Захваљујемо на избору једног од наших најквалитетнијих
производа.
Овим ћете уређајем искусити савршену комбинацију
функцијоналног дизајна и врхунске технологије.
Будите убеђени да су наши уређаји конструисани за пружање
најбољих перформанси и контроле – ми заиста постављамо
највише стандарде савршенства.
Поред тога, наћи ћете и аспекте штедње енергије, као сатавни део
наших производа.
Да би осигурали оптималне и редовне перформансе вашег
уређаја, молимо Вас да пажљиво прочитате упутство о раду. То ће
Вам омогућити савршену и најефикаснију навигацију свих
поступака.
Предлажемо да ово упутство чувате на сигурном месту, да би Вам
увек било при руци. И свакако га предајте енетуалном будућем
власнику уређаја.
Желимо Вам пуно задовољства са Вашим новим уређајем.
У овом упутству користе се следећи симболи:
Важне информације о Вашој личној безбедности, као и
информације о томе како избећи оштећење уређаја
Опште информације и савети
Еколошке информације
Садржај
3
Садржај
Упутство за употребу 6
Сигурносне напомене 6
Електрична сигурност 6
Сигурност за децу 6
Сигурност у току употребе. 6
Тиме спречавате оштећење уређаја 7
Подешавање и промена тачног времена 10
Прво чишћење 11
Овако ће те упознати свој уређај 12
Руковање пећницом 12
Електронско управљање пећницом 12
Индикатор 12
Командна табла 13
Бирање функције пећнице 14
Мењање температуре пећнице 14
Симбол термометра 14
Промена функције пећнице 15
Искључивање пећнице 15
Брзо загревање 15
Функцијe пећнице 16
Улагање решетке и плеха за печење 16
Филтар за масноћу 17
Додатне функције 18
Програми за печење / пржење 18
Функција меморије 18
Функцијe сата 20
Кратко време 21
315 7850 26-A-27022008
Трајање 22
4Садржај
Крај 23
Трајање и Крај комбиновано. 24
Остале функције 25
Искључивање индикатора 25
Заштита за децу 26
Сигнални тон дугмади 26
Аутоматско искључивање пећнице 27
Примене, табеле и савети 27
Печење 27
Општи савети 28
Табела печења 29
Савети за печење 31
Табела за суфлеа и за запечена јела 32
Табела за замрзнута готова јела 33
Печење меса 33
Табела за печење меса 34
Припремање хране на ниској температури 35
Табела за припрему хране на ниској температури 36
Роштиљ на равном 36
Табела печења на роштиљу 37
Печење инфразрацима 37
Чишћење уређаја споља 51
Унутрашњост пећнице 52
Унутрашњост пећнице 52
Горњи део пећнице са каталитичким допунским средством за
чишћење 52
Прибор 53
Филтар за масноћу 53
Решетка за улагање 53
Важна сигурносна упутства!
Прочитајте пажљиво и сачувајте за будуће потребе!
Електрична сигурност
• Уређај сме да прикључи само стручњак који поседује дозволу за
обављање тих радова.
• Код сметњи или неисправности на уређају: Одвијте, односно ис‐
кључити уређај.
• Поправке на уређају смеју да обављају само стручна лица.
Услед нестручних поправки могу да настану знатне опасности. У
случају потребе за поправком обратите се нашој сервисној слу‐
жби или Вашем специјализованом трговцу.
Сигурност за децу
• Не дозволити никада малој деци да буду без надзора док уређај
ради.
• Овај уређај је опремљен заштитом за децу.
Сигурност у току употребе.
• Овај уређај сме да се употребљава само за кување, печење јела
у домаћинству.
• Пазите код прикључивања електричних уређаја на утичнице у
близини уређаја. Прикључни водови не смеју да се заглаве
испод врућих врата пећнице.
• Упозорење: Опасност од опекотина! У току рада, унутрашњост
пећнице постаје врућа.
• Када у пећници употребљавате алкохолне састојке, евентуално
може доћи до стварања лако запаљиве мешавине алкохола и
ваздуха. У том случају, пажљиво отварајте врата. Притом
немојте да рукујете жаром, искрама или ватром.
Сигурносне напомене
• Особе (укључујући и децу), које због физичких, сензорских или
душевних способности или због неспособности и незнања, нису
у стању да безбедно рукују овим уређајем, не треба да рукују
њиме без надзора или без упутства одговорне особе.
Савет о акриламиду
Према најновијим научним сазнањима, добијање интензивне
смеђе боје прехрамбених производа, посебно производа који
садрже скроб, може изазвати опасност по здравље због
акриламида. Стога, препоручујемо да кувате на што је могуће
нижим температурама и да избегавате сувише јако запечана јела.
Тиме спречавате оштећење уређаја
• Немојте облагати пећницу алуминијумском фолијом и не
стављајте плех за печење, шерпу итд. на дно, јер иначе може
доћи до оштећења због нагомилавања топлине.
• Воћни сокови, који капљу из плеха за печење, остављају мрље
које се више не могу уклонити. Код веома влажних колача
користите дубоки плех.
• Не оптерећујте отворена врата пећнице.
• Никада немојте сипати воду директно у врућу пећницу. Може
доћи до оштећења емајла и до промене боје.
• Код примене силе, пре свега на рубове предњег стакла, може
доћи до ломљења стакла.
• Немојте у пећници чувати запаљиве предмете. Код укључивања
би се могли запалити.
• Немојте у пећници чувати влажне прехрамбене производе.
Може доћи до оштећења емајла.
• Немојте након искључивања вентилатора за хлађење у пећници
да чувате отворена јела. У простору за печење или на стаклима
врата може да дође до кондензације влаге, која може да пређе
и на намештај.
7
Савет о облози емајла
Промене боје на облози емајла пећнице, настале као последица
употребе, не утичу на карактеристике уређаја за редовну, односно
договорну употребу. Оне стога не представљају недостатак у сми‐
слу права на потраживање гаранције.
8Опис производа
Опис производа
Општи изглед
1
2
3
1 Командна табла
2 Ручица на вратима
3 Врата од пуног стакла
Командна табла
1 Индикатори пећнице
2 Функцијска дугмад пећнице
Опрема пећнице
Опис производа
1
2
9
6
4
3
2
1
1 Елемент роштиља
1
2
3
4
5
10Пре прве употребе
2 Осветљење пећнице
3 Филтар за масноћу
4 Задње грејно тело Вентилатор
5 Уложна решетка која се може вадити
6 Нивои уложака
Прибор Пећница
Решетка
За посуђе, модле за колаче, печења
и комаде меса за роштиљ.
Плех за печење
За колаче и погачице.
Пре прве употребе
Подешавање и промена тачног времена
Пећница ради само када је подешено време.
Након електричног прикључења или
након прекида у напајању, аутомат‐
ски трепће симбол за тачно време
.
1. Да би променили већ подешено
тачно време, притискајте дугме
Функције сата
за тачно време
трепће.
све док симбол
не почне да
2. Дугметом или подесите
тачно време.
После приближно 5 секунде угасиће
се трептање и ће приказивати
подешено тачно време.
Уређај је спреман за рад.
Тачно време се може мењати само
када је искључена заштита за децу и
када нису подешене никакве
функције сата - кратко време
трајање
функције пећнице.
или крај и никакве
,
Пре прве употребе11
Прво чишћење
Пре него што први пут употребите пећницу, потребно је да је
очистите.
