d Kaffeeautomat mit integrierter Kaffeemühle
g Coffee maker with integrated Coffee Mill
f Cafetière avec moulin à café intégré
l Koffieautomaat met geïntegreerde koffiemolen
i Caffettiera automatica con macinacaffè integrato
e Cafetera automática con molinillo de café
p Cafeteira automática com moinho integrado
s Kaffebryggare med inbyggd kaffekvarn
q Kahvimyllyllä varustettu kahvinkeitin
c Kávovar s integrovaným mlýnkem
o Przelewowy ekspres do kawy z m³ynkiem
h Automata kávéfõzõk beépített kávédarálóval
r МзчбнЮ фуu кбцЭ ме ехущмбфщмЭху мэлу фуu кбцЭ
u Кофейный автомат со встроенной кофемолкой
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
ПдзгЯет чсЮузт
Инструкция по эксплуатации
E
F
G
D
C
H
J
B
K
L
A
Ausstattung
A Kaffeekrug mit Tassenmarkierung
und Krugdeckel
B Schwenkfilter mit Filtereinsatz und Anti-
tropfventil
C Auslösehebel für den Wasserzulauf
D Schwenkbarer Wasserzulauf
E Vorratsbehälter Kaffeemühle mit Deckel
F Mahlgradeinstellung
2
M
N
1
G Mühlenkanal
H Schwenkhebel Wasserzulauf
JFrischwassertank mit Deckel
und Einsatz für Kohlefilter
K Display
L Bedienelemente
M Warmhalteplatte beschichtet
N Typschild (Geräteunterseite)
B Ein/Aus-Taste mit Kontrolllampe (rot)
C Aromataste
D Taste für Kaffeestärke
E Uhrstelltaste für Stunden
F Taste für Programmaktivierung mit
Kontrolllampe (grün)
G Taste für Tassenzahl
H Filterkontrolle
F
JUhrstelltaste für Minuten
G
K Programmiertaste für Einschaltzeit,
H
Tassenzahl, Kaffeestärke
J
2
345
678
3
p
Prezado(a) cliente
p
Leia com atenção este manual de instruções. Tenha especial atenção às instruções de segurança nas primeiras
páginas deste manual de instruções!
Guarde este manual de instruções para
posteriores consultas. Passe este manual a um eventual novo proprietário
do aparelho.
Equipamento
A Jarro de café com indicação do número de
chávenas e Tampa do jarro
B Filtro basculante com elemento filtrante e
válvula anti-gota
C Alavanca de activação da alimentação
de água
D Alimentação de água basculante
E Depósito do moinho de café com tampa
F Ajuste do grau da moagem
G Canal de moagem
H Alavanca basculante da alimentação
de água
JDepósito de água com tampa e encaixe
para o filtro de carvão
K Display
L Elementos de comando
M Placa de aquecimento revestida
N Placa de características (parte inferior do
aparelho)
Elementos de comando
A Display para a visualização: Hora do dia (ou
hora de ligação), número de chávenas, selecção de café forte, controlo de filtro, grau
de aroma
B Tecla ligar/desligar com lâmpada piloto
(vermelha)
C Tecla de aroma
D Tecla para a intensidade do café
E Tecla para acertar as horas
F Tecla para a activação do programa com
lâmpada piloto (verde)
G Tecla para seleccionar o número de
chávenas
H Controlo de filtro
JTecla para acertar os minutos
K Tecla de programação da hora de ligação,
número de chávenas, intensidade do café
1 Instruções de segurança
• O aparelho só pode ser conectado a
uma rede eléctrica, cuja tensão, tipo de
corrente e frequência correspondam
aos dados da placa de características
(ver parte inferior do aparelho)!
• Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com a
placa de aquecimento quente!
• Nunca puxe a ficha da tomada pelo
cabo de alimentação!
• Não utilize o aparelho se:
– o cabo de alimentação estiver
danificado,
– a caixa do aparelho apresentar danos
visíveis.
• É normal que a placa de aquecimento,
o jarro de café e a tampa do filtro
aqueçam durante o funcionamento do
aparelho. Mantenha as crianças afastadas!
• Não coloque água no aparelho se ele
estiver quente! Desligue a máquina de
café e deixe arrefecê-la durante aprox.
5 minutos!
• Respeite as instruções de descalcificação!
