AEG KB7100000 User Manual [pt]

KB7100000
FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
2
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em www.aeg-electrolux.com/shop
ÍNDICE
Índice
4 Informações de segurança 7 Descrição do produto 8 Antes da primeira utilização
9 Painel de comandos 10 Utilização diária 12 Funções de relógio 12 Programas automáticos 13 Utilizar os acessórios 14 Funções adicionais 15 Sugestões e conselhos úteis 31 Manutenção e limpeza 34 O que fazer se… 34 Instalação 38 Preocupações ambientais
3
Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual:
Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
4
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
• Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
• Para respeitar o meio ambiente.
• Para o funcionamento correcto do aparelho. Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido. O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização in­correctas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhe­cimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do apare­lho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou ferimentos pessoais.
• Mantenha as crianças e animais afastados do aparelho quando a porta está aberta ou este está em funcionamento. Existe o risco de ferimentos ou outra incapacidade per­manente.
• Se o aparelho possuir a função de Bloqueio de Segurança para Crianças ou Bloqueio de Funções (Bloqueio dos Comandos), utilize-a. Esta evita que as crianças e animais utilizem acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
• Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no aparelho.
• Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
• Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
• Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um cen­tro de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estru­turais ou ferimentos pessoais.
• Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue um aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
• Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de o utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento pode invalidar a garantia.
• Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
• Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de protecção. Não eleve o aparelho pela pega.
Informações de segurança
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desli­gar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
• Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
• Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da cavidade aplicáveis.
• Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
• O aparelho não pode ser colocado numa base.
• Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligação especiais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos do mesmo fabricante.
Ligação eléctrica
• O aparelho deve ter uma ligação à terra.
• Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características es­tão em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
• A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
• Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o ris­co de incêndio.
• Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistência.
• Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctri­ca (se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
• Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi­cha de alimentação eléctrica, se aplicável.
5
Utilização
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins co­merciais e industriais.
• Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo, evitará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• O interior do aparelho e os acessórios ficam quentes durante a utilização. Existe o ris­co de queimaduras. Utilize luvas de segurança quando introduzir ou retirar os acessó­rios ou tachos.
• Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte do forno.
• Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o
cubra com folha de alumínio;
– não coloque água quente directamente no aparelho;
Informações de segurança
6
– não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
• A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho, logo, tal não repre­senta qualquer defeito em termos de direito à garantia.
• Não aplique pressão na porta aberta.
• Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de gre­lhados.
Manutenção e limpeza
• Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.
• Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco de queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Mantenha sempre o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos pode resultar num incêndio.
• A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
• Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta provoquem nódoas permanentes.
• Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho exclusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que possam causar corrosão.
• Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-
-nódoas.
• Se utilizar um spray de limpeza do forno, siga as instruções do fabricante.
• Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos. A superfície resistente ao calor do vidro interno pode partir e estilhaçar.
• Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem par­tir. É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
• Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
• Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou objectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Lâmpada do forno
• Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do for­no. Existe o risco de choque eléctrico!
Centro de assistência
• Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Con­tacte um centro de assistência aprovado.
• Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
• Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos – Desligue o aparelho da corrente. – Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. – Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem
fechados dentro da máquina. Existe o risco de asfixia.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
1 2
Descrição do produto
3
7
3
7
2
1
1 Painel de comandos 2 Programador electrónico 3 Resistência e grelhador 4 Lâmpada do forno 5 Resistência e ventoinha 6 Calhas de apoio, removíveis 7 Posições da grelha
4
5
6
Antes da primeira utilização
8
Acessórios do forno
Grelha metálica
Para tachos, formas de bolos, peças para as­sar.
Tabuleiro
Para bolos e biscoitos.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
• Retire todas as partes do aparelho.
• Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Definir e alterar a hora do dia
O aparelho apenas funciona depois de definir a hora.
Ao ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou após uma falha de corrente, o símbolo para a hora do dia fica intermitente. Toque no comando ou para definir a hora.
Alterar a hora:
1. Toque no comando diversas vezes até que o símbolo fique intermitente.
2. Toque no comando ou para definir a hora.
O visor apresenta a hora e a intermitência pára após aproximadamente 5 segundos .
Apenas pode alterar a hora se:
• a Segurança para crianças estiver desligada.
• o Cronómetro
•a Duração
•o Fim
• todas as funções do forno estiverem desligadas.
estiver desligado.
estiver desligado.
estiver desligada.
PAINEL DE COMANDOS
Programador electrónico
1
2 3 4 5 6 7 8 9
Toque nos campos do sensor para controlar o aparelho.
1
2
Campo do
Sensor
- VISOR Apresenta as definições do aparelho.
Função Descrição
LIGAR/DESLIGAR Toque para activar ou desactivar o aparelho.
Painel de comandos
9
3
4
5
6
7
8
9
PARA BAIXO Toque para definir uma função do forno.
PARA CIMA Toque para definir uma função do forno.
SELECTOR DE PROGRA-
MAS
AQUECIMENTO RÁPIDO Toque para diminuir o tempo de aquecimento.
MENOS Toque para definir a temperatura ou o tempo.
MAIS Toque para definir a temperatura ou o tempo.
RELÓGIO Toque para definir uma função de relógio.
Toque para definir um programa automático.
Utilização diária
10
Visor
321
6 5 4
1 Memória: p 2 Temperatura/visualização da Hora do dia 3 Funções de relógio/visualização do Relógio 4 Indicador de aquecimento 5 Programas automáticos 6 Funções do forno
Instruções gerais
• Quando define uma função, esta surge no visor e a temperatura começa a aumentar ou o tempo inicia a contagem decrescente.
• Quando a temperatura definida é alcançada, é emitido um som.
• Quando define uma função ou abre a porta do forno a lâmpada acende-se. A lâmpada do forno apaga-se após 10 minutos, quando a porta é aberta e o forno não
está em funcionamento.
Indicador de aquecimento
Se definir uma função do forno, as barras no símbolo acendem-se lentamente, uma a uma. As barras indicam que a temperatura no aparelho aumenta ou diminui. Quando o aparelho estiver na temperatura definida, o indicador de Aquecimento desapa­rece no visor.
Indicador de calor residual
Quando a cozedura terminar, o visor apresenta a temperatura de calor residual, que é superior a 40°C.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Para operar o aparelho, pode utilizar:
modo manual - para definir manualmente uma função do forno, a temperatura e o tempo de cozedura.
Utilização diária
programas automáticos - para preparar um prato se não tiver conhecimento ou expe­riência em culinária.
Regular a função do forno
1. Active o aparelho.
2. Toque em
ou para definir uma função do forno. O visor apresenta automaticamente uma temperatura. Se não alterar a temperatura em aproximadamente 5 segundos, o aparelho é iniciado automaticamente.
Funções do forno
Funções Utilização
Assar com ventilado Assar com grill ventila-
do
Grelhador ventilado económico
Descongelar/Secar Cozedura a baixa tem-
peratura
Para assar e cozer simultaneamente em dois níveis. Para assar num nível, aves ou peças de carne de maior
dimensão. Para alourar alimentos, por exemplo, para gra­tinar.
Para grelhar alimentos planos e para tostar.
Para descongelar e secar ervas, frutas e vegetais. Para preparar assados muito tenros e suculentos.
Alterar a temperatura do forno
Toque em ou para aumentar ou diminuir a temperatura em passos de 5 °C.
11
Função de aquecimento rápido
A Função de aquecimento rápido diminui o tempo de aquecimento.
CUIDADO
Não coloque os alimentos no aparelho quando a Função de aquecimento rápido estiver a funcionar.
1. Regule a função do forno e, se necessário, altere a temperatura automática.
2. Toque em
rápido estiver a funcionar, as barras do indicador de calor piscam uma após outra. Quando o aparelho funciona à temperatura definida, as barras do indicador de calor sur­gem. É emitido um sinal sonoro. O símbolo desaparece do visor. Neste momento, a função do forno opera automaticamente e pode colocar os alimentos no aparelho.
. O símbolo acende-se no visor. Quando a Função de aquecimento
Funções de relógio
12
FUNÇÕES DE RELÓGIO
Funções de relógio
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
CRONÓMETRO Utilize para definir a contagem decrescente. Quando o tem-
DURAÇÃO Utilize para definir o tempo que o forno funciona.
FIM Utilize para definir o momento em que o forno pára.
HORA DO DIA Apresenta a hora. Para definir, alterar ou verificar a hora.
Regular o relógio
1. Active o aparelho e defina uma função e temperatura do forno (não é necessário pa-
ra Cronómetro e Hora do dia).
2. Toque em várias vezes até que o visor apresente a função do relógio necessária e
o respectivo símbolo, por exemplo, Cronómetro .
3. Toque em Quando o tempo definido acaba, soa um sinal acústico durante 2 minutos. “00.00” apare­ce no visor e o indicador da função relacionada fica intermitente. O aparelho fica auto­maticamente desactivado. Toque num campo do sensor para parar o sinal acústico.
Instruções gerais:
• Se regular uma função do relógio, o símbolo pisca durante aproximadamente 5 segun-
dos. Nestes 5 segundos, toque ou regule a hora.
• Se regular a hora, o símbolo continua intermitente durante aproximadamente 5 segun-
dos. Após estes 5 segundos, o símbolo acende-se. A contagem decrescente do cronó­metro começa. Para Duração e Fim, a contagem decrescente começa após a função começar.
• Se pretende atrasar o início do tempo de cozedura, utilize a função Fim
• Se pretende antecipar o fim da cozedura (antes do fim das funções do relógio) utilize
.
ou para definir o tempo necessário.
po acaba, soa um sinal acústico. Esta função não tem qual-
quer efeito no funcionamento do forno.
Consulte "Definir e alterar a hora do dia".
.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Programas Automáticos
Para um programa automático, utilize as receitas da secção "Programas Automáticos".
Definir um programa
1. Active o aparelho.
Utilizar os acessórios
2. Utilize para aceder ao menu de programas automáticos.
3. Utilize
– O símbolo relativo à função aparece no visor.
– O tempo de cozedura
– Toque no comando do relógio
– O forno é activado automaticamente após aproximadamente 5 segundos. Quando o tempo termina, soa um sinal acústico durante 2 minutos. pisca. O forno pára automaticamente. Toque num comando para parar o sinal acústico.
ou para definir um programa automático (P1 a P12).
aparece no visor.
. Em seguida, toque em ou para definir o
tempo de cozedura.
Função de memória
Utilize a Função de memória para guardar uma definição favorita.
1. Defina a função do forno, a temperatura e as funções do relógio: Duração e/ou
Fim .
2. Toque prolongadamente o campo do sensor para Programas automáticos
aproximadamente 2 segundos, até soar um sinal acústico. A regulação está guardada
Activar a Função de memória
1. Active o aparelho.
2. Toque em
para definir a definição guardada.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
13
durante
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Instalar os acessórios do forno
Todos os acessórios do forno possuem um pequeno entalhe na parte inferior, nos cantos direito e esquerdo, para maior segurança.
Verifique sempre se este entalhe se encontra na parte posterior do forno. Este entalhe é também um dispositivo anti-inclinação.
Tabuleiro:
Faça o tabuleiro do forno deslizar entre as barras de guia do nível do forno.
Funções adicionais
14
Grelha metálica:
Coloque a grelha no forno e certifique-se de que os pés ficam voltados para baixo. Empurre a grelha entre as barras de guia do ní­vel do forno.
A armação elevada à volta da grelha impede que os tachos escorreguem.
FUNÇÕES ADICIONAIS
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é acti­vada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o apa­relho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
Segurança para crianças
Não pode activar o aparelho se o dispositivo de segurança para crianças estiver a funcionar. Activar ou desactivar o dispositivo de segurança para crianças:
1. Desactive o aparelho
2. Toque prolongadamente, e em simultâneo, em
recer no visor.
. Não regule uma função do forno.
e , até SAFE aparecer e desapa-
Sinal Sonoro de Controlo
Activar ou desactivar o sinal sonoro de controlo:
1. Desactive o aparelho
2. Toque prolongadamente ,e em simultâneo, em
segundos,até soar um sinal acústico.
.
e durante aproximadamente 2
Desconexão automática
Por razões de segurança, o aparelho desactiva-se automaticamente após algum tempo:
• se uma função do forno estiver a funcionar.
• se não alterar a temperatura do forno. A última temperatura definida pisca no visor.
Temperatura do forno Tempo de desconexão
30 °C - 120 °C 12,5 h. 120 °C - 200 °C 8,5 h. 200 °C - 250 °C 5,5 h.
OFF acende-se no visor.
Sugestões e conselhos úteis
Colocar o forno em funcionamento após a desconexão automática
Desactive o forno. Quando activar o aparelho pode voltar a utilizá-lo.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de refe­rência. Estes dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utili­zados.
Cozer no forno
Instruções gerais
• O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que utilizava anteriormente. Adapte as suas definições habituais (temperatura, tempos de cozedura) e níveis da grelha aos valores nas tabelas.
• Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximadamente 10 minutos antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer durante a cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desaparecerá.
Indicações para as tabelas para cozedura de bolos/tabelas para assar
• Recomendamos que, na primeira vez, utilize a temperatura mais baixa.
• Se não encontrar as definições para uma receita especial, procure uma que seja quase idêntica.
• O tempo de cozedura pode ser prolongado em 10-15 minutos, se cozer bolos em mais do que um nível.
• De início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isto ocorrer, não altere a definição da temperatura. As diferenças são compensadas durante a coze­dura.
15
Cozer num nível do forno
Função do forno: Assar com ventilado
Bolos em formas
Alimentos Posição da
Bolo em coroa ou brioche 1 160-170 50-60 Bolo da Madeira/Bolo de frutas 1 150-170 70-90 Pão-de-ló 1 160-180 25-40 Base para tarte de massa areada 2
Base para tarte - massa batida 2 150-170 20-25 Tarte de maçã (coberta) 1 160-180 50-60 Apple Pie (2 formas Ø 20 cm, colocadas na
diagonal)
grelha
1 180-190 65-80
Temperatura (°C) Tempo (min)
170-190
1)
10-25
Sugestões e conselhos úteis
16
Alimentos Posição da
Temperatura (°C) Tempo (min)
grelha
Tartes salgadas (p. ex., quiche lorraine) 2 170-190 30-70 Cheesecake 1 160-180 60-90
1) Pré-aqueça o forno.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Alimentos Posição da
grelha
Pão entrançado/pão em coroa 1 160-180 30-40 Stollen (bolo de Natal alemão) 1 160-180 40-60 Pão (pão de centeio) 1 180-200 45-60 Duchaises/Eclairs 2 170-190 30-40 Torta 2
Bolo areado (seco) 2 160-180 20-40 Bolo de manteiga/açúcar 2
Bolo de fruta (de massa levedada/massa ba-
2 160-180 25-50
tida) Bolo de fruta em massa areada 2 170-190 40-80 Bolos de massa levedada com coberturas
2 150-170 0:40-80 suaves (por exemplo, requeijão, natas, amêndoa lascada)
Pizza (com muitos ingredientes) 2
Pizza (massa fina) 2
Pão (chapata) 2
Tartes suíças 2 190-210 35-50
Temperatura (°C) Tempo (min)
200-220
180-200
190-210
1)
230
1)
230
1)
1)
1)
8-15
15-30
20-40
12-20
10-20
Biscoitos
Alimentos Posição da
grelha
Biscoitos de massa areada 2 160-180 6-20 Bolachinhas vienenses 2 160 10-40 Biscoitos de massa batida 2 160-180 15-20 Bolos de claras, suspiros 2 80-100 120-150 Macaroons (biscoitos de amêndoa) 2 100-120 30-60 Biscoitos de massa levedada 2 160-180 20-40 Bolos de massa folhada 2
Pãezinhos 2 210-230 20-35
Temperatura (°C) Tempo (min)
180-200
1)
20-30
Sugestões e conselhos úteis
17
Alimentos Posição da
grelha
Bolos pequenos (20 unidades por tabuleiro) 2
Temperatura (°C) Tempo (min)
170
Cozer em mais do que um nível - Biscoitos/bolos pequenos/pastéis/pãezinhos
Alimentos Assar com ventilado
Biscoitos de massa areada 2 / 3 160-180 15-35 Bolachinhas vienenses 2 / 3 160 20-60 Biscoitos de massa batida 2 / 3 160-180 25-40 Bolos de claras, suspiros 2 / 3 80-100 130-170 Macaroons (biscoitos de
amêndoa) Bolachas de massa levedada 2 / 3 160-180 30-60 Bolos de massa folhada 2 / 3
1) Pré-aqueça o forno.
2 níveis
2 / 3 100-120 40-80
Temperatura
180-200
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo está muito claro por bai­xo
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado)
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado)
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado)
O bolo está demasiado seco
O bolo está demasiado seco
O bolo não está alourado uni­formemente
O bolo não está alourado uni­formemente
Nível do forno incorrecto Coloque o bolo mais em baixo
Temperatura de cozedura de-
masiado elevada
Tempo de cozedura demasiado
curto
Massa demasiado líquida
Temperatura do forno demasi-
ado baixa
Tempo de cozedura demasiado
longo
Temperatura do forno demasi-
ado elevada e tempo de coze-
dura demasiado curto
A massa não está distribuída
uniformemente
Utilize uma definição ligeira-
Aumente o tempo de cozedu-
ra. Os tempos de cozedura
não podem ser reduzidos de-
finindo temperaturas mais
Utilize menos água. Tenha em
atenção o tempo de mistura, principalmente se usar bate-
Defina uma temperatura mais
Defina um tempo de cozedura
Defina uma temperatura mais
baixa e um tempo de cozedura
Distribua a massa uniforme-
1)
(°C)
mente mais baixa
deira eléctrica
mais curto
mais longo
mente pelo tabuleiro
Tempo (min)
1)
elevadas
elevada
20-30
30-50
Sugestões e conselhos úteis
18
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo não coze no tempo de cozedura indicado
Temperatura de cozedura de-
masiado baixa
Tabela de soufflés e pratos gratinados
Função do forno: Assar com ventilado
Alimentos Posição da
Massa no forno 1 180-200 30-50 Lasanha 1 180-200 25-40
Gratinado de legumes
Baguetes gratinadas Soufflés doces 1 180-200 40-60 Soufflé de peixe 1 180-200 30-60 Legumes recheados 1 160-170 30-60 Batatas gratinadas 2 180-200 40-50
1) Pré-aqueça o forno.
Tabela para Alimentos congelados pré-cozinhados
Alimentos Função do forno Posição
Piza congelada Assar com ventila-
Batatas fri-
1)
tas
(300-600
g) Baguetes Assar com ventila-
Bolo de frutas Assar com ventila-
1) Vire as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a preparação.
1)
1)
do
Assar com grill ven-
tilado
do
do
Regule para uma temperatura
ligeiramente mais elevada
grelha
1 160-170 15-30
1 160-170 15-30
da grelha
Temperatura (°C) Tempo (min)
Temperatura (°C) Tempo
3 seguir as indica-
ções do fabrican-
te
3 200-220 seguir as indica-
3 seguir as indica-
ções do fabrican-
te
3 seguir as indica-
ções do fabrican-
te
seguir as indica-
ções do fabricante
ções do fabricante
seguir as indica-
ções do fabricante
seguir as indica-
ções do fabricante
Assados
Recipientes para confecção de assados
• Para assar, utilize louça resistente ao calor (leia as instruções do fabricante).
• As grandes peças de carne podem ser assadas directamente no tabuleiro de assar/gre­lhar ou na grelha acima do tabuleiro (se existir).
• Asse carnes magras em assadeiras com tampa. Desta forma, a carne ficará mais suculenta.
Sugestões e conselhos úteis
• Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assados em assadeiras sem tampa.
Tabelas para assar
Função do forno: Assar com ventilado
Porco
Alimentos Posição da grelha Temperatura
Pá, cachaço, pernil (1000-1500 g) 1 170-190 90-120 Costeletas, lombo de porco fumado
(1000-1500 g) Carne picada (750-1000 g) 1 180-200 45-60 Joelho de porco, pré-cozinhado
(750-1000 g)
1 180-200 60-90
1 170-190 90-120
Carne de vaca
Alimentos Posição da grelha Temperatura
Carne estufada (1000-1500 g) 1 180-200 120-150 Rosbife ou lombo por cm de espessura 1
1) Pré-aqueça o forno
Carne de vitela
Alimentos Posição da grelha Temperatura
Carne estufada (1000-1500 g) 1 170-190 150-120 Mão de vitela (1500-2000 g) 1 170-190 120-150
Borrego
Alimentos Posição da grelha Temperatura
Perna de borrego (1000-1500 g) 1 170-190 75-120 Costelas de borrego (1000-1500 g) 1 180-200 60-90
Peças pequenas no tabuleiro
Alimentos Posição da grelha Temperatura
Salsichas 'Cordon bleu' 1
Salsichas 1
Escalopes ou costeletas, panados 1
(°C)
(°C)
210-230
(°C)
(°C)
(°C)
220-230
220-230
220-230
1)
1)
1)
1)
19
Tempo (min)
Tempo (min)
0:06-0:09 por
cm de espes-
sura
Tempo (min)
Tempo (min)
Tempo (min)
5-8
12-15
15-20
Sugestões e conselhos úteis
20
Alimentos Posição da grelha Temperatura
Rissóis 1
(°C)
210-220
1)
Tempo (min)
15-20
Peixe (cozido a vapor)
Alimentos Posição da grelha Temperatura
(°C)
Peixe inteiro (1000-1500 g) 1 210-220 45-75
Tempo (min)
Aves
Alimentos Posição da grelha Temperatura
(°C)
Galinha, frango jovem (1000-1500 g) 1 190-210 45-75 Metade de frango (por 400-500 g) 1 200-220 35-50 Partes de aves (cada 200-250 g) 1 200-220 35-50 Pato (1500-2000 g) 1 180-200 75-105
Tempo (min)
Caça
Alimentos Posição da grelha Temperatura
Costelas de lebre, pernas de lebre (até 1000 g)
Costelas de corça/veado (1500-2000 g) 1 210-220 75-105 Perna de corça/veado (1500-2000 g) 1 200-210 90-135
1
(°C)
220-230
1)
Tempo (min)
25-40
Cozer a baixa temperatura
• Cozer a baixa temperatura é adequado para peças de carne tenra, carne magra e para peixe, para que fiquem suculentos.
• Não utilize Cozer a baixa temperatura para estufados ou assados de porco gordos.
• Cozinhe sempre sem tampa com a função Cozer a baixa temperatura.
• Com a função de Cozer a baixa temperatura, o forno funciona na temperatura predefi­nida e o sinal funciona. Em seguida, o forno é automaticamente regulado para uma temperatura mais baixa para prosseguir com a cozedura.
Cozinhar com a função Cozer a baixa temperatura:
1. Pré-cozinhe a carne numa panela muito quente.
2. Coloque a carne numa assadeira ou directamente na grelha.
3. Coloque o tabuleiro por baixo da grelha para recolher a gordura.
4. Coloque a grelha no forno.
5. Defina a função Cozer a baixa temperatura.
Se necessário, altere a temperatura e cozinhe até estar pronto (consulte a Tabela Co­zer a baixa temperatura).
Sugestões e conselhos úteis
Tabela Cozer a baixa temperatura
Alimentos
Rosbife 1000-1500 120 1 90-110 Lombo de vaca 1000-1500 120 3 90-110 Vitela assada 1000-1500 120 1 100-120 Bifes 200 - 300 120 3 20-30
1) Pré-cozinhe numa panela antes de cozer
1)
Peso (gr.) Temperatura (°C) Posição da
Grelhador ventilado económico
Grelhador ventilado económico com definição de temperatura máxima Utilize o grelhador com a porta do forno fechada.
• Utilize a grelha e o tabuleiro quando utilizar o grelhador.
• O tempo para grellhar é meramente indicativo.
Tabela de grelhados
Alimentos Posição da grelha Tempo de cozedura (min)
1.º lado 2.º lado
Rissóis 3 8-10 6-8 Medalhão de porco 2 10-12 6-10 Salsichas 3 8-10 6-8 Bifes de vaca, bifes de vitela 3 6-7 5-6 Lombo de vaca, rosbife
(aprox. 1 kg)
1)
Tostas Tostas com guarnição 2 8-10 ---
1) Utilize a grelha sem um tabuleiro.
2 10-12 10-12
3 4-6 3-5
21
Tempo (min)
grelha
Assar com grill ventilado
Função do forno: Assar com grill ventilado
Alimentos Temperatura (°C) Tabuleiro Grelha Tempo
Frango (900-1000 g) 180-200 1 2 50-60 25-30 Rolo de carne de porco re-
cheado assado (2000 g) Massa no forno 180 --- 2 30 --­Gratinado de batata 200 --- 2 20-23 --­Gnocchi gratinados 180 --- 2 20-23 ---
Posição da grelha
180-200 1 2 90-95 45
(min)
virar após…
minutos
Sugestões e conselhos úteis
22
Alimentos Temperatura (°C) Tabuleiro Grelha Tempo
Posição da grelha
Couve-flor com molho ho­landês
200 --- 2 15 ---
Descongelar
Função do forno: Descongelar/secar (regulação da temperatura 30 °C)
• Desembale os alimentos e coloque-os num prato, no 1.º nível a contar de baixo.
• Não cubra com nada, para diminuir o tempo de descongelação.
Tabela de descongelação
Alimentos Tempo (min) Tempo de pós-
Frango, 1000 g 100-140 20-30 Coloque o frango sobre um pirex vira-
Carne, 1000 g 100-140 20-30 Vire depois de decorrido metade do
Carne, 500 g 90-120 20-30 Vire depois de decorrido metade do
Truta, 150 g 25-35 10-15 --­Morangos, 300 g 30-40 10-20 --­Manteiga, 250 g 30-40 10-15 --­Natas, 2 x 200 g 80-100 10-15 Bata as natas quando ainda estão ligei-
Bolos, 1400 g 60 60 ---
-descongela­ção (min)
do ao contrário num prato grande.
Vire, depois de decorrido metade do
ramente congeladas
(min)
Nota
tempo
tempo.
tempo.
virar após…
minutos
Secar
Função do forno: Descongelar/Secar
• Cubra os tabuleiros com papel manteiga ou papel vegetal.
• Para melhores resultados, pare o forno depois de decorrido metade do tempo de seca­gem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para completar a secagem.
Tabela de secagem
Alimentos Temperatura (°C) Posição da grelha Tempo (h)
1.ª posição 2.ª posição
Feijão 75 2 2 / 3 6-9 Fatias de pimento 75 2 2 / 3 5-8 Legumes para sopa 75 2 2 / 3 5-6 Cogumelos 50 2 2 / 3 6-9
Sugestões e conselhos úteis
Alimentos Temperatura (°C) Posição da grelha Tempo (h)
1.ª posição 2.ª posição
Ervas aromáticas 40-50 2 2 / 3 2-4 Ameixas 75 2 2 / 3 8-12 Alperces 75 2 2 / 3 8-12 Tiras de maçã 75 2 2 / 3 6-9 Pêras 75 2 2 / 3 9-13
Confecção de conservas
Funções do forno: Assar com ventilado
• Utilize apenas frascos para conservas com as dimensões disponíveis no mercado.
• Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas.
• Utilize o primeiro nível a contar de baixo para esta função.
• Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro.
• Encha os frascos até ao mesmo nível e aperte bem.
• Os frascos não podem tocar uns nos outros.
• Coloque aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro, para providenciar humidade suficiente ao forno.
• Quando o líquido nos frascos começa a ferver um pouco (após aprox. 35-60 minutos em frascos de um litro), pare o forno ou diminua a temperatura para 100°C (consulte a tabela).
Tabela para fazer conservas - Frutos vermelhos
Alimento a conservar Temperatura
Morangos, amoras, framboesas, groselhas maduras
Groselhas verdes 160-170 35-45 10-15
(°C)
160-170 35-45 ---
Tabela para fazer conservas - Fruta com caroço
Alimento a conservar Temperatura
Pêras, marmelos, ameixas 160-170 35-45 10-15
(°C)
Tabela para fazer conversas - Vegetais
Alimento a conservar Temperatura
Cenouras Pepinos 160-170 50-60 ---
1)
(°C)
160-170 50-60 5-10
Tempo de cozedura
até começar a ferver
(min)
Tempo de cozedura
até começar a ferver
(min)
Tempo de cozedura
até começar a ferver
(min)
Tempo de cozedura
Tempo de cozedura
Tempo de cozedura
23
a 100°C (min)
a 100°C (min)
a 100°C (min)
Sugestões e conselhos úteis
24
Alimento a conservar Temperatura
Picles mistos 160-170 50-60 15 Couve-rábano, ervilhas, espar-
gos
1) Mantenha no forno depois de o ter desligado
(°C)
160-170 50-60 15-20
Programas automáticos
Utilize para definir um dos 12 programas automáticos:
P1 BOLO DE LIMÃO P2 BOLO DE QUEIJO E TANGERINAS P3 PÃO BRANCO P4 PÃEZINHOS, 40 g cada P5 PIZZA P6 QUICHE LORRAINE P7 BATATA GRATINADA P8 FILETES DE PEIXE (gratinados)
P9 LOMBO DE VITELA, 1000 (g) P10 LASANHA P11 PORCO ASSADO P12 FRANGO, 1000 (g)
BOLO DE LIMÃO, 1000 g Para a massa:
• 250 g de manteiga
• 200 g de açúcar
• 1 pacote de açúcar baunilhado (aproximadamente 8 g)
• 1 pitada de sal
•4 ovos
• 150 g de farinha
• 150 g de farinha de milho
• 1 colher de chá rasa de fermento
• raspa da casca de 2 limões
Cobertura:
• 1/8 l de sumo de limão
• 100 g de açúcar em pó
Outros:
• Forma para bolos quadrada, 30 cm de comprimento
Tempo de cozedura
até começar a ferver
(min)
Tempo de cozedura
a 100°C (min)
Sugestões e conselhos úteis
25
• Margarina para barrar
• Pão ralado para polvilhar a forma
Preparação:
Deite a manteiga, o açúcar, a casca de limão, o açúcar baunilhado e o sal numa tigela e bata bem. Em seguida, adicione os ovos um de cada vez e bata novamente. Junte a fari­nha, a farinha de milho e o fermento à mistura cremosa e envolva. Deite o preparado numa forma untada com manteiga e polvilhada com pão ralado, alise e coloque no for­no. Quando o bolo estiver cozido, misture o sumo de limão e o açúcar em pó. Desenfor­me o bolo sobre uma folha de alumínio. Levante a folha de alumínio nos lados do bolo para que a cobertura não possa escorrer. Pique o bolo com um palito e pincele com a cobertura. Em seguida, deixe o bolo absorver a cobertura.
Definição Posição da grelha Tempo
P 1 BOLO DE LIMÃO
2 60 min.
BOLO DE QUEIJO E TANGERINAS Ingredientes para a massa:
• 200 g de farinha
• 1 colher de chá de fermento em pó
• 100 g de açúcar
• 75 g de manteiga
•2 ovos
• 1 pitada de sal
• Margarina para barrar
Preparação da massa:
Misture bem a manteiga com o açúcar. Adicione os ovos e misture igualmente bem. Adi­cione a farinha peneirada com o fermento à mistura de gordura/açúcar e amasse um pou­co até obter uma massa macia e consistente. Coloque a massa no frigorífico durante apro­ximadamente 1 hora. Em seguida, estique a massa com um rolo e coloque-a num tabulei­ro untado.
Ingredientes para a cobertura:
• 500 g de requeijão
• 80 ml de óleo de girassol
• 100 g de crème fraîche
• 125 ml de leite
•2 ovos
• 140 g de açúcar
• 1/2 pacote de pó para pudim
• 1 lata de tangerinas (1000 g)
• 1 pacote de gelatina para cobertura
Preparação da cobertura:
Coloque os ingredientes numa tigela e misture de forma homogénea. Em seguida, acres­cente à massa areada base estendida. Espalhe as tangerinas sobre a cobertura de requei­jão. Depois de cozido, verta uniformemente a cobertura de gelatina sobre o bolo arrefecido.
Sugestões e conselhos úteis
26
Definição Posição da grelha Tempo
P 2 BOLO DE QUEIJO E TANGE­RINAS
3 55 min.
PÃO BRANCO, 600-800 g Ingredientes:
• 500 g de farinha
• 1/2 cubo de fermento fresco ou 1 pacotinho de fermento em pó
• 330 ml de leite
• 10 g de sal
Preparação:
Coloque a farinha e o sal numa tigela grande. Dissolva o fermento em leite morno e adi­cione à farinha. Amasse todos os ingredientes até obter uma massa consistente. Confor­me as características da farinha, poderá ser necessário adicionar mais leite. Deixe levedar a massa até esta atingir o dobro do volume. Divida a massa em duas porções, molde os pães e coloque-os sobre um tabuleiro de forno untado ou sobre um tabuleiro de pastela­ria (acessório especial). Deixe os pães levedar novamente até que dupliquem de volume. Antes de cozer, polvilhe os pães com farinha e com uma faca afiada, faça 3 cortes diag­onais, com o mínimo de 1 cm de profundidade.
Definição Posição da grelha Tempo
P 3 PÃO BRANCO
2 55 min.
PÃEZINHOS, 40 g cada Ingredientes:
• 500 g de farinha, tipo 405
• 20 g de fermento fresco ou 1 pacotinho de fermento em pó
• 300 ml de água
• 10 g de sal
Preparação:
Coloque a farinha e o sal numa tigela grande. Dissolva a massa em água. Adicione à fari­nha. Amasse todos os ingredientes até obter uma massa uniforme. Deixe a massa levedar. Tem de duplicar de tamanho. Divida a massa em porções, molde os pãezinhos e coloque-
-os sobre o tabuleiro untado ou sobre um tabuleiro para bolos (um acessório especial). Deixe os pãezinhos levedar novamente durante aprox. 25 minutos. Faça uma cruz nos pãezinhos antes de os cozer. Coloque sementes de papoila, alcaravia ou sésamo em cima.
Definição Posição da grelha Tempo
P 4 PÃEZINHOS
3 25 min.
PIZZA (para 1 tabuleiro plano ou 2 formas redondas) Ingredientes para a massa:
• 300 g de farinha, tipo 405
• 200 ml de água
• 14 g de fermento
Sugestões e conselhos úteis
27
• 2 colheres de sopa de óleo
•3 g de sal
Preparação da massa:
Esfarele o fermento para dentro de uma tigela e dissolva-o em água morna. Misture o sal com a farinha e adicione com o óleo, na tigela. Amasse os ingredientes até obter uma massa consistente que não fica agarrada à tigela. Em seguida, deixe a massa levedar até duplicar o volume.
Ingredientes para a cobertura:
• 2 latas de tomate pelado e picado (800 g)
• 100 g de salame cortado em fatias e em quartos
• 350-400 g de queijo feta ou mozzarella, cortado em cubos de 1 cm
• orégãos ou condimentos para pizza Como variante para a cobertura, pode também utilizar cogumelos ou fiambre.
Preparação:
Coe o sumo de tomate. (Pode ser utilizado para molho.) Estenda a massa sobre um tabu­leiro untado. Pique bem toda a massa com um garfo. Espalhe na base os ingredientes para a cobertura pela ordem mencionada. Distribua uniformemente o queijo feta ou moz­zarella. Por fim, adicione os orégãos.
Definição Posição da grelha Tempo
P 5 PIZZA
3 25 min.
QUICHE LORRAINE Ingredientes para a massa:
• 250 g de farinha, tipo 405
• 125 g de manteiga
• 60 ml de água
• 1 col. de chá de sal
• pimenta e noz moscada
Preparação:
Misture a farinha, a manteiga e o sal. Adicione a água e trabalhe a massa. Deixe a massa arrefecer no frigorífico durante 1 hora.
Ingredientes para a cobertura:
• 100 ml de leite
• 150 ml de natas azedas
•2 ovos
• 150 g de queijo greyerzer ou emmental ralado
• 150 g de bacon magro em cubos
• 150 g de cebola cortada em cubos
•pimenta, noz moscada
Preparação:
Frite um pouco de bacon e cebolas. Bata o leite, as natas e os ovos e tempere. Misture o queijo.
Acabamento:
Sugestões e conselhos úteis
28
Utilize um rolo para trabalhar a massa. Estenda numa forma lisa untada (diâmetro de 28 cm). Coloque o bacon e cebolas uniformemente na massa. Deite a mistura na massa.
Definição Posição da grelha Tempo
P 6 QUICHE LORRAINE
3 40 min.
BATATA GRATINADA (para 4-5 pessoas) Ingredientes:
• 1000 g de batatas
• 1 colher de chá de sal e outra de pimenta
• 1 dente de alho descascado
• 300 g de queijo greyerzer ou emmental ralado
•3 ovos
• 250 ml de leite
• 4 col. de sopa de natas
• 1 col. de sopa de tomilho
• 3 colheres de sopa de manteiga
Preparação:
Descasque as batatas, corte em rodelas finas, seque e tempere com sal e pimenta. Colo­que metade das fatias de batata num recipiente untado, próprio para forno. Polvilhe com algum queijo ralado. Coloque o resto das rodelas de batata por cima e polvilhe o resto do queijo por cima. Esmague o dente de alho e misture com os ovos, o leite, as natas e o tomilho. Tempere com sal e deite por cima das batatas. Coloque a manteiga, em nozes, por cima do gratinado.
Definição Posição da grelha Tempo
P 7 BATATA GRATINADA
2 50 min.
FILETES DE PEIXE, 700 g Ingredientes:
• 700 g de filetes de perca ou truta, em cubos
• 100 g de queijo emmental ralado
• 200 ml de natas
• 50 g de pão ralado
• sal, pimenta e sumo de limão
•salsa picada
• 40 g de manteiga para untar o recipiente
Preparação:
Coloque sumo de limão nos filetes de peixe e deixe marinar durante algum tempo. Seque o sumo com papel de cozinha. Tempere os filetes de peixe com sal e pimenta em ambos os lados. Coloque os filetes num recipiente untado, próprio para forno. Misture as natas, o queijo ralado, o pão ralado e a salsa picada e espalhe sobre o peixe.
Definição Posição da grelha Tempo
P 8 FILETES DE PEIXE
2 25 min.
Sugestões e conselhos úteis
29
LOMBO DE VITELA (para 4-6 pessoas) Retire a carne do frigorífico 1 hora antes de cozinhar.
Ingredientes:
• 1000 g de lombo de vitela
• 2 col. de sopa de óleo de amendoim
• sal, pimenta, colorau, um pouco de mostarda
Preparação:
Lave a vitela e seque-a com papel de cozinha. Misture as especiarias com o óleo de amen­doim. Utilize a mistura para cobrir toda a peça de carne. Frite a vitela, em ambos os lados, numa frigideira com óleo muito quente, durante 10 minutos. Coloque numa forma pré-aquecida.
Definição Posição da grelha Tempo
P 9 LOMBO DE VITELA
2 80 min.
LASANHA Molho de carne:
• 100 g de bacon fatiado
• 1 cebola e 1 cenoura
• 100 g de aipo
• 2 col. de sopa de azeite
• 400 g de carne picada (uma mistura de carne de vaca e porco)
• 1 lata pequena de tomate em pedaços (aprox. 400 g)
• orégãos, tomilho, sal e pimenta
• 3 colheres de sopa de manteiga
• 250 g de folhas de lasanha verde
• 50 g de queijo parmesão ralado
• 150 g de queijo emmental ralado
Molho béchamel:
• 75 g de manteiga
• 50 g de farinha
• 500 ml de leite
• sal, pimenta e noz moscada
Preparação:
Com uma faca afiada, retire o couro e a cartilagem ao bacon e corte em cubos finos. Descasque a cebola e a cenoura, limpe o aipo e corte-os em cubos pequenos. Aqueça o azeite numa caçarola, salteie o bacon e os legumes aos cubos no óleo, mexendo sempre Adicione aos poucos a carne picada, salteie enquanto mexe continuamente para separar e cozinhe com o caldo de carne. Tempere o molho de carne com polpa de tomate, ervas, sal e pimenta e deixe ferver em lume brando com tampa durante aprox. 30 minutos. En­tretanto, prepare o molho béchamel. Derreta a manteiga num tacho, polvilhe com a fari­nha e, sem deixar de mexer, deixe alourar. Adicione o leite aos poucos, mexendo continua­mente. Tempere o molho com sal, pimenta e noz moscada e deixe ferver em lume brando
Sugestões e conselhos úteis
30
sem tampa durante aprox. 10 minutos. Unte um recipiente rectangular grande próprio para forno com 1 colher de sopa de manteiga. Coloque as folhas de lasanha, o molho de carne, o molho béchamel e os queijos misturados no recipiente em camadas alternadas. Deverá acabar com uma camada de béchamel polvilhada com queijo. Espalhe a restante manteiga em pequenas nozes sobre o prato.
Definição Posição da grelha Tempo
P 10 LASANHA
2 50 min.
LOMBO DE VITELA (para 4-6 pessoas) Retire a carne do frigorífico 1 hora antes de cozinhar.
Ingredientes:
• 1000 g de lombo de vitela
• 2 col. de sopa de óleo de amendoim
• sal, pimenta, colorau, um pouco de mostarda
Preparação:
Lave a vitela e seque-a com papel de cozinha. Misture as especiarias com o óleo de amen­doim. Utilize a mistura para cobrir toda a peça de carne. Frite a vitela numa frigideira no fogão em óleo muito quente, em ambos os lados, duran­te 10 minutos. Coloque numa forma pré-aquecida.
Definição Posição da grelha Tempo
P 9 LOMBO DE VITELA
2 80 min.
PORCO ASSADO Ingredientes:
• Carne de porco assada do cachaço
• 2 colheres de sopa de óleo
• sal, pimenta, colorau
Preparação:
Lave a carne e seque com papel de cozinha. Misture as especiarias com o óleo e utilize a mistura para cobrir toda a carne uniformemente. Em seguida, coloque a carne de porco num recipiente próprio para forno, com fundo perfurado (acessório especial). Após cerca de 40 minutos, vire o assado. Após o primeiro sinal sonoro verifique o estado de cozedu­ra da carne. Se necessário, aumente o tempo de assadura restante até ser emitido o 2.º sinal sonoro (10 min.).
Definição Posição da grelha Tempo
P 11 PORCO ASSADO
2 90 min.
FRANGO 1200 g Ingredientes:
• 1 frango (1000 - 1200 g)
• 2 col. de sopa de óleo de amendoim
• sal, pimenta, colorau, caril em pó
Preparação:
Manutenção e limpeza
Limpe o frango e seque com papel de cozinha Misture as especiarias e o óleo. Utilize a mistura para colocar no interior e exterior do frango. Coloque o frango com o peito vira­do para baixo num recipiente próprio para forno, com fundo perfurado (acessório especial). Vire o frango, aproximadamente após 25 minutos. Quando for emitido o primeiro sinal sonoro (após aprox. 50 min.), verifique o grau de cozedura. Se necessário, deixe cozinhar até ser emitido o segundo sinal sonoro (após aprox. 60 min.).
Definição Posição da grelha Tempo
P 12 FRANGO
2 55 min.
Informação relativa à acrilamida
Importante De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar
alimentos (especialmente alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe tostar demais os alimentos.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Notas sobre a limpeza:
• Limpe a parte dianteira do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza.
• Para limpar superfícies metálicas, utilize um agente de limpeza normal.
• Após cada utilização, limpe o interior do forno. Dessa forma, pode remover sujidade com maior facilidade e esta não queima.
• Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para fornos.
• Limpe todos os acessórios do forno (com um pano macio com água quente e agente de limpeza) após cada utilização e deixe-os secar.
• Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe utilizando agentes de limpeza agressi­vos, objectos afiados ou um lava-loiça. Pode danificar o revestimento antiaderente.
31
Superfície catalítica
O tecto do forno tem uma superfície catalítica de limpeza automática. Os resíduos de alimentos queimam a temperaturas superiores a 200 °C.
Notas sobre a superfície catalítica:
• Abra a porta do forno apenas por curtos períodos de tempo.
• Não utilize panos de material têxtil. O cotão adere à superfície rugosa.
A descoloração da superfície catalítica não tem qualquer efeito nas propriedades catalíticas.
Apoio da grelha
É possível retirar o apoio da grelha para limpar as paredes laterais.
Manutenção e limpeza
32
Remover o apoio da grelha
1. Puxe a parte da frente do apoio da gre-
lha da parede lateral.
2. Puxe o apoio da grelha da parte posteri-
or da parede lateral para o retirar.
2
1
Instalar o apoio da grelha
Para instalar o apoio da grelha, efectue o procedimento inverso.
Lâmpada do forno
ADVERTÊNCIA
Existe o risco de choque eléctrico. A lâmpada do forno e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes.
Antes de substituir a lâmpada do forno:
• Desactive o aparelho.
• Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desactive o disjuntor.
CUIDADO
Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade.
Substituir a lâmpada do forno e limpar a tampa (lado esquerdo da cavidade do forno):
1. A cobertura de vidro da lâmpada situa-se no lado esquerdo da cavidade.
Retire a calha da grelha do lado esquerdo.
2. Utilize um objecto estreito e não afiado
(por exemplo, uma colher de chá) para retirar a cobertura de vidro. Limpe a co­bertura de vidro.
3. Se necessário, substitua a lâmpada do
forno por uma lâmpada adequada, resis­tente ao calor até 300 °C.
Utilize uma lâmpada do forno do mesmo tipo.
4. Instale a cobertura de vidro.
5. Instale a calha da grelha do lado esquer-
do.
Porta do forno
Retire a porta para limpar o interior do aparelho mais facilmente.
Retirar a porta do forno
1. Abra a porta o mais possível.
2. Solte totalmente as alavancas de aperto
das dobradiças.
3. Segure ambos os lados da porta do for-
no com as mãos e feche aprox. 3/4 exer­cendo resistência.
ADVERTÊNCIA
Puxe a porta do forno. A porta é pesada!
Manutenção e limpeza
4
3
33
2
CUIDADO
Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo numa superfície suave e nivelada.
Instalar a porta do forno
1. Segure a porta com uma mão de cada la-
do, a um ângulo de aproximadamente 60° (do lado da porta, com o manípulo vi­rado para si).
2. Coloque as dobradiças da porta simulta-
3
60
4
5
4
neamente em ambos os entalhes, do la­do direito e esquerdo, na parte inferior do forno, introduzindo-as ao máximo.
3. Levante a porta até até oferecer resistência e, em seguida, abra-a ao máximo.
4. Bloqueie totalmente as alavancas de aperto nas dobradiças.
5. Feche a porta do forno.
O que fazer se…
34
O QUE FAZER SE…
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Problema Possível causa Solução
O aparelho não aquece O aparelho está desactivado Active o aparelho O aparelho não aquece A hora não foi definida Defina hora do dia. Consulte
O aparelho não aquece As definições necessárias não
O aparelho não aquece A desactivação automática es-
O aparelho não aquece A segurança para crianças está
O aparelho não aquece O fusível está solto Certifique-se de que o fusível
A lâmpada do forno não fun­ciona.
"d" está aceso no visor e o for­no não aquece A ventoinha não funciona
estão configuradas.
tá activada
activada
A lâmpada do forno está avari­ada.
A função de teste está ligada Desligue a máquina. Toque pro-
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o centro de assistência. Os dados necessários para o centro de assistência encontram-se na placa de característi­cas. A placa de característica está na moldura frontal da cavidade do forno.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................
"Definir a hora do dia" Certifique-se de que as defini-
ções estão correctas Consulte "Desactivação auto-
mática" Desactive a segurança para cri-
anças
é a causa da anomalia Se o fu­sível se desligar diversas vezes, contacte um electricista auto­rizado
Substitua a lâmpada do forno
longadamente em e si­multaneamente, até soar o si­nal e "d" desaparecer do visor
INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
A estabilidade do armário de encastrar tem de corresponder à norma DIN 68930
1a
Instalação
35
1b
380-383
min. 550
380-383
380
min. 560
min.
560
375
13
375
567
13
594
594
20
388
594
20
388
252
min. 550
567
388
252
594
36
Instalação
1c
380-383
380
380
min. 560
594
20
13
388
375
388
375
min.
550
375
567
594
388
252
Instalação
3
0
90
37
4
2x3,5x25
13
20
Preocupações ambientais
38
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Materiais da embalagem O material utilizado na embalagem é compatível com o ambiente e reciclável. As peças de plástico estão marcadas com as abreviaturas internacionais, como por ex., PE, PS etc. Coloque o material da embalagem nos contentores para o efeito disponibilizados pelos serviços camarários.
39
www.aeg-electrolux.com/shop 892944641-A-312010
Loading...