Не употребљавајте оштра, абразивна средства за чишћење! Мо‐
гла би да се оштети површина.
Код металних предњих страна употребљавајте уобичајена сред‐
ства за чишћење.
1. Отворити врата пећнице.
Осветљење у пећници је укључено.
2. Извадити све делове прибора и уложне решетке и опрати их
топлим раствором средства за чишћење.
3. Пећницу такође опрати топлим раствором средства за
чишћење и обрисати.
4. Предњу страну уређаја овлажити и обрисати.
12Руковање пећницом Пећница Руковање
Овако ће те упознати свој уређај
Да би испробали или представили све кораке руковања, можете
уређај пустити у рад у тест-функцији. Пећница се не загрева.
Укључивање тест-функције
1. Искључите уређај дугметом Ук‐
ључ./искључ
2. Истовремено држите притиснуто
дугмад програми печења/
пржења
огласи сигнал и док се на
индикатору не упали "d".
Искључивање тест-функције
1. Искључите уређај дугметом Укључ./искључ
2. Истовремено држите притиснуто дугмад програми печења/
пржења
индикатору не упали "d".
.
и , све док се не
.
и , све док се не огласи сигнал и док се на
Руковање пећницом
Електронско управљање пећницом
Индикатор
1
1 Меморија: Р / Тест: d
2
456
3
Руковање пећницом Пећница Руковање
2 Температура/тачно време
3 Функције сата/време рада
4 Симбол термометра
5 Програми за печење / пржење
6 Функцијe пећнице
Командна табла
1
23
13
6
54
1 Укључ../искључ.
2 Програми за печење / пржење
3 Дугме +/-
4 Функцијe сата
5 Брзо загревање
6 Избор функција пећнице
Општи савети
• Уређај увек укључујте притиском на дугме Укључ./искључ
.
• Када изабрана функција светли, пећница почиње да се загрева,
односно подешено време почиње да истиче.
• Код постизања изабране температуре огласиће се сигнал.
• Осветљење пећнице ће се укључити чим се стартује нека
функција пећнице или када се отворе врата пећнице.
Када су врата отворена и када пећница не ради, осветљење се
гаси након 10 мин.
14Руковање пећницом Пећница Руковање
• Искључите уређај дугметом Укључ./искључ .
Бирање функције пећнице
1. Уређај увек укључујте притиском на дугме Укључ./искључ .
2. Притискајте дугме
, све док се не појави жељена
функција пећнице.
• На индикатору ће се појавити
предложена температура.
• Уколико предложену
температуру не промените у
року од око 5 секунди, пећница
почиње да се загрева.
или
Мењање температуре пећнице
Са дугметом или промените
температуру навише или наниже.
Подешавање се изводи у корацима
од 5 °C.
Симбол термометра
• Полако растећи симбол термометра приказује докле је стигло
загревање пећнице.
• Три сегмента симбола термометра који се пале један за другим
, показују да је у току брзо загревање.
Руковање пећницом Пећница Руковање15
Промена функције пећнице
Да би изменили функцију пећнице
притискајте дугме
се не појави жељена функција
пећнице.
или , с ве док
Искључивање пећнице
Искључите уређај дугметом Укључ./
искључ
Вентилатор за хлађење
Вентилатор се укључује аутоматски,
да би се горња површина уређаја
одржавала хладном. Након ис‐
кључивања пећнице, вентилатор
наставља да ради да би охладио
уређај и затим се искључује сам.
.
Брзо загревање
После бирања неке функције пећнице, празна пећница се допун‐
ском функцијом Брзо загревање може загрејати за релативно
кратко време.
ПАЖЊА
Ставите намирницу за печење у пећницу тек када је Брзо
загревање завршено и када пећница ради у жељеној функцији.
Светлеће траке које се пале једна за другом, показују да је у
току брзо загревање.
. Симбол светли.
16Руковање пећницом Пећница Руковање
Када се постигне подешена температура, на индикатору
загревања светле светлеће траке. Оглашава се сигнал. Симбол
се гаси.
Пећница наставља да греје у претходно подешеној функцији и
температури. Сада можете ставити намирницу за печење у
пећницу.
Функцијe пећнице
Функцијe пећницеПримена
Мулти-врућ ваздух За истовремено пржење и печење на до два
нивоа уложака.
Печење
инфразрацима
Роштиљ на равном За печење равних прехрамбених производа на
Одмрзавање/
сушење
Припремање на ни‐
ској температури
За печење већих комада меса или живине на
једном нивоу. Ова функција је погодна такође
за Gratinieren и за запечена јела.
роштиљу и за печење тостова.
За одмрзавање и за сушење биља, воћа или
поврћа.
За припрему посебно меког и сочног печења.
Улагање решетке и плеха за печење
Осигурање од извлачења и превртања
Сви делови имају на десном и на левом рубу малу избочину према
доле, као осигурање од извлачења.
Улажите делове увек тако да ова избочина лежи у задњем делу
пећнице. Ова избочина је важна и за осигурање уложних делова
од превртања.
Руковање пећницом Пећница Руковање17
Плех за печење плеха за печење:
Увуците плех између вођица
изабране висине за улагање.
Решеткаулагање:
Уложите решетку тако да су ногице
окренуте према доле.
Увуците решетку између вођица
изабране висине за улагање.
Унаоколо повишени оквир решетке
је допунско осигурање против
проклизавања посуђа.
Филтар за масноћу
Уметните филтар за масноћу само
код печења и пржења, да би
заштитили задње грејно тело од
прскања масноће.
Улагање филтра за масноћу
Ухватите филтар за масноћу за
ручицу и уметните оба држача
одозго према доле у отвор на зад‐
њем зиду пећнице (отвор
вентилатора).
Вађење филтра за масноћу
Ухватите филтар за ручицу и откачите га према горе.
18Руковање пећницом Пећница Руковање
Додатне функције
Програми за печење / пржење
Употребите рецепте задате за ову функцију.
Бирање програма
1. Укључите пећницу притиском
на Укључ./искључ
Притискајте дугме Програми
за печење / пржење
дугме
на индикатору не појави
жељени програм (P1 до P12).
– На индикатору функција се
појављује симбол
одговарајуће функције пећнице.
– На индикатору времена се појављује трајање припреме, сим‐
бол за Трајање
– Прво притисните дугме Функције сата
или , да бисте променили време трајања.
– После приближно 5 секунди пећница се укључује.
2. Када подешено време истече, у трајању од 2 минута
оглашаваће се сигнал. Симбол за трајање
Пећница ће се искључити.
3. Притиском на било које дугме сигнал се може прекинути.
Померање старта
Трајање припреме се може стартовати са закашњењем (видите
функције времена Крај
Прекидање трајања припреме
Искључите пећницу притиском на дугме Укључ./искључ
или , све док се
.
, затим
светли.
, затим дугме
трепће.
).
.
Функција меморије
Са меморијском функцијом може се меморисати нека фун кциј а к ој а
се често користи.
Руковање пећницом Пећница Руковање19
1. Подесите функцију пећнице, температуру и, по потреби,
функцију сата Трајање
2. Држите дугме Програми за
печење/пржење
притиснуто у трајању од
прибл. 2 секунде, док се не
огласи сигнал. Подешавање
је меморисано.
Да би меморисали неко друго
подешавање, поново притисните
дугме Меморијска функција
трајању од око 2 секунде. Претходно меморисано подешавање
замењује се новим.
Стартовање меморијске функције
1. Укључите пећницу притиском на
Укључ./искључ
2. Позовите меморисано
подешавање са дугметом
Програми за печење/пржење
.
.
и/или Крај .
у
20Руковање пећницом Пећница Руковање
Функцијe сата
2
1
3
4
5
6
1 Функцијe сата
2 Индикатори времена
3 Тачно време
4 Трајање/крај/време рада
5 Функцијe сата
6 Дугмад за подешавање
Кратко време
За подешавање кратког времена. После истека времена оглашава
се сигнал.
Ова функција нема никаквог дејства на рад пећнице.
Трајање
За подешавање колико дуго мора пећница да буде у раду.
Крај
За подешавање, када пећница треба поново да се искључи.
Тачно време
За подешавање, промену или позивање тачног времена (види
поглавље Пре прве употребе).
Руковање пећницом Пећница Руковање21
Општи савети
• Након бирања неке функције времена, одговарајући сигнал
трепће око 5 секунде. У току овог времена могу се, помоћу
дугмета
• Након подешавања жељеног времена, сигнал поново трепће у
трајању од око 5 секунде. После тога, симбол светли. Подешено
кратко трајање
• Време подешено за Трајање
после стартовања изабране функције.
или подешавати или мењати жељена времена.
почиње да истиче.
и Крај почиње да истиче
Кратко време
1. Притискајте дугме Функције
сата
кратко време
трепће.
, све док симбол за
не почне да
2. Подесите жељено кратко
време са дугметом
(макс. 99.00 минута).
или
22Руковање пећницом Пећница Руковање
После приближно 5 секунди, на
индикатору ће се приказати
преостало време. Симбол за кратко
време
Када подешено време истече, у
трајању од 2 минута оглашаваће се
сигнал. "0.00" светли а симбол за
кратко време
Искључивање сигнала: Притисните
било које дугме.
светли.
трепће.
Трајање
1. Изаберите функцију пећнице
дугметом
температуру.
2. Притискајте дугме Функције
сата
трајање
трепће.
3. Дугметом
жељено трајање припреме.
ил и изаберите
, све док симбол за
не почне да
или подесите
Руковање пећницом Пећница Руковање23
Пећница се укључује. Симбол за
Трајање
Поновљеним притискањем дугмета
Функције сата
актуелно тачно време.
Када подешено време истече, у
трајању од 2 минута оглашаваће се
сигнал. Пећница ће се искључити.
Приказује се "0.00", а симбол за
трајање трепће.
Искључивање сигнала: Притисните
било које дугме.
светли.
може се приказати
Крај
1. Изаберите функцију пећнице
дугметом
изаберите температуру.
2. Притискајте дугме Функције
сата
Крај
3. Подесите жељено време ис‐
кључивања дугметом
.
или
, све док симбол за
не почне да трепће.
или
24Руковање пећницом Пећница Руковање
Симболи за Крај и за Трајање
светле.
Пећница се аутоматски укључује.
Поновљеним притискањем дугмета
Функције сата
актуелно тачно време.
Када подешено време истече, у
трајању од 2 минута оглашаваће се
сигнал. Пећница ће се искључити.
Приказује се "0.00", а симболи за
Крај
Искључивање сигнала: Притисните
било које дугме.
и за Трајање трепћу.
може се приказати
Трајање и Крај комбиновано.
Трајање и Крај могу истовремено да се примене, уколико
пећница треба аутоматски да се укључи и искључи у неко касније
време.
1. Одаберите функцију и
температуру пећнице.
2. Функцијом Трајање подесите
време које је потребно за
кување јела,
на пр. 1 час.
Руковање пећницом Пећница Руковање25
3. Функцијом Крај подесите
време, за које јело треба да
буде готово,
на пр. 14:05.
Симболи за Трајање
светле.
Пећница се аутоматски укључује у
предвиђеном времену, на пр. 13:05.
Након истека подешеног трајања, у
трајању од 2 минута оглашава се
сигнал и пећница се искључује, на
пр. 14:05.
и за Крај
Остале функције
Искључивање индикатора
Искључивањем индикатора можете уштедети енергију.
Искључивање индикатора
1. Искључите уређај по потреби дугметом Укључ./искључ
сме да се приказује преостала топлота.
2. Истовремено притискајте дуг‐
мад за Функције сата
, све док индикатор не
потамни.
и
. Не
26Руковање пећницом Пећница Руковање
Чим се уређај поново пусти у рад,
индикатор се укључује аутомат‐
ски. Код следећег искључивања,
индикатор се поново гаси.
Да би изнова приказали тачно
време, поново укључите индикатор.
Укључивање индикатора
1. Искључите уређај по потреби дугметом Укључ./искључ
2. Истовремено притискајте дугмад за Функције сата
док се индикатор поново не појави.
и , све
Заштита за децу
Чим је заштита за децу укључена, уређај се више не може пустити
у рад.
Укључивање заштите за децу
1. Искључите уређај по потреби
дугметом Укључ./искључ
Не сме бити одабрана друга
функција пећнице.
2. Истовремено притискајте дуг‐
мад за програме печења/
пржења
на индикатору не појави
SAFE.
Заштита за децу је сада активна.
Искључивање заштите за децу
1. Искључите уређај по потреби дугметом Укључ./искључ
2. Истовремено притискајте дугмад за програме печења/пржења
и , све док се на индикатору не угаси SAFE.
Заштита за децу је сада искључена и уређај је поново спреман за
рад.
и , све док се
.
.
.
Сигнални тон дугмади
Искључивање сигналног тона дугмади
Примене, табеле и савети27
1. Искључите уређај по потреби
дугметом Укључ./искључ
2. Истовремено притискајте дуг‐
мад
огласи сигнал (око 2 секунде).
Сада је сигнални тон дугмади ис‐
кључен.
Укључивање сигналног тона
дугмади
Истовремено притискајте дугмад
сигнал (око 2 секунде).
Сада је сигнални тон дугмади укључен.
и , све док се не
.
и , све док се не огласи
Аутоматско искључивање пећнице
Ако је након одређеног времена не искључите или ако не
промените температуру, пећница ће се аутоматски искључити.
На температурном индикатору ће трептати задње подешено
време.
Пећница се аутоматски укључује на температури пећнице од:
30 - 120°C после 12,5 часова
120 - 200°C после 8,5 часова
200 - 250°C после 5,5 часова
На индикатору ће се појавити OFF.
Пуштање у рад након аутоматског искључивања
Потпуно искључите пећницу. После тога је поново можете пустити
у рад.
Примене, табеле и савети
Печење
Функција пећнице: Мулти-врући ваздух
Калупи за печење
28Примене, табеле и савети
• За мулти-врући ваздух погодни су светли метални калупи.
Висине улагања
• Са мулти-врућим ваздухом
може се пећи на до 2 плеха
истовремено.
1 плех:
на пр. висина улагања 2
2
1 калуп:
на пр. висина улагања 1
1
2 плеха:
на пр. висине улагања 2 и 4
44
2
Општи савети
Помоћу мулти-врућег ваздуха можете истовремено пећи два
калупа на решетки, један поред другог. Време печења се само
незнатно повећава.
2
1
2
Код примене дубоко замрзнутих јела, у току кувања може доћи до
деформисања уложених плехова. То је последица велике
температурне разлике између дубоко замрзнутих производа и
температуре пећнице. Након хлаћења плехова деформисање се
повлачи.
Савети за табеле печења
У табелама се налазе потребни наводи о температури, времену
печења и висинама улагања, за избор јела.
Примене, табеле и савети29
• Температуре и времена печења су оријентационе вредности, јер
зависе од састава теста, количине и калупа за печење.
• Препоручујемо да код првог пута подесите нижу температурну
вредност и да, тек по потреби, на пр. ако желите јаче запекивање
или ако печење траје предуго, одаберете већу температуру.
• Ако не можете наћи конкретне наводе за Ваш рецепт,
оријентишите се према неком сличном пециву.
• Код печења колача на плеху или у калупу, на више висина, време
печења може трајати дуже за 10-15 минута.
• Влажна пецива (на пр. пице, воћни колачи итд.) припремају се на
једној висини.
• Разлике у висини пецива могу на почетку печења довести до
различитог запекивања. У том случају немојте мењати
подешење температуре. Разлика у запекивању ће се изјед‐
начити у току печења.
• Ваша нова пећница може да има другачији начин печења/
пржења, од Вашег претходног уређаја. Због тога треба да
прилагодите подешења (температуру, време кувања) и висине
улагања према упутствима из следећих табела.
Код дужег трајања печења можете искључити пећницу прибл. 10
минута пре истека времена за печење, да би искористили
преосталу топлину.
Уколико није другачије наведено, табеле важе за улагање у хладну
пећницу.
Кора за торту од прхког теста2170-1900:10-0:25
Кора за торту од мућеног теста2150-1700:20-0:25
Покривена торта са јабукама1160-1800:50-1:00
Пита са јабукама (2 калупа Ш 20
1180-1901:05-1:20
cm, дијагонално постављени)
Пикантна торта (на пр. квиш лорен) 2170-1900:30-1:10
Торта са сиром1160-1801:00-1:30
Пециво на плеху
Плетеница/венац1160-1800:30-0:40
Христов колач1160-1800:40-1:00
Хлеб (ражени)1180-2000:45-0:60
Принцес крофне/еклери2170-1900:30-0:40
Бисквитни ролат2
Колач од мрвица суви2160-1800:20-0:40
Путерни/шећерни колач2
Воћни колач (на тесту са квасцем/
2160-1800:25-0:50
мућеном тесту)
Воћни колач на прхком тесту2170-1900:40-1:20
Колач на плеху са осетљивим
2150-1700:40-1:20
облогама (на пр. швапски сир,
слатка павлака, пчелин колач)
Пица (са пуно облоге)2
Пица (танка)2
Лепиња2
Швајцарски колач (CH)2190-2100:35-0:50
Ситно пециво
Колачићи од прхког теста2160-1800:06-0:20
Шприц-пециво21600:10-0:40
Колачићи од мућеног теста2160-1800:15-0:20
Мулти-врући ваздух
Висина
200-220
170-190
190-210
230
230
Температур
а °C
1)
1)
1)
1)
1)
Време час.:
мин.
0:08-0:15
0:15-0:30
0:20-0:40
0:12-0:20
0:10-0:20
Примене, табеле и савети31
Печење на једној висини улагања
Врста пецива
улагања
Пециво од беланаца, безер280-1002:00-2:30
Колачићи са бадемом2100-1200:30-0:60
Ситно пециво са квасцем2160-1800:20-0:40
Ситно пециво од лиснатог теста2
Земичке2210-2300:20-0:35
Мали колачи (20 комада/на плеху) 2
1) Загревање рерне
Печење на више висина улагања
Врста пецива
Мулти-врући ваздух
Висина уметања одоздо
2 висине
Ситно пециво
Колачићи од прхког те‐
2 / 4160-1800:15-0:35
ста
Шприц-пециво2 / 41600:20-0:60
Колачићи од мућеног
2 / 4160-1800:25-0:40
теста
Пециво од беланаца,
2 / 480-1002:10-2:50
безер
Колачићи са бадемом 2 / 4100-1200:40-1:20
Ситно пециво са квас‐
2 / 4160-1800:30-0:60
цем
Ситно лиснато пециво 2 / 4
1) Загревање рерне
Мулти-врући ваздух
Висина
180-200
170
Температур
а °C
1)
1)
Температу
ра у °C
180-200
Време час.:
0:20-0:30
0:20-0:30
1)
0:30-0:50
мин.
Време час:
мин.
Савети за печење
Рзултат печењаМогући разлогПомоћ
Колач је одоздо
превише светао
Погрешна висина уметања Уметните колач дубље
32Примене, табеле и савети
Рзултат печењаМогући разлогПомоћ
Колач је спласнуо
(постао гњецав,
слепљен, има
водене траке)
Прекратко време печењаПродужити време печења
Превише течности у тестуУпотребите мање течности.
Колач је пресувПрениска температура
Предуго време печењаСкратите време печења
Колач је
неравномерно пота‐
мнео
Тесто је неравномерно
Уметнут је филтер за
Колач није готов у
предвиђеном року
за печење
Уметнут је филтер за
Превисока температура
печења
печења
Превисока температура, а
прекратко време печења
респоређено
масноћу
Прениска температураПодесите мало већу
масноћу
Подесите мало нижу
температуру печења
Време печења се не може
скратити повећавањем
температуре печења
Придржавајте се
временима мућења, пре
свега, код употребе кухињ‐
ских машина.
Подесите већу
температуру печења
Подесите нижу
температуру печења, а
продужите време.
Равномерно распоредите
тесто по плеху
Извадите филтер за
масноћу
температуру печења
Извадите филтер за
масноћу
Табела за суфлеа и за запечена јела
Јело
Висина
улагања
Суфле са јуфкама1180-2000:45-1:00
Лазање1180-2000:25-0:40
Запечено поврће
1)
1160-1700:15-0:30
Мулти-врући ваздух
Температура °C Време час: мин.
Примене, табеле и савети
33
Јело
Висина
улагања
Запечени багети
Слатки суфлеи1180-2000:40-0:60
Суфлеи са рибом1180-2000:30-1:00
Пуњено поврће1160-1700:30-1:00
1) Загревање рерне
1)
1160-1700:15-0:30
Мулти-врући ваздух
Температура °C Време час: мин.
Табела за замрзнута готова јела
Материјал
за кување
Замрзнута
пица
Помфрит
(300-600 g)
БагетиМулти-врући
Воћни ко‐
лач
1) У међувремену 2 до 3 пута обрните помфрит
Функција пећницеВисина
Мулти-врући
ваздух
1)
Инфра-печење 3200-220према
ваздух
Мулти-врући
ваздух
Температура °
улагањ
а
3према
упутствима
произвођача
3према
упутствима
произвођача
3према
упутствима
произвођача
C
према
упутствима
произвођача
упутствима
произвођача
према
упутствима
произвођача
према
упутствима
произвођача
Време
Печење меса
Функција рерне: Мулти-врући ваздух
Код пржења уметните филтер за масноћу!
Посуђе за печење меса
• За печење меса погодно је посуђе које је отпорно на топлину
(придржавајте се упуства произвођача!).
• Препоручујемо да све врсте посног меса печете у шерпи за
печење са поклопцем. На тај начин месо остаје сочно.
34Примене, табеле и савети
• Све врсте меса које треба да добију кору, можете пећи у шерпи
за пећење без поклопца.
Упутства за табелу печења меса
Наводи у следећој табели су референтне вредности.
• Препоручујемо да месо и рибу печете у пећници тек од 1 kg
навише.
• Да би избегли загоревање истеклог сока или масти меса, препо‐
ручујемо да у посуду за печење додате мало течности.
• Према потреби, обрните печење (након Ѕ ⅔ од времена за
кување).
• Више пута поливајте велика печења и перутнину у току печења
са соком од печења. Тиме постижете бољи резултат печења.
• Искључите пећницу прибл. 10 минута пре истека времена за
печење, да би искористили преосталу топлину.
Табела за печење меса
Материјал за печење
Свињетина
Плећа, врат, комад шунке
(1000-1500 g)
Котлет, пушена свињетина
(1000-1500 g)
Млевено месо (750-1.000 g)1180-2000:45-1:00
Свињска коленица, претходно
Телећа коленица (1500-2.000 g)1170-1902:00-2:30
Јагњетина
Јагњећи бут (1000-1.500 g)1170-1901:15-2:00
Јагњећа леђа (1000-1.500 g)1180-2001:00-1:30
Брзо печени комади на плеху
Кобасице "Кордон бле"1
Кобасице1
Шницле или котлети, поховани1
Фрикаделе1
Риба (динстована)
Целе рибе (1000-1500)1210-2200:45-1:15
Перутнина
Пиле, младо пиле (1-1,5 kg)1190-2100:45-1:15
Пола пилета (по 400-500 g)1200-2200:35-0:50
Пилећи делови (по 200-250 g)1200-2200:35-0:50
Патка (1500-2.000 g)1180-2001:15-1:45
Дивљач
Зечја леђа, зечји бут (до 1.000 g)1
Срнећа/јеленска леђа
(1500-2.000 g)
Срнећи/јеленски бут (1500-2.000g)1200-2101:30-2:15
1210-2201:15-1:45
Мулти-врући ваздух
Висина
улагања
Температура°CВреме час:
мин.
220-230
220-230
220-230
210-220
220-230
1)
1)
1)
1)
1)
0:05-0:08
0:12-0:15
0:15-0:20
0:15-0:20
0:25-0:40
1) Загревање рерне
Припремање хране на ниској температури
Функцијe пећнице: Припремање на ниској температури
Функцијом пећнице припремање на ниској температури печење
постаје меко и остаје посебно сочно.
36Примене, табеле и савети
Припремање на ниској температури препоручујемо за фине, посне
комаде меса и за рибу.
Припремање на ниској температури не препоручује се за на пр.
печење већих маснијих комада меса.
Пећница се загрева до претходно подешене температуре. Када се
ова температура постигне, огласиће се сигнал. После тога се
пећница аутоматски пребацује на нижу температуру за даље
печење.
Пажња: Код печења уложите филтар за масноћу!
Када користите функцију пећнице припремање на ниској
температури
увек пеците отклопљено без поклопца.
1. Месо прво запеците у тигању, на високој температури.
2. Затим га положите на решетку у дубокој посуди за печење, са
подметнутим плехом за сакупљање.
3. Ставите у пећницу Изаберите функцију пећнице припремање
на ниској температури
, евент. промените температуру и
оставите да се пече док не буде готово (видите табелу).
• За укувавање употребљавајте само куповне тегле исте ве‐
личине.
• Тегле са одвртањем или са бајонетним затварањем, као и
металне кутије, нису погодне.
• За укувавање употребите 1. висину за улагање одоздо.
• Употребите плех. На њему има места за до шест тегли од по
литар садржине.
• Тегле треба све да буду напуњене до исте висине и да буду
зартворене.
• Ставите тегле на плех, тако да се међусобно не додирују.
• Налијте прибл. Ѕлитре воде у плех, да би се у пећници створило
довољно влажности.
• Чим се појаве први мехурићи у течности (код тегли од 1 литра,
прибл. 35-60 минута), искључите пећницу или вратите
температуру на 100°C (види табелу).
1) Наведена времена и температуре су оријенационе вредности.
2) Оставите да стоји у искљученој пећници
2)
2)
1)
Температур
а у °С
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
160-17050-6015-20
Укувајте до
почетка врења у
мин.
кувати на 100°C
Програмирани рецепти
Уређај располаже са 12 програмираних функција и рецепата, које
можете бирати у низу помоћу дугмета за програме печења/
пржења.
P 1КОЛАЧ ОД ЛИМУНА
P 2КРИШКЕ МАНДАРИНА СА ШВАПСКИМ СИРОМ
Наставите
у мин.
P 3БЕЛИ ХЛЕБ
P 4ЗЕМИЧКА ОД 40 g
P 5ПИЦА
P 6КИШ ЛОРЕН
P 7ГРАТИНИРАНИ КРОМПИР
P 8РИБЉИ ФИЛЕ
P 9ТЕЛЕЋА ЛЕЂА
P 10ЛАЗАЊА
P 11СВИЊСКО ПЕЧЕЊЕ
P 12ПИЛЕ 1000 g
42Примене, табеле и савети
КОЛАЧ ОД ЛИМУНА 1000 g
За тесто:
• 250 g маслаца
• 200 g шећера
• 1 кесица ванилин шећера
• 1 прстохват соли
•4 јaja
• 150 g брашна
• 150 g скроба
• 1 равна кафена кашичица прашка за пециво
• нарендана кора од 2 лимуна
Прелив:
• 1/8 l сок од лимуна
• 100 g шећера у праху
Црна правоугаона модла, 30 cm дугачка
Маргарин за подмазивање
Презле за посипање
Ставити маслац, шећер, кору од лимуна, ванилин шећер и со у
посуду миксера и умутити. После тога додати посебно јаја и поново
умутити.
Прашак за пециво помешан са брашном и скробом ставити у масу
за мућење и затим мешати.
Тесто ставити у подмазану и посипану модлу за печење, поравнати
га и ставити у пећницу.
После печења помешати сок од лимуна и шећер у праху. Испечени
колач ставити на алуминијумску фолију.
Алуминијумску фолију савити дуж страна колача нагоре, тако да
не може да истекне прелив. Колач пробости чачкалицом и
премазати прелим четкицом.
После тога оставите колач да мало одстоји.
ПодешавањеНиво улагањаТрајање
P 1 КОЛАЧ ОД ЛИМУНА260 мин.
Примене, табеле и савети
43
КРИШКЕ МАНДАРИНА СА ШВАПСКИМ СИРОМ
Састојци за тесто:
• 200 g брашна
• 1 кафена кашичица прашка за пециво
• 100 g шећера
• 75 g маслаца
•2 јaja
• 1 прстохват соли
• Маргарин за подмазивање
Припрема теста:
Маслац и шећер добро измешати. У то додати јаја и такође добро
измешати.
Просејано брашно и прашак за пециво ставити у смесу масти и
шећера и краткотрајно замесити тесто, тако да се добије тесто које
се одваја од посуде.
Тесто око 1 сат ставити на хладно. После тога развући тесто окла‐
гијом и ставити га у подмазани плех за печење.
Састојци за надев:
• 500 g швапског сира
• 80 ml сунцокретовог уља
• 100 g Крем фреш
• 125 ml млека
•2 јaja
• 140 g шећера
• 1/2 кесице прашка за пудинг
• 1 конзерва мандарина (1000 g)
• 1 кесица прелива за торте
Припрема надева:
Ставити састојке у посуду миксера и равномерно измешати. После
тога ставити смесу на развијену кору од растреситог теста.
Мандарине распоредити на надев од сира.
После печења распоредите прелив за торту на охлађени колач.
ПодешавањеНиво улагањаТрајање
44Примене, табеле и савети
P 2 КРИШКЕ МАНДАРИНА
СА ШВАПСКИМ СИРОМ
355 мин.
БЕЛИ ХЛЕБ 600-800 g
Састојци:
• 500 g брашна
• 1/2 коцкице свежег квасца или 1 кесица сувог квасца
• 330 ml млека
• 10 g соли
Припрема:
Сипајте брашно и со у велику посуду. Квасац растворите у млаком
млеку па додајте у брашно. Замесите све састојке у глатко тесто
које се одваја од посуде.
У зависности од квалитета брашна неопходно је више млека.
Оставите тесто да се удвостручи.
Од теста обликујте два хлеба и ставите их на подмазани плех за
печење или на плех за пецива (посебан прибор). Оставите хлебове
да нарасту још за пола.
Пре печења поспите мало брашна и 3 пута дијагонално засеците
оштрим ножем, најмање 1 cm дубоко.
ПодешавањеНиво улагањаТрајање
P 3 БЕЛИ ХЛЕБ255 мин.
ЗЕМИЧКА ОД 40 g (12-16 комада)
Састојци:
• 500 g брашна типа 405
• 20 g свежег квасца или 1 кесица сувог квасца
• 300 ml воде
• 10 g соли
Припрема:
Примене, табеле и савети
Сипајте брашно и со у велику посуду. Квасац растворите у води па
додајте у брашно. Замесите све састојке у глатко тесто које се
одваја од посуде.
Оставите тесто да се удвостручи.
Тесто поделите у комаде, формирајте земичке и ставите их на
подмазани плех за печење или посебан плех за пецива (посебан
прибор). Земичке оставите још око 25 минута да нарасту.
Пре печења зарежите земичке у облику крста. По жељи их поспите
маком, кимом или сусамом.
ПодешавањеНиво улагањаТрајање
P 4 ЗЕМИЧКА ОД 40 g325 мин.
45
ПИЦА
За 1 плех за печење или 2 две округле модле
Састојци за тесто:
• 300 g брашна типа 405
• 200 ml воде
• 14 g квасца
• 2 супене кашике уља
• 3 g соли
Припрема теста:
Раздробите квасац у посуду и растворите га у млакој води. Ста‐
витe преко брашно са измешаном сољу и уљем. Месите састојке
све док се не добије тесто које се одваја од посуде.
Оставите затим тесто покривено да нарасте, све док не удвостручи
величину.
Састојци за надев:
• 1 конзерва ољуштеног, сецканог парадајза (800 g нето)
• 100 g саламе, сечене на кришке подељене на четири дела
• 350-400 g фета сира или сира моцарела, изрезаног на коцкице
величине 1 cm
• Оригано или зачин за пицу
Као варијанта надева могу се изабрати шампињони или кувана
шунка.
46Примене, табеле и савети
Припрема:
Процедити сок од парадајза (може да се употреби за сос).
Развуците тесто и ставите га у подмазани плех за печење. Затим
пробости тесто виљушком.
Састојке на надев стављати редом на тесто.
Равномерно распоредите фета сир или сир моцарелу на њих. На
крају поспите преко тога оригано.
ПодешавањеНиво улагањаТрајање
P 5 ПИЦА325 мин.
КИШ ЛОРЕН
Састојци за тесто:
• 250 g брашна типа 405
• 125 g маслаца
• 60 ml воде
• 1 кафена кашичица соли
• мало бибера и мускатног орашчића
Припрема теста:
Помешајте брашно, маслац и со, додајте воду и краткотрајно
замесити тесто.
Тесто оставите 1 сат у фрижидеру да се расхлади.
Састојци за надев:
• 100 ml млека
• 150 ml киселе павлаке
•2 јaja
• 150 g наренданог грујер сира или ементалера
• 150 g посније меснате сланине, у коцкицама
• 150 g црног лука, у коцкицама
• бибер, мускатни орашчић
Припрема надева:
Шунку и лук лагано издинстајте.
Добро умутите млеко, павлаку, јаја и зачине па затим додајте сир.
Примене, табеле и савети
Припрема:
Развуците тесто и ставите га у подмазану глатку округлу модлу на
отварање (О 28 cm). Равномерно распоредите меснату сланину и
лук и залијте преливом.
ПодешавањеНиво улагањаТрајање
P 6 КИШ ЛОРЕН340 мин.
47
ГРАТИНИРАНИ КРОМПИР
• 1000 g кромпира
• по 1 кафену кашичицу соли и бибера
• 1 очишћен чен белог лука
• 300 g наренданог грујер сира или ементалера
•3 јaja
• 250 ml млека
• 4 супене кашике слатке павлаке
• 1 супена кашика тимијана
• 3 супене кашике маслаца
Припрема:
Ољуштите кромпир, исеците га на кришке, обришите га, а затим га
зачините сољу и бибером.
Половину кришки кромпира ставите у подмазану ватросталну
чинију и распоредите, затим поспите преко њих мало рибаног сира.
На њих сложите преостале кришке кромпира и преко њих поспите
преостали сир.
Изгњечите чен белог лука и измешајте са јајима, млеком, павлаком
и тимијаном. Посолите масу и прелијте је преко кромпира.
Маслац ставити у виду пахуљица на гратиниране кромпире.
ПодешавањеНиво улагањаТрајање
P 7 ГРАТИНИРАНИ
КРОМПИР
255 мин.
48Примене, табеле и савети
РИБЉИ ФИЛЕ
Састојци:
• 700 g филеа смуђа или пастрмке, у коцкицама
• 100 g ементалера, наренданог
• 200 ml павлаке
• 50 g презли
• со, бибер, сок од лимуна
• першун, исецкани
• 40 g маслаца за подмазивање модле
Припрема:
Попрскајте рибљи филе соком од лимуна и оставите га да одстоји.
Затим сувишан сок обришите кухињском папирном салветом.
На крају филе са обе стране поспите сољу и бибером. Затим
ставите у подмазану ватросталну чинију.
Измешајте павлаку, нарендани сир, презле и исецкани першун и
распоредите по филеу.
ПодешавањеНиво улагањаТрајање
P 8РИБЉИ ФИЛЕ225 мин.
ТЕЛЕЋА ЛЕЂА
Састојци:
• 1000 g телећа леђа
• 2 супене кашике уља
• со, бибер, паприка
Припрема:
Оперите телећа леђа и обришите кухињском папирном салветом.
Зачин помешајте са уљем од кикирикија и равномерно премажите
месо.
После тога ставите телећа леђа у ватросталну чинију или стаклену
посуду са рупичастим улошком (посебан прибор) и ставите у
пећницу.
ПодешавањеНиво улагањаТрајање
Примене, табеле и савети
P 9 ТЕЛЕЋА ЛЕЂА280 мин.
49
ЛАЗАЊА
Месни сос:
• 100 g трбушне сланине прошаране месом
• по 1 црни лук и шаргарепа
• 100 g целера
• 2 супене кашике маслиновог уља
• 400 g мешаног млевеног меса
• 1 мала конзерва парадајза, у комадима (око 400 g)
• оригано, тимијан, со и бибер
• 3 супене кашике маслаца
• 250 g листића зелене лазање
• 50 g пармезана, наренданог
• 150 g ементалера, наренданог
Бешамел сос:
• 75 g маслаца
• 50 g брашна
• 500 ml млека
• со, бибер, мускатни орашчић
Сланину оштрим ножем ослободити од кожурице и хрскавице и
изрезати на фине коцкице. Ољуштити црни лук и очистити
шаргарепу, очистити целер, и читаво поврће ситно исецкати.
Загрејати уље у посуди за кување, затим сланину и исецкано по‐
врће пржити уз мешање. Млевено месо додавати постепено и уз
стално мешање пржити издробљено и преливати месном супом.
Месни рагу кувати при слабој топлоти око 30 минута покривено са
концентратом од парадајза, зачинским биљем и зачинити сољу и
бибером.
У међувремену припремити Бешамел сос. У ту сврху растопити
маслац у једној посуди, посипати брашно и уз стално мешање
постићи златно жуту боју. Постепено уз стално мешање додавати
млеко. Зачините сос сољу, бибером, мускатним орашчићем и
50Примене, табеле и савети
кувајте око 10 минута непрокривено. Подмазати са 1 супеном ка‐
шиком маслаца велику правоугаону модлу.
Наизменично полагати у модлу по један слој танких листова нудли,
месног рагуа, Бешамел соса и мешаног сира. При томе треба
завршити слојем Бешамела преко кога је посут сира. Преостали
маслац ставити у виду пахуљица на надев.
ПодешавањеНиво улагањаТрајање
P 10 ЛАЗАЊА250 мин.
СВИЊСКО ПЕЧЕЊЕ
Састојци:
• Свињско печење од врата
• 2 супене кашике уља
• со, бибер, паприка
Припрема:
Оперите месо и обришите кухињском папирном салветом.
Помешајте зачине са уљем и тиме премажите месо са свих страна.
После тога ставите свињско месо у ватросталну чинију са ру‐
пичастим улошком (посебан прибор).
После приближно 40 минута окренути печење.
После првог сигналног тона проверите стање печења. Уколико је
потребно, продужите време печења до другог сигналног тона (10
минута).
ПодешавањеНиво улагањаТрајање
P 11 СВИЊСКО ПЕЧЕЊЕ 290 мин.
ПИЛЕ 1200 g
Састојци:
• 1 Пиле (1000 - 1200 g)
• 2 супене кашике уља
• со, бибер, паприка, кари у праху
Припрема:
Чишћење и одржавање
Оперите пиле и обришите кухињском папирном салветом.
Помешајте зачине са уљем и тиме премажите месо са свих страна.
После тога ставите пиле са грудима надоле у ватросталну чинију
или стаклену посуду са рупичастим улошком (посебан прибор).
После приближно 25 минута окрените пиле.
После првог сигналног тона (око 50 мин.) проверите стање печења.
Уколико је потребно, продужите време печења до другог сигналног
тона (око 60 минута).
ПодешавањеНиво улагањаТрајање
P 12 ПИЛЕ 1200 g255 мин.
Чишћење и одржавање
УПОЗОРЕЊЕ
Код чишћења, уређај мора бити искључен и охлађен.
УПОЗОРЕЊЕ
Чишћење уређаја млазом паре или уређајем за чишћење под ви‐
соким притиском забрањено је из сигурносних разлога!
51
ПАЖЊА
Не употребљавајте абразивна средства, оштре детерџенте или
абразивне предмете.
ПАЖЊА
Немојте за чишћење стакла користити рапаве, абразивне
детерџенте или оштре металне стругаљке, који могу изгребати
површину стакла, јер то може довести до прскања стакла.
Чишћење уређаја споља
• Обришите предњу страну уређаја меком крпом и топлом сапу‐
ницом.
• Код металних предњих страна употребљавајте уобичајена сред‐
ства за чишћење.
52Чишћење и одржавање
• Не употребљавајте средства за стругање или абразивне
сунђере.
Унутрашњост пећнице
Чистите уређај након сваке употребе. Прљавштина се на тај начин
најлакше уклања и неће се запећи.
1. Код отварања врата пећнице, аутоматски се укључује
осветлење пећнице.
2. Након сваке употребе обришите пећницу сапуницом и осушите
је.
Уклањајте тврдокорну нечистоћу специјалним средтсвима за
чишћење пећнице.
Код употребе спреја за пећнице, обавезно се придржавајте
упутстава произвођача!
Унутрашњост пећнице
Чистите уређај након сваке употребе. Прљавштина се на тај начин
најлакше уклања и неће се запећи.
1. Код отварања врата пећнице, аутоматски се укључује
осветлење пећнице.
2. Након сваке употребе обришите пећницу сапуницом и осушите
је.
Уклањајте тврдокорну нечистоћу специјалним средтсвима за
чишћење пећнице.
Код употребе спреја за пећнице, обавезно се придржавајте
упутстава произвођача!
Горњи део пећнице са каталитичким допунским
средством за чишћење
(рапава, порозна површина)
Горњи део пећнице је снабдевен каталитичким допунским сред‐
ством за чишћење, које у опсегу од преко 200°C сагорева мању
прљавштину.
Чишћење и одржавање
Придржавајте се следећих савета за оптимално функционисање
допунског средства за чишћење.
ПАЖЊА
Не употребљавајте средства за чишћење која гребу и абразивна
средства, као ни спрејове за чишћење пећница или челичну вуну,
нити сапун или нека друга средства за чишћење. Она уништавају
каталитичко допунско средство за чишћење на горњем делу
пећнице. Евентуалне остатке обришите влажним, меким сунђером.
Пећницу увек држати отворену кратко време, јер то потпомаже ка‐
талитичком допунском средству за чишћење.
ПАЖЊА
Не употребљавајте текстилне крпе. Длачице и влакна остају и
даље на рапавој површини.
Прибор
Све уложне делове (решетка, плех за печење, уложне решетке,
итд.) треба после сваке употребе опрати и добро обрисати. Ради
лакшег чишћења треба их мало овлажити.
53
Филтар за масноћу
1. Оперите филтар за масноћу у врућој сапуници или у машини за
прање судова.
2. Код јако запечене прљавштине, искувајте га у мало воде и 2-3
супених кашика детерџента за машину за прање судова.
Решетка за улагање
За лакше чишћење бочних зидова, решетке за улагање могу се
извадити са леве и десне стране пећнице.
54Чишћење и одржавање
Вађење решетки за улагање
Решетку најпре извући напред из
задњег зида пећнице (1)
и затим је назад откачити (2).
2
1
Уметање решетки за улагање
Заобљени крајеви вођица морају да
буду окренути према напред!
Чишћење и одржавање55
Да би монтирали решетке најпре их
окачите назад (1) а затим утакните
напред и притисните (2).
2
1
Осветљење пећнице
УПОЗОРЕЊЕ
Опасност од струјног удара! Пре замене сијалице у пећници:
• Искључите пећницу!
• Одврните, одн. искључите осигураче.
Због заштите сијалице, као и стакленог поклопца, ставите крпу на
дно пећнице.