• Antes de proceder a trabalhos de
manutenção ou limpeza, certifique-se
de que o aparelho está desligado e que
a ficha está retirada da tomada!
• Nunca mergulhe o aparelho básico em
água!
• Não deixe o aparelho ligado por mais
tempo do que o necessário.
• Utilize o moinho de café apenas para a
moagem de grãos de café torrados e
não para outros géneros alimentares
granulares. Não coloque grãos de café
gelados ou caramelizados no recipiente
de café em grão. Retire elementos
estranhos, por exemplo, pequenas
pedras, dos grãos de café. Caso con-
trário, o fabricante não se responsabiliza pelos danos resultantes.
55
p
• Qualquer reparação neste aparelho
deve ser efectuada unicamente por
técnicos especializados. Reparações
inadequadas podem causar ferimentos
graves. Em caso de reparação, dirija-se
ao serviço de assistência técnica ou ao
seu revendedor autorizado.
Caso o aparelho venha a ser utilizado
para fins alheios àqueles para que foi
concebido ou manuseado de forma
incorrecta, o fabricante não assumirá
qualquer responsabilidade por danos
que eventualmente venham a ser
causados.
Compartimento do cabo
(figura 3)
A sua máquina de café tem um
compartimento para o cabo. Caso o
cabo de alimentação para a tomada for
demasiado comprido, pode colocar a
parte desnecessária do cabo no
compartimento que se encontra no
lado traseiro do aparelho.
Antes da primeira colocação em
funcionamento
Antes da primeira preparação de café,
efectue uma ou duas passagens com
água a ferver.
Encha o depósito de água com água
fria até à indicação máxima do número
de chávenas e deixe a água escorrer
para dentro do jarro de café, com o
aparelho ligado e sem pó de café
moído ou papel de filtro. Para tal,
prima a tecla ligar/desligar
(figura 2/B).
1Preparação
1.1 Colocação do filtro de carvão
0 Retire o filtro de carvão, incluído no
fornecimento, da embalagem plástica e
lave-o bem com água da torneira.
0 Abra a tampa do depósito de água
(figura 1/J).
0 Retire o recipiente (figura 4).
0 Coloque o filtro de carvão no suporte
do filtro (figura 5).
0 Introduza o suporte do filtro no recipi-
ente e bloqueie-o, girando-o no sentido dos ponteiros do relógio (figura 6).
0 Behälter wieder einsetzen, und Deckel
des Wassertanks schließen.
A água da torneira é filtrada durante a
preparação do café. Lembre-se de que
o filtro de carvão deve ser substituído
após 70 passagens (ou após 2 meses,
conforme o que ocorrer primeiro)
para que seja assegurada a acção do
filtro. Não é possível lavar o filtro de
carvão antigo, sendo necessário
substituí-lo por um novo.
Controlo do filtro
O aparelho dispõe de um controlo de
filtro automático.
0 Ligue o aparelho com a tecla ligar/
desligar (figura 2/B). Prima a
FILTER
tecla (figura 2/H). O
símbolo acende-se.
Depois de 70 passagens para preparar
café, mas o mais tardar após 2 meses, o
símbolo começa a piscar.
0 Neste momento, substitua o filtro de
carvão.
0 Em seguida, prima a tecla
(figura 2/H) durante mais de 3 segundos.
O símbolo acende-se novamente de
forma normal.
Prima brevemente a tecla, se
3
quiser usar o aparelho sem filtro de
carvão. O símbolo apaga-se.
FILTER
FILTER
56
p
1.2 Encha o depósito com água
(figura 7)
0 Vire a tampa do depósito de água
(figura 1/J) para cima.
0 Encha o recipiente com água de tor-
neira pura e fria.
Para medir a quantidade desejada, há
uma indicação do número de chávenas
no jarro de café.
A indicação é válida para a quantidade
de água fresca. A quantidade de café
posterior será menor dado que o pó de
café moído absorve a água.
0 Feche novamente a tampa do depósito
de água fresca.
Nunca utilize água quente.
1
Também não encha o depósito de água
com leite, café pronto, chá etc.
1.3 Coloque o papel de filtro
(figura 8)
0 Abra o filtro basculante (figura 1/B)
para fora.
0 Coloque um filtro de papel do tamanho
4 no elemento filtrante. Dobre antes o
lado lateral e inferior do filtro de papel.
