Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku
minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów
oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.aeg.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego
urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
POLSKI3
1.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐
tacji urządzenia należy dokładnie prze‐
czytać dołączoną instrukcję obsługi. Pro‐
ducent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane niepra‐
widłową instalacją i eksploatacją. Należy
zachować instrukcję wraz z urządzeniem
do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i
osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych,
sensorycznych lub umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie udusze‐
niem lub odniesieniem obrażeń
mogących skutkować trwałym
kalectwem.
• Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby o og‐
raniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych, a tak‐
że nieposiadające odpowiedniej wie‐
dzy lub doświadczenia, o ile będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruo‐
wane w zakresie korzystania z urzą‐
dzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
• Nie pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
• Wszystkie opakowania należy prze‐
chowywać poza zasięgiem dzieci.
• Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać
się do pracującego lub stygnącego
urządzenia. Łatwo dostępne elementy
urządzenia mocno się nagrzewają.
• Jeśli urządzenie jest wyposażone w
blokadę uruchomienia, zaleca się jej
włączenie.
• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą
zajmować się dzieci bez odpowiednie‐
go nadzoru.
1.2 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować
wyłącznie wykwalifikowana oso‐
ba.
• Usunąć wszystkie elementy opakowa‐
nia.
• Nie instalować ani nie używać uszko‐
dzonego urządzenia.
• Należy postępować zgodnie z instruk‐
cją instalacji dostarczoną wraz z urzą‐
dzeniem.
• Zachować minimalne odstępy od in‐
nych urządzeń i mebli.
• Zachować ostrożność podczas prze‐
noszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Zawsze używać rękawic
ochronnych.
• Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie
blatu przed wilgocią za pomocą odpo‐
wiedniego uszczelniacza.
• Zabezpieczyć spód urządzenia przed
dostępem pary i wilgoci.
• Nie instalować urządzenia przy
drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie
to możliwości strącenia gorącego na‐
czynia z urządzenia przy otwieraniu
okna lub drzwi.
• Instalując urządzenie nad szufladami
należy zapewnić wystarczająco dużo
miejsca między dolną częścią urzą‐
dzenia a górną szufladą, aby umożli‐
wić prawidłowy obieg powietrza.
• Pozostawić 5 mm przestrzeni wentyla‐
cyjnej między blatem roboczym a
przednią częścią zamontowanego pod
nim urządzenia. Gwarancja nie obej‐
muje uszkodzeń spowodowanych bra‐
kiem odpowiedniej przestrzeni wenty‐
lacyjnej.
• Spód urządzenia może być gorący.
Zalecamy zamontowanie pod urządze‐
niem niepalnej płyty uniemożliwiającej
dostęp do urządzenia od spodu
Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem elektrycz‐
nym.
• Wszystkie połączenia elektryczne po‐
winny być wykonane przez wykwalifi‐
kowanego elektryka.
www.aeg.com
4
• Przed podłączeniem przewodów nale‐
ży upewnić się, że listwa zasilania
elektrycznego urządzenia nie jest pod
napięciem.
• Upewnić się, że urządzenie jest pra‐
widłowo zainstalowane. Luźne lub nie‐
prawidłowe połączenie gniazdka i
wtyczki może być przyczyną przegrza‐
nia zacisków.
• Upewnić się, że zostało zainstalowane
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem.
• Po podłączeniu urządzenia do pobli‐
skiego gniazda przewody elektryczne
nie mogą dotykać urządzenia ani go‐
rących naczyń.
• Nie dopuszczać do splątania przewo‐
dów elektrycznych.
• Przewód zasilający należy przymoco‐
wać obejmą.
• Użyć odpowiedniego przewodu zasila‐
jącego.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐
dzić wtyczki ani przewodu zasilające‐
go. Wymianę uszkodzonego przewo‐
du zasilającego należy zlecić przed‐
stawicielowi serwisu lub wykwalifiko‐
wanemu elektrykowi.
• W instalacji elektrycznej należy zasto‐
sować wyłącznik obwodu umożliwiają‐
cy odłączenie urządzenia od zasilania
na wszystkich biegunach. Wyłącznik
obwodu musi mieć rozwarcie styków
wynoszące minimum 3 mm.
• Konieczne jest zastosowanie odpo‐
wiednich wyłączników obwodu zasila‐
nia: wyłączników automatycznych,
bezpieczników (typu wykręcanego –
wyjmowanych z oprawki), wyłączników
różnicowo-prądowych i styczników.
1.3 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesienia obrażeń
ciała, oparzenia lub porażenia
prądem.
• Urządzenia należy używać w warun‐
kach domowych.
• Nie zmieniać parametrów technicz‐
nych urządzenia.
• Nie używać zewnętrznego zegara ani
niezależnego układu zdalnego stero‐
wania do sterowania urządzeniem.
• Nie pozostawiać włączonego urządze‐
nia bez nadzoru.
• Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękoma lub jeśli ma ono kontakt z wo‐
dą.
• Nie kłaść sztućców ani pokrywek na‐
czyń na polach grzejnych. Mogą one
stać się gorące.
• Po każdym użyciu wyłączyć pole
grzejne. Nie polegać na działaniu
układu wykrywania obecności naczyń.
• Nie używać urządzenia jako powierz‐
chni roboczej ani miejsca do przecho‐
wywania przedmiotów.
• Jeśli powierzchnia jest pęknięta, odłą‐
czyć urządzenie od zasilania, aby
uniknąć porażenia prądem.
• Gdy urządzenie jest włączone, użyt‐
kownicy z wszczepionym rozruszni‐
kiem serca nie powinni zbliżać się do
indukcyjnych pól grzejnych na odleg‐
łość mniejszą niż 30 cm.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem
lub wybuchem.
• Pod wpływem wysokiej temperatury
tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopal‐
ne opary. Podczas podgrzewania
tłuszczów i oleju nie wolno zbliżać do
nich źródeł ognia ani rozgrzanych
przedmiotów.
• Opary uwalniane przez gorący olej
mogą ulec samoczynnemu zapłonowi.
• Zużyty olej zawierający pozostałości
produktów spożywczych ma niższą
temperaturę zapłonu niż świeży olej.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych sub‐
stancji ani przedmiotów nasączonych
łatwopalnymi substancjami.
• Nie gasić pożaru wodą. Odłączyć
urządzenie i przykryć płomień pokryw‐
ką lub kocem gaśniczym.
OSTRZEŻENIE!
Występuje ryzyko uszkodzenia
urządzenia.
• Nie stawiać gorących naczyń na pane‐
lu sterowania.
• Nie dopuszczać do wygotowania się
potraw.
• Nie dopuszczać do upadku naczyń ani
innych przedmiotów na powierzchnię
urządzenia. Może to spowodować jej
uszkodzenie.
• Nie włączać pól grzejnych bez naczyń
ani z pustymi naczyniami.
• Nie kłaść na urządzeniu folii aluminio‐
wej.
• Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze
zniszczonym spodem mogą spowodo‐
wać zarysowanie szkła ceramicznego.
Dlatego nie należy przesuwać ich po
powierzchni gotowania.
1.4 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uszkodze‐
nia urządzenia.
• Aby zapobiec uszkodzeniu powierzch‐
ni urządzenia, należy regularnie ją
czyścić.
2. OPIS URZĄDZENIA
2.1 Widok urządzenia
POLSKI5
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno
używać wody pod ciśnieniem ani pary
wodnej.
• Czyścić urządzenie za pomocą wilgot‐
nej szmatki. Stosować wyłącznie neu‐
tralne środki czyszczące. Nie używać
produktów ściernych, myjek do szoro‐
wania, rozpuszczalników ani metalo‐
wych przedmiotów.
1.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesie‐
nia obrażeń ciała lub uduszenia.
• Odłączyć urządzenie od źródła zasila‐
nia.
• Odciąć przewód zasilający i wyrzucić
go.
12
180 mm
210 mm
170 mm
265 mm
145 mm
45
Indukcyjne pole grzejne
1
Indukcyjne pole grzejne
2
Indukcyjne pole grzejne
3
Panel sterowania
4
3
Indukcyjne pole grzejne
5
www.aeg.com
6
2.2 Układ panelu sterowania
4
3
10897
51 2
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i
sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.
pole czujnikafunkcja
1
2
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Blokowanie/odblokowanie panelu stero‐
wania.
Wskaźniki pól grzejnych –
3
funkcja zegara.
Wyświetlacz zegaraPokazuje czas w minutach.
4
5
Wskazanie mocy grzaniaPokazuje ustawianie mocy grzania.
6
Pasek regulacjiUstawianie mocy grzania.
7
8
9
10
/
Wskazują, dla którego pola ustawiono
czas.
Włączanie funkcji Power.
Przedłużanie lub skracanie czasu.
Wybór pola grzejnego.
Włączanie i wyłączanie funkcji STOP
+GO.
6
2.3 Wskazania ustawień mocy grzania
WskazanieOpis
Pole grzejne jest wyłączone.
-
+ cyfra
Pole grzejne jest włączone.
Włączona jest funkcja .
Włączona jest funkcja automatycznego podgrzewania.
Włączona jest funkcja Power.
Wystąpiła usterka.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.