Замена бочне сијалице у пећници/ чишћење стакленог поклопца
1. Извадите леву решетку за улагање.
2. Стаклени поклопац скиниути
помоћу неког узаног, тупог
предмета (на пр. кафена ка‐
шичица) и очистити.
3. По потреби: Замените
осветљење пећнице од 25 W,
230 V, отпорно на
температуре до 300°C.
56Чишћење и одржавање
4. Вратите стаклени поклопац
на своје место.
5. Уметање решетки за
улагање.
Врата пећнице
Ради чишћења врата пећнице Вашег уређаја се могу откачити.
Откачите врата пећнице
1. Отворите потпуно врата
2. Стезну полужицу на обема
шаркама врата потпуно
отклопити.
3. Врата пећнице ухватити
обема рукама на бочним
странама и затворити пошто
се осети отпор за око 3/4.
4. Скинути врата са пећнице
( Пажња: Тешка су!).
5. Врата са спољном страном
окренутом надоле поставити
на мекану, равну подлогу, на
пример на неко ћебе, како би
се избегло да се не огребу.
4
3
2
Закачити врата пећнице
1. Врата на страни са ручицом
ухватити бочно обема
рукама.
2. Врата држати под углом од
око 60°.
3. Шарке врата истовремено
уложити у обадва удубљења
десно и лево доле на пећници
што је могуће више.
4. Подићи врата нагоре док се
не осети отпор, а затим их
сасвим отворити.
5. Стезну полужицу на обема
шаркама врата заклопити на‐
зад у првобитни положај.
6. Затворите врата пећнице.
Шта учинити, када ...57
3
4
60
4
5
Шта учинити, када ...
ПроблемМогући узрокПомоћ
Пећница се не
загрева
Тачно време није подешено Подесите тачно време
Нису спроведена потребна
Активирало се аутоматско
Заштита за децу је активна Искључивање заштите за
Избило је осигурање у кућ‐
Осветљење
пећнице не ради
Пећница није укљученаУкључивање пећнице
подешавања
искључивање пећнице
ној инсталацији (сандуче са
осигурачима)
Сијалица у пећници је
прегорела
Проверити подешавања
Аутоматско искључивање
децу
Проверите осигурање.
Уколико осигурање избије
више пута, позовите
овлашћеног електричара
Замените сијалицу у
пећници
58Шта учинити, када ...
ПроблемМогући узрокПомоћ
На индикатору
светли "d" и
пећница се не
загрева. Вентила‐
тор не ради
Укључена је тест-функцијаИскључите уређај.
Истовремено држите
притиснуту дугмад
док се не огласи сигнал и
док се не угаси приказ "d"
Уколико не можете решити проблем горе наведеним мерама,
обратите се код Вашег специјализованог продавца или код службе
за односе са корисницима.
УПОЗОРЕЊЕ
Оправке на уређају смеју изводити само стручна лица. Нестручне
оправке могу изазвати велике опасности по корисника.
У случају лажне узбуне, посета техничара службе за односе са
корисницима одн. специјализованог продавца, чак и у време га‐
рантног рока, није бесплатна.
Напомена за уређаје са металном предњом страном: Због хладне
предње површине уређаја може након отварања врата, у току или
кратко након печења, да дође до краткотрајног замагљивања уну‐
трашњег стакла врата.
и ,
Упутство за монтажу
ПАЖЊА
Монтажу и прикључивање новог уређаја сме да изводи само
овлашћени стручњак. Придржавајте се овог упутства, јер се у су‐
протном код оштећивања не признаје гаранција.
Да би се избегле опасности, оштећене прикључне каблове мора да
замени наша служба за односе са корисницима или овлашћени
стручњак
Сигурносни савети за инсталатера
• Код електричне инсталације треба предвидети урећење, које
омогућује да се урећај одвоји од мреже у свим половима, са мин.
ширином контактног отвора од 3mm.
Као погодни урећаји за одвајање важе на пр. ЛС-склопке, осигу‐
рачи (осигураче на завртање треба извадити из лежишта), ФИскопке и контактори.
• Прикључак путем утичнице треба граћевински предвидети тако
да је утичница увек доступна и да лежи изван радног простора.
• Заштита од додира мора се обезбедити уградњом.
• Стаблност уградног ормана мора задовољавати DIN 68930.
59
60
1a
1b
380-383
min.
550
380-383
380
min.
560
min.
560
375
13
375
567
13
592
592
20
388
592
20
388
252
min.
550
567
388
252
592
1c
380-383
380
380
min. 560
61
592
20
13
388
375
388
375
min.
550
375
567
592
388
252
62
63
3
0
90
4
2x3,5x25
13
20
64Уклањање
Уклањање
Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с
тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства.
Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за
рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним
одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне
последице на околину и здравље људи, које би иначе могли
угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа. За
детаљније информације о рециклирању овог производа молимо
Вас да контактирате Ваш локални градски завод, услугу за
одлагање отпада из домаћинства или трговину у којој сте купили
производ.
Амбалажа
Амбалажа је еколошки подношљива и може се рециклирати. Пла‐
стични делови носе ознаке међународних скраћеница као нпр. >PE
<, >PS< итд. Уклањајте амбалажу у предвиђене контејнере градске
комуналне службе.
УПОЗОРЕЊЕ
Да уређај не би представљао никакву опасност, пре уклањања га
треба онеспособити за рад.
Стога, извуците мрежни утикач из утичнице и скините мрежни кабл
са уређаја.
Сервис
Код техничких сметњи проверите најпре, да ли можете помоћу
Упутства за употребу (поглавље "Шта учинити, када …") сами да
отклоните проблем.
Уколико нисте могли да уклоните проблем, обратите се нашој сер‐
висној служби или неком од наших сервисних партнера.
Да би могли да Вам брзо помогнемо, потребни су нам следећи
подаци:
•Опис модела
• Број производа (PNC)
ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈА
• Серијски број (S-No.) (бројеви на типској плочици)
• Врста сметње
• Евентуалне поруке за грешку, које приказује уређај
Да би Вам потребне ознаке увек биле при руци, саветујемо да их
упишете овде:
Опис модела: ........................................
Број производа (PNC) ........................................
Серијски број (S-No.): ........................................
ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈА
Овај уређај има гаранцију Electrolux-а у свакој земљи која је
наведена на задњој страни овог упутства, и то у периоду наведеног
у гаранцији уређаја или иначе одређеног законом. Уколико се
преселите из једне од наведених земаља у другу, гаранција
уређаја преселиће се са Вама, и то под следећим условима:
• Гаранција уређаја почиње од датума прве коповине уређаја, што
се доказује важећим документом о куповини, који издаје прода‐
вац уређаја.
• Гаранција уређаја важи за исти период и за исти обим рада и
делова који важе у Вашој новој земљи боравка, и то за тај
одређени модел или серију уређаја.
• Гаранција уређаја припада лично купцу уређаја и не може се
преносити на другог корисника.
• Уређај је инсталиран и користи се у сагласности са упутствима
Electrolux-а и то искључиво у дому, односно, не користи се у
комерцијалне сврхе.
• Уређај је инсталиран у сагласности са свим прописима које важе
у у Вашој новој земљи боравка.
Одредбе ове Европске гаранције не утичу на права загарантована
законом.
65
66www.electrolux.com
www.electrolux.com
Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane