomása
után megkezdődik a beállított
idő visszaszámlálása. A sütő és
a mikrohullám működik Az
Időtartam jele ég.
– Míg az idő letelik, a teljesít‐
mény a Mikrohullám
gombbal módosítható.
– Míg az idő letelik, az időtar‐
tam a
Ha letelt az idő, 2 percen át egy jelző‐
hang hallható. A készülék kikapcsol.
Az Időtartam
megjelenik a pontos idő.
A hangjelzés leállítása: Nyomjon meg
egy tetszőleges gombot.
és gombbal növelhető, ill. csökkenthető.
jel villog, és a kijelzőn
Mikrohullám Quick-Start (gyorsindítás)
1. Adott esetben a Stop kapcsolóval kapcsolja ki a sütőt.
2. Nyomja meg a Start
annyiszor, amíg meg nem jele‐
nik a kijelzőn a kívánt üzemelési
időtartam. A készülék maximá‐
lis mikrohullám-teljesítménnyel
kapcsol be.
– Minden egyes gombnyomás
30 másodperccel növeli a ki‐
jelzett időtartamot. Maximum
7 perc maximális mikrohullám-teljesítmény mellett.
– Míg az idő letelik, az időtartam az Órafunkció
növelhető, ill.
– A Mikrohullám
teljesítmény módosítható.
gombot
és gombbal
csökkenthető.
gomb ismételt megnyomásával a mikrohullám-
A sütő kezelése Sütő kezelése23
– A Stop gomb egyszeri megnyomásával a működés megsza‐
kítható. A működés a Start
A Stop
gomb kétszeri lenyomására a készülék kikapcsol.
gomb megnyomásával folytatható.
Ha letelt az idő, 2 percen át egy jelző‐
hang hallható. A készülék kikapcsol.
Az Időtartam
jel villog, és a kijelzőn
megjelenik a pontos idő.
A hangjelzés leállítása: Nyomjon meg
egy tetszőleges gombot.
Tudnivalók a teljesítménybeállításról
Az áttekintés megmutatja, hogy bizonyos eljárások milyen teljesítménybeállítás mellett végezhetők el. A megadott teljesítményértékek iránya‐
dó értékek.
Mikrohullám-teljesítményAlkalmas ehhez:
1000 Watt
900 Watt
800 Watt
700 Watt
600 Watt
500 Watt
400 Watt
300 Watt
200 Watt
• Folyadékok melegítése
• Előfőzés sütés elkezdésekor
• Zöldségek párolása
• Élelmiszerek sütése
• Zselatin és vaj olvasztása
• Mélyhűtött ételek felmelegítése és kiolvasztása
• Ételek felmelegítése tányérban
• Egytálételek készre főzése
• Rántották sütése
• Ételek továbbsütése
• Érzékeny élelmiszerek sütése
• Bébiétel melegítése
• Rizspuffasztás
• Érzékeny élelmiszerek melegítése
• Sajt olvasztása
24A sütő kezelése Sütő kezelése
Mikrohullám-teljesítményAlkalmas ehhez:
100 Watt• Hal, hús, kenyér kiolvasztása
• Sajt, tejszín, vaj kiolvasztása
• Gyümölcs és sütemény (tejszíntorta) kiolvasztása
• Kelesztés
• Hideg ételek és italok felmelegítése
A rostély és a sütőlap betétele
Túlhúzás elleni biztosítás, borulásbiztonság
A túlhúzás megakadályozására mindegyik betolható rész jobb és bal
szélén lefelé néző, kis ív található.
Ezeket az elemeket mindig úgy tegye be, hogy ez az ív a sütőtér hátsó
részén legyen. Az ív a betolható elemek billenés elleni védelméhez is
fontos.
Sütőlap behelyezése:
Tolja a sütőlapot a kiválasztott polc ve‐
zetőpálcái közé.
Rostély behelyezése:
Úgy tegye be a rostélyt, hogy mindkét
lába lefelé nézzen.
Tolja a rostélyt a kiválasztott polc ve‐
zetőpálcái közé.
A rostély peremén körbefutó, magasí‐
tott keret további védelmet nyújt az
edény lecsúszása ellen.
A sütő kezelése Sütő kezelése25
Kiegészítő funkciók
Mikrohullám programok
Ehhez a funkcióhoz a leírt recepteket használja (lásd az "alkalmazások,
táblázatok és tippek" c. fejezetet: programok)
Program kiválasztása
1. Adott esetben a Stop
2. Nyomja meg a sütési program
gombot, majd a vagy
gombot annyiszor, hogy a kí‐
vánt sütőprogram (P1-P12) je‐
lenjen meg a kijelzőn.
vagy gomb megnyo‐
másával a súly kijelzése az élel‐
miszer súlyához illeszthető, mi‐
nimum 100 g, maximum 1500 g
(P5 - P12 maximum 1000 g).
– A mikrohullám működési ide‐
je súly megadásával automa‐
tikusan meghatározásra ke‐
rül.
– Először mindig a kisebb súlyt táplálja be, pl. kenyér, súlya 460 g:
A súly beállítása 400 grammra.
gomb benyomása
után megkezdődik a beállított
idő visszaszámlálása. Az
Időtartam jele és a "perc" felirat
világít.
– Ha letelt az idő, 2 percen át
egy jelzőhang hallható. A mik‐
rohullám kikapcsol. Az
Időtartam jele villog.
kapcsolóval kapcsolja ki a sütőt.
Idő‐
26A sütő kezelése Sütő kezelése
Egyes programoknál az idő leteltével
elindul egy melegen tartás funkció.
Megszólal egy jelzőhang, és a kijelzőn
világít a "HH" felirat.
A melegen tartás funkció lejárta után 2
percig jelzőhang hallható. A mikrohul‐
lám kikapcsol. Az Időtartam
villog, és a kijelzőn megjelenik a pontos
idő.
A hangjelzés leállítása: Nyomjon meg egy tetszőleges gombot.
jel
Memória funkció
A memória funkcióval egy olyan beállítás kerülhet elmentésre, melyet
gyakran használ.
1. Állítsa be a sütési funkciót, a hőmérsékletet és adott esetben az
óra
teljesítmény és Időtartam
2. Tartsa lenyomva a Sütőprogra‐
mok
percig, amíg meg nem szólal
egy jelzőhang. Die Einstellung
ist gespeichert.
3. A Start
folytathatja, a Stop
pedig leállíthatja.
Időtartam és/vagy Vége funkciót, vagy a Mikrohullám-
funkciót.
gombot kb. 2 másod‐
gombbal a működést
gombbal
Másik beállítás elmentéséhez
nyomja meg ismét a Sütőprogramok gombot
előzőleg mentett beállítást a mostani beállítás felülírja.
A Rövid időmérés beállításához. A beállított idő lejártával megszólal
egy jelzőhang. Ennek semmi hatása nincs a sütő és a mikrohullám mű‐
ködésére.
Mikrohullámozás időtartama
Ezzel azt lehet beállítani, hogy mennyi ideig süssön a mikrohullám.
Időtartam
Ezzel azt lehet beállítani, hogy mennyi ideig süssön a sütő.
Vége
Ezzel azt lehet beállítani, hogy mikor kapcsoljon ki a sütő.
Idő
Az idő beállítása, módosítása vagy lekérdezése (lásd még "Első hasz‐
nálat előtt" c. fejezet).
Általános tudnivalók
• Az idő funkció kiválasztása után a hozzá tartozó funkciólámpa kb. 5
másodpercig villog. Ez alatt az idő alatt a
beállíthatja vagy módosíthatja a kívánt időt.
• A kívánt idő beállítása után a jel még egyszer kb. 5 másodpercig
villog. Majd a jel világít. Megkezdődik a beállított
szaszámlálása.
•Az
Időtartam és Vége beállított ideje a kiválasztott funkció
elindítása után elkezdi a visszaszámlálást.
perc
vagy a gombbal
rövid idő vis‐
Emlékeztető óra" funkció
1. Nyomja meg annyiszor az
Órafunkciók gombot, amíg a
Rövid időmérés jele villogni nem
kezd.
A sütő kezelése Sütő kezelése29
2. A vagy a gombbal állítsa
be a kívánt időt (max. 99.00
perc).
Kb. 5 másodperc múlva a kijelzőn meg‐
jelenik a hátralévő idő. A
időmérés jele ég.
Ha letelt a beállított idő, 2 percen át egy
jelzőhang hallható. "0.00" ég a kijelzőn
és a Rövid időmérés
A hangjelzés leállítása: Nyomjon meg
egy tetszőleges gombot.
Rövid
jele villog.
Mikrohullámozás időtartama perc
1. Válassza ki a mikrohullám funk‐
ciót, és a Mikrohullám
ismételt nyomogatásával állítsa
be a teljesítményt.
gomb
30A sütő kezelése Sütő kezelése
2. A vagy a gombbal állítsa
be a kívánt sütési időt. Az
Időtartam jele villog.
3. A Start
után megkezdődik a beállított
idő visszaszámlálása. Az
Időtartam jele ég.
Az Órafunkciók gomb ismételt
megnyomásával lekérdezhető a
pontos idő. Míg az idő letelik, az
időtartam a
velhető, illetve
Ha letelt az idő, 2 percen át egy jelző‐
hang hallható. A mikrohullám kikap‐
csol.
"0.00" ég a kijelzőn, és az
jele villog.
A hangjelzés leállítása: Nyomjon meg
egy tetszőleges gombot.
gomb benyomása
és gombbal nö‐
csökkenthető.
Időtartam
A sütő kezelése Sütő kezelése31
Időtartam
1. Válassza ki a sütési funkciót és
vagy gombbal a hő‐
a
mérsékletet.
2. Nyomja meg annyiszor az
Órafunkciók gombot, amíg az
Időtartam jele villogni nem
kezd.
3. A
4. A Start
Az Órafunkciók gomb ismételt
megnyomásával lekérdezhető a
pontos idő.
Ha letelt az idő, 2 percen át egy jelző‐
hang hallható. A sütő kikapcsol.
"0.00" ég a kijelzőn, és az
jele villog.
A hangjelzés leállítása: Nyomjon meg
egy tetszőleges gombot.
vagy a gombbal állítsa
be a kívánt sütési időt.
gomb benyomása
után megkezdődik a beállított
idő visszaszámlálása. Az
Időtartam jele ég.
Időtartam
32A sütő kezelése Sütő kezelése
Vége
1. Válassza ki a sütési funkciót és
vagy gombbal a hő‐
a
mérsékletet.
2. Nyomja meg annyiszor az
Órafunkciók gombot, amíg a
Vége jele villogni nem kezd.
3. A
A
folyamatosan világít.
A sütő automatikusan bekapcsol.
Az Órafunkciók gomb ismételt meg‐
nyomásával lekérdezhető a pontos idő.
Ha letelt az idő, 2 percen át egy jelző‐
hang hallható. A sütő kikapcsol.
"0.00" ég a kijelzőn, és a
az
A hangjelzés leállítása: Nyomjon meg
egy tetszőleges gombot.
vagy a gombbal állítsa
be a kívánt kikapcsolási időt.
Vége és az Időtartam jele
Vége és
Időtartam jele villog.
A sütő kezelése Sütő kezelése33
A Tartam és a Vége kombinációja
Amennyiben azt akarja, hogy a sütő egy későbbi időpontban
automatikusan be- és kikapcsoljon, egyszerre használhatja a Tartam
és a Vége funkciókat.
1. Válassza ki a sütési funkciót és
hőmérsékletet.
2. A Tartam
be a sütés időtartamát
pl.: B. 1 óra.
funkcióval állítsa
3. A Vége
azt az időpontot, amelyre az
ételnek készen kell lennie,
pl.: B. 14:05.
Az
Időtartam és a Vége jele
folyamatosan világít.
A sütő a számított időpontban automa‐
tikusan bekapcsol, B. 13:05:00.
Ha letelt a megadott idő, 2 percen át
egy hangjelzés hallható, majd a sütő
kikapcsol, B. 14:05.
funkcióval állítsa be
További funkciók
Kijelző kikapcsolása
A kijelzés kikapcsolásával energiát takaríthat meg.
34A sütő kezelése Sütő kezelése
A kijelző kikapcsolása
1. Adott esetben a Stop
nem lehet maradékhő.
2. Tartsa nyomva egyszerre az
Órafunkciók és a gombot
mindaddig, amíg a kijelző el
nem sötétül.
Amint újra használják a készüléket,
a kijelző automatikusan bekapcsol.
Az kijelző a következő kikapcsolás‐
kor ismét kialszik.
Ha ismét folyamatosan látni akarja
a pontos időt, újra be kell kapcsolnia a kijelzőt.
Kijelzés bekapcsolása
1. Adott esetben a Stop
2. Tartsa nyomva egyszerre az
mindaddig, amíg a kijelző újra be nem kapcsol.
kapcsolóval kapcsolja ki a sütőt. A kijelzőn
kapcsolóval kapcsolja ki a sütőt.
