AEG KB9810E User Manual [it]

KB9810E
Інструкція Вбудована
електрична духова
шафа
2
Шановний клієнте!
Дякуємо за придбання одного з наших високоякісних виробів. Цей пристрій дозволить Вам відчути переваги досконалого
поєднання функціонального дизайну та надсучасних технологій. Переконайтесь на власному досвіді, що наші пристрої
забезпечують максимальну ефективність роботи та неперевершені можливості управління, адже нашою метою завжди було підтримання найвищих стандартів досконалості.
Крім того, невід’ємною частиною наших виробів є технології збереження енергії та піклування про навколишнє середовище.
Для забезпечення оптимальної та безвідмовної роботи пристрою ми рекомендуємо уважно ознайомитися з цим посібником. Надані в ньому вказівки дозволять з найбільшою ефективністю використовувати усі функції пристрою.
Зберігайте посібник у безпечному місці, щоб за потреби мати змогу знайти у ньому потрібну інформацію. Також під час передачі пристрою наступному власникові рекомендовано додавати і цей посібник.
Насолоджуйтесь роботою з Вашим новим пристроєм.
У цій інструкції застосовуються такі символи: Важлива інформація, що стосується вашої особистої безпеки, та
інформація про те, як уникнути пошкодження приладу. Загальна інформація та рекомендації
Екологічна інформація
Зміст
3
Зміст
Інструкція з експлуатації 6
Вказівки з техніки безпеки 6
Електробезпека 6 Безпечність для дітей 6 Техніка безпеки під час користування 7 Мікрохвилі 7 Як уникнути пошкодження приладу 9 Не використовуйте прилад... 10
Опис приладу 11
Загальний вигляд 11 Панель керування 12 Оснащення духової шафи 12 Аксесуари духової шафи 13
Перед першим користуванням 13
Налаштування і зміна часу доби 13 Перше чищення 14 Ознайомлення з приладом 15
Керування духовою шафою 15
Електронне керування духовою шафою 15 Швидке нагрівання 18
Функції духової шафи 19
Мікрохвилі 19 Функція комбінування 21 Швидкий запуск мікрохвиль 23
Вказівки щодо регулювання потужності 24 Вставлення решітки та деко 25 Додаткові функції 26
Мікрохвильові програми 26
Функція пам'яті 27 Функції годинника 29
Таймер 30
Тривалість режиму мікрохвиль min (хв.) 31
Тривалість 32
315 7867 34-A-28032008
Кінець 33
4 Зміст
Комбінація тривалості та кінця 34 Інші функції 35
Вимикання індикації 35
Захист від доступу дітей 36
Тональний сигнал кнопок 37
Автоматичне вимикання 37
Застосування, таблиці та поради 38
Випікання 38
Загальні вказівки 39
Таблиця Випікання 40
Поради стосовно випікання 42
Таблиця Запіканки 43
Таблиця Готові страви глибокої заморозки 43 Смаження 44
Таблиця Смаження 45 Плаский гриль 46
Таблиця Гриль 46 Інфрасмаження 47
Функція духової шафи: Інфрасмаження 47 Розморожування 48
Таблиця Розморожування 48 Сушення 49 Консервування 50
Таблиця Консервування 50 Мікрохвилі 51
Вказівки щодо експлуатації 51
Придатний посуд та матеріали 53
Таблиця Приготування на мікрохвилях 54
Таблиця Функція комбінування 59
Поради щодо використання мікрохвиль 61
Випробувані страви згідно норми IEC 60705 62 Програми 63
КАРТОПЛЯНИЙ ГРАТЕН (для 4-5 осіб) 65
КУРЧА-БРОЙЛЕР 1200 Г 66
Чищення та догляд 66
Прилад ззовні 67 Камера духової шафи 67 Аксесуари 68
Зміст 5
Напрямні решітки 68
Знімання напрямних решіток 68
Вставлення напрямних решіток 68 Підсвітка духової шафи 69
Що робити, якщо ... 69
Інструкції з установки 71
Інструкції з техніки безпеки для установника 71
Утилізація 76 Сервісне обслуговування 76 ЄВРОПЕЙСЬКА ГАРАНТІЯ 77 www.electrolux.com 78
Може змінитися без оповіщення
315 7867 34-A-28032008
6 Вказівки з техніки безпеки
Інструкція з експлуатації
Вказівки з техніки безпеки
Важливі інструкції з техніки безпеки! Уважно прочитайте й збережіть для майбутнього використання!
Електробезпека
• Під'єднувати прилад дозволяється лише кваліфікованому фахів‐
цеві.
• У випадку несправності чи пошкодження приладу: викрутіть або
вимкніть запобіжники.
• У випадку пошкодження ущільнювача дверцят і поверхонь ущіль‐
нення дверцят прилад забороняється використовувати до усу‐ нення цих несправностей.
• Ремонт приладу дозволяється виконувати лише фахівцям. Не‐
правильний ремонт може спричинити суттєву небезпеку. У ви‐ падку необхідності в ремонті звертайтеся в нашу службу підтримки клієнтів або до свого спеціалізованого продавця.
Безпечність для дітей
• Не допускайте малих дітей до приладу взагалі. Переконайтеся,
що з приладом не граються діти.
• Коли розігріваєте дитяче харчування у банках або пляшках, зав‐
жди знімайте кришку. Після розігріву добре перемішайте або потрусіть для рівномірного розподілу тепла. Перш ніж давати ди‐ тяче харчування дитині, обов'язково перевірте температуру.
• Під час роботи гриля (коли працює тільки гриль або гриль разом
з мікрохвилями) відбувається нагрівання оглядового вікна. Тому не дозволяйте малим дітям підходити до дверцят приладу.
• В жодному разі не залишайте дітей без нагляду під час роботи
приладу.
• Цей прилад обладнаний захистом від доступу дітей.
Вказівки з техніки безпеки
Техніка безпеки під час користування
• Цей прилад можна використовувати лише для варіння, смажен‐
ня, випікання страв у домашніх умовах.
• Будьте обережними при під'єднанні інших електроприладів до
розеток, що знаходяться поблизу приладу. Під'єднувальні про‐ води не повинні затискатися під гарячими дверцятами духової шафи.
• Попередження: Небезпека отримання опіку! Камера духової ша‐
фи при експлуатації стає гарячою.
• Під час приготування страв з додаванням алкоголю у духовій
шафі може утворюватися легкозаймиста суміш парів алкоголю з повітрям. У такому випадку обережно відкривайте дверцята. При цьому не маніпулюйте з розжареними матеріалами, іскрами та вогнем.
• Особи (в тому числі діти), які через свої фізичні, чуттєві чи розу‐
мові здібності або через свою недосвідченість чи необізнаність неспроможні безпечно користуватися приладом, не повинні ко‐ ристуватися цим приладом без нагляду або вказівок відповідаль‐ ної особи.
7
Вказівка щодо акриламіду Згідно останніх наукових даних підрум'янювання харчових продук‐
тів, особливо тих, що містять крохмаль, може зашкодити здоров'ю через акриламід. Тому ми рекомендуємо по можливості готувати їжу при низьких температурах і не занадто сильно підрум'янювати страви.
Мікрохвилі
• Вмикайте прилад тільки тоді, коли в камері знаходяться страви.
Відсутність страв у камері може призвести до перенавантаження приладу.
• Використовуйте лише посуд, придатний до використання у мі‐
крохвильовій печі (див. розділ "Застосування, таблиці і поради": Придатний посуд та матеріали).
8 Вказівки з техніки безпеки
• Для захисту приладу від корозії всередині камери або на двер‐
цятах приладу через появу водяного пару (конденсату), будь ласка, ретельно витирайте його досуха після кожного викори‐ стання.
• Не залишайте прилад без нагляду, коли розігріваєте або готуєте
харчові продукти в одноразових ємкостях з пластмаси, паперу або інших горючих матеріалів.
• У випадку утворення диму тримайте прилад закритим. Вимкніть
прилад і від'єднайте його від електроживлення. У жодному разі не користуйтеся приладом, якщо він не працює бездоганно.
• Для розігрівання рідини завжди
кладіть у ємкість кавову ложку або скляну паличку , аби уни‐ кнути затримки кипіння. У ви‐ падку затримки кипіння темпе‐ ратура кипіння досягається без типового утворення парових бульбашок.
Навіть при незначній вібрації ємкості рідина може потім раптово закипіти й перелитися через край або розплескатися. Небезпека отримання опіку!
• В харчових продуктах із шкір‐
кою, таких як картопля, помідо‐ ри, сосиски, перед приготуван‐ ням декілька разів проколіть шкірку виделкою, щоб харчовий продукт не лопнув.
• Переконайтеся, що під час го‐
тування/розігрівання страв до‐ сягається температура не мен‐ ше 70°C. Тому, будь ласка, враховуйте наведені у таблиц‐
70
min 70 C
0
ях дані щодо потужності й часу. Для вимірювання температури страв ніколи не використовуйте ртутні або рідинні термометри.
Вказівки з техніки безпеки
• Страви, розігріті за допомогою мікрохвиль, віддають тепло пос‐
удові. Користуйтеся кухонними ганчірками або подібними пред‐ метами!
• Готуючи страви, не перетримуйте і не готуйте їх на завеликій по‐
тужності. Страви можуть у певних місцях висохнути, згоріти або спалахнути.
• Камера, нагрівальний елемент гриля і аксесуари при експлуата‐
ції стають гарячими. Пам'ятайте про це під час роботи і тому користуйтеся кухонною ганчіркою або подібними речами. Небез‐ пека отримання опіку!
• Металеві предмети повинні бути віддалені від стінок та дверцят
камери не менше ніж на 2 см. Інакше можуть виникати іскрові розряди, що може призвести до пошкодження приладу.
• Якщо не рекомендовано іншого, не використовуйте алюмінієву
фольгу.
• Не защемляйте нічого між дверцятами і передньою рамкою.
• Завжди тримайте чистими ущільнювач дверцят, поверхні ущіль‐
нення дверцят і камеру. Недостатня чистота приладу може при‐ звести до виникнення небезпечних ситуацій.
• Не зберігайте в духовій шафі займистих предметів. Вони можуть
спалахнути при вмиканні приладу.
9
Як уникнути пошкодження приладу
• Не вистилайте духову шафу алюмінієвою фольгою і не ставте
деки, каструлі і т.п. на її дно, бо інакше емаль духової шафи пош‐ кодиться внаслідок затримання тепла.
• Фруктові соки, що капають з деки, залишають плями, які не під‐
даються видаленню. Для приготування пирогів, що містять дуже багато вологи, використовуйте глибоке деко.
• Не навантажуйте відкриті дверцята духової шафи.
• Ніколи не лийте воду прямо в гарячу духову шафу. Це може при‐
звести до пошкодження і зміни кольору емалі.
• При сильному натисканні, особливо на краї передньої шибки,
скло може тріснути.
• Не зберігайте в духовій шафі займистих предметів. Вони можуть
спалахнути при вмиканні приладу.
10 Вказівки з техніки безпеки
• Не зберігайте в духовій шафі вологих харчових продуктів. Це
може призвести до пошкодження емалі.
• Після вимикання вентилятора не залишайте відкриті страви у
духовій шафі. В камері або на шибках дверцят духової шафи мо‐ же осідати волога, яка може потрапити і на меблі.
Вказівка щодо емалевого покриття Зміна кольору емалевого покриття духової шафи в ході експлуа‐
тації не має негативного впливу на функціональність приладу при його стандартному використанні або використанні згідно призна‐ чення. Тому це не є недоліком з точки зору закону про гарантійні зобов'язання.
Не використовуйте прилад...
... для приготування яєць у чаші (в разі приготування окатої яєчні попе‐ редньо проколіть жовток) і вино‐ градних равликів, бо інакше вони лопнуть.
Харчова олія (фондю, фритируван‐ ня) та напої з високим відсотком вмі‐ сту алкоголю: Самозаймання! Не‐ безпека вибуху!
... для розігрівання щільно закритих ємкостей, наприклад , консервів, пляшок, банок із кришками, що за‐ гвинчуються.
... для сушіння тварин, тканин, круп'яних і гелевих подушок та ін‐ ших займистих матеріалів: Небез‐ пека пожежі!
... із посудом з фарфору, кераміки або глини, в якому є невеликі отво‐ ри, наприклад , на ручках або негла‐ зурованому дні. Волога, яка прони‐ кне через отвори, при нагріванні може призвести до того, що посуд трісне.
Опис приладу
Загальний вигляд
Опис приладу
1
11
2
3
1 Панель керування 2 Ручка дверцят 3 Повністю скляні дверцята
12 Опис приладу
Панель керування
1 Індикатори духової шафи 2 Кнопки функцій духової шафи
Оснащення духової шафи
1
2
7
3
2
1
1 Нагрівальний елемент гриля
1
2
3
4
5
6
2 Генератор мікрохвиль 3 Підсвітка духової шафи 4 Нагрівальний елемент на задній стінці і підсвітка духової шафи 5 Скляний піддон, знімний 6 Напрямна решітка, знімна 7 Рівні духової шафи
Аксесуари духової шафи
Решітка Для посуду, форм для випічки, сма‐
ження і обсмажування на грилі.
Деко Для випікання пирогів та печива. (не підходить для використання в
режимі мікрохвиль)
Перед першим користуванням 13
Перед першим користуванням
Налаштування і зміна часу доби
Духова шафа працює тільки коли встановлено час.
Після під'єднання духової шафи до електромережі або вимикання елек‐ тричного струму автоматично бли‐ має символ часу доби
1. Щоб змінити вже налаштований
час доби, натискайте кнопку
функцій годинника
почне блимати індикатор симво‐
лу часу доби
.
.
, допоки не
14 Перед першим користуванням
2. За допомогою кнопки або
виставіть поточний час до‐
би.
Приблизно через 5 секунд блимання припиняється і годинник показує встановлений час доби.
Прилад готовий до роботи. Час можна змінювати лише тоді, ко‐
ли вимкнено захист від доступу дітей і коли не налаштовано жодної з функцій годинника - Таймер валість функцій духової шафи.
або Кінець і жодної з
, Три‐
Перше чищення
Перед першим використанням духової шафи її слід почистити. Не користуйтеся агресивними засобами для чищення чи такими,
що шкрябають! Вони можуть пошкодити поверхню.
Для чищення зовнішніх металевих панелей користуйтеся звичай‐ ними засобами для догляду.
1. Відкрийте дверцята духової шафи.
Підсвітка духової шафи увімкнена.
2. Вийміть усі аксесуари та напрямні решітки і помийте їх теплим
розчином миючого засобу.
3. Духову шафу також вимийте теплим розчином миючого засобу
і просушіть.
4. Передню частину приладу витріть вологою ганчіркою.
Керування духовою шафою Духова шафа Керування 15
Ознайомлення з приладом
Для випробування або демонстрації усіх операцій керування при‐ лад можна експлуатувати в режимі функції тестування. Духова шафа не розігрівається.
Вмикання функції тестування
1. За допомогою кнопки зупинення
вимкніть прилад.
2. Одночасно натисніть і утримуйте
кнопку програм випікання/сма‐
ження
лунає сигнал, і на індикаторі не
засвітиться "d". Вимикання функції тестування
1. За допомогою кнопки зупинення
2. Одночасно натисніть і утримуйте кнопку програм випікання/сма‐
ження
згасне "d".
та , допоки не про‐
вимкніть прилад.
та , допоки не пролунає сигнал, а на індикаторі не
Керування духовою шафою
Електронне керування духовою шафою
Панель індикації
1 2 3 4
1 Пам'ять: P/тестування: d
5678
16 Керування духовою шафою Духова шафа Керування
2 Функція мікрохвиль 3 Температура/час доби/потужність мікрохвиль 4 Індикатор ваги 5 Функції часу роботи 6 Символ термометра 7 Програми випікання/смаження 8 Функції духової шафи
Панель керування
1
2 3
4
8
7
56
1 Кнопка запуску 2 Кнопка режиму мікрохвиль 3 Швидке нагрівання 4 Кнопка зупинення/скасування 5 Функції годинника 6 Кнопки встановлення функцій 7 Програми випікання/смаження 8 Функції духової шафи
Загальні вказівки
• Завжди підтверджуйте вибір функції кнопкою запуску
. Якщо вибрану функцію не запустити протягом 30 секунд, прилад ви‐ микається.
Керування духовою шафою Духова шафа Керування 17
• При запуску вибраної функції духова шафа починає нагріватися або починається зворотний відлік встановленого часу.
• Якщо під час експлуатації відкрити дверцята духової шафи, ви‐ конання функції припиняється. Відновлення виконання функції відбувається після закривання дверцят і натискання кнопки за‐ пуску секунд, прилад вимикається.
• Підсвітка духової шафи вмикається після запуску однієї з функцій духової шафи або відкриття дверцят духової шафи. Підсвітка духової шафи гасне при відкритих дверцятах і вимкненому стані приладу через 10 хв.
• Для призупинення роботи приладу натисніть кнопку зупинення
, для відновлення роботи - кнопку запуску . Для вимкнення
приладу повторно натисніть кнопку зупинення
Вибір функції духової шафи
. Якщо кнопку запуску не натиснути протягом 30
.
1. Натискайте кнопку
допоки не з'явиться потрібна функція духової шафи.
– На індикаторі з'явиться запро‐
понована температура.
2. Натисніть кнопку запуску
запустити встановлену функцію.
Зміна температури духової шафи За допомогою кнопки
збільшіть або зменшіть температу‐ ру.
Регулювання відбувається кроками по 5 °C.
або ,
, щоб
або
18 Керування духовою шафою Духова шафа Керування
Символ термометра
• Символ термометра зі зростаючим рівнем вже розігріта духова шафа.
• Три сегменти символу термометра вказують на те, що використовується функція швидкого нагрі‐ вання.
Вимикання духової шафи Для вимкнення духової шафи по‐
вторно натискайте кнопку зупинен‐
, допоки на індикаторі не
ня відображатиметься тільки час доби і, можливо, залишкове тепло.
Вентилятор охолодження Вентилятор вмикається автоматич‐
но, щоб охолоджувати поверхню приладу. Після вимикання духової шафи вентилятор ще продовжує працювати для охолодження при‐ ладу, а потім вимикається самостійно.
, що спалахують по черзі,
показує, наскільки
Швидке нагрівання
Після вибору функції духової шафи порожня духова шафа може відносно швидше розігрітися завдяки додатковій функції швидкого нагрівання.
Обережно! Ставте в духову шафу страву, що має готуватися, тільки тоді, коли
швидке нагрівання завершено і духова шафа працює згідно з ви‐ браною функцією.
1. Встановіть потрібну функцію духової шафи. При необхідності
змініть запропоновану температуру.
2. Натисніть кнопку швидкого нагрівання
. Смужки, що спалахують по черзі, вказують на те, що швидке
нагрівання використовується.
Після досягнення встановленої температури загоряться смужки ін‐ дикатора нагріву. Прозвучить сигнал. Символ
. Загориться символ
згасне.
Керування духовою шафою Духова шафа Керування
Після цього духова шафа буде працювати згідно зі встановленою функцією та температурою. Тепер страву можна ставити в духову шафу.
Функції духової шафи
Функції духової шафи Застосування
Мульти-гаряче по‐ вітря
Інфрасмаження Для смаження великих шматків м'яса чи птиці
Плаский гриль Для приготування на грилі пласких харчових
Розморожування/ сушення
Мікрохвилі У режимі мікрохвиль тепло утворюється безпосередньо у харчово‐
му продукті. Для розігрівання готових страв та напоїв, для розмо‐ рожування м'яса або фруктів, а також для приготування овочів і риби.
Функція комбінування До функції (функцій) нагрівання духової шафи може бути підклю‐
чена функція мікрохвиль готуються у найкоротший час і водночас підрум'янюються.
Швидкий запуск мікрохвиль Швидкий запуск максимальної потужності мікрохвиль, коли прилад
вимкнутий, за допомогою кнопки запуску Тривалість вмикання від 30 секунд до 7 хвилин. Кожне натискання
кнопки додає 30 секунд до тривалості режиму, вказаної на індика‐ торі.
Для смаження і випікання на двох рівнях одно‐ часно.
на одному рівні. Ця функція підходить також для приготування гратенів і запікання.
продуктів та приготування тостів. Для розморожування і сушення трав, фруктів та
овочів.
. За допомогою цієї функції страви
.
19
Мікрохвилі
1. При необхідності вимкніть прилад за допомогою кнопки зупи‐
нення
.
20 Керування духовою шафою Духова шафа Керування
2. За допомогою повторного на‐
тискання кнопки режиму мі‐ крохвиль трібну потужність.
– Потужність встановлюється
кроками в 100 ват від 1000 ват до 100 ват.
– Після повторного натискан‐
ня кнопки режиму мікро‐ хвиль
3. За допомогою кнопки
встановіть потрібну трива‐ лість. Символ тривалості блимає.
– Час приготування встано‐
влюється наступним чином: – Від 0 до 2 хв. кроками по
5 сек.,
– від 2 до 5 хв. кроками по
10 сек., – від 5 до 10 хв. кроками по 20 сек., – від 10 до 20 хв. кроками по 30 сек., – від 20 хв. кроками по 1 хв.
– Тривалість роботи, яку максимально можна виставити, скла‐
дає: – При потужності від 700 ват до 1000 ват - від 0 до 7 хв. 40
сек., – при потужності від 100 ват до 600 ват - від 0 до 59 хв.
встановіть по‐
індикація потужності знову починається з 1000 ват.
або
у
Керування духовою шафою Духова шафа Керування 21
4. Після натискання кнопки за‐ пуску ний відлік встановленого ча‐ су. Символ тривалості світиться.
– Під час зворотнього відліку
часу потужність можна змі‐ нювати за допомогою кноп‐ ки режиму мікрохвиль
– Під час зворотнього відлі‐
ку часу за допомогою кно‐ пок функцій годинника та можна збільшувати або валість.
Коли відлік часу закінчується, протягом 2 хвилин лунає сиг‐ нал. Мікрохвилі вимикаються. Символ тривалості
Вимкнення сигналу: натисканням будь-якої кнопки.
починається зворот‐
.
зменшувати три‐
блимає, і з'являється індикація часу доби.
Функція комбінування
Добірку страв наведено у розділі "Застосування, таблиці і поради": Функція комбінування.
1. При необхідності вимкніть прилад за допомогою кнопки зупи‐ нення
2. Натискайте кнопку
3. За допомогою кнопки або
встановіть потрібну темпе‐
ратуру.
.
аб о , допоки не з'явиться потрібна функція д
22 Керування духовою шафою Духова шафа Керування
4. За допомогою повторного на‐ тискання кнопки режиму мі‐ крохвиль трібну потужність мікрохвиль (макс. 600 ват).
5. За допомогою кнопки
встановіть потрібну трива‐ лість. Символ тривалості блимає.
