AEG KB9810E User Manual [es]

MICROMAT KB9810E
Horno eléctrico empotrable
Instrucciones de uso y de montaje
Distinguida cliente, distinguido cliente:
lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores. Entréguelas a eventuales propietarios posteriores del aparato.
1 Indicaciones para la seguridad
¡Advertencia! Indicaciones que sirven para su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones que sirven para prevenir daños en el aparato.
3 Notas y consejos prácticos
2 Información medioambiental
2
Índice de materias
Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminación de desechos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Equipamiento del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accesorios del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Antes de la primera puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste y modificación de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Primera limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Para familiarizarse con el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manejo del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
El control electrónico del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Calentamiento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funciones del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Función combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Quick-Start del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indicaciones para el ajuste de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo colocar la parrilla y la bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programas del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Función de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funciones del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Desconexión de los indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bloqueo contra la manipulación por niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Señal acústica de teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Desconexión de seguridad del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hornear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabla de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tabla Gratenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabla platos congelados preparados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tabla de asado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Grill infrarojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tabla de asado a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Grill + aire cal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tabla de descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Secar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Preparación de conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Indicaciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Recipientes y materiales apropiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tabla de cocción microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tabla de función combinada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Consejos para el microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Platos comprobados según IEC 60705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Interior del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rejilla insertable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Iluminación del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
¿Qué hacer cuando … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Instrucciones de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Indicaciones para la seguridad para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Servicio posventa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4
Instrucciones para el uso
1 Indicaciones para la seguridad
Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:
5
73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagné-
tica”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE
Seguridad eléctrica
La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cuali- ficado y homologado.
En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles.
En caso de defecto de la junta de la puerta y las superficies de obtu­ración, el aparato no se deberá poner en servicio hasta su reparación.
¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se
pueden producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase consultar a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
Por principio, mantenga alejados los niños pequeños. Asegúrese de que los niños jugando no puedan accionar el aparato.
Caliente los alimentos para bebé en botes o biberones por principio sin tapa ni cierre. Después de calentarlos, se tienen que remover o agitar a fondo para distribuir uniformemente el calor. Antes de dar el alimento al niño, es absolutamente necesario comprobar la tem-
peratura.
Al utilizar el grill (por sí solo o en combinación con el microondas) se calienta el cristal. Por esta razón, mantenga alejados los niños peque­ños de la puerta del aparato.
5
Seguridad durante el uso
Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear co­midas caseras.
Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe cercanas. Los cables de conexión no deben tocar la puerta caliente del horno ni quedar atrapados bajo la misma.
Advertencia: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Durante el servicio se caldea el interior del horno.
Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos puede surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con al­cohol. En estos casos abra la puerta del horno con cuidado. No mani­pule brasas, chispas o fuego.
3 Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta ra­zón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tos­tar excesivamente los alimentos.
6
Microondas
Conecte el aparato únicamente con alimentos en el interior. En caso de uso en vacío, el aparato puede quedar sobrecargado.
Utilice únicamente recipientes aptos para microondas (ver capítulo Aplicaciones, tablas y consejos / recipientes y materiales apropiados).
Para proteger el aparato contra corrosión en el interior o en la puerta por vapor de agua (condensación), séquelo a fondo después de cada uso.
No deje el aparato sin supervisión al calentar o cocer alimentos en re­cipientes desechables de plástico, papel u otros materiales combustibles.
Si se formara humo, mantenga cerrado el aparato. Desconecte el apa­rato e interrumpa la alimentación eléctrica. No utilice el aparato bajo ningún concepto si ya no funciona perfectamente.
Para calenter líquidos, coloque siempre una cucharita de café o una varilla de cristal en el recipiente para evitar la demora de la ebullición. En caso de demo­ra de la embullición se alcanza la temperatura de embullición sin que se produzcan las típicas bur­bujas de vapor. Entonces, incluso con una ligera vibración del reci­piente, el líquido puede de repen­te desbordarse o proyectarse violentemente. ¡Peligro de
quemaduras!
Antes de cocer alimentos con “piel“ o “cáscara“, p.ej. patatas, to­mates o salchichas, pínchelos va­rias veces con un tenedor para evitar que reviente.
7
Cerciórese de que, al cocer/calentar alimentos, se alcanza una temperatura mínima de 70°C. Para este fin, observe las indicaciones de potencia y de tiempo en las tablas. No utilice nunca termómetros de mercurio o de líquido para medir la temperatura de los alimentos.
Los alimentos calentados con mi­croondas transmiten calor al recipiente. ¡Utilice agarradores o simi-
lares!
Cuide de que los alimentos no se pasen debido a una potencia o un tiempo de cocción excesivos. Los alimentos se pueden secar en ciertos puntos, quemarse o encenderse.
El interior del horno, el elemento térmico del grill y los accesorios se calientan durante el uso. Tenga en cuento este hecho al manipularlos y utilice agarradores o algo similar.
¡Peligro de quemaduras!
Los objetos metálicos se tienen que situar a una distancia de mín. 2 cm de las paredes y de la puerta. De lo contrario pueden saltar chis­pas y el aparato puede sufrir daños.
Salvo recomendación contraria no se permite utilizar papel de alumi­nio.
Cuide de que no quede aprisionado nada entre la puerta y el marco.
Mantenga siempre limpia la junta de la puerta, las superficies de ob-
turación y el interior del aparato. Una falta de limpieza en el aparato puede causar situaciones peligrosas.
No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al co­nectarlo.
3 Nota recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del hor­no como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defec­to en el sentido del derecho de garantía.
8
No utilice el aparato...
para cocer huevos en su cáscara (para huevos fritos, pinche prime­ro la yema) y caracoles, ya que re­ventarían,
para calentar grandes cantidades de aceite (fondue, freidura) y de bebidas alcohólicas de alta gra­duación. ¡Se encenderían espon-
táneamente! ¡Peligro de explosión!
para calentar recipientes herméti­camente cerrados, p.ej. conservas, botellas o botes con tapa de rosca,
para secar animales, materiales textiles y papel,
para vajilla de porcelana, cerámica o barro que muestra pequeños agujeros, p.ej. en las asas o en la base sin barnizar. La humedad pe­netrada a través de los agujeros puede romper la vajilla al calen­tarse.
9
Eliminación de desechos
Material de embalaje
2
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla­bles. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejem­plo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los pun­tos de gestión de desechos locales.
2 Aparato viejo
El símbolo to no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este pro­ducto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se des­eche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias ne­gativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del ho­gar o con la tienda donde compró el producto.
W en el producto o en su empaque indica que este produc-
1 Aviso: Para evitar que, al final de su vida útil, el aparato pueda repre-
sentar un peligro, se tiene que inutilizar antes de su eliminación.
Para este fin, separe el aparato de la alimentación de red y quite el cable de conexión a la red del aparato.
10
Descripción del aparato
Vista general
Panel de mando
Tirador de la puerta
Puerta total­mente acris­talada
Panel de mando
Indicadores del horno
Teclas de función
del horno
11
Equipamiento del horno
Elemento térmico del grill
Niveles
Rejlla insertable amovible
Accesorios del horno
Parrilla combinada
Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes para asar a la parrilla
Generador de micro­ondas Iluminación del horno
Elemento de calefacción en la pared trasera Base de cristal, extraible
12
Bandeja
Para pasteles y galletas (no adecuada para el servicio del microondas)
Antes de la primera puesta en servicio
Ajuste y modificación de la hora
3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.
Después de la conexión eléctrica o un fallo eléctrico parpadea automá­ticamente el símbolo para Hora .
1.Para modificar una hora ajustada,
pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo para Hora .
2.Con la tecla o , ajuste la hora
actual.
Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el parpadeo y el reloj indica la hora ajustada.
El aparato está preparado para el funcionamiento.
3 La hora sólo se puede modificar si el
bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y no está ajustada ninguna de las funciones del reloj Minutero , Duración o Fin y ninguna función de horno.
13
Primera limpieza
Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.
1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos!
Podrían dañar la superficie.
3 Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el
mercado.
1.Abra la puerta del horno.
La iluminación del horno está encendida.
2.Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua
caliente y detergente.
3.Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo.
4.Frote la frente del aparato con un trape húmedo.
Para familiarizarse con el aparato
Para ensayar o demostrar todos los pasos de manejo, el aparato se pue­de utilizar con la función de prueba. El horno no se calienta.
Conexión de la función de prueba
1.En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada .
2.Mantenga pulsadas simultáneamen-
te las teclas Programas de cocción/ asado y hasta que suene una señal y se encienda ”d“en el indica- dor.
Desconexión de la función de prueba
1.Desconecte el aparato con la tecla Parada .
2.Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/
asado y hasta que suene una señal y se apague ”d“ en el indica­dor.
14
Manejo del horno
El control electrónico del horno
Programas de cocción/asado
Función de microondas
Funciones de horno
Memoria: P / Prueba: d
Temperatura/Hora/Potencia microondas
Símbolo de termómetro
Indicación peso
Funciones de tiempo Duración de uso
Tecla Inicio
Funciones de
horno
Tecla Microondas
Programas de cocción/asado
Calentamiento rápido
Teclas de ajuste
3 Indicaciones generales
Confirme la función seleccionada siempre con la tecla Inicio . Si la
función seleccionada no se inicia en 30 segundos, el aparato se des­conecta.
Cuando se inicia la función seleccionada, el horno empieza a calentar
y se va reduciendo el tiempo ajustado.
Si la puerta del horno se abre durante el funcionamiento, la función
se detiene. Después de cerrar la puerta, continuar pulsando la tecla Inicio . Si la tecla Inicio no se acciona en 30 segundos, el aparato se desconecta.
La iluminación del horno se enciende en cuanto se inicia una función
o se abre la puerta del horno.
Detener el funcionamiento con la tecla Parada , continuar pulsan-
do la tecla Inicio . Desconectar el aparato pulsando repetidamente la tecla Parada .
Tecla Parada/
Reset Funciones de reloj
15
Seleccionar la función del horno
1.Pulse la tecla o hasta que
aparezca la función del horno de­seada.
En el indicador de temperatura aparece una propuesta de tempe­ratura.
2.Pulse la tecla Inicio para iniciar
la función ajustada.
Modificar la temperatura del horno
Pulse la tecla o para modifi­car la temperatura hacia arriba o hacia abajo.
El ajuste se realiza en pasos de 5 °C.
Símbolo de termómetro
El símbolo de termómetro en lento aumento indica hasta qué punto el horno se ha calentado ya.
Los tres segmentos que parpadean sucesivamente en el símbolo de termómetro indican que el calentamiento rápido está funcionando.
Desconexión del horno
Para desconectar el horno, pulse re­petidamente la tecla Parada hasta que sólo se indiquen la hora y, dado el caso, el calor residual.
3 Ventilador-enfriador
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las su­perficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador si­gue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente.
16
Calentamiento rápido
Después de seleccionar una función de horno, la función adicional Ca­lentamiento rápido permite calentar el horno vacío en un tiempo re­lativamente corto.
1 Atención: Sólo coloque los alimentos en el horno cuando Calenta-
miento rápido está terminado y el horno trabaja en la función desea­da.
1.Ajuste la función de horno deseada (p.ej. Aire caliente múltiple) e iní-
ciela. En su caso, cambie la temperatura propuesta.
2.Pulse la tecla Calentamiento rápido . Se enciende el símbolo .
Las barras que parpadean sucesivamente indican que Calentamiento rá­pido está en marcha.
Al alcanzar la temperatura ajustada se encienden las barras del indica­dor de calentamiento. Suena una señal acústica. El símbolo se apaga.
Ahora, el horno sigue calentando con la función de horno y la tempera­tura preajustadas. Ya puede colocar los alimentos en el horno.
17
Funciones del horno
Para el horno dispone de las siguientes funciones:
Función del horno Uso
Aire caliente múl­tiple
Grill + aire cal Para asar grandes trozos de carne
Grill infrarojo Para asar al grill alimentos planos
Secar/Descong Para descongelar y para secar
Para asar y hornear hasta en dos niveles a la vez.
o aves en un solo nivel Esta función también es apta para
gratinar
y para tostar.
hierbas aromáticas, fruta o verdu-
.
ra
Calentador/
ventilador
Elemento de cale­facción en lapared trasera, ventilador
Grill, ventilador
Grill
Elemento de cale­facción en la pared trasera, ventilador
Microondas
En el modo de microondas, el valor se genera directamente en el ali­mento. Para calentar alimentos y bebidas preparados, para descongelar carne o fruta, así como para cocer verdura y pescado.
Función combinada
Adicionalmente al modo de calentamiento de la(s) función(es) del hor­no se puede conectar la función Microondas . Los platos se cuecen en menos tiempo y se doran al mismo tiempo.
18
Microondas Quick-Start
Quick-Start de la potencia máxima del microondas con el aparato des­conectado con la tecla Inicio .
Duración de conexión de 30 segundos a 7 minutos. Cada pulsación de la tecla incrementa el tiempo de funcionamiento indicado en 30 segundos.
Microondas
1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2.Ajuste la potencia deseada pulsando
repetidamente la tecla Microondas .
El ajuste se realiza en pasos de 100 entre 1000 vatios y 100 vatios.
Pulsando repetidamente la tecla Microondas , la indica­ción de la potencia se vuelve a ini­ciar en 1000 vatios.
3.Con la tecla o , ajuste la du-
ración deseada. El símbolo de Duración parpadea.
Los tiempos de cocción se pueden ajustar como sigue: de 0 a 2 min. en pasos de 5 segundos,
de 2 a 5 min. en pasos de 10 segundos,de 5 a 10 min. en pasos de 20 segundos,de 10 a 20 min. en pasos de 30 segundos,a partir de 20 min. en pasos de 1 minuto.
La duración de servicio máxima ajustable es:con 700 vatios a 1000 vatios,
de 0 a 7 min., 40 seg.,
– con 100 vatios a 600 vatios, de 0 a 59 min.
4.Al pulsar la tecla Inicio empieza
a transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo de Duración se encien­de.
Durante el transcurso del tiempo, la potencia se puede modificar con la tecla Microondas .
19
Durante el transcurso del tiempo, la duración se puede aumentar con las teclas y o reducir con .
Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El microondas se desconecta. El símbolo de Duración parpadea y la indica­ción de la hora aparece.
Desconectar la señal: Pulsando cualquier tecla.
20
Función combinada
En el capítulo Aplicaciones, tablas y consejos prácticos: Función combi­nada figura una selección de platos.
1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2.Pulse la tecla o hasta que
aparezca la función del horno de­seada.
3.Con la tecla o , ajuste la tem-
peratura deseada.
4.Ajuste la potencia del microondas
deseada pulsando repetidamente la tecla Microondas (máx. 600 vatios).
5.Con la tecla o , ajuste la du-
ración deseada. El símbolo de Duración parpadea.
Los tiempos de cocción se pueden ajustar como sigue: de 0 a 2 min. en pasos de 5 segundos,
de 2 a 5 min. en pasos de 10 segundos,de 5 a 10 min. en pasos de 20 segundos,de 10 a 20 min. en pasos de 30 segundos,a partir de 20 min. en pasos de 1 minuto.
La duración de servicio máxima ajustable es de 59 min.
21
6.Al pulsar la tecla Inicio , empieza
a transcurrir el tiempo ajustado. El horno y el microondas están en marcha. El símbolo de Duración se enciende.
Durante el transcurso del tiempo, la potencia se puede modificar con la tecla Microondas .
Durante el transcurso del tiempo, la duración se puede aumentar con las teclas y o reducir con .
Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El aparato se desconecta. El símbolo de Duración parpadea y la indica­ción de la hora aparece.
Desconectar la señal: Pulsando cualquier tecla.
22
Quick-Start del microondas
1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2.Pulse la tecla Inicio hasta que
aparezca la duración de servicio de­seada. El aparato se conecta con la potencia máxima del microondas.
Cada pulsación de la tecla incre­menta la duración indicada en 30 segundos. Máximo 7 min. con la potencia máxima del microon­das.
Durante el transcurso del tiempo, la duración se puede aumentar con las teclas y o reducir con .
Pulsando repetidamente la tecla Microondas , se puede modificar la potencia del microondas.
Pulsando una sola vez la tecla Parada , se puede interrumpir el ser- vicio. Continuación del servicio con la tecla Inicio . Pulsando dos veces la tecla Parada , se desconecta el aparato.
Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El aparato se desconecta. El símbolo de Duración parpadea y la indica­ción de la hora aparece.
Desconectar la señal: Pulsando cualquier tecla.
23
Indicaciones para el ajuste de potencia
La vista de conjunto muestra con qué ajuste de potencia se pueden rea­lizar determinados procesos. Las potencias indicadas son valores orien­tativos.
Potencia del microondas Apta para
1000 vatios
900 vatios 800 vatios 700 vatios
600 vatios 500 vatios
400 vatios 300 vatios 200 vatios
100 vatios
- Calentar líquidos
- Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción
- Cocer verdura
- Cocer alimentos
- Fundir gelatina y mantequilla
- Descongelar y calentar platos congelados
- Calentar platos individuales
- Terminar de preparar cocidos
- Cocer platos con huevos
- Cocer alimentos después del primer hervor
- Cocer alimentos sensibles
- Calentar alimentos para bebé
- Hinchar arroz
- Calentar alimentos sensibles
- Fundir queso
- Descongelar carne, pescado, pan
- Descongelar queso, nata, mantequilla
- Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
- Dejar subir masa de levadura
- Calentar ligeramente alimentos y bebidas fríos
Cómo colocar la parrilla y la bandeja
Insertar la bandeja:
La bandeja está dotada de unas pe­queñas convexidades a la derecha y a la izquierda. Éstas sirven como seguro antivuelcos y tienen que apuntar siempre hacia atrás.
Coloque la bandeja en el nivel de­seado.
24
Colocación de la parrilla:
Coloque la parrilla en el nivel deseado.
Loading...
+ 56 hidden pages