Órafunkciók és a gombot
Gyermekzár
Amint bekapcsolja a gyermekzárat, a készüléket nem lehet üzembe
helyezni.
Gyermekzár bekapcsolása
1. Adott esetben a Stop
csolóval kapcsolja ki a sütőt. Ne
legyen kiválasztva egyetlen sü‐
tőfunkció sem.
2. Tartsa nyomva egyszerre a sü‐
tési program
amíg a kijelzőn meg nem jelenik
a SAFE felirat.
A gyermekzár be van kapcsolva.
Gyermekzár kikapcsolása
1. Adott esetben a Stop
2. Tartsa nyomva egyszerre a sütési program
a kijelzőn meg nem szűnik a SAFE felirat.
és gombját,
kap‐
kapcsolóval kapcsolja ki a sütőt.
és gombját, amíg
A sütő kezelése Sütő kezelése35
A gyermekzár ki van kapcsolva, a sütő ismét üzemkész.
Gombok jelzőhangja
Gombok jelzőhangjának kikapcsolása
1. Adott esetben a Stop
csolóval kapcsolja ki a sütőt.
2. Tartsa lenyomva egyszerre a
és gombokat, míg jelző‐
hangot nem hall (kb. 2 másod‐
perc).
A gombok jelzőhangja most ki van
kapcsolva.
Gombok jelzőhangjának bekapcso‐
lása
Tartsa lenyomva egyszerre a
nem hall (kb. 2 másodperc).
A gombok jelzőhangja most ismét be van kapcsolva.
kap‐
és gombokat, míg jelzőhangot
Automatikus kikapcsolás
Amennyiben egy bizonyos idő után nem kapcsolják ki a sütőt, vagy nem
módosítanak a hőmérsékleten, automatikusan kikapcsol.
A hőmérséklet-kijelzőn az utoljára beállított hőmérséklet villog.
A sütő a hőmérséklettől függően az alábbiak szerint kapcsol ki:
30 - 120°C 12,5 óra után
120 -200°C 8,5 óra után
200 -250°C 5,5 óra után
A hőmérséklet-kijelzőn megjelenik az OFF felirat.
Automatikus kikapcsolás utáni üzembe helyezés
Kapcsolja ki teljesen a sütőt. Ezután újra üzembe helyezhető.
36Használat, táblázatok és tippek
Használat, táblázatok és tippek
Sütés
Sütési funkció: Hőlégbefúvás
Sütőformák
• A Forró levegő
Polcok
•A
1 sütőlap:
pl.: 2. polc
Hőlégbefúvás funkcióban egyszerre akár 2 polcon is süthet:
funkcióhoz világos fémformák alkalmasak.
1 sütőforma:
pl.: 1. polc
2 sütőlap:
pl.: 2. és 4. polc
2
1
44
2
2
1
2
Általános tudnivalók
A Forró levegő funkcióval egyszerre két formával is süthet egymás
mellett a rostélyon. A sütési idő jelentéktelen mértékben nő meg csu‐
pán.
Mélyhűtött ételek melegítésekor a sütőbe tett lap eldeformálódhat. Ez
a mélyhűtött élelmiszer és a sütő hőmérséklete közötti nagy különb‐
séggel magyarázható. Amint lehűl a lap, az eldeformálódás megszűnik.
Használat, táblázatok és tippek37
A sütési táblázatokkal kapcsolatos tudnivalók
Ezekben a táblázatokban néhány étel elkészítéséhez szükséges hő‐
mérsékletet, sütési időt és polcmagasságot adjuk meg.
• A megadott hőmérséklet és sütési idő mindig irányadó érték, amely
a tészta összetételétől és mennyiségétől, valamint a sütőformától
függ.
• Azt ajánljuk, hogy első alkalommal az alacsonyabb hőmérsékletet
állítsa be, és csak akkor állítson be magasabb hőmérsékletet, ha arra
szükség van (például, ha jobban meg akarja barnítani a süteményt,
vagy ha túl sokáig tart a sütés).
• Amennyiben egy konkrét recepthez nem talál megfelelő adatokat,
tájékozódjon egy hasonló ételnél szereplő adatok alapján.
• A sütési 10-15 perccel is tovább tarthat, ha nem sütőlapon, hanem
formában vagy több polcon süt.
• A nem száraz süteményeket ( pl. pizza, gyümölcsös sütemény) egy
polcon kell sütni.
• Ha a sütnivaló magassága nem egyenletes, a sütés elején egyenet‐
lenül barnul. Ilyenkor ne állítsa el a hőmérsékletet. A barnulásbeli
különbségek a sütés ideje alatt kiegyenlítődnek.
• Az új sütője másképp süthet, mint az eddigi készüléke. Ezért a meg‐
szokott beállításokat (hőmérséklet, sütési idők) és a használt polco‐
kat hozza összhangba az alábbi táblázattal.
Ha hosszabb ideig tart a sütés, a sütési idő vége előtt kb. 10 perccel ki
is kapcsolhatja, és így gazdaságosabban használhatja a sütőt.
A táblázatban szereplő adatok - eltérő adatok hiányában - nem előme‐
legített sütőre vonatkoznak.
Sütési táblázat
Sütés egy polcon
sütemény fajtája
PolcokHőmérséklet
Formában sütött sütemény
Kuglóf vagy tekercs1160-1700:50-1:10
Homoktorta/királykalács1150-1701:10-1:30
Hőlégbefúvás
(°C)
Idő (óra):
(perc)
38Használat, táblázatok és tippek
Sütés egy polcon
sütemény fajtája
PolcokHőmérséklet
Keksztorta1160-1800:25-0:40
Tortalap (omlós tészta)2170-1900:10-0:25
Tortalap (kevert tészta)2150-1700:20-0:25
Almás pite1160-1800:50-1:00
Almás pite (2 forma, Ø 20 cm, átló‐
Hal (párolt)
Egész hal (1000-1500)1210-2200:45-1:15
szárnyasok
Jérce, pulár (1-1,5 kg)1190-2100:45-1:15
Fél csirke (400-500 g/db)1200-2200:35-0:50
Szárnyasdarabok (200-250 g/db)1200-2200:35-0:50
Kacsa (1500-2000 g)1180-2001:15-1:45
Vad
Nyúlborda, nyúlcomb (1000 g-ig1
• Grillezni legjobban a lapos hús- és haldarabokat lehet.
• Lapos hús- és haldarabok hőlégbefúvásos grillezésekor általában 3
percre elő kell melegíteni a sütőt. Utána a táblázatnak megfelelően
helyezze be a grillezendő ételt. Az 1. polcra tegyen sütőlapot és tölt‐
sön bele 1-1,5 cm-ig vizet.
