AEG KB9800E User Manual [no]

COMPETENCE KB9800E
Elektro-Stekeovn for innbygging
Brukerinformasjon
Kjære kunde!
Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for se­nere referanse. Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere eiere av ap­paratet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformasjoner
2
Innhold
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallsbehandling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Beskrivelse av apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Totalbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utstyr stekeovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tilbehør stekeovn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Innstillle tid på dagen, og endre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Første gangs Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Slik blir du kjent med apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Betjening av stekeovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elektronisk stekeovnstyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hurtigoppvarming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stekeovnfunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sette inn rist, stekebrett og langpanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sett inn/ta ut fettfilteret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tilleggsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stekeprogrammer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Minnefunksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Klokkefunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Andre funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Slå av displayet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Barnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pipesignal på knappene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Stekeovnens sikkerhetsbryter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anvendelse, tabeller og tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Steking av kaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
TabellOmelettetter og overbakte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabell dypfrysingsferdigretter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Steking av kjøtt og fisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lavtemperatursteking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tabell for lavtemperatursteking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Grilltabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Varmluftsgrill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Opptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opptiningstabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tørking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Hermetisering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programmerte oppskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Apparatets utside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stekeovnsrom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stekeovnsdeksel med katalytisk rengjøringshjelp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ovnsstiger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Stekeovnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Stekeovnsdør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Hva må gjøres hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Montasjeveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sikkerhetsanvisninger for den som installerer apparatet . . . . . . . . . . . . . . . 58
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Service og reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Bruksanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger
Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
5
73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv
92/31/EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Elektrisk sikkerhet
Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.
Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå
dem av.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Det kan
oppstå alvorlige farer på grunn av reparasjoner som ikke er utført sakkyndig. Ta eventuelt kontakt med kundetjenesten eller din fagfor­handler hvis apparatet må repareres.
Barns sikkerhet
La aldri små barn være uten oppsyn mens apparatet er i drift.
Sikkerhet under bruk
Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking, steking og baking av matretter i husholdninger.
Utvis forsiktighet ved tilkopling av elektriske apparater til stikkontak­ter i nærheten av ovnen. Tilkoplingsledninger må ikke komme i klem under den varme stekeovnsdøren.
Advarsel: Forbrenningsfare! Under drift blir stekeovnens indre me- get varm.
Når du anvender alkoholholdige ingredienser i stekeovnen, kan det eventuelt dannes en lettantennelig alkohol-luftblanding. I slike tilfel­ler må døren åpnes forsiktig. Unngå også all bruk av strålevarme, gnister eller flammer.
5
3 Akrylamidopplysninger
Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matva­rer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige ska­der på grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt.
Slik unngår du skader på apparatet
Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen, ellers kan stekeovnens emalje bli skadet på grunn av den ekstra varmeutviklingen.
Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flekker som ikke lar seg fjerne. Bruk et dypt stekebrett for fuktige kaker.
Ikke belast døren når den er åpen.
Du må aldri helle vann direkte inn i den varme stekeovnen. Det kan
oppstå skader og misfarginger på emaljen.
Hvis du bruker makt, særlig gjelder dette kantene på frontglasset, kan glasset knuse.
Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeovnen. De kan ta fyr når stekeovnen slås på.
Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan oppstå skader på emaljen.
3 Opplysninger angående emaljeoverflaten
Forandringer i fargen på stekeovnens emaljerte overflate som følge av bruk har ingen innvirkning på apparatets funksjon i forbindelse med vanlig bruk eller med bruk som er kontraktmessig beskrevet. Dette innebærer dermed ingen feil i forhold til garantirettighetene.
6
Avfallsbehandling
Emballasjemateriale
2
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststof­fene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasje­materialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere.
2 Kassert apparat
Symbolet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de ne­gative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, venn­ligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet
1 Advarsel: For å sikre at den utrangerte ovnen ikke kan utgjøre noen ri-
siko, må den gjøres ubrukbar før den kastes.
Trekk ut ovnens stikkontakt, og fjern nettilkoplingskabelen fra ov­nen.
7
Beskrivelse av apparatet
Totalbilde
Betjeningspanel
Dørhånd­tak
Glassdør
Betjeningspanel
8
Stekeovnens indikatorlamper
Fuksjonsknapper
Stekeovn
Utstyr stekeovn
Benyttet riller
Tilbehør stekeovn
Rist
For servise, kakeformer, steker og grillstykker.
Grillelement
Stekeovnsbelysning Fettfilter Varmeelement i bakvegg
Ventilator
Innskyvningsgitter, kan tas ut
Stekebrett
For kaker og småkaker.
9
Før første gangs bruk
Innstillle tid på dagen, og endre
3 Stekeovnen fungerer kun når klokken er innstilt.
Etter at apparatet ble koplet til elektrisk eller etter et strømbrudd blinker symbolet for Klokke au­tomatisk.
1.Trykk mange ganger på knappen
Klokkefunksjoner , til symbolet for Klokke blinker for å endre et klokkeslett som var innstilt allerede.
2.Med knappen eller stiller du
inn det aktuelle klokkeslettet.
Etter ca. 5 sekunder slukker blinkin­gen, og klokken viser det innstilte klokkeslettet
Apparatet er klart til bruk.
3 Klokkeslettet kan kun endres når
barnesikringen er deaktivert og in­gen av klokkefunksjonene Signalur , Koketid eller Stopptid stekeovnsfunksjonene er innstilt.
10
Første gangs Rengjøring
Før du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den.
1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan bli
skadet.
3 Bruk vanlige vaskemidler til metallfronten.
1.Åpne stekeovnsdøren.
Belysningen i stekeovnen er slått på.
2.Ta ut alt tilbehøret og vask det med varmt vann med oppvaskmiddel.
3.Vask stekeovnen også med varmt vann med oppvaskmiddel. Tørk godt.
4.Tørk av apparatets front med en fuktig klut.
Slik blir du kjent med apparatet
Du kan prøve ut eller demonstrere apparatets samtlige betjeningstrinn i testmodusfunksjonen. Stekeovnen blir ikke varm.
Aktivere testmodusfunksjonen
1.Slå av apparatet med knappen På/
Av .
2.Trykk inn og hold inne
knappene Stekeprogrammer og
samtidig, til det høres et pipe-
signal og ”d“ lyser i displayet.
Deaktivere testmodusfunksjonen
1.Slå av apparatet med knappen På/ Av .
2.Trykk inn og hold inne
knappene Stekeprogrammer og
samtidig, til det høres et pipesignal
og ”d“ slukker i displayet.
11
Betjening av stekeovnen
Elektronisk stekeovnstyring
Stekeprogrammer Stekeovnsfunksjoner Minne: P / Test: d
Temperatur/Klokkeslett
Termometersymbol
Klokkefunksjoner/Driftstid
Tasten På-Av
Velge stekeovnsfunksjon
Stekeprogrammer
Hurtigoppvarming
Klokke-funksjoner
Innstillings-taster
3 Generelle opplysninger
Slå alltid apparatet først på med knappen På/Av .
Når indikatorlampen for den valgte funksjonen lyser, begynner steke-
ovnen å varme seg opp eller den innstilte tiden begynner å løpe.
Når den valgte ovnstemperaturen er nådd høres et pipesignal.
Stekeovnsbelysningen aktiveres så snart en stekeovnsfunksjon startes
eller stekeovnsdøren er åpen. Stekeovnsbelysningen slukker etter 10 min. når stekeovnsdøren er åpen og apparatet er slått av.
Slå av apparatet med knappen På/Av .
Velge stekeovnsfunksjon
1.Slå på apparatet med knappen På/Av .
12
2.Trykk på knappen eller man-
ge ganger, til ønsket steke­ovnsfunksjon kommer til syne.
I temparaturdisplayet kommer det til syne et temperaturforslag.
Hvis den foreslåtte temperaturen ikke endres innen ca. 5 sekunder, begynner stekeovnen å varme seg opp.
Endre stekeovnstempera­turen
Endre temperaturen oppover eller nedover med knappen eller .
Innstillingen skjer i trinn på 5 °C.
Termometersymbol
Det langsomt stigende termometersymbolet angir hvor varm steke­ovnen er blitt.
De tre segmentene i termometersymbolet som blinker etter hveran­dre viser at hurtigoppvarmingen er i drift.
Endre stekeovnsfunksjon
For å endre stekeovnsfunksjonen trykkes det mange ganger på knappen eller , til ønsket ste­keovnsfunksjon vises.
13
Slå av stekeovnen
Slå av apparatet med knappen På/ Av .
3 Kjølevifte
Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle av ap­paratet. Deretter slår den seg av av seg selv.
Hurtigoppvarming
Når du velger en stekeovnsfunksjon, kan du forvarme den tomme ste­keovnen på relativt kort tid med tilleggsfunksjonen Hurtigoppvarming .
1 OBS: Maten som skal tilberedes må først legges inn i stekeovnen når
Hurtigoppvarming er ute og stekeovnen arbeider med ønsket funk­sjon.
1.Still inn ønsket stekeovnsfunksjon (f.eks. Multi-varmluft). Endre ev.
temperaturforslag.
2.Trykk på knappen Hurtigoppvarming . Symbolet lyser.
Strekene som blinker opp etter hverandre viser at Hurtigoppvarming er i drift.
Når den innstilte temperaturen er oppnådd, lyser strekene i varmedis­playet. Det høres et pipesignal. Symbolet slukker.
Nå oppvarmes stekeovnen videre i den temperatur og stekeovnsfunk­sjon som ble forinnstilt. Nå kan du legge maten som skal tilberedes inn i stekeovnen.
14
Stekeovnfunksjoner
For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:
Stekeovnsfunksjon Anvendelse
Multi-varmluft For tilberedning av mat inntil
to riller samtidig.
Varmluftsgrill Til steking av større steker eller
Grill For grilling av flate matvarer og
Tining/Tørking For tining og for tørking av urter,
Lavtemperatur stekning
fjærkre på ett nivå. Funksjonen egner seg også til gratinering og
overbaking.
for å riste brød.
frukt og grønnsaker For å tilberede spesielt møre og
saftige steker.
.
Varmeelement/
Varmeelement i bak-vegg, ventilator
Grill, ventilator
Grill
Varmeelement i bak-vegg, ventilator
Varmeelement i bakvegg, ventilator
Sette inn rist, stekebrett og langpanne
3 Uttrekkssikring og vippsikkerhet
Alle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå kant som peker nedover på høyre og venstre side. Sett innskyvningsdelene inn slik at denne skrå kanten alltid ligger bak i stekeovnen. Denne skrå kanten er også viktig som vippsikring av inn­skyvningsdelene.
ventilator
Sette inn stekeplate:
Skyv stekeplaten inn mellom fø­ringsstavene på den innsettingesril­len du ønsker.
15
Sette inn rist: Sett inn risten slik at føringsstavene
peker nedover. Skyv risten inn mellom føringssta-
vene på den innsettingesrillen du ønsker.
3 Den forhøyede rammen rundt hele
kanten på risten er en ekstra sikker­het for at serviset ikke skal skli av.
Sett inn/ta ut fettfilteret
Sett fettfilteret kun inn ved ste­king for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut.
Sett inn fettfilter
Ta tak i fettfilteret i grepet og sett inn begge håndtakene ovenfra og nedover i åpningen og inntil bakeovnbakveggen (ventilasjonsåpningen).
16
Ta ut fettfilteret
Grip fettfilteret i grepet og heng det ut oppover.
Tilleggsfunksjoner
Stekeprogrammer
3 Bruk de oppskriftene som er beregnet for denne funksjonen.
Velge program
1.Slå på stekeovnen med knappen På/
Av . Trykk på knappen stekeprogrammer ,trykk deretter mange ganger på knappen eller
, til ønsket program kommer til
syne i displayet (P 1 til P 12).
– I funksjonsdisplayet vises
symbolene for tilhørende stekeovnsfunksjon.
– I tidsdisplayet vises steketidens
slutt, symbolet for Koketid lyser.
– Trykk på knappen Klokkefunksjoner , trykk deretter på
knappen eller for å endre steketiden.
– Etter ca. 5 sekunder kopler stekeovnen seg på.
2.Når tiden er ute, høres et pipesignal i to minutter. Symbolet for
Koketid blinker. Stekeovnen slår seg av.
3.Pipesignalet kan slås av ved å trykke på en tilfeldig tast. Utsette start
Steketiden kan startes med tidsforsinkelse (se Klokkefunksjoner Stopptid ).
Avslutte steketiden før tiden
Slå av stekeovnen med knappen På/Av .
17
Minnefunksjon
Med minnefunksjonen kan du lagre en innstilling du bruker ofte.
1.Still inn stekeovnsfunksjon, temperatur og eventuelt klokke­funksjonene Koketid og/eller Stopptid .
2.Hold knappen Stekeprogrammer inntrykket i ca. 2 sekunder, til du hører et pipesignal. Nå er innstillin­gen lagret.
3 For å lagre en annen innstillingtrykk
inn knappen Stekeprogrammer og hold den inne i ca. 2 sekunder. Den gamle innstillingen blir over­skrevet med den nye.
Starte minnefunksjonen
1.Slå på På/Av steke-ovnen med
knappen.
2.Hent frem lagret innstilling medknappen Steke programmer.
18
Klokkefunksjoner
Klokkefunksjoner
Tidsdisplay
Klokkeslett
Tilberedningstid/Slutt/Driftstid
Klokkefunksjoner
Innstillingsknapper
Signalur
For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen.
Koketid
For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift.
Stopptid
For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.
Klokke
For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet. (Se også kapittel “Før første gangs bruk“)
3 Generelle opplysninger
Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker det tilhørende symbolet i
ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn eller endre de ønskede tidene med knappen eller .
Når du har stilt inn ønsket tid, blinker symbolet en gang til i
ca. 5 sekunder. Deretter lyser symbolet. Den innstilte Signalur be­gynner nedtellingen.
Den innstilte tiden for Koketid og Stopptid begynner nedtel-
lingen når valgte funksjon startes.
19
Signalur
1.Trykk på knappen
Klokkefunksjoner mange gan­ger, til symbolet for Signalur blinker.
2.Med knappen eller innstilles ønsket signalur (maks. 99.00 minutter).
Etter ca. 5 sekunder viser displayet den tiden som er igjen.
Symbolet for Signalur lyser.
20
Når den innstilte tiden er ute, høres et pipesignal i to minutter. “0.00“ lyser og symbolet for Signalur blinker.
Slå av signalet: Trykk på en tilfeldig knapp.
Koketid
1.Velg stekeovnsfunksjon og velg
temperatur med knappen eller .
2.Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan­ger, til symbolet for Koketid blinker.
3.Med knappen eller innstilles ønsket steketid.
Stekeovnen slår seg på. Symbolet for Koketid lyser.
3 Trykk flere ganger på knappen
Klokkefunksjoner for å hente frem aktuelt klokkeslett.
Når tiden er ute, høres et pipesignal i to minutter. Steke-ovnen slår seg av.
“0.00“ vises og symbolet for Koketid blinker.
Slå av signalet: Trykk på en tilfeldig knapp.
21
Stopptid
1.Velg stekeovnsfunksjon og velg
temperatur med knappen eller .
2.Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan­ger, til symbolet for Stopptid blinker.
3.Med knappen eller innstilles ønsket utkoplingstid.
Symbolene for Stopptid og Koketid lyser. Stekeovnen slår seg på automatisk.
3 Trykk flere ganger på knappen
Klokkefunksjoner for å hente frem aktuelt klokkeslett.
22
Når tiden er ute, høres et pipesignal i to minutter. Steke-ovnen slår seg av.
“0.00“ vises og symbolene for Stopptid og Koketid blinker.
Slå av signalet: Trykk på en tilfeldig knapp.
Koketid og Stopptid samtidig
3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig når stekeovnen på et
senere tidspunkt skal slås på eller av automatisk.
1.Velg stekeovnsfunksjon og tempera-
tur.
2.Med funksjonen Koketid innstil- les den tiden retten trenger for til­beredning,
f. eks. 1 time.
3.Med funksjonen Stopptid inn- stilles det tidspunktet retten skal være ferdig,
f. eks. kl. 14:05.
Symbolene for Koketid og Stopptid lyser. Stekeovnen kopler seg på automa­tisk på det tidspunktet som er be­regnet, f. eks. kl. 13:05.
Når den innstilte steketiden er ute, høres et pipesignal i to minutter, og stekeovnen slår seg av,
f. eks. kl. 14:05.
23
Andre funksjoner
Slå av displayet
2 Du kan spare energi ved å kople ut displayet.
Slå av displayet
1.Slå i så fall av apparatet med
knappen På/Av . Det bør ikke vises noe restvarme.
2.Trykk inn og hold inne knappene Klokkefunksjoner og samti­dig, til displayet blir mørkt.
3 Straks apparatet blir tatt i bruk
igjen, koples displayet automatisk inn igjen. Ved neste utkopling slukker display­et igjen. For å beholde klokkeslettvisningen i displayet, må du kople inn igjen dis­playet.
Slå på displayet
1.Slå i så fall apparatet av med knappen På/Av .
2.Trykk inn og hold inne knappene Klokkefunksjoner og samtidig,
til displayet kommer til syne igjen.
Barnesikring
Når barnesikringen er aktivert, kan ikke stekeovnen brukes.
Aktivere barnesikringen
1.Slå på apparatet med På/Av knappen. Det må ikke være valgt noen ste­keovnsfunksjoner.
2.Trykk inn og hold inne knappene
Stekeprogrammer og samti­dig, til SAFE kommer til syne i dis­playet.
Nå er barnesikringen aktivert.
24
Deaktivere barnesikringen
1.Slå apparatet på med På/Av knappen.
2.Trykk inn og hold inne knappene Stekeprogrammer og samtidig,
til SAFE slukker i displayet. Barnesikringen er nå deaktivert, og apparatet er igjen klart til bruk.
Pipesignal på knappene
Deaktivere pipesignal på knappene
1.Slå apparatet av med knappen På/
Av .
2.Trykk inn og hold inne knappene og samtidig, til du hører et pipe­signal (ca. 2 sekunder).
Pipesignalet på knappene er nå deaktivert.
Aktivere pipesignal på knappene
Trykk inn og hold inne knappene og samtidig, til du hører et pi­pesignal (ca. 2 sekunder).
Pipesignalet på knappene er nå aktivert igjen.
Stekeovnens sikkerhetsbryter
3 Stekeovnen slår seg av automatisk, hvis den ikke blir slått av eller tem-
peraturen ikke blir endret etter en viss tid. Den siste innstilte temperaturen blinker i temperaturdisplayet og det høres et pipesignal.
Stekeovnen slår seg av ved en steketemperatur på:
30 - 120 °C etter 12,5 timer 120 - 200 °C etter 8,5 timer 200 - 250 °C etter 5,5 timer
AV kommer til syne i displayet. Slå stekeovnen på igjen etter at sikkerhetsbryteren var aktivert
Slå stekeovnen fullstendig av. Deretter kan den tas i bruk igjen.
25
Anvendelse, tabeller og tips
Steking av kaker
Stekeovnsfunksjon: Multi-varmluft
Kakeformer
For Multi-varmluft er også lyse metallformer godt egnet.
Innsettingsriller
Med Multi-varmluft kan du steke på opptil 2 stekebrett samtidig:
1 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 2
1 kakeform: f.eks. innsettingsrille 1
26
2 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 2 og 4
Generelle opplysninger
Når du bruker Multi-varmluft kan du sette to former ved siden av hverandre på risten. Steketiden blir da litt lenger.
3 Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under
stekingen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen. Når brettet er avkjølt igjen, går det tilbake til opprinnelig fasong.
Om steketabellen
I tabellen finner du et utvalg av retter med nødvendige temperaturan­givelser, steketider og innsettingsriller.
Temperaturene og steketidene er retningsgivende verdier fordi resul-
tatet er avhengig av deigens sammensetning, mengden og stekefor­men.
Vi anbefaler å stille inn en lavere temperaturverdi den første gangen
og senere, etter behov, eks. hvis man ønsker kraftigere bruning, eller når steketiden er for lang, velge en høyere temperatur.
Hvis du har en egen oppskrift som du ikke finner opplysninger for,
kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende oppskrift.
Hvis du baker kaker på stekeplate eller i former på flere riller, kan ste-
ketiden bli 10-15 minutter lengre.
Fuktige bakverk, (som pizza, fruktkaker osv.) tilberedes på ett nivå.
Høydeforskjeller på det som bakes kan føre til forskjellig bruning ved
starten av stekingen. I så fall bør du ikke endre temperaturinnstil­lingen. Bruningsforskjeller jevner seg ut i løpet av stekeprosessen.
2 Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen ca. 10 minutter før ste-
ketidens slutt for å utnytte ettervarmen. Hvis ikke annet er angitt, gjelder tabellene for innsetting i kald steke­ovn.
27
Steketabell
Steking på én innsettingsrille
Multi-varmluft
Type
matrett
Bakst i former
Kaker i puddingform 1 160-170 0:50-1:10 Sandkake/rosinkake 1 150-170 1:10-1:30 Biskuitkake 1 160-180 0:25-0:40 Kakebunn, mørdeig 2 170-190 0:10-0:25 Kakebunn, røredeig 2 150-170 0:20-0:25 Eplekake med lokk 1 160-180 0:50-1:00 Eplepai (2former Ø20cm,
diagonalt plassert) Pikant bakst (f.eks. Quiche Lorrai-
ne) Ostekake 1 160-180 1:00-1:30 Bakst på stekebrett Flettebrød/-krans 1 160-180 0:30-0:40 Julekake 1 160-180 0:40-1:00 Brød (rugbrød)
-først
-så Vannbakkels/eclairs 2 170-190 0:30-0:40 Biskuitrull 2 200-220 Tørr strøsselkake 2 160-180 0:20-0:40 Smør-/sukkerkake 2 170-190 Fruktkaker
(på gjærdeig/røredeig) Fruktkake på mørdeig 2 170-190 0:40-1:20 Langpannekaker med ømfintlig fyll
(f.eks. kvark, fløte, pudding) Pizza (med mye fyll) 2 190-210 Pizza (tynn) 2 230
1)
Innsettings-
rille
1 180-190 1:05-1:20
2 170-190 0:30-1:10
1 180-200 0:45-0:60
2 160-180 0:25-0:50
2 150-170 0:40-1:20
Temperatur
°C
1)
1)
1)
1)
Tid
Timer: Min.
0:08-0:15
0:15-0:30
0:20-0:40 0:12-0:20
28
Multi-varmluft
Type
matrett
Tyrkisk rundbrød 2 230
Innsettings-
rille
Temperatur
°C
1)
Tid
Timer: Min.
0:10-0:20
Quiche (CH) 2 190-210 0:35-0:50
Småkaker
Småkaker av mørdeig 2 160-180 0:06-0:20 Sprutekaker 2 180 0:10-0:40 Småkaker av røredeig 2 160-180 0:15-0:20 Småkaker av eggehvite, marengs 2 80-100 2:00-2:30 Makroner 2 100-120 0:30-0:60 Småkaker av gjærdeig 2 160-180 0:20-0:40 Småkaker av butterdeig 2 180-200
1)
0:20-0:30 Rundstykker 2 210-230 0:20-0:35 Småkaker (20stk/brett) 2 170
1) Forvarm stekeovnen
1)
0:20-0:30
Steking av kaker på flere innsettingsriller
Multi-varmluft
Type bakst
Innsettingsrille nedenfra
Temperatur
ºC
Tid
Timer: Min.
2 nivåer
Kleingebäck
Småkaker av mørdeig 2/4 160-180 0:15-0:35 Sprutekaker 2/4 180 0:20-0:60 Småkaker av røredeig 2/4 160-180 0:25-0:40 Småkaker av eggehvite,
marengs
2/4 80-100 2:10-2:50
Makroner 2/4 100-120 0:40-1:20 Småkaker av gjærdeig 2/4 160-180 0:30-0:60 Småkaker av butterdeig 2/4 180-200
1) Forvarm stekeovnen
1)
0:30-0:50
29
Tipps ved bakingen
Bakeresultat Mulig årsak Løsning
Kaken er for lys på un­dersiden
Kaken faller sammen (blir klebrig, spunset, vannstriper)
Kaken er for tørr For lav baketemperatur Sett baketemperaturen høy-
Kaken blir ujevnt brun For høy baketemperatur og
Kaken blir ikke ferdig i løpet av den angitte baketiden
Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn
For høy baketemperatur Sett baketemperaturen litt
For kort baketid Gjør baketiden lengre
For mye væske i deigen Bruk mindre væske
For lang baketid Reduser baketiden
for kort baketid Deigen er fordelt ulikt Fordel deigen jevnt utover
Fettfilteret er satt inn Ta ut fettfilteret For lav temperatur Sett baketemperaturen litt
Fettfilteret er satt inn Ta ut fettfilteret
lavere
Baketiden kan ikke forkor­tes med en høyere baketid
Observer omrøringstidene, spesielt ved bruk av kjøkken­maskiner
ere
Sett baketemperaturen lave­re, og forleng baketiden
bakeplaten
høyere
30
TabellOmelettetter og overbakte
Makkaronigrateng 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne 1 180-200 0:25-0:40 Overbaktgrønnsak Overbakte baguetter Søte omeletter 1 180-200 0:40-0:60 Fiskeomeletter 1 180-200 0:30-1:00 Fylte grønnsaker 1 160-170 0:30-1:00
1) Forvarm stekeovnen
Rett
1)
1)
Innsettings-
Tabell dypfrysingsferdigretter
Multi-varmluft
rille
Temperatur °C
Tid
Time: Min.
1 160-170 0:15-0:30 1 160-170 0:15-0:30
Matrett Stekeovnsfunksjon
Innsettings-
rille
Temperatur
°C
etter informa-
Dypfyst pizza Multi-varmluft 3
sjon fra pro-
dusenten
Pommes frites (300-600 g)
1)
Varmluftsgrill 3 200-220 15-25 min.
etter informa-
Baguetter Multi-varmluft 3
sjon fra pro-
dusenten
etter informa-
Fruktkaker Multi-varmluft 3
sjon fra pro-
dusenten
1) Bemerkning: Vend pommes friten 2 til 3 ganger med jevne mellomrom
Tid
etter infor-
masjon fra
produsenten
etter infor-
masjon fra
produsenten
etter infor-
masjon fra
produsenten
31
Steking av kjøtt og fisk
Stekeovnsfunksjon: Multi-varmluft Sett inn fettfilter ved tilberedning av kjøtt og fisk! Stekeutstyr
Alle varmebestandige beholdere er egnet for steking (følg produsen­tens anvisninger for bruk!).
Vi anbefale å steke alle magre kjøttsorter i stekegryte med lokk. På denne måten blir kjøttet saftigere.
Alle kjøttsorter som skal ha skorpe, kan du steke i en stekegryte uten lokk.
3 Informasjon om steketabellen
Opplysningene i tabellen nedenfor er veiledende.
Vi anbefaler at kjøtt- eller fiskestykket som skal stekes i stekeovnen må veie minst 1 kg.
For å hindre at kjøttsjy eller fett som kommer ut av kjøttet brenner seg fast, anbefaler vi å helle litt væske i stekekaret.
Snu steken etter behov (etter 1/2 - 2/3 av tilberedningstiden).
Hell stekesjy over større steker eller fugl flere ganger i løpet av tilbe-
redningstiden. Med det oppnår du et bedre stekeresultat.
Slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er slutt slik at etter­varmen utnyttes.
32
Steketabell
Multi-varmluft
Kjøttype
Innsettings-rille Temperatur°C
Svinekjøtt
Svinebog, nakke, skinkestykke (1000-1500 g)
Kotelett, Kassler (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Kjøttkaker (750-1000 g) 1 180-200 0:45-1:00 Svineknoke, forhåndskokt
(750-1000 g)
Storfekjøtt
Grytestek (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30
Roastbeef eller filet, alt etter cm høyde
Kalvekjøtt
Kalvestek (1000 g) 1 170-190 1:30-2:00 Kalveknoke (1500-2000 g) 1 170-190 2:00-2:30
Lam
Lammelår (1000-1500 g) 1 170-190 1:15-2:00 Lammerygg (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30
Kjøttstykker med kort steketid på stekebrettet
Pølser “Cordon bleu” 1 220-230* 0:05-0:08 Stekepølser 1 220-230* 0:12-0:15 Schnitzel eller kotelettstykke,
panert Frikadeller 1 210-220* 0:15-0:20
Fisk (dampe)
Hel fisk (1000-1500 g) 1 210-220 0:45-1:15
1 170-190 1:30-2:00
1 170-190 1:30-2:00
1 210-230*
1 220-230* 0:15-0:20
Tid
Time: Min.
0:06-0:09
alt etter cm
høyde
33
Multi-varmluft
Kjøttype
Fjærkre
Kyling, poularde (1-1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15 Halv kylling (hver på 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50 Fjærkredeler
(hver på 200-250 g) And (1500-2000 g) 1 180-200 1:15-1:45
Vilt
Harerygg, harelår (inntil 1000 g 1 220-230* 0:25-0:40 Rådyr-/hjorterygg (1500-2000 g) 1 210-220 1:15-1:45 Rådyr-/hjortelår (1500-2000 g) 1 200-210 1:30-2:15
* Forvarm stekeovnen
Innsettings-rille Temperatur°C
1 200-220 0:35-0:50
Tid
Time: Min.
34
Lavtemperatursteking
Stekeovnsfunksjon: Lavtemperatur stekning
Med bruk av stekeovnsfunksjonen Lavtemperatur stekning blir steken deilig mør og spesielt saftig.
Lavtemperatur stekning anbefales for: Møre, magre kjøttfileter og fisk. Lavtemperatur stekning egner seg ikke for f.eks. gryte- eller svinestek. Stekeovnen oppvarmes til ønsket/forinnstilt temperatur. Når denne
temperaturen er nådd, høres et lydsignal. Deretter slår stekeovnen seg automatisk tilbake til en lavere viderestekingstemperatur.
1 OBS: Sett inn fettfilteret ved steking! 3 Med stekeovnsfunksjonen Lavtemperatur stekning må du alltid
tilberede maten åpent, uten lokk.
3.Stek maten du vil tilberede først ved sterk varme i pannen.
4.Legg så maten i et stekekar eller direkte på risten med oppsamlingska-
ret under.
5.Sett det inn i stekeovnen. Velg stekeovnsfunksjon Lavtemperatur
stekning , endre ev. temperatur, og stek ferdig (se tabell).
Tabell for lavtemperatursteking
Mat som skal
tilberedes
Roastbiff 1000-1500 120 1 90-110 Oksefilet 1000-1500 120 3 90-110 Kalvestek 1000-1500 120 1 100-120 Biff 200 - 300 120 3 20-30 (stekes kort i panne før tilberedning)
Vekt
g
Temperatur-
innstilling
Innsettingsrille
Total tid
min.
35
Grill
Stekeovnsfunksjon: Grill med maksimal temperatur-innstilling
1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller.
Bruk risten og oppsamlingspannen sammen når du griller.
Grilltidene er veiledende.
Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller fiskestykker.
Grilltabell
Grillmat Innsettingsrille Grilletid
1. Side 2. Side
Frikadeller 3 8-10 Min. 6-8 Min. Svinefilet 2 10-12 Min. 6-10 Min. Stekepølser 3 8-10 Min. 6-8 Min. Storfesteaks, kalvesteaks 3 6-7 Min. 5-6 Min. Storfefilet, roastbeef
(ca. 1 kg) Toastbrød Toastbrød med pålegg 2 8-10 Min. ---
1) Bruk grillrist uten oppfangsplate
1)
2 10-12 Min. 10-12 Min.
3 4-6 Min. 3-5 Min.
36
Varmluftsgrill
Stekeovnsfunksjon: Varmluftsgrill
Tempe-
Matrett
Kylling (900-1000 g)
Fylt svinerull, stek (2000 g)
Makkaronigrateng 180 --- 2 30 --­Gratinert
potetform Gnocchi, gratinert 180 --- 2 20-23 --­Blomkål med
hollandaisesaus
ratur,
i °C
160 1 2 50-60 25-30
160 1 2 90-95 45
200 --- 2 20-23 ---
200 --- 2 15 ---
Plate Grillrist
Innsettingsrille
Grilltid i
minutter
etter...
minutter
skal maten
snus
37
Opptining
Stekeovnsfunksjon: Tining/Tørking (temperaturinnstilling 30°C)
Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.
Ikke bruk noen slags tallerken eller fat til å dekke til, fordi de forlen-
ger opptiningstiden betraktelig.
For å tine opp settes risten inn i 1. høyde nedenfra.
Opptiningstabell
Rett
Kylling, 1000 g 100-140 20-30
Kjøtt, 1000g 100-140 20-30 Vend rundt etter halvgått tid Kjøtt, 500g 90-120 20-30 Vend rundt etter halvgått tid Ørret, 150g 25-35 10-15 --­Jordbær, 300g 30-40 10-20 --­Smør, 250g 30-40 10-15 ---
Fløte, 2 x 200g 80-100 10-15
Kake, 1400g 60 60 ---
Opptingstid
Min.
Etteropp-ti-
ningstid min.
Bemerkning
Legg kylling på snudd skål i en stor tallerken Vend rundt etter halvgått tid
Fløten lar seg også piskes stiv om det fortsatt er frosne deler i den.
38
Tørking
Stekeovnsfunksjon: Tining/Tørking
Bruk plater belagt med matpapir eller stekepapir.
Du oppnår et bedre resultat hvis du etter halve tørketiden slår setke-
ovnen av, åpner døren og helst lar den avkjøles over natten.
Deretter tørkes maten ferdig.
Mat som skal tør-
kes
Grønnsaker
Bønner 75 2 2 / 4 6-9 Paprika (strimler) 75 2 2 / 4 5-8 Suppegrønnsaker 75 2 2 / 4 5-6 Sopp 50 2 2 / 4 6-9 Urter 40-50 2 2 / 4 2-4
Frukt
Svetsker 75 2 2 / 4 8-12 Aprikoser 75 2 2 / 4 8-12 Epleskiver 75 2 2 / 4 6-9 Pærer 75 2 2 / 4 9-13
Temperatur i
°C
Innsettingsrille
1 rille 2 riller
Tid i timer
(veiledende)
39
Hermetisering
Stekeovnsfunksjon: Multi-varmluft
Bruk kun anerkjente hermetiseringsglass av lik størrelse.
Glass med skrulokk eller bajonettlås samt metallbeholdere er
uegnet.
Bruk 1. rille nedenfranår du vil hermetisere.
Bruk platen ved hermetisering. På den får du plass til inntil seks
1-liters hermetiseringsglass.
Hermetiseringsglassene bør være like fulle og lokket godt lukket.
Plasser hermetiseringsglassene på platen uten at de ikke berører
hverandre.
Hell ca. 1/2 liter vann i platen, slik at det oppstår tilstrekkelig mye fuktighet i stekeovnen.
Så snart væsken begynner å perle i de første glassene (ved 1-liters­glass etter ca. 35-60 minutter), slås stekeovnen av eller stilles tempe­raturen tilbake på 100°C (se tabell).
Hermetiseringstabell
De angitte hermetiseringstidene er veiledende.
40
Matvarer som kan hermeti-
seres
Bærfrukt
Jordbær, blåbær, bringebær, modne stikkelsbær
Umodne stikkelsbær 160-170 35-45 10-15 Steinfrukt Pærer, kveder, plommer 160-170 35-45 10-15 Grønnsaker Gulrøtter Sopp Agurker 160-170 50-60 --­Mixed Pickles 160-170 50-60 15 Kålrabi, erter, asparges 160-170 50-60 15-20 Bønner 160-170 50-60 ---
1) La stå i avslått stekeovn
1)
1)
Temperatur
i°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Hermetisering til perling begynner
i min.
Koke videre ved
100 °C
i min.
Programmerte oppskrifter
Stekeovnen har 12 programmerte funksjoner og oppskrifter som kan velges fortløpende med knappen stekeprogram .
P 1 SITRONKAKE P 2 KVARK-MANDARIN KAKE P 3 FORMBROED P 4 RUNDSTYKK 40 G / STK P 5 PIZZA P 6 QUICHE LORRAINE P 7 POTETGRATENG P 8 FISKEFILET P 9 KALVERYGG 1000 G P10 LASAGNE P11 SVINESTEK P12 KYLLING 1000G
41
SITRONKAKE 1000G
Deigen:
250 g smør,200 g sukker,1 pakke vaniljesukker,1 teskje salt,4 egg,150 g hvetemel,150 g potetmel,1 str. teskje bakepulver,revet skall av 2 sitroner.
Glasur:
1,25 dl sitronsaft,100 g melis,
svart brødform, 30 cm lang, margarin til smøring av formen, strøssel til å strø over.
Ha smør, sukker, sitronskall, vaniljesukker og salt i en bolle og rør det kraftig. Tilsett egget ett og ett og rør kraftig igjen. Tilsett melet blandet med bakepulveret og potetmelet i den luftige rø­ren og rør forsiktig. Hell deigen i den smurte og strødde formen, stryk den glatt oppå og sett formen i ovnen. Når kaken er stekt og avkjølt, blandes sitronsaften med melisen. Hvelv kaken på et stykke aluminiumsfolie. Brett aluminiumsfolien oppover på sidene av kaken, slik at glasuren ikke kan renne utover. Stikk en liten trepinne i kaken og pensle glasuren på med en pensel. La kaken trekke litt.
42
Innstilling Innsettingsrille Tilberedningstid
P 1 SITRONKAKE 2 60 min.
KVARK-MANDARIN KAKE
Ingredienser til deigen:
200 g hvetemel,1ts bakepulver,100 g sukker,75 g smør,2egg,1ts salt,margarin til smøring av formen.
Tilberede deigen:
Rør smør og sukker godt sammen. Tilsett eggene og rør godt igjen. Tilsett siktet mel blandet med bakepulveret til fett-/sukkerblandingen
og kna godt, slik at det oppstår en smidig deig. Deigen settes kaldt i ca. 1 time. Deretter kjevles deigen ut og legges på en smurt stekeplate.
Ingredienser i fyll:
500 g kvark,80 ml solsikkeolje,100 g lettrømme,125 ml melk,2egg,140 g sukker,1/2 en liten pakke puddingpulver,1 boks mandariner (1000 g),1 en liten pakke kakeglasur.
Tilbredning fyll:
Ha ingrediensene i en bolle og bland dem godt. Fordel kvarkmassen ut­over mørdeigsbunnen. Fordel mandarinene utover kvarken.
Etter steking fordeles kakeglasuren utover den avkjølte kaken.
Innstilling Innsettingsrille Tilberedningstid
P 2 KVARK-MANDARIN KAKE 3 55 min.
43
FORMBROED 600-800 G
Ingredienser:
500 g hvetemel,1/2 terning fersk gjær eller 1 pakke tørrgjær,330 ml melk,10 g salt.
Tilberedning:
Hell mel og salt i en stor bolle. Løs opp gjæren i den lunkne melken og tilsett væsken til melet. Kna alle ingrediensene til en jevn deig.
Tilsett mer melk om nødvendig (avhengig av melet). La deigen heve til dobbel størrelse. Form deigen til to brød og legg dem på smurt stekeplate eller patisseri-
platen (spesialutstyr). La brødene heve med 50 %. Strø på litt mel før steking, og lag tre minst 1 cm dype, diagonale snitt
med en skarp kniv.
Innstilling Innsettingsrille Tilberedningstid
P 3 FORMBROED 2 55 min.
44
RUNDSTYKK 40 G / STK (12-16 stk)
Ingredienser:
500 g finmalt hvetemel ,20 terning fersk gjær eller 1 pakke tørrgjær,300 ml vann,10 g salt.
Tilberedning:
Hell mel og salt i en stor bolle. Løs opp gjæren i vannet og tilsett til me­let. Kna alle ingrediensene til en jevn deig.
La deigen heve til dobbel størrelse. Skjær deigen i stykker, form stykkene til rundstykker og legg dem på
smurt stekeplate eller patisseriplaten (spesialutstyr). La rundstykkene heve i enda ca. 25 minutter.
Lag et snitt i kryss før rundstykkene stekes. Strø på enten valmuefrø, karvefrø eller sesamfrø, etter behag.
Innstilling Innsettingsrille Tilberedningstid
P 4 RUNDSTYKK 40 G / STK 3 25 min.
45
PIZZA
For 1 stekeplate eller 2 runde former
Ingredienser til deigen:
300 g finmalt hvetemel ,200 ml vann,14 g gjær,2 ss olje,3g salt.
Tilberede deigen:
Smuldre gjæren i en bolle og løs den opp i lunkent vann. Tilsett melet blandet med salt og olje. Kna sammen ingrediensene til en smidig deig som løsner fra bollen.
Dekk til deigen og la den heve til dobbel størrelse.
Ingredienser i fyll:
1 boks skrelte, hakkede tomater (800 g netto),100 g salami, skivene skåret i fire biter,350-400 g feta- eller mozzarella-ost skåret i 1 cm store terninger,oregano eller pizza-krydder.
Som fyllvariant kan man også velge champignons eller kokt skinke.
Sette sammen:
Hell saften av tomatene (kan brukes til saus). Kjevle ut deigen og legg den på en smurt plate. Stikk i deigen med en
gaffel. Tilsett ingrediensene til fyllet en etter en. Fordel feta- eller mozzarella-osten jevnt utover deigen. Strø oregano
over til slutt.
46
Innstilling Innsettingsrille Tilberedningstid
P 5 PIZZA 3 25 min.
QUICHE LORRAINE
Ingredienser til deigen:
250 g finmalt hvetemel ,125 g smør,60 ml vann,1ts salt,litt pepper og muskatnøtt.
Tilberede deigen:
Bland sammen mel, smør og salt, tilsett vannet, kna raskt sammen til en deig.
La deigen avkjøle seg i kjøleskap i 1 time.
Ingredienser i fyll:
100 ml melk,150 ml sur fløte,2egg,150 g gratineringsost, revet,150 g magert bacon i terninger,150 g løk i terninger,pepper, muskatnøtt.
Tilbredning fyll:
Brun lett skinke og løk. Pisk godt sammen melk, fløte, egg og krydder, bland i osten.
Sette sammen:
Kjevle ut deigen og legg den i en smurt, glatt rund form (ø 28 cm). For­del baconbiter og løk jevnt utover deigen, og hell røren over.
Innstilling Innsettingsrille Tilberedningstid
P 6 QUICHE LORRAINE 3 40 min.
47
POTETGRATENG
Ingredienser:
1000 g poteter,og 1 teskje hver av salt og pepper,1 hvitløksbåt, skrellet,300 g gratineringsost, revet,3egg,250 ml melk,4ss fløte,1ss timian,3 ss smør.
Tilberedning:
Skrell potetene og skjær dem i tynne skiver, tørk dem, strø på salt og pepper.
Fordel halvparten av potetskivene i en smurt, ildfast form, og strø over litt revet ost. Fordel resten av potetene i et lag oppå osten, og strø over resten av osten.
Knus hvitløksbåten og rør den sammen med egg, melk, fløte og timian. Tilsett salt, og hell det over potetene.
Spre smøret i flak utover gratengen.
Innstilling Innsettingsrille Tilberedningstid
P 7 POTETGRATENG 2 55 min.
48
FISKEFILET
Ingredienser:
700 g filet av laks , ørret eller ev. gjørs, i terninger,100 g revet gratineringsost,200 ml fløte,50 g knust kavring,salt, pepper, sitronsaft,persille, hakket,40 g smør til smøring av formen.
Tilberedning:
Fukt fiskefileten med sitronsaft og la det trekke litt. Tørk så av overflø­dig saft med husholdningspapir.
Strø filetene på begge sider med pepper og salt. Legg filetene i en smurt, ildfast form.
Bland sammen fløte, revet ost, knust kavring og hakket persille og for­del over fiskefiletene.
Innstilling Innsettingsrille Tilberedningstid
P 8 FISKEFILET 2 25 min.
KALVERYGG 1000 G
Ingredienser:
1000 g kalvesadel,2 ss olje,salt, pepper, paprika.
Tilberedning:
Vask kalvesadelen og tørk med husholdningspapir. Bland krydderet med oljen og stryk det jevnt på kjøttet. Legg kalvesadelen i en ildfast form eller glassform med hullsilinnsats
(spesialutstyr) og sett formen inn i stekeovnen.
Innstilling Innsettingsrille Tilberedningstid
P 9 KALVERYGG 1000 G 2 80 min.
49
LASAGNE
Kjøttsaus:
100 g marmorert bacon,en løk og en gulrot,100 g selleri,2 spiseskjeer olivenolje,400 g kjøttdeig,1 liten boks tomater, hakkede (ca 400 g),oregano, timian, salt og pepper,3 spiseskjeer smør,250 g grønne lasagneblader,50 g parmesan, revet,150 g gratineringsost, revet.
Béchamel-saus:
75g smør,50g hvetemel,500 ml melk,salt, pepper, muskatnøtt.
Skjær svoren og brusken av baconet med en skarp kniv og skjær bacon­et i små terninger. Skrell løken og gulroten, rens sellerien, skjær alle grønnsakene i terninger. Varm opp oljen i en gryte, tilsett bacon- og grønnsakterningene og stek dem under stadig omrøring. Tilsett kjøtt­deigen litt etter litt, stek den til kornet og avkjøl med kjøttkraften. Kry­dre kjøttsausen med tomatpureen, urtene, salt og pepper og la det småkoke ved svak varme i ca. 30 minutter.
I mellomtiden tilberedes béchamel-sausen. Smelt smøret i en gryte, strø inn melet og rør om til det er gullgult. Tilsett melken litt etter litt under stadig omrøring. Krydre sausen med salt, pepper og muskatnøtt og la sausen småkoke uten lokk i ca. 10 minutter. Smør en stor, rektangulær gratengform med 1 spiseskje smør.
Legg lasagneblader, kjøttsaus, béchamel-saus og blandet ost lagvis i formen. La et lag béchamel-saus med ost på toppen være øverst. Sett resten av smøret i flak utover lasagnen.
50
Innstilling Innsettingsrille Tilberedningstid
P10 LASAGNE 2 50 min.
SVINESTEK
Ingredienser:
Svinestek av nakke,2 ss olje,salt, pepper, paprika.
Tilberedning:
Vask kjøttet og tørk med husholdningspapir. Bland krydderet med oljen og stryk det jevnt utover kjøttet. Legg så svi-
nesteken i en ildfast form med hullsilinnsats (spesialutstyr). Etter ca. 40 minutter skal steken snus. Kontroller hvordan steken har det når du hører den første pipetonen.
Om nødvendig må du forlenge steketiden til du hører det andre pipe­signalet (ca. 10 min.).
Innstilling Innsettingsrille Tilberedningstid
P11 SVINESTEK 2 90 min.
KYLLING 1200 G
Ingredienser:
1 Kylling (1000 - 1200 g),2 ss olje,salt, pepper, paprika, karripulver.
Tilberedning:
Vask kyllingen og tørk med husholdningspapir. Bland krydderet med oljen og stryk det jevnt på kyllingen innvendig og
utvendig. Legg så kyllingen med brystsiden ned i en ildfast form eller glassform
med hullsilinnsats (spesialutstyr). Etter ca. 25 minutter skal kyllingen snus. Etter den første pipetonen (ca. 50 min.) kontrolleres stekingen. Om
nødvendig må du la steken ligge til du hører det andre pipesignalet (ca. 60 min.).
Innstilling Innsettingsrille Tilberedningstid
P12 KYLLING 1200 G 2 55 min.
51
Rengjøring og pleie
Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
1
Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler!
OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende gjenstander.
Apparatets utside
Tørk av apparatets frontside med en myk klut dyppet i varmt såpe­vann.
Bruk vanlige rengjøringsmidler på metallfrontene.
Stekeovnsrom
Rengjør stekeovnen etter hver gang den har vært brukt. På denne må­ten lar smuss seg fjerne på en enkel måte og brenner seg ikke fast.
1.Når du åpner stekeovnsdøren, slår lampen inni stekeovnen seg på auto-
matisk.
2.Vask stekeovnen med såpevann etter hver gang du har brukt den, og
tørk godt.
3 Hardnakket smuss kan fjernes med stekeovnsrens. 1 OBS: Følg produsentens anvisninger når du bruker stekeovnsrens!
52
Stekeovnsdeksel med katalytisk rengjøringshjelp
(ru, porøs overflate)
Stekeovnsdekselet er utstyrt med en katalytisk rengjøringshjelp, som i området på over 200°C brenner opp mindre forurensninger.
Ta hensyn til følgende anvisninger, så vil rengjøringshjelpen fungere optimalt.
1 OBS: Ikke bruk skurende eller slipende rengjøringsmidler, stekeovns-
sprayer eller stålull, ikke bruk såpe eller andre rengjøringsmidler. Disse ødelegger stekeovnsdekselets katalytiske rengjøringshjelp. Tørk av eventuelle rester med en fuktig, myk svamp.
3 Åpne alltid stekeovnen bare en kort stund, dette støtter den katalytiske
rengjøringshjelpen.
1 OBS: Ikke bruk tekstilkluter. Loet blir hengende på den ru overflaten.
Tilbehør
Skyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, stekebrett, ovnsstiger osv.) etter hver bruk. Legg delene i bløt, slik at de er lettere å rengjøre.
Fettfilter
1.Rengjør fettfilteret i varm vaskemiddeloppløsning eller i oppvaskmaski-
nen.
2.Ved sterkt fastbrent smuss kokes filteret i litt vann tilsatt 2-3 spiseskjeer
rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin.
53
Ovnsstiger
For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.
Ta ut ovnsstigen
Trekk først stigen ut av stekeovns­veggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2).
Sette inn ovnsstigen
3 Viktig! De avrundete endene på
styrestengene må vende forover!
54
Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass iforkant (2).
Stekeovnsbelysning
1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:
Slå av stekeovnen!
Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet.
3 Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlam-
pen og glassdekselet.
Skifte stekeovnlampe på side­vegg / Rengjøre glassdekselet
1.Ta ut venstre innskyvningsgitter.
2.Demonter glassdekselet ved hjelp av
en smal, stump gjenstand (f.eks. te­skje) og rengjør glasset.
3.Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 25 W, 230 V,
300 °C varmebestandig.
4.Monter glassdekselet på igjen.
5.Sett inn innskyvningsgitteret.
55
Stekeovnsdør
Ved rengjøring kan stekeovnens dør hektes av.
Hekte av stekeovnsdøren
1.Åpne stekeovnsdøren helt.
2.Åpne begge låsearmene på de to dørhengslene helt.
3.Hold stekeovnsdøren på sidene med begge hender, og lukk den ¾ mens den yter motstand.
4.Legg vekk stekeovnsdøren (Forsik­tig: Døren er tung!).
5.Legg døren med utsiden ned på en
myk, plan overflate, eksempelvis på en duk for å unngå oppskraping.
Hekte på stekeovnsdøren
1.Ta tak i døren på begge sider med
hendene, fra håndtaksiden.
2.Hold døren i en vinkel på ca. 60°.
3.Skyv dørhengslene samtidig inn i
begge utsparingene på høyre og venstre side nede på stekeovnen, og skyv så langt som mulig inn.
4.Sving opp døren til den yter mot­stand, og deretter åpne den helt.
5.Sett låseklemmene på begge hengs­lene tilbake i utgangsstilling.
6.Lukk stekeovnsdøren.
56
Hva må gjøres hvis
Problem Mulig årsak Løsning
Stekeovnen blir ikke varm
Stekeovnsbelysningen virker ikke
I displayet vises “d” og stekeovnen blir ikke varm Viften virker ikke
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta
Stekeovnen er ikke slått på Slå på stekeovnen Klokkeslettet er ikke innstilt Still inn klokkeslettet De nødvendige innstillinger er
ikke utført Stekeovnens nødbryter er ak-
tivert Barnesikringen aktivert. Slå av barnesikringen Sikringen i husets installasjon
(sikringsskapet) er gått
Lyspæren i stekeovnen er defekt
Test-funksjonen er aktivert Slå av apparatet
Kontroller innstillingene
Se nødbryter
Kontroller sikringene Hvis sikringene går flere ganger, må du kontakte en autorisert elektriker
Skift lyspære i stekeovnslampen
Hold knappene og inne samtidig, til det høres et pipesignal og meldingen “d” slukker
kontakt med din forhandler eller med kundeservice.
1 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner.
Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bru­ker apparatet.
3 Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes
kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden.
3 Informasjon om stekeovner med metallfront:
Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet er, kan det, i løpet av eller straks etter baking og steking, oppstå dugging på det innerste dørglas­set når døren er åpnet.
57
Montasjeveiledning
OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av
1
en autorisert fagperson. Overholdes ikke denne anvisningen, bortfaller garantien ved eventuelle feil på apparatet.
1 Sikkerhetsanvisninger for den som installerer appa-
ratet
Det skal innrettes en anordning i den elektriske installasjonen som
gjør det mulig å skille apparatet fra nettet med en flerpolet kontakt­åpning på minst 3mm. En egnet skilleanordning er f.eks. en LS-bryter, sikringer (skrusikringer skal skrus ut av holderen), feilstrømsbryter og -beskyttelse.
På byggsiden må tilkopling med stikkontakt foretas slik at stikkontak-
ten er tilgjengelig og ligger utenfor koordinasjonsrommet.
Innbyggingsskapet må være montert i overensstemmelse med stabili-
tetssikkerhet DIN 68930.
Innbyggingskomfyren samt kokefeltene er utstyrt med spesielle kon-
taktsystemer. Av sikkerhetsgrunner må de kun kombineres med appa­rater fra samme produsent.
58
380-383
in.560
m
13
52
0
20
388
375
m
in
.5
5
0
5
6
7
592
252
380-383
380
m
in
.5
592
13
560
in.
m
5
0
375
20
388 388
56
252
7
59
2
59
592
380-383
380
380
m
in
.
5
5
13
375
min.560
0
20
388
388
388
567
5
252
2
9
alternativ
60
61
Garanti
Norge
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leve­ringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt.
OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
Service og reservedeler
Norge
Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende:
Modell: ..................................................
PNCnummer: ..................................................
Serienummer: ..................................................
Kjøpsdato ..................................................
En klar og kortfattet beskrivelse av feilen:
..........................................................................................
..........................................................................................
Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis.
Under følger oversikt over våre serviceforbindelser i de store byene:
Oslo E-Service Oslo AS
Risløkkveien 2 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: Email: Service: service@e-serviceoslo.no Deler : deler@e-serviceoslo.no Verksted: ole@e-serviceoslo.no
62
Kristiansand: Elektroverkstedet A/S
Kirkevn. 4 Postboks 1027 Lund 4631 Kristiansand S Email: per.rudolfsen@elektroverkstedet.no Telefon: 38056440 Faks: 38056441
Stavanger: E-Service Stavanger AS
Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : 51 91 18 50 Faks: 51 91 18 51 email: service@electroluxservice.no
Trondheim: Strax Trondheim AS,
Sorgenfriveien 16 7037 Trondheim Telefon: 73 82 14 80 Faks: 73 82 14 81
Bergen: E-Service Bergen AS
Øvre Fyllingsvei 81 5162 Laksevåg Telefon: 55 94 85 50 Faks: 55 94 85 51
63
Narvik: Johansens Hvitevareservice
Tore Hundsgt. 48 8514 Narvik Telefon: 76944480 Mobil: 91849311
Kunder som kontakter service under garantiperioden bør forsikre seg om at alle nødvendige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid som ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil.
Electrolux hovedkontor: ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS
Postboks 77 Økern 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: 22 63 55 54 Internett: www.electrolux.no
På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon, bruksanvisninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhand­lere og mye mer.
64
656667
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse proble­met ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenes­ten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger:
ModellbetegnelseProduktnummer (PNC)Serienummer (S-nr.)
(se typeskiltet for numrene)
Type forstyrrelseEventuell feilmelding som meldes
fra apparatet
For at du alltid skal ha apparatets identifikasjonstall for hånden når du trenger dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her:
Modellbetegnelse: .....................................
PNC: .....................................
S-nr. .....................................
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
315 7850 08-A-180106-01
Med forbehold om endringer
Loading...