0 Torne a colocar o filtro basculante de
novo no seu lugar.
1.4 Coloque o jarro de café com
a tampa sobre a placa de aquecimento (figura 9)
2Moinho de café
2.2 Regulação do grau de
moagem (figura 11)
Pode modificar o grau de moagem e
adaptá-lo ao grau de torrefacção do
café.
0 Gire o recipiente de armazenamento
(figura 1/E) para a posição desejada.
A posição
para grãos claros, a posição
11/b) para grãos escuros. Recomendamos que comece com uma posição
intermédia que é adequada para os
tipos de café comuns.
● (figura 11/a) é apropriada
●
3Colocação em
funcionamento
3.1 Ligação à rede eléctrica
0 Introduza a ficha na tomada.
No display (2/A) aparece (a indicação da
hora pisca ao mesmo
tempo).
3.2 Regulação da hora
O seu aparelho possui um
temporizador com o qual pode acertar
a hora do dia e a hora de ligação com
possibilidade de programação prévia
até um máximo de 24 horas.
0 Acerte as horas com a tecla
(figura 2/E).
0 Acerte os minutos com a tecla
(figura 2/J).
H
(figura
MIN
2.1 Coloque grãos de café no
depósito (figura 10)
O moinho de café possui um depósito
(figura 1/E), que mantém sempre o
aroma dos grãos de café.
0 Encha completamente o recipiente e
feche-o bem com a tampa.
O depósito comporta aprox. 125 g de
grãos de café.
4Preparação do café com
café já moído
Pode preparar café com café previa-
3
mente moído ou bem imediatamente
("Modo normal") ou então utilizando a
pré-programação da hora de ligação
(Função "Auto").
Para a preparação com café previa-
3
mente moído, as regulações da intensidade do café, do número de chávenas e
do grau de aroma não são operacionais. Por isso, estas não devem ser
reguladas nem modificadas.
57
p
4.1 Preparar o café imediatamente (Modo normal)
0 Encha o depósito com água (Ponto 1.2).
0 Puxe o filtro basculante (figura 1/B)
para fora.
0 Introduza o filtro de papel (Ponto 1.3).
0 Introduza o café moído (figura 12).
0 Torne a colocar o filtro basculante de
novo no seu lugar.
0 Coloque o jarro de café na placa de
aquecimento (Ponto 1.4).
0 Em seguida, prima a tecla
(figura 2/B).
A luz de controlo vermelha acende-se.
Começa o processo de preparação do
café.
Enquanto a luz de controlo vermelha
3
da tecla (figura 2/B) estiver
acesa, só é possível activar a
tecla.
4.2 Preparar café com préprogramação da hora de ligação
(Função "Auto")
0 Encha o depósito com água (Ponto 1.2).
0 Puxe o filtro basculante (figura 1/B)
para fora.
0 Introduza o filtro de papel (Ponto 1.3).
0 Introduza o café moído (figura 12).
0 Torne a colocar o filtro basculante de
novo no seu lugar.
0 Coloque o jarro de café na placa de
aquecimento (Ponto 1.4).
Programação da função "Auto":
0 Prima a tecla (figura 2/K).
A luz de controlo verde da tecla
(figura 2/F) começa a piscar.
0 Introduza a hora de ligação desejada
com as teclas (figura 2/E) e
(figura 2/J). A hora de ligação deve ser
introduzida enquanto a luz de controlo
verde estiver a piscar.
Se a luz de controlo verde tiver deixado
3
de piscar antes de ter terminado a programação, prima novamente a
tecla (figura 2/F) e continue a
realizar a programação.
PROG
AUTO
HMIN
AUTO
Cerca de 3 segundos depois da última
pressão sobre a tecla, a luz de controlo
verde deixa de piscar. Deste modo, os
dados introduzidos estão armazenados.
No display aparece novamente a hora
do dia e as regulações no modo normal.
0 Prima a tecla (figura 2/F).
A luz de controlo verde da tecla
acende-se. O processo de preparação
do café inicia-se automaticamente à
hora programada. No momento em que
se inicia o processo de preparação de
café, a luz de controlo verde (figura
2/F) apaga-se e a luz de controlo vermelha ao lado da tecla (figura
2/B) acende-se.
Enquanto a luz de controlo vermelha
3
da tecla (figura 2/B) estiver
acesa, só é possível activar a
tecla.
Se não quiser modificar a hora de liga-
3
ção já programada, só necessita de premir a tecla para activar a
função "Auto".
AUTO
AUTO
AUTO
5Preparação do café através
do moinho de café
Pode preparar o café com café em grão
3
ou bem imediatamente ("Modo normal") ou então com pré-programação
da hora de ligação (Função "Auto").
Para a preparação do café com café em
3
grão é necessário configurar o número
de chávenas, a intensidade do café e eventualmente o grau de aroma.
Número de chávenas
Com a tecla (figura 2/G) selecciona-se quantas chávenas de café se
deseja preparar. O aparelho irá moer a
quantidade de grãos de café correspondente.
O número de chávenas é indicado ao
lado do símbolo . É possível programar a quantidade de 2, 4, 6, 8 ou
10 chávenas.
2-10
58
p
Intensidade do café
Com a tecla (figura 2/D)
regula-se a intensidade do café.
Os símbolos da intensidade do café têm
o seguinte significado:
café fraco
café médio
café forte
Grau de aroma
O grau de aroma garante um prazer
total ao saborear o café também quando
se fazem pequenas quantidades (2 a 4
chávenas). Quando o grau de aroma está
ligado, o símbolo está aceso.
O grau de aroma só pode ser seleccio-
3
nado quando se tiver regulado com a
2-10
tecla (figura 2/G) o número de
chávenas ou . Se se tiver seleccionado mais de 4 chávenas, não será possível seleccionar o grau de aroma.
0 Com a tecla (figura 2/C) liga-se
2-4
o grau de aroma (o símbolo
acende-se).
0
Premindo novamente a tecla,
2-4
troca-se entre o número de chávenas
e , o grau de aroma mantém-se ligado.
0 Para desligar o grau de aroma, prime-
se a tecla (figura 2/G), o sím-
2-10
bolo desliga-se e acende-se o
número de chávenas .
5.1 Preparar o café imediatamente (Modo normal)
0 Encha o depósito com água (Ponto 1.2).
0 Puxe o filtro basculante (figura 1/B)
para fora.
0 Introduza o filtro de papel (Ponto 1.3).
0 Torne a colocar o filtro basculante de
novo no seu lugar.
0 Coloque o jarro de café na placa de
aquecimento (Ponto 1.4).
0
Abra a alimentação de água (figura 1/D)
com a ajuda da alavanca basculante
(figura 1/H) até ela engatar (figura 13).
0
Seleccione o número de chávenas desejado com a tecla (figura 2/G).
0 Seleccione a intensidade de café dese-
jada com a tecla (figura 2/D).
2-10
0 Eventualmente (quando estiver a pre-
parar 4 chávenas no máximo), seleccione o grau de aroma com a
2-4
tecla (figura 2/C).
Exemplo:
Deseja por exemplo: 4 chávenas, intensidade média, com grau de aroma
– aparece:
Prima a tecla (figura 2/B). A luz
de controlo vermelha acende-se. O
processo de moagem começa imediatamente. Quando o processo de moagem
tiver acabado, a alimentação de água
volta automaticamente para a posição
de tiragem de um café e o processo de
preparação do café inicia-se.
Enquanto a luz de controlo vermelha da
3
tecla (figura 2/B) estiver acesa,
só é possível activar a tecla.
5.2 Preparar o café com préprogramação da hora de ligação
(Função "Auto")
0 Encha o depósito com água (Ponto 1.2).
0 Puxe o filtro basculante (figura 1/B)
para fora.
0 Introduza o filtro de papel (Ponto 1.3).
0 Torne a colocar o filtro basculante de
novo no seu lugar.
0 Coloque o jarro de café na placa de
aquecimento (Ponto 1.4).
0
Abra a alimentação de água (figura 1/D)
com a ajuda da alavanca basculante
(figura 1/H) até ela engatar (figura 13).
Programação da função "Auto":
0 Prima a tecla (figura 2/K).
A luz de controlo verde da tecla
PROG
AUTO
(figura 2/F) começa a piscar. É necessário realizar as seguintes configurações
enquanto a luz de controlo verde estiver a piscar.
Se a luz de controlo verde tiver deixado
3
de piscar antes de ter terminado a configuração, prima novamente a
AUTO
tecla (figura 2/F) e continue a
realizar a programação.
59
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.