FIGYELEM
Az ajtó kinyitásakor forró gőz még árad ki a sütőből.
• A kicsomagolt ételt tegye egy tányérban a rostélyra.
• Ne tányérral vagy tállal fedje le az ételt, mert így nagy mértékben
megnő a kiolvasztás ideje.
• Kiolvasztáshoz az 1. polcra tolja be a rostélyt.
Kiolvasztási táblázat
után. perc
után fordít‐
sa meg
ÉtelKiolvasztási
idő (perc)
Csirke (1 000 g)100-14020-30Tegye a csirkét egy lefordított csé‐
Hús (1000g)100-14020-30Félidőben fordítsa meg
Hús (500g)90-12020-30Félidőben fordítsa meg
Pisztráng (150g)25-3510-15--Földieper (300g)30-4010-20--Vaj (250g)30-4010-15--Tejszín, 2 × 200g80-10010-15A tejszín akkor is jól felverhető, ha
Torta (1400g)6060---
Utóolvasztás
(perc)
Megjegyzés
szealjra egy nagy tányérba.
néhány helyen még fagyos
46Használat, táblázatok és tippek
Aszalás
Sütési funkció: Kiolvasztás / aszalás
• Tegyen zsírpapírt vagy sütőpapírt a sütőlapra.
• Jobb lesz az eredmény, ha az aszalási idő felénél kikapcsolja a sütőt,
kinyitja az ajtaját és egész éjszaka hűlni hagyja.
Ezután aszalja készre az aszalnivaló zöldséget, gyümölcsöt.
• Befőzéshez csak kereskedelmi forgalomban kapható, azonos mére‐
tű üvegeket használjon.
• A csavaros vagy bajonettzáras üvegek és fémdobozok nem hasz‐
nálhatók.
• Befőzéshez alulról az első polcot használja.
• Befőzéshez használja a lemezt. Erre hat darab egy literes üveg fér.
• Az üvegekbe azonos mennyiséget kell tölteni, és le kell zárni őket.
• Úgy tegye az üvegeket a lemezre, hogy ne érjenek egymáshoz.
dó érték)
Használat, táblázatok és tippek
47
• Öntsön kb. 1/2 liter vizet a lemezre, hogy elegendő nedvesség legyen
a sütő belsejében.
• Amint a folyadék gyöngyözni kezd (1 literes üvegek esetén kb. 35-60
perc múlva), kapcsolja ki a sütőt, vagy vegye vissza 100°C-ra a hő‐
mérsékletet (lásd táblázat).
1) A megadott befőzési idő és hőmérséklet irányadó érték.
2) Állás a kikapcsolt sütőben
2)
1)
2)
Hőmérséklet
(°C)
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
Mikrohullám
Befőzés gyöngyö‐
ző forrás kezdetéig
(perc)
Továbbfőzés
100°C-on (perc)
Üzemelési tudnivalók
Általános
• A készülék kikapcsolása után hagyja néhány percig állni az ételt (lásd
a mikrohullám táblázatokat: Állásidő).
• Az ételek elkészítése előtt távolítsa el az alufólia csomagolást, fém‐
tartókat stb.
48Használat, táblázatok és tippek
Sütés
• Lehetőség szerint lefedve, mikrohullámú sütésre alkalmas edényben
süssön. Csak akkor hagyja nyitva az edényt, ha szeretné, hogy meg‐
maradjon a kérge.
• Hűtött, vagy fagyasztott ételeknek hosszabb időre van szükségük.
• A mártást tartalmazó élelmiszereket időnként meg kell keverni.
• A szilárd szerkezetű zöldségeket mint a répa, borsó, vagy karfiol,
vízzel párolja.
• A nagyobb darabokat a sütés felénél fordítsa meg.
• Lehetőség szerint vágja egyforma méretűre a zöldségeket.
• Használjon széles edényeket.
Hús, szárnyas, hal kiolvasztása
• A fagyasztott, kicsomagolt élelmiszereket helyezze egy olyan lefelé
fordított kis tányérra, melyet egy nagyobb edénybe helyezett, vagy
kiolvasztó rostélyra, ill. műanyag szitára, hogy az olvadáskor kelet‐
kezett folyadék le tudjon csorogni.
• A kiolvasztási idő felénél fordítsa meg az élelmiszert, ha szükséges
darabolja fel, és a kiolvadt darabokat vegye le.
Kiolvasztás kiolvasztása
• Ne csak a készülékben, hanem már előtte szobahőmérsékleten is
hagyja kiolvadni. Ezáltal egyenletesebb lesz az eredmény. Az eset‐
leges fém- vagy alumíniumcsomagolásokat, ill. --részeket kiolvasz‐
tás előtt teljes mértékben távolítsa el.
Gyümölcs és zöldség kiolvasztása
• Az olyan gyümölcsöt és zöldséget, amit tovább fel szeretne dolgozni,
ne csak a készülékben, hanem előtte szobahőmérsékleten is hagyja
kiolvadni.
• Az olyan gyümölcsöt és zöldséget, amit meg szeretne főzni, rögtön
nagyobb mikrohullám-teljesítményen főzhet, anélkül, hogy előtte ki‐
olvasztaná.
Készételek
• A fémcsomagolású készételeket, vagy a fémfedelű műanyag cso‐
magolásokat csak akkor szabad mikrohullámmal kiolvasztani vagy
melegíteni, ha azokat kimondottan mikrohullámra alkalmasként je‐
lölték meg.
Használat, táblázatok és tippek
49
• Okvetlenül vegye figyelembe a csomagolásra nyomtatott gyártói uta‐
sítást ( pl. Mefémfedél eltávolítása és műanyag fólia kiszúrása).
Alkalmas edény és anyagok
Edény/anyagokMikrohullámGrillezés
Kiolvasztás Melegí‐
tés
Tűzálló üveg és porcelán (fém alkat‐
részek nélkül, pl. pyrex, jénai üveg)
Nem tűzálló üveg és porcelán
Üveg- és vitrokerámia tűz-/fagyálló
anyagból ( pl. Arcoflam), rostély
Kerámia 2), kőedény
200°C-ig hőálló műanyag
Papundekli, papírX-----Frissen tartó fóliaX-----Sütőfólia mikrohullámhoz alkalmas
3)
zárral
Fém sütőedény, pl. email, öntött------X
Fekete sütőformák, lakkozottak vagy
szilikonbevonatúak
Tortatálca------X
Barnító edény, pl. Crostino- vagy
Crunch-tányér
Csomagolt készételek
1) Ezüst-, arany-, platina- vagy fémbetét/dekoráció nélkül
2) Kvarc-, illetve fémek nélkül, nincs fémtartalmú máz
3) Kérjük, vegye figyelembe a gyártó által megadott maximális hőmérsékleteket!
2)
3)
3)
1)
3)
XXXX
X------
XXXX
XXX--
XXX--
XXX--
------X
--XX--
XXXX
Sütés
funkció
X alkalmas
-- nem alkalmas
Amire még ügyelni kell...
50Használat, táblázatok és tippek
• Az élelmiszereknek eltérő tulajdonságaik és alakjuk van. Különböző
mennyiségekben készülnek. Ezért a kiolvasztáshoz, melegítéshez
vagy sütéshez szükséges idők is egyedileg változnak. Általános
irányelv: Dupla mennyiség = majdnem dupla idő
• Mikrohullámmal történő melegítéskor a hő magában az élelmiszer‐
ben keletkezik. Ezért nem melegíthető fel egyidejűleg az összes ré sz .
Ennek megfelelően különösen nagyobb mennyiségek esetén a he‐
vített ételeket meg kell keverni, vagy meg kell fordítani.
• A táblázatban az állásidőket adtuk meg. Az ételt a készülékben vagy
azon kívül hagyja állni, hogy a hő még egyenletesebben el tudjon
oszolni.
• Rizsnél jobb eredményeket érhet el széles, lapos edényekben.
Mikrohullámú főzési táblázat
Kiolvasztás
ÉtelMikrohullám
Mennyi‐
ség g
Hús
Hús, egyben50020010-1210-15Közben meg kell
Steak2002003-55-10Közben meg kell
Vegyes darált hús50020010-1510-15Közben meg kell
Gulyás50020010-1510-15Közben meg kell
szárnyasok
Telje‐
sítmény
Watt
Időtar‐
tam
perc
Állásidő,
perc
Megjegyzések
fordítani
fordítani, a felenge‐
dett részeket el kell
távolítani
fordítani, a felenge‐
dett részeket el kell
távolítani
fordítani, a felenge‐
dett részeket el kell
távolítani
Használat, táblázatok és tippek51
Kiolvasztás
ÉtelMikrohullám
Mennyi‐
ség g
Csirke100020025-3010-20Közben meg kell
Jércemell100-2002003-510-15Közben meg kell
Csirkecomb100-2002003-510-15Közben meg kell
Kacsa200020045-6020-30Közben meg kell
hal
Hús, egyben50010010-1515-20Közben meg kell
Halfilé50010010-1215-20Közben meg kell
Kolbász
Kolbászkarikák1001002-420-40Közben meg kell
Tejtermékek
Túró25010010-1525-30Távolítsa el az alu‐
Telje‐
sítmény
Watt
Időtar‐
tam
perc
Állásidő,
perc
Megjegyzések
fordítani, a felenge‐
dett részeket be
kell takarni alufóliá‐
val
fordítani, a felenge‐
dett részeket be
kell takarni alufóliá‐
val
fordítani, a felenge‐
dett részeket be
kell takarni alufóliá‐
val
fordítani, a felenge‐
dett részeket be
kell takarni alufóliá‐
val
fordítani
fordítani
fordítani
fólia darabokat, fél‐
időben fordítsa
meg
52Használat, táblázatok és tippek
Kiolvasztás
ÉtelMikrohullám
Mennyi‐
ség g
vaj2501003-515-20Távolítsa el az alu‐
sajt2501003-530-60Távolítsa el az alu‐
tejszín2001007-1220-30Távolítsa el az alu‐
Sütemény
Kelt tészta1 darab1002-315-20Közben forgassa el
lat az üvegbe , ke‐
verje fel, ellenőriz‐
ze a hőmérsékletet!
távolítsa el az alu‐
míniumfedelet,
közben fordítsa el
távolítsa el az alu‐
míniumfedelet,
közben fordítsa el
az edénybe
az edénybe
meg
meg
54Használat, táblázatok és tippek
Sütés
ÉtelMikrohullám
Mennyi‐
ség g
Hús, egyben5005008-10---Lefedve süsse,
Halfilé5005006-8---Lefedve süsse,
Zöldség, rövid páro‐
lási idő, friss
1)
Zöldség, rövid páro‐
lási idő, TK
1)
Zöldség, hosszú pá‐
rolási idő, friss
1)
Zöldség, hosszú pá‐
rolási idő, TK
1)
50060012-16---Adjon hozzá kb. 50
50060014-18---Adjon hozzá kb. 50
50060014-20Adjon hozzá kb. 50
50060018-24---Adjon hozzá kb. 50
Sós burgonya800 g +
600 ml
Rizs300 g +
600 ml
1) Az összes zöldséget párolja lefedve. A megadott idők és hőmérsékletek irányértékek, az
élelmiszerek fajtájától ás adottságaitól függnek.
Telje‐
sít‐
mény
Időtar‐
tam
perc
Állásidő,
perc
Megjegyzések
Watt
közben többször
forgassa el az
edényt
közben többször
forgassa el az
edényt
ml vizet, lefedve
süsse, közben né‐
ha keverje meg
ml vizet, lefedve
süsse, közben né‐
ha keverje meg
ml vizet, lefedve
süsse, közben né‐
ha keverje meg
ml vizet, lefedve
süsse, közben né‐
ha keverje meg
10005-7300 W /
15-20
Lefedve süsse,
közben néha kever‐
je meg
10004-6---Lefedve süsse,
közben néha kever‐
je meg
Használat, táblázatok és tippek55
Kombi funkció táblázat
A sütő funkciók: Forró levegő + mikrohullám vagy infrasütés
+ forró levegő
ÉtelSütőedénySütési
Felfújt / tú‐
rófelfújt
Felfújtak/
rakott éte‐
lek
Kacsa
2000 g
Halfilé 350gÜvege‐
Csőben
sült hal
1400 g
Szárnyas
egészben
Fél szár‐
nyas
Darált hús
650 g
Jérce‐
comb
Helyezze a
felfújtfor‐
mát a ros‐
télyra
Helyezze a
felfújtfor‐
mát a ros‐
télyra
Üvege‐
dény rosté‐
lyon
dény rosté‐
lyon
Üvege‐
dény
Üvege‐
dény rosté‐
lyon
Üvege‐
dény rosté‐
lyon
Üvege‐
dény rosté‐
lyon
Üvege‐
dény rosté‐
lyon
funkció
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Hőm.°CMikroh.