– Час приготування встановлюється наступним чином:
– Від 0 до 2 хв. кроками по 5 сек., – від 2 до 5 хв. кроками по 10 сек., – від 5 до 10 хв. кроками по 20 сек., – від 10 до 20 хв. кроками по 30 сек., – від 20 хв. кроками по 1 хв.
Тривалість режиму, яку максимально можна виставити, скла‐ дає 59 хв.
6. Після натискання кнопки за‐ пуску ний відлік встановленого ча‐ су. Духова шафа і мікрохвилі працюють. Символ тривало‐
світиться.
сті – Під час зворотнього відліку
часу потужність можна змі‐ нювати за допомогою кноп‐ ки режиму мікрохвиль
– Під час зворотнього відліку часу за допомогою кнопок
можна збільшувати або зменшувати тривалість.
встановіть по‐
або
починається зворот‐
.
та
т
Керування духовою шафою Духова шафа Керування 23
Коли відлік часу закінчується, протя‐ гом 2 хвилин лунає сигнал. Прилад вимикається. Символ тривалості блимає, і з'являється індикація часу доби.
Вимкнення сигналу: натисканням будь-якої кнопки.
Швидкий запуск мікрохвиль
1. При необхідності вимкніть прилад за допомогою кнопки зупи‐ нення
2. Натискайте кнопку запуску – Кожне натискання кнопки
додає 30 сек. до тривалості, що відображається на інди‐ каторі. Максимум 7 хв. при максимальній потужності мікрохвиль.
– Під час зворотнього відліку
часу за допомогою кнопок функцій годинника зменшувати тривалість.
– За допомогою повторного натискання кнопки режиму мікро‐
хвиль
– Одноразовим натисканням кнопки зупинення
зупинити роботу. Продовжити роботу можна за допомогою кнопки запуску ням кнопки зупинення
.
, допоки не з'явиться потрібна триваліс
та можна збільшувати або
можна змінювати потужність мікрохвиль.
можна при‐
. Прилад вимикається подвійним натискан‐
.
24 Керування духовою шафою Духова шафа Керування
Коли відлік часу закінчується, протя‐ гом 2 хвилин лунає сигнал. Прилад вимикається. Символ тривалості блимає, і з'являється індикація часу доби.
Вимкнення сигналу: натисканням будь-якої кнопки.
Вказівки щодо регулювання потужності
У наведеній нижче таблиці показано, при якій потужності можуть виконуватися певні операції. Вказані показники потужності є орієн‐ товними.
Потужність мікрохвиль Підходить для
1000 ват 900 ват 800 ват 700 ват
600 ват 500 ват
400 ват 300 ват 200 ват
• Розігрівання рідини
• Доведення до кипіння на початку процесу приго‐ тування
• Приготування овочів
• Приготування харчових продуктів
• Розтоплення желатину і масла
• Розморожування й розігрівання глибоко заморо‐ жених страв
• Розігрівання страв, які подаються на тарілці
• Доведення до готовності густих супів
• Приготування страв з яєць
•Тушкування страв
• Приготування делікатних харчових продуктів
• Розігрівання дитячого харчування
• Розмочування рису
• Розігрівання делікатних страв
•Плавлення сиру
Керування духовою шафою Духова шафа Керування 25
Потужність мікрохвиль Підходить для
100 ват • Розморожування м'яса, риби, хліба
• Розморожування сиру, вершків, масла
• Розморожування фруктів та пирогів (тортів з вер‐ шковим кремом)
• Сходження дріжджового тіста
• Легке підігрівання холодних страв і напоїв
Вставлення решітки та деко
Захист при витягуванні та від перекидання
Для захисту при витягуванні всі висувні елементи мають справа і зліва внизу невеликий виступ.
Завжди вставляйте висувні частини таким чином, щоб цей виступ розташовувався в задній частині духової шафи. Цей виступ також забезпечує стійкість висувних частин проти перекидання.
Вставлення деко : Засуньте деко між напрямні планки
вибраного рівня.
26 Керування духовою шафою Духова шафа Керування
Вставлення решітки: Вставте решітку лапками вниз. Засуньте решітку між напрямні
планки вибраного рівня. Завдяки огорожі решітки посуд до‐
датково захищається від сковзання.
Додаткові функції
Мікрохвильові програми
Для цієї функції використовуйте задані програми (див. розділ "За‐ стосування, таблиці і поради": Програми).
Вибір програми
1. При необхідності вимкніть прилад за допомогою кнопки зупи‐ нення
2. Натисніть кнопку програм ви‐ пікання/смаження натискайте кнопку
, допоки на індикаторі не з'явиться потрібна програма (P1-P12).
– На індикаторі з'явиться по‐
передньо встановлена вага "gr". Символ тривалості блимає. Вага = тривалість
.
, потім
або
Керування духовою шафою Духова шафа Керування 27
3. Натисканням кнопки або індикацію ваги можна піді‐
брати під вагу харчового про‐ дукту, не менше 100 г, макси‐ мум 1500 г (від P 5 до P12 максимум 1000 г).
– При введенні ваги автома‐
тично регулюється трива‐ лість режиму мікрохвиль.
– Спочатку завжди вводьте меншу вагу, наприклад , Хліб важ‐
ить 460 г: виставте вагу на рівні 400 г.
4. Після натискання кнопки за‐
пуску ний відлік встановленого ча‐ су. Символ тривалості "min" світяться.
– Коли відлік часу закінчуєть‐
ся, протягом 2 хвилин лунає сигнал. Мікрохвилі вимика‐ ються. Символ тривалості
починається зворот‐
та
блимає.
В деяких програмах після закінчення встановленого часу запускається функція підтримання страв у тепло‐ му стані. Лунає сигнал, а на індика‐ торі світиться "HH".
По закінченню функції підтримання страв у теплому стані протягом 2 хвилин лунає сигнал. Мікрохвилі ви‐ микаються. Символ тривалості блимає, і з'являється індикація часу доби.
Вимкнення сигналу: натисканням будь-якої кнопки.
Функція пам'яті
За допомогою функції пам'яті можна зберегти один набір парамет‐ рів, який постійно використовується.
28 Керування духовою шафою Духова шафа Керування
1. Встановіть функцію духової шафи, температуру і при необхід‐
ності функції годинника Тривалість встановіть потужність і тривалість режиму мікрохвиль
2. Натисніть і утримуйте кнопку
програм випікання/смаження
протягом 2 секунд, допоки
не пролунає звуковий сигнал. Налаштування збережено.
3. Можна продовжити роботу за
допомогою кнопки запуску або вимкнути прилад, натис‐ нувши на кнопку зупинення
.
Для збереження іншого набору параметрів знову натисніть кнопку програм випікання/смаження збережений набір параметрів буде замінено на новий.
Запуск функції пам'яті
1. При необхідності вимкніть при‐
лад за допомогою кнопки зупи‐ нення
2. За допомогою кнопки програм ви‐
пікання/смаження збережений набір параметрів.
3. Натисніть кнопку запуску
.
викличте
приблизно на 2 секунди. Раніше
.
та/або Кінець або
.
Керування духовою шафою Духова шафа Керування
Функції годинника
1
29
2
3
4
5
6
1 Функції годинника 2 Індикатори часу 3 Час доби 4 Тривалість/кінець/час роботи 5 Функції годинника
6 Кнопки встановлення функцій
Таймер Служить для налаштування таймера. По закінченню часу лунає
звуковий сигнал. Ця функція не впливає на роботу мікрохвиль та духової шафи.
Тривалість режиму мікрохвиль
min (хв.) Для налаштування тривалості режиму мікрохвиль. Тривалість Для налаштування тривалості роботи духової шафи. Кінець Для налаштування часу, коли духова шафа повинна знову вимкну‐
тися.
30 Керування духовою шафою Духова шафа Керування
Час доби Для налаштування, зміни або перевірки часу доби (див. розділ "Пе‐
ред першим користуванням"). Загальні вказівки
• Після вибору функції годинника блимає відповідний символ про‐
тягом приблизно 5 секунд. В цей час за допомогою кнопки або можна встановити потрібний час або змінити час, вста‐ новлений раніше.
• Після встановлення потрібного часу символ блимає знову про‐
тягом приблизно 5 секунд. Після цього символ світиться. Почи‐ нається зворотний відлік встановленого часу таймера
• Зворотний відлік часу для тривалості
після запуску вибраної функції.
і кінця починається
Таймер
1. Натискайте кнопку функцій го‐
динника блимати символ таймера
, допоки не почне
.
.
2. За допомогою кнопки
встановіть потрібний час
таймера (макс. 99,00 хвилин).
або
Керування духовою шафою Духова шафа Керування 31
Приблизно через 5 секунд на індика‐ торі відобразиться показник часу, що залишився. Символ таймера титься.
Коли відлік встановленого часу за‐ кінчується, протягом 2 хвилин лунає сигнал. Світиться "0.00", і блимає символ таймера
Вимкнення сигналу: натисканням будь-якої кнопки.
.
сві‐
Тривалість режиму мікрохвиль min (хв.)
1. Виберіть функцію мікрохвиль
та встановіть потужність по‐ вторним натисканням кнопки режиму мікрохвиль
2. За допомогою кнопки
встановіть потрібну трива‐ лість приготування. Символ тривалості
блимає.
.
або
32 Керування духовою шафою Духова шафа Керування
3. Після натискання кнопки за‐ пуску ний відлік встановленого ча‐ су. Символ тривалості світиться.
Повторним натисканням кнопки функцій годинника ревірити поточний час доби. Під час зворотнього відліку часу за допомогою кнопок тривалість.
Коли відлік часу закінчується, протя‐ гом 2 хвилин лунає сигнал. Мікро‐ хвилі вимикаються.
На індикаторі з'являється "0.00", і блимає символ тривалості
Вимкнення сигналу: натисканням будь-якої кнопки.
починається зворот‐
можна пе‐
та можна збільшувати або зменшувати
.
Тривалість
1. Виберіть функцію духової ша‐ фи, і за допомогою кнопки або виберіть температуру.
2. Натискайте кнопку функцій го‐ динника блимати символ тривалості
.
, допоки не почне
Керування духовою шафою Духова шафа Керування 33
3. За допомогою кнопки або
встановіть потрібну трива‐
лість приготування.
4. Після натискання кнопки за‐ пуску ни й в ідл ік вст ано вл ено го час у. Символ тривалості ся.
Повторним натисканням кнопки функцій годинника ревірити поточний час доби.
Коли відлік часу закінчується, протя‐ гом 2 хвилин лунає сигнал. Духова шафа вимикається.
На індикаторі з'являється "0.00", і блимає символ тривалості
Вимкнення сигналу: натисканням будь-якої кнопки.
починається зворот‐
світить‐
можна пе‐
.
Кінець
1. Виберіть функцію духової ша‐ фи, і за допомогою кнопки або виберіть температуру.
2. Натискайте кнопку функцій го‐ динника блимати символ кінця
, допоки не почне
.
34 Керування духовою шафою Духова шафа Керування
3. За допомогою кнопки або
встановіть потрібний час
вимикання.
Символи кінця світяться.
Духова шафа автоматично вми‐ кається.
Повторним натисканням кнопки функцій годинника вірити поточний час доби.
Коли відлік часу закінчується, протя‐ гом 2 хвилин лунає сигнал. Духова шафа вимикається.
На індикаторі з'являється "0.00", і блимають символи кінця валості
Вимкнення сигналу: натисканням будь-якої кнопки.
.
та тривалості
можна пере‐
та три‐
Комбінація тривалості та кінця
Тривалість і кінець можна застосовувати одночасно, якщо духова шафа повинна автоматично увімкнутися і вимкнутися у піз‐ ніший момент часу.
Керування духовою шафою Духова шафа Керування 35
1. Виберіть функцію духової ша‐ фи та температуру.
2. За допомогою функції трива‐ лості трібний для приготування страви,
наприклад , 1 година.
3. За допомогою функції кінця
встановіть час, до якого має завершитися приготуван‐ ня страви,
наприклад , 14:05.
встановіть час, по‐
Символи тривалості світяться.
Духова шафа вмикається автома‐ тично у вирахуваний момент часу, наприклад , 13:05.
Після завершення встановленої три‐ валості протягом 2 хвилин лунає сиг‐ нал, і духова шафа вимикається, наприклад , 14:05.
та кінця
Інші функції
Вимикання індикації
Вимикання індикації дозволяє заощадити електроенергію.
Вимикання індикації
1. При необхідності вимкніть прилад за допомогою кнопки зупи‐ нення тепло.
. На індикаторі не повинно відображатися залишкове
36 Керування духовою шафою Духова шафа Керування
2. Натисніть одночасно кнопки функцій годинника тримайте їх, допоки індикатор не погасне.
Коли прилад знову запрацює, ін‐ дикація автоматично увімкнеть‐ ся. При наступному вимкненні індикація знову гасне.
Щоб на індикаторі знову постійно відображався час доби, знову увімкніть індикацію.
Вмикання індикації
1. При необхідності вимкніть прилад за допомогою кнопки зупи‐ нення
2. Натисніть одночасно кнопку функцій годинника майте їх, допоки знову не з'явиться індикація.
.
та і
та і три‐
Захист від доступу дітей
Коли увімкнений захист від доступу дітей, прилад неможливо пе‐ ревести у робочий режим.
Увімкнення захисту від доступу дітей
1. При необхідності вимкніть прилад за допомогою кнопки зупинення цій духової шафи не повинна бути вибрана.
2. Одночасно натисніть і утри‐ муйте кнопку програм випікан‐ ня/смаження на індикаторі не з'явиться над‐ пис SAFE.
Захист від доступу дітей увімкнено. Вимикання захисту від доступу дітей
1. При необхідності вимкніть прилад за допомогою кнопки зупи‐ нення
. Жодна з функ‐
та , допоки
.
Керування духовою шафою Духова шафа Керування 37
2. Одночасно натисніть і утримуйте кнопку програм випікання/сма‐ ження
Тепер захист від доступу дітей вимкнений, і прилад знову готовий до експлуатації.
та , допоки на індикаторі не згасне надпис SAFE.
Тональний сигнал кнопок
Вимкнення тонального сигналу кнопок
1. При необхідності вимкніть прилад за допомогою кнопки зупинення
2. Одночасно натисніть і утри‐ муйте кнопки не пролунає звуковий сигнал (приблизно 2 секунди).
Тепер тональний сигнал кнопок вимкнений.
Вмикання тонального сигналу кнопок Одночасно натисніть і утримуйте кнопки
лунає звуковий сигнал (приблизно 2 секунди). Тепер тональний сигнал кнопок знову увімкнений.
.
та , допоки
та , допоки не про‐
Автоматичне вимикання
Якщо духова шафа не вимикається через певний час або не змі‐ нюється температура, вимикання відбувається автоматично.
На індикаторі температури блимає показник температури, встано‐ влений під час останнього налаштування.
Духова шафа вимикається автоматично при температурі духової шафи:
30 - 120°C через 12,5 годин 120 - 200°C через 8,5 годин 200 - 250°C через 5,5 годин На індикаторі з'являється надпис OFF. Вмикання після автоматичного вимикання
38 Застосування, таблиці та поради
Повністю вимкніть духову шафу. Після цього духовою шафою зно‐ ву можна користуватися.
Застосування, таблиці та поради
Випікання
Функція духової шафи: Мульти-гаряче повітря Форми для випікання
• Для приготування з використанням мульти-гарячого повітря
найкраще підходять форми зі світлого металу.
Рівні духової шафи
• При застосуванні мульти-гарячого повітря
ня на 2 деках одночасно: 1 деко: наприклад , 2-й рівень духової шафи
можливе випікан‐
1 форма для випікання: наприклад , 1-й рівень духової шафи
2 деки: наприклад , 2-й і 4-й рівні духової
шафи
2
1
44
2
2
1
2
Застосування, таблиці та поради
39
Загальні вказівки
При використанні мульти-гарячого повітря одночасно на ре‐ шітку поряд можна ставити і дві форми. При цьому час випікання збільшується лише несуттєво.
При використанні продуктів глибокої заморозки деки, що застосо‐ вуються, можуть деформуватися в процесі приготування страв. Це пояснюється великою різницею між температурою продуктів гли‐ бокої заморозки та температурою духової шафи. Після охолоджен‐ ня деко знову набуває початкової форми.
Пояснення до таблиць Випікання У таблицях для добірки страв наведені потрібні значення темпе‐
ратури, часу приготування та рівні духової шафи.
• Значення температури і часу випікання є орієнтовними, оскільки
вони залежать від складу тіста, кількості та форми для випікання.
• Ми рекомендуємо в перший раз встановити нижчу температуру
і тільки при потребі, наприклад , коли потрібно отримати темнішу
скоринку, або якщо випікання триває надто довго, вибрати вищу
температуру.
• Якщо для певного рецепта відсутні конкретні дані, орієнтуйтеся
на подібний продукт.
• При випіканні пирогів на деці або у формах на кількох рівнях ду‐
хової шафи час випікання може збільшитися на 10-15 хвилин.
• Вологі види випічки (наприклад , піца, фруктовий пиріг і т.п.) го‐
туються на одному рівні.
• При різній висоті випікання на початку процесу випікання про‐
дукти можуть підрум'янитися нерівномірно. У такому випадку не
міняйте вибрану температуру. Різниця у підрум'янюванні про‐
дуктів вирівняється в процесі випікання.
• Ваша нова духова шафа може мати параметри випікання/сма‐
ження, що відрізняються від тих, які мав Ваш попередній прилад.
Тому налаштуйте звичні параметри (температура, час приготу‐
вання) та рівні духової шафи відповідно до рекомендацій, пода‐
них у наступних таблицях.
40 Застосування, таблиці та поради
У випадку тривалого процесу випікання духову шафу можна вими‐ кати приблизно за 10 хвилин до завершення випікання, щоб вико‐ ристати залишкове тепло.
Якщо не зазначено інакше, параметри таблиці дійсні для продуктів, що вставляються в холодну духову шафу.
Таблиця Випікання
Випікання на одному рівні духової шафи
Вид випічки
хової шафи
Випічка у формах Ромова баба 1 160-170 0:50-1:10 Пісочне тістечко/кекс 1 150-170 1:10-1:30 Бісквіт 1 160-180 0:25-0:40 Коржі з пісочного тіста для торта 2 170-190 0:10-0:25 Коржі зі здобного тіста для торта 2 150-170 0:20-0:25 Закритий яблучний торт 1 160-180 0:50-1:00 Яблучний пиріг (2 форми, Ш 20 см,
розташовані діагонально) Пікантний пиріг (наприклад , "Кіш
лорен") Сирний торт 1 160-180 1:00-1:30 Випічка на деках Плетінка/вінок з дріжджового тіста 1 160-180 0:30-0:40 Різдвяний кекс 1 160-180 0:40-1:00 Хліб (житній) 1 180-200 0:45-0:60 Тістечка зі збитими вершками/ек‐
лери Бісквітний рулет 2
Солодкий пиріг з посипкою, сухий 2 160-180 0:20-0:40 Пиріг, посипаний перед випіканням
крихтами з масла і цукру
1 180-190 1:05-1:20
2 170-190 0:30-1:10
2 170-190 0:30-0:40
2
Мульти-гаряче повітря
Рівень ду‐
Температу‐
200-220
170-190
ра в °C
1)
1)
Час в год.: хв.
0:08-0:15
0:15-0:30
Застосування, таблиці та поради 41
Випікання на одному рівні духової шафи
Вид випічки
хової шафи
Фруктовий пиріг (з дріжджового/
2 160-180 0:25-0:50 здобного тіста)
Фруктовий пиріг з пісочного тіста 2 170-190 0:40-1:20 Пироги, що випікаються на деці, з
2 150-170 0:40-1:20 делікатною начинкою (наприклад , творог, вершки, медові тістечка "бі‐ ненштих")
Піца (з великою кількістю начинки) 2
Піца (тонка) 2
Лаваш 2
Швейцарський пиріг 2 190-210 0:35-0:50 Дрібні хлібобулочні вироби Пісочне печиво 2 160-180 0:06-0:20 Повітряне печиво 2 160 0:10-0:40 Здобне печиво 2 160-180 0:15-0:20 Безе 2 80-100 2:00-2:30 Мигдальні тістечка 2 100-120 0:30-0:60 Дрібні хлібобулочні вироби з дріжд‐
2 160-180 0:20-0:40 жового тіста
Випічка з листкового тіста 2
Булочки 2 210-230 0:20-0:35 Дрібне печиво (20 штук/деко) 2
1) Попередньо прогрійте духову шафу
Мульти-гаряче повітря
Рівень ду‐
Температу‐
190-210
230
230
180-200
170
ра в °C
1)
1)
1)
1)
1)
Час в год.: хв.
0:20-0:40
0:12-0:20
0:10-0:20
0:20-0:30
0:20-0:30
Випікання на кількох рівнях духової шафи
Вид випічки
Мульти-гаряче повітря Рівень духової шафи знизу
Темпера‐ тура в °C
Час в год.:
хв.
2 рівні
Дрібні хлібобулочні вироби Пісочне печиво 2 / 4 160-180 0:15-0:35
42 Застосування, таблиці та поради
Випікання на кількох рівнях духової шафи
Вид випічки
Повітряне печиво 2 / 4 160 0:20-0:60 Здобне печиво 2 / 4 160-180 0:25-0:40 Безе 2 / 4 80-100 2:10-2:50 Мигдальні тістечка 2 / 4 100-120 0:40-1:20 Дрібні хлібобулочні ви‐
роби з дріжджового ті‐ ста
Випічка з листкового тіста
1) Попередньо прогрійте духову шафу.
Мульти-гаряче повітря Рівень духової шафи знизу
2 рівні
2 / 4 160-180 0:30-0:60
2 / 4
Темпера‐ тура в °C
180-200
1)
Поради стосовно випікання
Результат випікання Можлива причина Спосіб усунення
Пиріг знизу надто світлий
Пиріг зсідається (стає липким, клей‐ ким, слизьким)
Надто короткий час випі‐
Надто багато рідини в тісті Використовуйте невелику
Пиріг надто сухий Занизька температура ви‐
Надто довгий час випікання Скоротіть час випікання Нерівномірне запі‐
кання пирога
Неправильно вибраний рі‐ вень
Надто висока температура випікання
кання
пікання
Надто висока температура випікання і надто короткий час випікання
Засуньте пиріг глибше
Встановіть трохи нижчу температуру
Збільшіть час випікання. Не можна скорочувати час ви‐ пікання за рахунок підви‐ щення температури
кількість рідини. Враховуй‐ те час розмішування, осо‐ бливо при використанні ку‐ хонних комбайнів
Встановіть трохи вищу тем‐ пературу випікання
Встановіть нижчу темпера‐ туру і збільште час випікан‐ ня
Час в год.:
хв.
0:30-0:50
Застосування, таблиці та поради 43
Результат випікання Можлива причина Спосіб усунення
Тісто розподілене нерівно‐
мірно
Вставлений жировий
фільтр
Пиріг не досягає го‐ товності протягом вказаного часу випі‐ кання
Вставлений жировий
Надто низька температура Встановіть вищу темпера‐
фільтр
Рівномірно розподіліть ті‐ сто на деко
Вийміть жировий фільтр
туру випікання
Вийміть жировий фільтр
Таблиця Запіканки
Страва
Рівень духової
шафи
Запіканка з локшини 1 180-200 0:45-1:00 Лазанья 1 180-200 0:25-0:40
Запіканка з овочів
Запіканка з багетів Солодкі запіканки 1 180-200 0:40-0:60 Запіканка з риби 1 180-200 0:30-1:00 Фаршировані овочі 1 160-170 0:30-1:00
1) Попередньо прогрійте духову шафу
1)
1)
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
Мульти-гаряче повітря
Температура в°CЧас в год.: хв.
Таблиця Готові страви глибокої заморозки
Продукти
для приго‐
тування
Піца глибо‐ кої замороз‐ ки
Картопля
1)
фрі (300-600 г)
Функція духової шафи Рівень
духової
шафи
Мульти-гаряче повітря
Інфрасмажен‐ня3 200-220 згідно даних
3 згідно даних
Температура
в °C
виробника
згідно даних виробника
виробника
Час
44 Застосування, таблиці та поради
Продукти
для приго‐
тування
Багети Мульти-гаряче
Фруктовий пиріг
1) Картоплю фрі під час приготування слід 2-3 рази перевернути
Функція духової шафи Рівень
духової
шафи
3 згідно даних
повітря Мульти-гаряче
повітря
3 згідно даних
Температура
в °C
виробника
виробника
згідно даних виробника
згідно даних виробника
Смаження
Функція духової шафи: Мульти-гаряче повітря При смажені вставляйте жировий фільтр! Посуд для смаження
• Для смаження придатний будь-який жаростійкий посуд (дотри‐ муйтеся вказівок виробника!).
• Нежирні види м'яса рекомендується смажити в горшку для сма‐ ження з кришкою. Таким чином м'ясо вийде соковитішим.
• Всі види м'яса, які повинні підсмажитися до утворення хрумкої кірки, можна смажити у горшку для смаження без кришки.
Пояснення до таблиці Смаження
Час
Дані, наведені у наступній таблиці, є орієнтовними.
• Ми рекомендуємо смажити м'ясо та рибу в духовій шафі лише від 1 кг.
• Щоб запобігти пригоранню виступаючого м'ясного соку або жиру, рекомендуємо додати трохи рідини у посуд для смаження.
• Перевертайте смаженину при потребі (через 1/2, 2/3 часу приго‐ тування).
• Великі порції смаженини та птиці під час приготування слід кілька разів поливати соком, що виділяється зі смаженини. Завдяки цьому досягається кращий результат при смажені.
• Вимкніть духову шафу за 10 хвилин до завершення смаження, щоб використати залишкове тепло.
Таблиця Смаження
Застосування, таблиці та поради 45
Продукти для смаження
Рівень духо‐
Мульти-гаряче повітря
Температура
вої шафи
в °C
Час в год.:
хв.
Свинина Свиняча лопатка, ошийок, окіст
1 170-190 1:30-2:00
(1000-1500 г) Відбивна, "Каселер" (1000-1500 г) 1 180-200 1:00-1:30 М'ясний рулет (750-1000 г) 1 180-200 0:45-1:00 Свинячі ніжки попередньо прова‐
1 170-190 1:30-2:00
рені (750-1000 г) Яловичина Тушковане м'ясо (1000-1500 г) 1 180-200 2:00-2:30 Ростбіф або філе, на см висоти 1
210-230
1)
0:06-0:09 на
см висоти Телятина Тушковане м'ясо (1000-1500 г) 1 170-190 1:30-2:00 Телячі ніжки (1500-2000 г) 1 170-190 2:00-2:30 Ягнятина Кострець ягняти (1000-1500 г) 1 170-190 1:15-2:00 Спинка ягняти (1000-1500 г) 1 180-200 1:00-1:30 Шматки м'яса для швидкого смаження на деці Сосиски "кордон блю" 1
Сардельки 1
Шніцель або відбивна, паніровані 1
Фрикадельки 1
220-230
220-230
220-230
210-220
1)
1)
1)
1)
0:05-0:08
0:12-0:15
0:15-0:20
0:15-0:20
Риба (тушкувати) Риба ціла (1000-1500 г) 1 210-220 0:45-1:15 Птиця Курча-бройлер, пулярка (1-1,5 кг) 1 190-210 0:45-1:15 Половина курчати-бройлера
1 200-220 0:35-0:50
(кожна по 400-500 г) Шматки птиці (по 200-250 г) 1 200-220 0:35-0:50
46 Застосування, таблиці та поради
Продукти для смаження
Рівень духо‐
Качка (1500-2000 г) 1 180-200 1:15-1:45 Дичина Заяча спинка, заячий кострець
(до 1000 г) Спинка козулі/оленя (1500-2000 г) 1 210-220 1:15-1:45 Кострець козулі/оленя (1500-2000г)1 200-210 1:30-2:15
1) Попередньо прогрійте духову шафу
1
Мульти-гаряче повітря
Температура
вої шафи
220-230
в °C
1)
Плаский гриль
Функція духової шафи: Плаский гриль з максимальною темпе‐ ратурою
Готувати на грилі слід завжди при закритих дверцятах духової ша‐ фи.
• Для приготування на грилі решітку і деко використовуйте разом.
• Вказаний час готування на грилі є орієнтовним
Час в год.:
хв.
0:25-0:40
Таблиця Гриль
Продукти для гриля Рівень духової ша‐
фи
1)
Тости Тости з бутербродною
начинкою
1) Використовуйте решітку для гриля без деко
3 4-6 хв. 3-5 хв.
2 8-10 хв. ---
Час приготування на грилі
1 сторона 2 сторона
Застосування, таблиці та поради
Інфрасмаження
Функція духової шафи: Інфрасмаження
Обережно! Під час приготування на грилі з гарячим повітрям вставляйте жи‐
ровий фільтр!
47
Страва Температура
в °C
Курча-бройлер (900-1000 г)
Фарширований запе‐ чений рулет зі свинини (2000 г)
Запіканка з локшини 180 --- 2 30 --­Картопляна запіканка
під сиром Ньокки, запечені до
утворення кірочки Цвітна капуста під гол‐
ландським соусом
180-200 1 2 50-60 25-30
180-200 1 2 90-95 45
200 --- 2 20-23 ---
180 --- 2 20-23 ---
200 --- 2 15 ---
Деко Ре‐
шітка
для
гриля
Рівень духової
шафи
Час приго‐ туван‐
ня на
грилі в
хв.
через ...
хв. пере‐
вернути
• Гриль особливо добре підходить для пласких шматків м'яса та риби.
• Для приготування пласких шматків м'яса та риби на грилі з гаря‐ чим повітрям прогрійте духову шафу протягом 3 хв. Після цього засуньте продукт у духову шафу відповідно до рекомендацій, на‐ ведених у таблиці. На 1-му рівні встановіть деко, заповнене водою на 1-1,5 см.
Обережно! При відкриванні дверцят виходить додаткова кількість гарячої па‐
ри.
48 Застосування, таблиці та поради
Страва Температура
в °C
Фрикадельки 230 1 3 14-18 6-8 Філе зі свинини 230 1 2 16-22 6-10 Сардельки 230 1 3 14-18 6-8 Стейки з філейної яло‐
вичини, стейки з теля‐ тини
Філе з яловичини, рост‐ біф (приблизно 1 кг)
230 1 3 11-13 5-6
230 1 2 20-24 10-12
Деко Ре‐
шітка
для
гриля
Рівень духової
шафи
Час приго‐ туван‐
ня на
грилі в
хв.
Розморожування
Функція духової шафи: Розморожування/сушення (при темпе‐ ратурі 30°C)
• Поставте тарілку з розпакованими продуктам на решітку духової шафи.
• Не накривайте продукти тарілками або мисками, бо це може сут‐ тєво збільшити час розморожування.
• Для розморожування поставте решітку на 1-й рівень духової ша‐ фи знизу.
через ...
хв. пере‐
вернути
Таблиця Розморожування
Страва Час розмо‐
рожування
в хв.
Курча-бройлер, 1000 г
М'ясо, 1000 г 100-140 20-30 Через половину заданого часу
100-140 20-30 Покладіть курча на перевернуте
Час оста‐
точного роз‐
мерзання в
хв.
Примітка
блюдце у велику тарілку і через половину заданого часу пере‐ верніть
переверніть
Застосування, таблиці та поради 49
Страва Час розмо‐
рожування
в хв.
М'ясо, 500 г 90-120 20-30 Через половину заданого часу
Форель, 150 г 25-35 10-15 --­Полуниці, 300 г 30-40 10-20 --­Масло, 250 г 30-40 10-15 --­Вершки, 2 х 200 г 80-100 10-15 Вершки добре збиваються на‐
Торт, 1400 г 60 60 ---
Час оста‐
точного роз‐
мерзання в
хв.
Примітка
переверніть
віть за наявності залишку льоду
Сушення
Функція духової шафи: Розморожування/сушення
• Викладіть на деки обгортковий папір для бутербродів або папір для випічки.
• Для досягнення кращого результату вимкніть духову шафу по закінченню половини часу, потрібного для сушення, відкрийте її і краще всього дайте охолонути протягом ночі.
Після цього досушіть продукти до готовності.
Продукти для су‐
шення
1 рівень 2 рівні Овочі Квасоля 75 2 2 / 4 6-9 Солодкий перець
(смужками) Зелень для супу 75 2 2 / 4 5-6 Гриби 50 2 2 / 4 6-9 Трави 40-50 2 2 / 4 2-4 Фрукти Сливи 75 2 2 / 4 8-12
Температура
в °C
75 2 2 / 4 5-8
Рівень духової шафи Час в годинах
(орієнтовно)
50 Застосування, таблиці та поради
Продукти для су‐
шення
Абрикоси 75 2 2 / 4 8-12 Яблука, нарізані
часточками Груші 75 2 2 / 4 9-13
Температура
в °C
75 2 2 / 4 6-9
Рівень духової шафи Час в годинах
(орієнтовно)
Консервування
Функція духової шафи: Мульти-гаряче повітря
• Для консервування використовуйте лише стандартні банки од‐ накового розміру.
• Банки з гвинтовими або багнетними кришками та металеві банки не придатні для таких цілей.
• Для консервування використовуйте 1-й рівень духової шафи зни‐ зу.
• Використовуйте для консервування деко. На ньому можна по‐ ставити до шести однолітрових банок.
• Банки повинні бути однаково заповнені та закриті.
• Ставте банки на деко таким чином, щоб вони не торкалися одна одної.
• Налийте в деко приблизно 1/2 літра води, щоб у духовій шафі утворилось достатньо вологи.
• Як тільки у перших банках почнуть з'являтися бульбашки (в од‐ нолітрових банках приблизно через 35-60 хвилин), вимкніть ду‐ хову шафу і знизьте температуру до 100 °C (див. таблицю).
Таблиця Консервування
Продукти для консерву‐
Плодово-ягідні культури Полуниці, чорниці, мали‐
на, стиглий аґрус Недостиглий аґрус 160-170 35-45 10-15
вання
1)
Температу‐
ра в °C
160-170 35-45 ---
Консервування
до утворення
бульбашок в хв.
Далі варити при
100 °C в хв.
Застосування, таблиці та поради
51
Продукти для консерву‐
Кісточкові плоди Груші, айва, сливи 160-170 35-45 10-15 Овочі
Морква
Гриби Огірки 160-170 50-60 --­Пікулі 160-170 50-60 15 Кольрабі, горох, спаржа 160-170 50-60 15-20 Квасоля 160-170 50-60 ---
1) Вказані значення часу консервування та температури є орієнтовними.
2) Дайте постояти у вимкненій духовій шафі
2)
2)
вання
1)
Температу‐
ра в °C
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
Консервування
до утворення
бульбашок в хв.
Далі варити при
100 °C в хв.
Мікрохвилі
Вказівки щодо експлуатації
Загальні вказівки
• Дайте стравам постояти декілька хвилин після вимкнення при‐ ладу (див. таблиці "Приготування на мікрохвилях": Час вистою‐ вання).
• Видаліть упаковку з алюмінієвої фольги, металеві ємкості і т.п. до приготування страв.
Приготування страв
• Готуйте страви по можливості під кришкою - з матеріалу, при‐ датного до використання у мікрохвильовій печі. Не накривайте страви кришкою тільки коли необхідно зберегти хрумку скоринку.
• Охолоджені або заморожені страви потребують більше часу для приготування.
• Страви, які містять соуси, необхідно час від часу перемішувати.
• Овочі, які мають тверду структуру, наприклад, картоплю, горох або цвітну капусту, готуйте з додаванням води.
52 Застосування, таблиці та поради
• Великі шматки перевертайте, коли минає приблизно половина часу приготування.
• Овочі по можливості нарізайте шматками однакової величини.
• Використовуйте мілкий і широкий посуд.
Розморожування м'яса, птиці, риби
• Покладіть розпакований заморожений харчовий продукт на не‐ велику перевернуту тарілку, поставивши під неї ємкість, або на решітку для розморожування чи пластикове сито, щоб могла сті‐ кати рідина від розморожування.
• Коли харчовий продукт наполовину розморозиться, переверніть його, по можливості розділіть, відокремте підталі шматки.
Розморожування масла, шматків торта, творогу
• Повне розморожування здійснюйте не у приладі, а при кімнатній температурі. Завдяки цьому розмороження буде рівномірнішим. До розморожування повністю видаліть металеву або алюмінієву упаковку, якщо вона є, -або її залишки.
Розморожування фруктів, овочів
• Фрукти й овочі, які далі оброблятимуться у сирому вигляді, по‐ вністю розморожуйте не у приладі, а при кімнатній температурі.
• Фрукти й овочі, які варитимуться, можуть безпосередньо готува‐ тися на більшій потужності мікрохвиль ще до повного розморо‐ жування.
Готові страви
• Готові страви у металевій упаковці або пластикових чашах із ме‐ талевою кришкою можуть розморожуватися або розігріватися у мікрохвильовій печі, лише якщо вони спеціально позначені як придатні до використання у мікрохвильовій печі.
• Будь ласка, обов'язково дотримуйтеся вказівок виробника, на‐ несених на упаковку (наприклад , видалити металеву кришку або проколоти синтетичну плівку).
Застосування, таблиці та поради
Придатний посуд та матеріали
Посуд/матеріали Мікрохвилі Плаский
Розморо‐
жування
Підігрі‐
вання
Приго‐
тування
страв
53
гриль
духової
шафи
Вогнетривке скло та фарфор (без
X X X X вмісту металу, наприклад , пірекс, ієнське скло)
1)
Невогнетривке скло та фарфор Склокераміка та вітрокераміка з во‐
X -- -- --
X X X X гнестійких та морозостійких мате‐ ріалів (наприклад , аркофлам), ре‐ шітка
Кераміка 2), фаянс
2)
Пластмаса із термотривкістю до
3)
200°C
X X X --
X X X --
Картон, папір X -- -- -­Плівка для збереження продуктів у
X -- -- -­свіжому вигляді
Плівка для смаження, в якій можна
X X X -­готувати продукти загорнутими у мі‐
крохвильовій печі Металевий посуд для смаження,
3)
-- -- -- X
наприклад , емалевий, чавунний Форми для випікання з чорним ла‐
ковим або силіконовим покриттям
-- -- -- X
3)
Деко -- -- -- X Посуд, що дозволяє отримувати
-- X X -­хрустку скоринку, наприклад , "кро‐ стіно-" або "кранч-форма"
Готові страви в упаковці
1) Без срібного, золотого, платинового або металевого покриття/оздоблення
2) Без вмісту кварцу або металу, без глазурі, яка містить метал
3) Будь ласка, дотримуйтесь вказівок виробника щодо максимальної температури!
3)
X X X X
X придатне
-- непридатне
54 Застосування, таблиці та поради
Також пам'ятайте…
• Харчові продукти мають різну форму і структуру. Вони готуються в різних кількостях. Тому у кожному випадку час та потужність, необхідні для розморожування, підігріву або готування, будуть різними. Приблизне правило таке: Подвійна кількість = майже подвійний час
• При розігріванні за допомогою мікрохвиль тепло утворюється у самому харчовому продукті. Тому всі частини не можуть розігрі‐ ватися одночасно. Відповідно, особливо при великих кількостях, страви, які розігріваються, слід перемішувати або перевертати.
• У таблицях наведений час вистоювання. Дайте харчовому про‐ дукту постояти у приладі або поза ним, щоб тепло розподілилося ще рівномірніше.
• Готуючи рис, кращих результатів можна досягти у мілкому ши‐ рокому посуді.
Таблиця Приготування на мікрохвилях
Розморожування
Страва Мікрохвилі
Кількість,гПотуж‐
ність,
ват
М'ясо М'ясо, ціле 500 200 10-12 10-15 Час від часу пере‐
Стейки 200 200 3-5 5-10 Час від часу пере‐
М'ясний фарш 500 200 10-15 10-15 Час від часу пере‐
Гуляш 500 200 10-15 10-15 Час від часу пере‐
Трива‐
лість,
хв.
Час ви‐
стоюван‐
ня, хв.
Зверніть увагу
вертайте
вертайте, вида‐ ляйте розмороже‐ ні частини
вертайте, вида‐ ляйте розмороже‐ ні частини
вертайте, вида‐ ляйте розмороже‐ ні частини
Застосування, таблиці та поради 55
Розморожування
Страва Мікрохвилі
Кількість,гПотуж‐
ність,
ват
Птиця Курча-бройлер 1000 200 25-30 10-20 Час від часу пере‐
Грудинка курчати­бройлера
Стегна курчати­бройлера
Качка 2000 200 45-60 20-30 Час від часу пере‐
Риба Риба, ціла 500 100 10-15 15-20 Час від часу пере‐
Рибне філе 500 100 10-12 15-20 Час від часу пере‐
Ковбаса Ковбаса кружаль‐
цями Молочні продукти Творог 250 100 10-15 25-30 Видаліть частки
100-200 200 3-5 10-15 Час від часу пере‐
100-200 200 3-5 10-15 Час від часу пере‐
100 100 2-4 20-40 Час від часу пере‐
Трива‐
лість,
хв.
Час ви‐
стоюван‐
ня, хв.
Зверніть увагу
вертайте, наполо‐ вину розморожені місця накривайте фольгою
вертайте, наполо‐ вину розморожені місця накривайте фольгою
вертайте, наполо‐ вину розморожені місця накривайте фольгою
вертайте, наполо‐ вину розморожені місця накривайте фольгою
вертайте
вертайте
вертайте
фольги; перевер‐ ніть, коли пройде половина часу
56 Застосування, таблиці та поради
Розморожування
Страва Мікрохвилі
Кількість,гПотуж‐
ність,
ват
Масло 250 100 3-5 15-20 Видаліть частки
Сир 250 100 3-5 30-60 Видаліть частки
Вершки 200 100 7-12 20-30 Зніміть алюмінієву
Пиріг/випічка Дріжджове тісто 1 штука 100 2-3 15-20 Час від часу по‐
Сирний пиріг 1 штука 100 2-4 15-20 Час від часу по‐
Пиріг (торт з вер‐ шковим кремом)
Сухий пиріг (на‐ приклад , кекс)
Фруктовий пиріг 1 штука 100 1-2 15-20 Час від часу по‐
Хліб 1000 100 15-20 10-15 Час від часу пере‐
Хліб, нарізаний скибками
Булочки 4 штуки 100 5-8 5-10 Час від часу пере‐
Фрукти Полуниці 300 100 8-12 10-15 Розморожуйте під
1 штука 100 1-2 15-20 Час від часу по‐
1 штука 100 2-4 15-20 Час від часу по‐
500 100 8-12 10-15 Час від часу пере‐
Трива‐
лість,
хв.
Час ви‐
стоюван‐
ня, хв.
Зверніть увагу
фольги; перевер‐ ніть, коли пройде половина часу
фольги; перевер‐ ніть, коли пройде половина часу
кришку, час від ча‐ су помішуйте
вертайте тарілку
вертайте тарілку
вертайте тарілку
вертайте тарілку
вертайте тарілку
вертайте
вертайте
вертайте
кришкою, час від часу помішуйте
Застосування, таблиці та поради 57
Розморожування
Страва Мікрохвилі
Кількість,гПотуж‐
ність,
ват
Сливи, вишні, ма‐ лина, смородина, абрикоси
Плавлення Шоколад / шоко‐
ладна глазур Масло 100 200 2-4 --- Час від часу помі‐
Розігрівання Дитяче харчуван‐
ня у банці
Дитяче молоко (пляшка 180 мл)
Готова страва 400-500 600 4-6 5 Зніміть алюмінієву
Готова страва, глибоко заморо‐ жена
Молоко 1 чашка
Вода 1 чашка
Соус 200 мл 600 1-2 --- Час від часу помі‐
250 100 8-10 10-15 Розморожуйте під
150 600 2-3 --- Час від часу помі‐
200 300 2-3 --- Час від часу помі‐
200 1000 0:20-
400-500 400 14-20 5 Зніміть алюмінієву
1000 1:15­приблиз‐ но 200 мл
1000 1:30-2 --- Покладіть у єм‐ приблиз‐ но 200 мл
Трива‐
лість,
хв.
0:40
1:45
Час ви‐
стоюван‐
ня, хв.
--- Покладіть у пляш‐
--- Покладіть у єм‐
Зверніть увагу
кришкою, час від часу помішуйте
шуйте
шуйте
шуйте, перевіряй‐ те температуру!
ку ложку, перемі‐ шуйте, перевіряй‐ те температуру!
кришку (якщо вона є), час від часу по‐ вертайте
кришку (якщо вона є), час від часу по‐ вертайте
кість ложку
кість ложку
шуйте
58 Застосування, таблиці та поради
Розморожування
Страва Мікрохвилі
Кількість,гПотуж‐
ність,
ват
Суп 300 мл 600 2-4 --- Час від часу помі‐
Приготування страв
Страва Мікрохвилі
Кіль‐
кість, г
Потуж‐
ність,
ват
Риба, ціла 500 500 8-10 --- Готуйте під кри‐
Рибне філе 500 500 6-8 --- Готуйте під кри‐
Овочі, короткий час
500 600 12-16 --- Додайте приблиз‐
приготування, свіжі
1)
Овочі, короткий час
500 600 14-18 --- Додайте приблиз‐
приготування, гли‐ боко заморожені
Овочі, тривалий час
1)
500 600 14-20 Додайте приблиз‐
приготування, свіжі
1)
Овочі, тривалий час
500 600 18-24 --- Додайте приблиз‐
приготування, гли‐ боко заморожені
1)
Трива‐
лість,
хв.
Трива‐
лість,
хв.
Час ви‐
стоюван‐
ня, хв.
Час ви‐
стоюван‐
ня, хв.
Зверніть увагу
шуйте
Зверніть увагу
шкою, час від часу повертайте єм‐ кість
шкою, час від часу повертайте єм‐ кість
но 50 мл води, го‐ туйте під кришкою, час від часу помі‐ шуйте
но 50 мл води, го‐ туйте під кришкою, час від часу помі‐ шуйте
но 50 мл води, го‐ туйте під кришкою, час від часу помі‐ шуйте
но 50 мл води, го‐ туйте під кришкою, час від часу помі‐ шуйте
Застосування, таблиці та поради 59
Приготування страв
Страва Мікрохвилі
Кіль‐
кість, г
Відварена картопля 800 г +
600 мл
Рис 300 г +
600 мл
1) Готуйте усі овочі під кришкою. Вказаний час є орієнтовним і залежить від виду і властивостей харчового продукту.
Потуж‐
ність,
ват
1000 5-7 300 Вт /
1000 4-6 --- Готуйте під кри‐
Трива‐
лість,
хв.
Час ви‐
стоюван‐
ня, хв.
15- 20
Зверніть увагу
Готуйте під кри‐ шкою, час від часу помішуйте
шкою, час від часу помішуйте
Таблиця Функція комбінування
Функції духової шафи: Мульти-гаряче повітря + мікрохвилі
або інфрасмаження + мікрохвилі
Страва Посуд для
випікання/
смаження
Запіканка/ творожна запіканка
Запіканка/ гратен
Качка 2000 г
Форма для грате‐ на на ре‐ шітці
Форма для грате‐ на на ре‐ шітці
Скляний посуд на решітці
Функція
духової
шафи
+
+
+
Темп . в °C
250 600 1 25-35
250 600 1 30-40
Спо‐ чат‐ ку 250
1)
по‐ тім 180
Мі‐
крохв.
ват
300 300
Рі‐
Час в
вень
ду‐
хової
ша‐
фи
1 40-60 Через 15 хв.
хв.
Зверніть
увагу
переверніть, потім 180°C, 10 хв. Час вистоюван‐ ня
60 Застосування, таблиці та поради
Страва Посуд для
випікання/
смаження
Рибне фі‐ ле 350 г
Рибний гратен 1400 г
Птиця ці‐лаСкляний
Половини тушки птиці
М'ясний рулет 650 г
Стегна курчати­бройлера
Печеня з телятини 1000 г
Картопля‐ ний гра‐ тен
Кострець ягняти з кісткою 1000 г
Кострець ягняти без кістки 1000 г
Скляний посуд на решітці
Скляний посуд
посуд на решітці
Скляний посуд на решітці
Скляний посуд на решітці
Скляний посуд на решітці
Скляний посуд на решітці
Скляний посуд на решітці
Скляний посуд на решітці
Скляний посуд на решітці
Функція
духової
шафи
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Темп . в °C
250 600 1 15-20 З начинкою,
250 300 1 30-40
200 300 1 30-40 Через 20 хв.
200 300 1 25-35 Через 15 хв.
250 300 1 30-40 5 хв. Час ви‐
250 600 1 20-25 Через 20 хв.
210 300 1 30-40 Через 25 хв.
250 600 1 20-25 Зверху пос‐
180 300 1 30-40 5 хв. Час ви‐
200 300 1 30-40 5 хв. Час ви‐
Мі‐
крохв.
ват
Рі‐
вень
ду‐
хової
ша‐
фи
Час в
хв.
Зверніть
увагу
рулетом, з приправами
переверніть
переверніть
стоювання
переверніть
переверніть, без кришки, 5 хв. Час ви‐ стоювання
ипте сиром
стоювання
стоювання
Застосування, таблиці та поради 61
Страва Посуд для
випікання/
смаження
Лазанья 1200 г
Запіканка з локшини 1800 г
Перець чілі фар‐ широва‐ ний
Печеня з яловичи‐ ни 1000 г
Печеня зі свинини, шия 1200 г
1) Попередньо прогрійте духову шафу при вказаній температурі.
Форма для грате‐ на на ре‐ шітці
Форма для грате‐ на на ре‐ шітці
Скляний посуд на решітці
Скляний посуд на решітці
Скляний посуд на решітці
Функція
духової
шафи
+
+
+
+
+
Темп . в °C
250 400 1 25-30
250 400 1 30-35 Через 20 хв.
250 400 1 20-25 Половинки
180 400 1 60-70 10 хв. дайте
230 400 1 55-65 5 хв. дайте
Мі‐
крохв.
ват
Рі‐
вень
ду‐
хової
ша‐
фи
Час в
хв.
Зверніть
увагу
перемішай‐ те
перцю чілі з сирною/ово‐ чевою на‐ чинкою
постояти, 1 раз пере‐ верніть, го‐ туйте під кришкою
постояти, 1 раз пере‐ верніть
Вказаний час приготування і температура є орієнтовними і зале‐ жать від виду і структури харчового продукту.
Поради щодо використання мікрохвиль
Результат Спосіб усунення
Ви не знаходите даних для підго‐ товленої кількості страви.
Орієнтуйтеся на подібний харчовий про‐ дукт. Збільшуйте або зменшуйте час приго‐ тування за наступним правилом: Подвійна кількість = майже подвійний час Половина кількості = половина часу
62 Застосування, таблиці та поради
Результат Спосіб усунення
Страва стала надто сухою. Виберіть коротший час приготування або
меншу потужність мікрохвиль.
Страва після закінчення часу ще не розморозилася, не розігрілася або не досягла готовності.
Після закінчення часу приготуван‐ ня страва по краях перегріта, але у середині ще не готова.
Виберіть довший час приготування або більшу потужність мікрохвиль. Пам'ятайте, що для вищих страв потрібно більше часу.
Наступного разу виберіть меншу потужність і довший час. Рідкі страви, наприклад , суп, час від часу помішуйте.
Випробувані страви згідно норми IEC 60705
(Потужність мікрохвиль 1000 ват) Якість і робота мікрохвильових приладів перевіряється інститутами
контролю з використанням спеціальних страв.
Страва По‐
Яєчний крем (12.3.1)
Бісквітна маса (12.3.2)
Приготу‐ вання м'яс‐ ного рулету (12.3.3)
Картопля‐ ний гратен (12.3.4)
Пиріг (12.3.5)
Функ‐
туж‐
ність,
300 Скля‐
600 Скля‐
500 Скля‐
500 1 40 5
200 2 20 5
ват
ція ду‐
хової
шафи
Рівень
духо‐
вої ша‐
фи
ний піддон
ний піддон
ний піддон
Трива‐
лість,
хв.
30-40 120 Через половину за‐
8-10 5
20-22 5 Накрийте кришкою,
Час ви‐
стоюван‐
ня, хв.
Примітка
даного часу один раз поверніть фор‐ му
через половину за‐ даного часу один раз поверніть фор‐ му
Застосування, таблиці та поради 63
Страва По‐
Курча­бройлер 1200 г на грилі 1200 г (12.3.6)
Розморожу‐ вання м'яс‐ ного фаршу (13.3.)
Розморожу‐ вання мали‐ ни (B.2.1)
туж‐
ність,
300 1 35 5 Через 15 хв. пере‐
100 Скля‐
100 Скля‐
ват
Функ‐
ція ду‐
хової
шафи
Рівень
духо‐
вої ша‐
фи
ний піддон
ний піддон
Трива‐
лість,
хв.
15-20 5 Через половину за‐
11-13 5 Накрийте кришкою
Час ви‐
стоюван‐
ня, хв.
верніть
даного часу пере‐ верніть, видаліть розморожені ча‐ стини
Програми
Прилад має 12 запрограмованих функцій, які можна вибирати одну за одною за допомогою кнопки програм випікання/смаження.
Налаштування див. у розділі "Додаткові функції": Мікрохвильові програми.
Примітка
Про‐
грама
P 1 Роз‐
P 2 М'ясо 800 г 100 г 1500 г 17 хв.
P 3 Риба 1000 г 100 г 1500 г 15 хв.
Функ‐
ція
моро‐ жуван‐ ня
Рецепт Вага Час
Попе‐ реднє нала‐
шту‐
вання
Птиця 1000 г 100 г 1500 г 19 хв.
мін. макс.
згідно з
попе‐
реднім
нала‐
штуван‐
ням
40 сек.
36 сек.
20 сек.
Функція
підтри‐
мання
страв у
теплому
стані "HH"
Ні
Ні
Ні
64 Застосування, таблиці та поради
Про‐
грама
P 4 Хліб 500 г 100 г 1500 г 6 хв. Ні
P 5 Варін‐няЗаморо‐
P 6 Заморо‐
P 7 Свіжі
P 8 Свіжі
P 9 Картопля
P 10 Риба 1000 г 100 г 1000 г 21 хв.
Функ‐
ція
Рецепт Вага Час
Попе‐ реднє нала‐
шту‐
вання
800 г 100 г 1000 г 15 хв. жені ово‐ чі мали‐ ми шмат‐ ками + 50 мл води
800 г 100 г 1000 г 22 хв. жені ово‐ чі вели‐ кими шматка‐ ми + 50 мл води
800 г 100 г 1000 г 24 хв. Ні овочі ма‐ лими шматка‐ ми + 50 мл води
800 г 100 г 1000 г 26 хв. овочі ве‐ ликими шматка‐ ми + 50 мл води
600 г 100 г 1000 г 17 хв. + 100 мл води
мін. макс.
згідно з
попе‐
реднім
нала‐
штуван‐
ням
44 сек.
56 сек.
40 сек.
12 сек.
40 сек.
Функція
підтри‐
мання
страв у
теплому
стані "HH"
Так
Так
Ні
Ні
Так
Застосування, таблиці та поради
65
Про‐
грама
P 11 Функ‐
P 12
Функ‐
ція
ція комбі‐ нуван‐ ня
+
+
Рецепт Вага Час
Карто‐ пляний гратен
Курча­бройлер
Попе‐ реднє нала‐
шту‐
вання
1000 г 400 г 1800 г 30 хв. Так
1000 г 400 г 1400 г 30 хв. Так
мін. макс.
згідно з
попе‐
реднім
нала‐
штуван‐
ням
Функція
підтри‐
мання
страв у
теплому
стані "HH"
КАРТОПЛЯНИЙ ГРАТЕН (для 4-5 осіб)
Інгредієнти:
• 750 г картоплі
• 100 г натертого грюйерського або ементальського сиру
•1 яйце
• 75 мл молока або вершків
• 2 столові ложки масла
• 1/2 столової ложки чебрецю
• 1 почищений зубок часнику
• сіль, перець, мускатний горіх Приготування: Картоплю почистити, нарізати кружальцями товщиною 3 мм, про‐
сушити, посолити і поперчити. Половину кружалець картоплі викласти у змащену жаростійку фор‐
му і трохи потрусити зверху тертим сиром. Решту кружалець кар‐ топлі викласти шаром зверху і посипати сиром, що залишився.
66 Чищення та догляд
Роздавити зубок часнику і змішати з яйцями, молоком та чебрецем. Посолити суміш і вилити на картоплю.
Викласти шматочки масла поверх гратена.
Налаштування Рівень духової
шафи
P 11КАРТОПЛЯНИЙ ГРАТЕН
2 30 хв.
Тривалість
КУРЧА-БРОЙЛЕР 1200 Г
Інгредієнти:
• 1 курча-бройлер (1000-1200 г)
• 2 столові ложки олії
• сіль, перець, паприка, порошок карі Приготування: Курча вимити і витерти паперовим рушником. Змішати приправи з олією та рівномірно намастити курча ззовні та
зсередини. Покласти курча грудинкою донизу в жаростійку форму або скляну
форму на вставку з дірками (не входить в комплект постачання). Через половину заданого часу смаження перевернути курча-брой‐
лер. Після першого звукового сигналу перевірити стан готовності. У разі
необхідності залишити готуватися до другого звукового сигналу (приблизно 10 хв.)
Налаштування Рівень духової
шафи
P 12КУРЧА-БРОЙЛЕР 1200 Г
2 30 хв.
Тривалість
Чищення та догляд
Попередження! Для чищення прилад повинен бути вимкнений і охолоджений.
Чищення та догляд
Попередження! З міркувань безпеки забороняється чистити прилад струменем па‐
ри або водою під високим тиском!
Обережно! Не використовуйте абразивних засобів, гострих засобів для чи‐
щення або предметів, які шкрябають.
Обережно! Не використовуйте для чищення скла жорстких абразивних засобів
або гострих металевих скребків, які можуть залишити подряпини на поверхні, оскільки внаслідок цього скло може тріснути.
Прилад ззовні
• Протирайте передню сторону приладу м'якою тканиною, змоче‐ ною у теплому розчині миючого засобу.
• Для чищення зовнішніх металевих панелей використовуйте зви‐ чайні засоби для догляду.
• Не використовуйте абразивних засобів і абразивних губок для чищення.
67
Камера духової шафи
Чистіть прилад після кожного користування. Так найлегше видали‐ ти забруднення, і тоді воно не пригорятиме.
1. При відкритті дверцят духової шафи автоматично вмикається
підсвітка духової шафи.
2. Після кожного користування промивайте духову шафу розчи‐
ном миючого засобу і просушуйте.
Сильні забруднення видаляйте за допомогою спеціальних засобів для чищення духових шаф.
При використані аерозолі для чищення духових шаф обов'язково дотримуйтеся інструкцій виробника!
68 Чищення та догляд
Аксесуари
Всі знімні деталі (решітка, деко, напрямні решітки і т.п.) мийте і до‐ бре просушуйте після кожного використання. Щоб полегшити чи‐ щення, замочуйте їх на короткий час.
Напрямні решітки
Для чищення бокових стінок напрямні решітки на лівій і правій сто‐ роні духової шафи можна знімати.
Знімання напрямних решіток
Щоб вийняти решітку, її необхідно трохи підняти, а потім зняти з верх‐ ніх фіксаторів.
Вставлення напрямних решіток
Щоб вставити решітку, її необхідно знову навісити на верхні фіксатори.
Що робити, якщо ... 69
Підсвітка духової шафи
Попередження! Небезпека враження струмом! Перед заміною лампи підсвітки ду‐
хової шафи:
•Вимкніть духову шафу!
• Викрутіть або вимкніть запобіжники на електрощиті.
Для захисту лампи підсвітки і скляної кришки підстеліть тканину на дно духової шафи.
Заміна бокової лампи підсвітки духової шафи/чищення скляної кришки
1. Зніміть напрямну решітку зліва.
2. Зніміть скляну кришку, повер‐
нувши її вліво, і почистіть.
3. Якщо необхідно: замініть га‐
логенову лампу підсвітки ду‐ хової шафи: 25 ват, 230 В, G9, з жаростійкістю до 300°C.
Завжди торкайтеся галогенової лампи освітлення через тканину, щоб запобігти пригоранню зали‐ шків жиру.
4. Установіть скляну кришку на місце.
5. Вставте напрямну решітку.
Що робити, якщо ...
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Духова шафа не ро‐ зігрівається
Час доби не встановлено Встановіть час доби Не виконані необхідні нала‐
Спрацювало автоматичне
Духова шафа не увімкнена Увімкніть духову шафу
штування
вимикання духової шафи
Перевірте налаштування
Див. розділ, присвячений автоматичному вимкненню
70 Що робити, якщо ...
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Увімкнено захист від досту‐
пу дітей.
Спрацював запобіжник дом‐
ашньої електропроводки (на електрощиті)
Мікрохвилі не пра‐ цюють
Забруднені ущільнювачі
Не було натиснуто кнопку
Не працює підсвітка духової шафи
На індикаторі сві‐ титься "d", а духова шафа не розігрі‐ вається. Не працює вентилятор
Дверцята духової шафи не закриті належним чином
дверцят і поверхні ущіль‐ нення дверцят
запуску Перегоріла лампа підсвітки
духової шафи Увімкнено функцію тесту‐
вання
Вимкніть захист від доступу дітей
Перевірте запобіжник. Як‐ що запобіжник спрацьовує неодноразово, викличте кваліфікованого електро‐ монтера
Закрийте дверцята духової шафи
Почистіть ущільнювачі дверцят і поверхні ущіль‐ нення дверцят
Натисніть кнопку запуску
Замініть лампу підсвітки ду‐ хової шафи
Вимкніть прилад. Одночас‐ но натисніть і утримуйте
кнопки пролунає звуковий сигнал і на індикаторі не згасне "d".
і , допоки не
Якщо не вдається вирішити проблему за допомогою вищезазначе‐ них способів, зверніться до свого спеціалізованого продавця або у службу підтримки клієнтів.
Попередження! Ремонтувати прилад дозволяється лише фахівцям. Неправильний
ремонт може спричинити суттєву небезпеку для користувача.
У випадку неправильної експлуатації виклик майстра зі служби підтримки клієнтів або від спеціалізованого продавця не може бути безкоштовним навіть під час гарантійного терміну.
Вказівка щодо приладів з металевою передньою стороною: Холод‐ на передня сторона приладу може стати причиною того, що після відкривання дверцят під час або невдовзі після випікання чи сма‐ ження на внутрішньому склі дверцят на короткий час утворювати‐ меться конденсат.
Інструкції з установки
Обережно! Монтаж і під'єднання нового приладу дозволяється виконувати ли‐
ше кваліфікованому фахівцеві. Дотримуйтеся, будь ласка, цієї вка‐ зівки, оскільки інакше у випадку пошкоджень втратиться право на гарантію.
З метою уникнення небезпеки заміну пошкоджених під'єднуваль‐ них кабелів необхідно здійснювати через нашу службу підтримки клієнтів або за допомогою кваліфікованого фахівця.
Інструкції з техніки безпеки для установника
• При виконанні електромонтажу слід передбачити пристрій, який би дозволив від'єднати прилад від мережі з розривом між кон‐ тактами усіх полюсів не менше 3 мм.
В якості роз'єднувального пристрою можна використовувати, на‐ приклад , захисні автомати, запобіжники (різьбові запобіжники слід виймати з патронів), автомати захисту від витоку струму та реле.
• Розетка для під'єднання повинна знаходитися у доступному місці і на віддалі від приладу.
• Вбудовувати пристрій слід таким чином, щоб гарантувати захист від враження струмом.
• Запас стійкості шафи для вбудовування повинен відповідати стандарту DIN 68930.
71
72
1a
1b
380-383
min. 550
380-383
380
min. 560
min.
560
375
13
375
567
13
592
592
20
388
592
20
388
252
min.
550
567
388
252
592
1c
380-383
380
380
min. 560
73
592
20
13
388
375
388
375
min. 550
375
567
592
388
252
74
75
3
0
90
4
2x3,5x25
13
20
76 Утилізація
Утилізація
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
Пакувальний матеріал Пакувальні матеріали не завдають шкоди довкіллю і передбачають
повторну переробку. На пластикових компонентах є маркування, наприклад, >PE , >PS і т.д. Утилізуйте пакувальні матеріали у при‐ значені для цього контейнери сміттєзбирального підприємства.
Попередження! Щоб прилад не становив будь-якої небезпеки, перед утилізацією
зробіть його непридатним для експлуатації. Для цього вийміть штепсельну вилку з розетки й видаліть кабель
під'єднання приладу до електричної мережі.
Сервісне обслуговування
При технічних несправностях спочатку перевірте, будь ласка, чи можете Ви самостійно усунути проблему за допомогою інструкції з експлуатації (розділ "Що робити, якщо...").
Якщо Ви не змогли усунути проблему, зверніться, будь ласка, в службу підтримки клієнтів або в наш авторизований сервісний центр.
Аби швидко надати Вам допомогу, нам потрібні наступні дані:
• Назва моделі
• Номер виробу (PNC)
ЄВРОПЕЙСЬКА ГАРАНТІЯ
• Серійний номер (S-No.) (номери див. на заводській табличці)
• Тип несправності
• Повідомлення про помилку, яке може з'являтися на індикаторі приладу
Щоб необхідні характеристики Вашого приладу були у Вас під ру‐ кою, рекомендуємо записати їх сюди:
Назва моделі: ........................................
Номер виробу (PNC): ........................................
Серійний номер (S-No.): ........................................
ЄВРОПЕЙСЬКА ГАРАНТІЯ
На цей пристрій у вказаних наприкінці цього посібника країнах діє гарантія від Electrolux протягом періоду, який визначається гаран‐ тією на пристрій або законом. Якщо Ви переїжджаєте з однієї з цих країн до іншої з вказаних нижче країн, гарантія на пристрій продов‐ жує діяти за таких умов:
• Гарантія на пристрій починається з дати, коли Ви купили при‐ стрій. Вона підтверджується дійсним документом про купівлю, який було видано продавцем пристрою.
• Гарантія на пристрій діє протягом такого самого періоду і в та‐ кому самому обсязі щодо робочого часу та деталей, які діють для цієї спеціальної моделі або цієї спеціальної серії пристроїв у но‐ вій країні перебування.
• Гарантія на пристрій є особистою, тобто, діє по відношенню до першого покупця пристрою і не може бути передана іншому ко‐ ристувачеві.
• Пристрій установлюється й експлуатується згідно з інструкцією Electrolux і використовується лише в домашньому господарстві, тобто, не є призначеним для промислового застосування.
• Пристрій установлюється згідно з усіма відповідними нормами, які діють у новій країні його перебування.
Норми цієї європейської гарантії не впливають на права, які нале‐ жать Вам за законом.
77
78 www.electrolux.com
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4,
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton,
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2,
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG -
Lembeek
140 21
Fredericia
Nürnberg
Tallinn
Alcalá de Henares Madrid
Bedfordshire LU4 9QQ
Thessaloniki
10000 Zagreb
Porcia (PN)
LV-1012, Riga
Hamm
Erzsébet királyné útja 87
Alphen aan den Rijn
www.electrolux.com 79
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7,
Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio
Gonçalves Zarco - Q 35
-2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000
Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олим‐
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автоза‐
www.electrolux.fi
Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Taksim İstanbul
пийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
водська, 2а, БЦ "Алкон"
80 Index
Index
Готові страви 43 Аксесуари 13 Безпека 6 Вибір програми 26 Годинник 14 Духова шафа
Аксесуари 13 Керування 15
Функції 19 Захист від доступу дітей 36 Інфрасмаження 47 Консервування 50 Мікрохвильові програми 26 Напрямні решітки 68 Панель керування 12 Ремонт 6 Скляна паличка 8 Тональний сигнал кнопок 37 Функція тестування 15 Чищення
Камера духової шафи 67
Попереднє чищення 14
818283
www.electrolux.com
315 7867 34-A-28032008
Loading...