Watt
250600125-35
250600130-40
Elő‐
ször
250
1)
majd
180
250600115-20Töltött, gön‐
250300130-40
200300130-4020 perc eltel‐
200300125-3515 perc eltel‐
250300130-405 perc Állási‐
250600120-2520 perc eltel‐
300
300
Polc‐
ma‐
gas‐
ság
140-6015 perc eltel‐
Idő
(perc)
Megjegyzé‐
sek
tével fordítsa
meg, majd
süsse
180°C-on, 10
perc pihente‐
tés
gyölt, fűsze‐
rezett
tével fordítsa
meg
tével fordítsa
meg
dő
tével fordítsa
meg
56Használat, táblázatok és tippek
ÉtelSütőedénySütési
Borjúsült
(1 000 g)
Rakott
krumpli
Csontos
bárány‐
comb
1000 g
Bárány‐
comb
csont nél‐
kül 1000 g
Lasagne
1200 g
Tésztafel‐
fújt 1800 g
Töltött
pepperoni
Marhasült
(1 000 g)
Üvege‐
dény rosté‐
lyon
Üvege‐
dény rosté‐
lyon
Üvege‐
dény rosté‐
lyon
Üvege‐
dény rosté‐
lyon
Helyezze a
felfújtfor‐
mát a ros‐
télyra
Helyezze a
felfújtfor‐
mát a ros‐
télyra
Üvege‐
dény rosté‐
lyon
Üvege‐
dény rosté‐
lyon
funkció
+
+
+
+
+
+
+
+
Hőm.°CMikroh.
Watt
210300130-4025 perc perc
250600120-25Szórjon rá
180300130-405 perc Állási‐
200300130-405 perc Állási‐
250400125-30
250400130-3520 perc eltel‐
250400120-25Sajttal/zöld‐
180400160-7010 perc pi‐
Polc‐
ma‐
gas‐
ság
Idő
(perc)
Megjegyzé‐
sek
elteltével for‐
dítsa meg,
nem lefedve,
5 perc pihen‐
tetés
sajtot
dő
dő
tével keverje
meg
séggel töltött
fél peppero‐
nik
hentetés, 1x
fordítsa meg,
süsse lefed‐
ve
Használat, táblázatok és tippek
57
ÉtelSütőedénySütési
funkció
Sertés‐
nyak sült 1
200 g
1) A sütőt melegítse elő a megadott hőmérsékletre.
Üvege‐
dény rosté‐
lyon
+
Hőm.°CMikroh.
Watt
230400155-655 perc pihen‐
Polc‐
ma‐
gas‐
ság
Idő
(perc)
Megjegyzé‐
sek
tetés, 1-szer
fordítsa meg
A megadott sütési idők és hőmérsékletek irányértékek, az élelmiszerek
fajtájától és adottságaitól függnek.
Tippek mikrohullámhoz
Eredménymegoldás
Az előkészített ételmennyiséghez
nem talál adatokat.
Az étel túl száraz lett.Állítson be rövidebb sütési időt, vagy válas‐
Az idő leteltével az étel nem olvadt
ki, nem forró vagy nem főtt meg.
A főzés után az étel a szélén túl for‐
ró, a közepén azonban még nem
készült el.
Tájékozódjon egy hasonló ételnél szereplő
adatok alapján. A következő szabály alapján
növelje vagy csökkentse a sütési időket: Dupla
mennyiség = majdnem dupla időFele mennyi‐
ség = fele idő
szon alacsonyabb mikrohullám-teljesítményt.
Állítson be hosszabb sütési időt, vagy válas‐
szon nagyobb mikrohullám-teljesítményt. Ve‐
gye figyelembe, hogy a magasabb ételeknek
hosszabb időre van szükségük.
Legközelebb válasszon egy alacsonyabb tel‐
jesítményt és hosszabb főzési időt. Folyadé‐
kokat, mint pl. a levest, néha keverjen meg.
IEC 60705 szabvány szerinti vizsgálati jegyzőkönyvek
(Mikrohullám-teljesítmény, 1000 Watt)
A mikrohullámmal működő készülékek minőségét és működését a be‐
vizsgáló intézetek speciális ételekkel vizsgálják.
58Használat, táblázatok és tippek
ÉtelTelje‐
Tojáskrém
(12.3.1)
Kekszmas‐
sza (12.3.1)
Darált hús
sütése
(12.3.3)
Rakott
krumpli
(12.3.1)
Sütemény
(12.3.5)
Jérce 1200 g
grillezés
1200 g
(12.3.6)
Darált hús
kiolvasztása
(13.3.)
Málna kiol‐
vasztása (B.
2.1)
Sütési
sít‐
mény
Watt
300Alsó
600Alsó
500Alsó
5001405
2002205
300135515 perc elteltével
100Alsó
100Alsó
funk‐
ció
üveg‐
lap
üveg‐
lap
üveg‐
lap
üveg‐
lap
üveg‐
lap
PolcokIdőtar‐
tam
perc
30-40120A formát félidőben
8-105
20-225Fedje be, a formát
15-205Az idő felénél fordít‐
11-135lefedve
Állásidő,
perc
Megjegyzés
egyszer fordítsa
meg
félidőben egyszer
fordítsa meg
fordítsa meg
sa meg, a felenge‐
dett részeket távolít‐
sa el
Programok
A készülék 12 programozott funkciót tartalmaz, amelyek a Sütőprog‐
ramok gomb megnyomásával egymás után kiválaszthatók.
A beállításokat lásd a "kiegészítő funkciók" fejezetben: Mikrohullámos
programok.
Használat, táblázatok és tippek59
Prog‐
ram
P 1Kiol‐
P 2Hús800 g100 g 1 500g17 perc
P 3hal1 000 g 100 g 1 500g15 perc
P 4Kenyér500 g100 g 1 500g6 percNem
P 5Főzés Fagyasz‐
P 6Fagyasz‐
P 7Friss apró
P 8Friss
P 9Burgonya
P 10hal1 000 g 100 g 1 000g21 perc
Funk‐
ció
vasz‐
tás
ReceptSúlyAz elő‐
szárnya‐
sok
tott Apró
zöldség +
50 ml víz
tott Nagy‐
méretű
zöldség +
50 ml víz
zöldség +
50 ml víz
nagymé‐
retű zöld‐
ség + 50
ml víz
+ 100 ml
víz
Előze‐
tes be‐
állítás
1 000 g 100 g 1 500g19 perc
800 g100 g 1 000g15 perc
800 g100 g 1 000g22 perc
800 g100 g 1 000g24 percNem
800 g100 g 1 000g26 perc
600 g100 g 1 000g17 perc
percmax.
zetes
beállítás
szerinti
idő
40 má‐
sodperc
36 má‐
sodperc
20 má‐
sodperc
44 má‐
sodperc
56 má‐
sodperc
40 má‐
sodperc
12 má‐
sodperc
40 má‐
sodperc
Melegen
tartó
funkció
"HH"
Nem
Nem
Nem
Igen
Igen
Nem
Nem
Igen
60Használat, táblázatok és tippek
Prog‐
ram
P 11Kombi
P 12
Funk‐
ció
funk‐
ció
ReceptSúlyAz elő‐
Előze‐
tes be‐
állítás
Rakott
krumpli
+
Csirke1 000 g 400 g 1 400g30 percIgen
+
1 000 g 400 g 1 800g30 percIgen
percmax.
zetes
beállítás
szerinti
idő
Melegen
tartó
funkció
"HH"
RAKOTT KRUMPLI (4-5 főre)
Hozzávalók:
• 750 g burgonya
• 100 g reszelt greyerzi vagy ementáli sajt
• 1 tojás
• 75 ml tej vagy tejszín
• 2 evőkanál vaj
• 1/2 evőkanál kakukkfű
• 1 hámozott fokhagymagerezd
• só, bors, szerecsendió
Elkészítés:
Hámozza meg a burgonyát, majd vágja kb. 3 mm vékony szeletekre,
szárítsa és sózza, ill. borsozza meg.
Ossza el a burgonyaszeletek felét egy zsírral kikent, tűzálló tálba, és
szórjon rá reszelt sajtot. A többi burgonyaszeletet tegye rá rétegesen,
és szórja rá a maradék reszelt sajtot.
Törje át a második gerezd fokhagymát, majd keverje el a tojással, a
tejjel és a kakukkfűvel. Sózza meg, majd öntse a burgonyára ezt a
masszát.
Tegye rá a feldarabolt vajat.
Tisztítás és gondozás
BeállításPolcokIdőtartam
P 11RAKOTT KRUMPLI230 perc
61
CSIRKE, 1200 G
Hozzávalók:
• 1 csirke (1000 - 1200 g)
• 2 evőkanál olaj
• só, bors, paprika, currypor
Elkészítés:
Mossa meg, és háztartási papírkendővel szárítsa meg a csirkét.
Keverje el a fűszert az olajjal, és kenje be vele egyenletesen a csirke
belsejét és külsejét.
Ezután mellel lefelé tegye be a csirkét tűzálló formába, vagy lyukacsos
betétes üvegformába (különleges tartozék).
Félidőben fordítsa meg a csirkét.
Az első jelzőhang megszólalása után ellenőrizze, mennyire sült át a
hús. Ha még kell sütni a húst, a második jelzőhangig tartó időt (kb. 10
perc) hosszabbítsa meg.
BeállításPolcokIdőtartam
P 12CSIRKE 1200 G230 perc
Tisztítás és gondozás
VIGYÁZAT
A sütő csak kikapcsolt és kihűlt állapotban tisztítható!
VIGYÁZAT
A készülék gőzsugárral vagy nagy nyomású tisztítóval történő tisztítása
biztonsági okokból tilos.
FIGYELEM
Ne használjon súrolószert, agresszív tisztítószereket vagy karcoló tár‐
gyakat
62Tisztítás és gondozás
FIGYELEM
Az üveg tisztításához ne használjon durva, karcoló tisztítószert vagy
fém kaparót, mert ezek megkarcolhatják az üveg felületét, aminek az
lehet a következménye, hogy az üveg eltörik.
A készülék külseje
• A készülék előlapját puha kendővel és meleg, mosogatószeres vízzel
törölje le.
• Fém előlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert
használjon.
• Kérjük, ne használjon súrolószert, sem pedig dörzsszivacsot.
Sütőtér
Minden használat után tisztítsa meg a készüléket. A szennyeződés így
távolítható el a legkönnyebben, és nem is ég bele a sütőbe.
1. A sütő ajtajának kinyitásakor automatikusan bekapcsol a sütő vi‐
lágítása.
2. Minden egyes használat után törölje ki a sütő belsejét öblítőszeres
lúggal, majd szárítsa meg.
A makacs foltok különleges tűzhelytisztítóval távolíthatók el.
Tűzhelytisztító spray használata esetén mindenképpen vegye figye‐
lembe a gyártó utasításait!
Tartozék
A betolható alkatrészeket (rostély, sütőlap, vezetőrács stb.) minden
egyes használat után mosogassa el és jól szárítsa meg. A könnyebb
tisztítás érdekében áztassa be röviden ezeket a darabokat.
Vezetőrács
Az oldalfal tisztításához le lehet venni a sütő bal és jobb oldalfalán lé‐
vő vezetőrácsokat.
Vezetőrács levétele
Kiszereléshez emelje meg a rácsot,
majd akassza ki a tartóiból.
Tegye be a rácsot
Beszereléshez a rácsot megint akas‐
sza be felül a tartóiba.
Tisztítás és gondozás63
Sütővilágítás
VIGYÁZAT
Vigyázat! Áramütés-veszély! A sütővilágítás izzójának cseréje előtt
• kapcsolja ki a sütőt!
• Csavarja ki a biztosítékot, ill. kapcsolja le a kismegszakítót.
Az izzó és az üvegfedél védelme érdekében tegyen egy kendőt a sütő
aljára.
Az oldalsó izzó cseréje / az üvegfedél tisztítása
1. Vegye le a bal oldali vezetőrácsot.
64Mit tegyünk, ha...?
2. Forgassa balra és vegye le,
majd tisztítsa meg az üvegfed‐
elet.
3. Amennyiben szükséges: Cse‐
rélje ki a sütőben a halogéniz‐
zót, 25 Watt, 230 V, G9, 300 °Cig hőálló.
A zsírmaradék beégésének elke‐
rülésére mindig kendővel fogja
meg a halogénizzót.
4. Tegye vissza az üvegfedelet.
5. Tegye be a rácsot.
Mit tegyünk, ha...?
ProblémaLehetséges okmegoldás
A sütő nem meleg‐
szik
Az idő nincs beállítvaIdő beállítása
Nem hajtotta végre a szüksé‐
Bekapcsolt a sütő automati‐
A gyermekzár be van kap‐
Kioldott a biztosíték (a bizto‐
Nem működik a mik‐
rohullám
Az ajtótömítés és az ajtótömí‐
Nem működtették a Start
A sütő nem világítA sütő lámpája tönkrementCserélje ki a sütőlámpát
A sütő nincs bekapcsolvaKapcsolja be a sütőt
ges beállításokat
kus kikapcsolása
csolva.
sítéktáblán)
A sütő ajtaja nincs rendesen
becsukva
tés felületei piszkosak
gombot
Ellenőrizze a beállításokat
Lásd Automatikus kikapcso‐
lás
Gyermekzár kikapcsolása
Ellenőrizze a biztosítékot.
Amennyiben a biztosíték
többször kiold, hívjon megfe‐
lelő képesítéssel rendelkező
villanyszerelőt.
Csukja be a sütő ajtaját
Tisztítsa meg az ajtó tömítésit
és az ajtótömítés felületeit
Nyomja meg a Start gombot.
Mit tegyünk, ha...?
ProblémaLehetséges okmegoldás
A kijelzőn a "d" ég, a
sütő nem melegszik.
Nem működik a szel‐
lőzés
A teszt funkció be van kap‐
csolva
Kapcsolja ki a készüléket.
Tartsa nyomva egyszerre a
és gombot, amíg hang‐
jelzés nem hallatszik, és a ki‐
jelzőn ki nem alszik a "d" betű
65
Amennyiben e használati útmutatóban leírt javaslatok követésével nem
tudja elhárítani a hibát, forduljon a vevőszolgálathoz.
VIGYÁZAT
A készüléket csak szakember javíthatja. A szakszerűtlen javítások ko‐
moly veszélyt jelenthetnek a felhasználóra.
Kezelési hiba esetén a vevőszolgálati technikus kiszállása a garancia
ideje alatt sem ingyenes.
Fém előlapos készülékekkel kapcsolatos tudnivalók: A készülék elő‐
lapja miatt az ajtó kinyitása után, a sütés alatt vagy röviddel azu tá n röv id
időre páralecsapódás jelentkezhet az ajtó belső üvegén.
66
Szerelési útmutató
FIGYELEM
Az új készüléket csak arra feljogosított szakember szerelheti és csat‐
lakoztathatja. Kérjük, vegye figyelembe ezt a rendelkezést, ellenkező
esetben ugyanis a garanciális igény nem érvényes.
A sérült csatlakozókábelt a veszély elkerülése érdekében vevőszolgá‐
latunkkal vagy arra jogosult szakemberrel ki kell cseréltetni.
A szerelőnek szóló biztonsági tudnivalók
• Az elektromos hálózatra való csatlakoztatást úgy kell elvégezni, hogy
a készülék és a hálózat közé egy legalább 3 mm-es érintkezési hé‐
zagú, több pólusú kikapcsolót kell tenni.
Erre alkalmas eszközök pl. az LS-kapcsoló, biztosítékok (a csavaros
biztosítékokat ki kell venni a foglalatból) és FI-relék.
• A dugaljas csatlakozást az építtetőnek úgy kell kialakítania, hogy a
dugalj hozzáférhető legyen és a koordinációs helyiségen kívül le‐
gyen.
• A beszerelés során biztosítani kell az érintésvédelmet.
• A befogadó szekrénynek stabilan kell állnia: meg kell felelnie a DIN
68930 szabványban foglaltaknak.
1a
67
1b
380-383
min.
550
380-383
380
min.
560
min.
560
375
13
375
567
13
592
592
20
388
592
20
388
252
min.
550
567
388
252
592
68
1c
380-383
380
380
min. 560
592
20
13
388
375
388
375
min.
550
375
567
592
388
252
69
70
3
0
90
4
2x3,5x25
13
20
Kiselejtezés
Kiselejtezés
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi,
hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek
újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy
gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt
potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező
esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására
vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a
háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal,
ahol a terméket vásárolta.
csomagolóanyag
A csomagolóanyag környezetbarát és újrafelhasználható. A műanyag
részek külön meg vannak jelölve nemzetközi jelzésekkel, pl. >PE <,
>PS< stb. A csomagolóanyagot a városi szemétszállítás erre kijelölt
gyűjtőedényeiben ártalmatlanítsa.
71
VIGYÁZAT
A készüléket a veszélyek elkerülése érdekében ártalmatlanítás előtt
használhatatlanná kell tenni.
Húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból, és távolítsa el a készülékről
a hálózati kábelt.
Szerviz
Műszaki hiba esetén először ellenőrizze, hogy a használati utasítás
segítségével (Mit tegyünk, ha ...?"" c. fejezet) saját maga is el tudja-e
hárítani a hibát.
Ha saját maga nem tudja elhárítani a hibát, forduljon vevőszolgálatunk‐
hoz vagy szervizpartnerünkhöz.
Ahhoz, hogy gyorsan segíthessünk, a következő adatokra van szük‐
ségünk:
• A modell típusa
72Európai Jótállás
• Termékszám (PNC)
• Sorozatszám (S-szám) (A számok az adattáblán találhatók.)
• A hiba típusa
• a készülék kijelzőjén esetleg megjelenő hibaüzenet
Azt ajánljuk, írja be ide a készülék azonosítószámait, hogy kéznél le‐
gyenek, ha kell:
A jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt
országok mindegyikében a készülék garancialevelében vagy egyéb‐
ként a törvényben megszabott időtartamra vállal jótállást. Amennyiben
a vásárló az alábbiakban felsorolt országok közül valamelyik másik or‐
szágba települ át, az alábbi követelmények teljesítése esetén a készü‐
lékre vonatkozó jótállás szintén áttelepíthető: -
• A készülékre vállalt jótállás a készülék eredeti vásárlásának napjával
kezdődik, melyet a vásárló a készülék eladója által kiadott érvényes,
vásárlást igazoló okmány bemutatásával tud igazolni.
• A készülékre vállalt jótállás ugyanolyan időtartamra érvényes és
ugyanolyan mértékben terjed ki a munkadíjra és alkatrészekre, mint
a vásárló új lakóhelye szerinti országban az adott modellre vagy ter‐
mékféleségre érvényben lévő jótállás.
• A készülékre vállalt jótállás a termékhez kötődik, a jótállási jog másik
felhasználóra átruházható.
• A készülék üzembe helyezése és használata az Electrolux által kia‐
dott utasításoknak megfelelően történt, és kizárólag háztartásban
használták, kereskedelmi célokra nem.
• A készüléket az új lakóhely szerinti országban hatályos összes vo‐
natkozó előírásnak megfelelően helyezték üzembe.
A jelen Európai Jótállás rendelkezései a törvény által biztosított vásárlói
jogokat nem érintik.
www.electrolux.com
Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane