AEG HK654250IB User Manual

HK654250IB
LT INDUKCINĖ KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2 PL INDUKCYJNA PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18
2
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
PRIEDAI IR VARTOJIMO REIKMENYS
AEG interneto parduotuvėje rasite viską, ko jums reikia, kad visi jūsų AEG prietaisai atrodytų nepriekaištingai ir puikiai veiktų. Taip pat siūlomas didelis asortimentas priedų, sukonstruotų ir pagamintų atsižvelgiant į aukštos kokybės standartus, kurių galite tikėtis: nuo porfesionalių virtuvės reikmenų iki krepšių stalo įrankiams, nuo butelių laikiklių iki maišelių gležniems skalbiniams…
Apsilankykite interneto parduotuvėje adresu www.aeg.com/shop
TURINYS
Turinys
4 Saugos informacija 5 Įrengimo nuorodos 8 Gaminio aprašymas 9 Veikimo nuorodos
13 Naudinga informacija ir patarimai. 15 Valymas ir priežiūra 16 Ką daryti, jeigu... 17 Aplinkosauga
3
Tokie simboliai naudojami šioje instrukcijoje:
Svarbi informacija apie Jūsų asmeninį saugumą ir informacija, kaip išvengti prietaiso gedimų.
Bendroji informacija ir patarimai
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Galimi pakeitimai
4
Saugos informacija
SAUGOS INFORMACIJA
Tam, kad užtikrintumėte savo saugą ir kad prietaisas gerai veiktų, prieš įrengdami ir naudo­dami, atidžiai perskaitykite šį vadovą. Šią naudojimo instrukciją laikykite kartu su prietaisu, įskaitant tuos atvejus, kai jį perstatote ar parduodate. Vartotojai turi būti gerai susipažinę su prietaiso veikimu ir saugos funkcijomis.
Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
ĮSPĖJIMAS
Neleiskite naudoti prietaiso asmenims, įskaitant vaikus, turintiems fizinę jutimo ir proto nega­lią arba stokojantiems prietaiso naudojimo patirties ir žinių. Juos turi prižiūrėti arba pamokyti naudotis prietaisu už jų saugą atsakingas asmuo.
• Visas pakuotės medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Kyla uždusimo arba
sužalojimo pavojus.
• Prietaiso naudojimo metu ir baigus jį naudoti, neleiskite prie jo prieiti vaikams, kol prietai­sas atvės.
ĮSPĖJIMAS
Įjunkite vaikų saugos užraktą, kad maži vaikai ar naminiai gyvūnai neįjungtų prietaiso atsitik­tinai.
Sauga naudojimo metu
• Prieš naudodami pirmą kartą, nuo prietaiso nuimkite visas pakuotės medžiagas, lipdukus ir apsauginius sluoksnius.
• Kiekvieną kartą pasinaudoję prietaisų, kaitvietes išjunkite.
• Kyla pavojus nusideginti! Ant šio paviršiaus draudžiama dėti metalinius daiktus, pavyz­džiui, stalo įrankius arba prikaistuvių dangčius. Jie gali įkaisti.
• Jeigu vartotojas turi implantuotą širdies stimuliatorių, viršutinę savo kūno dalį nuo įjungtos indukcinės kaitvietės reikia laikyti mažiausiai 30 cm atstumu.
ĮSPĖJIMAS Gaisro pavojus! Pernelyg įkaitę riebalai ir aliejus labai lengvai užsiliepsnoja.
Tinkamas naudojimas
• Visada stebėkite veikiantį prietaisą.
• Šis prietaisas yra skirtas naudoti buityje!
• Nenaudokite prietaiso kaip darbastalio arba daiktams laikyti.
• Ant ar šalia prietaiso nelaikykite degių skysčių ir medžiagų, labai lydžių daiktų (pagamintų iš plastiko ar aliuminio).
•Būkite atsargūs, kai prijungiate prietaisą prie šalia esančių elektros lizdų. Pasirūpinkite, kad elektros prietaisų laidai nesiliestų prie šio prietaiso arba indų. Pasirūpinkite, kad elek­tros laidai nesusipainiotų.
Įrengimo nuorodos
Kaip prietaisą apsaugoti nuo pažeidimų.
• Jei ant stiklo nukris koks nors daiktas arba indas, paviršius gali būti pažeistas.
• Indai iš ketaus, aliuminio arba su sugadintais dugnais gali subraižyti stiklo keramiką Ne­stumkite jų paviršiumi.
• Neleiskite virti tuštiems indams, kad išvengtumėte indo ir stiklo paviršiaus pažeidimo.
•Kaitviečių nenaudokite ant jų pastatę tuščius prikaistuvius arba be prikaistuvių.
•Nedėkite ant prietaiso aliuminio folijos.
• Neuždenginėkite 5 mm ventiliacijos tarpo tarp stalviršio ir po juo esančio prietaiso priekio.
ĮSPĖJIMAS Jei paviršius įskilęs, atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo, kad išvengtumėte elektros smūgio.
ĮRENGIMO NUORODOS
Prieš pradėdami montuoti, užsirašykite serijos numerį (Ser. Nr.) iš techninių duomenų len- telės.Prietaiso techninių duomenų lentelė yra ant jo apatinio gaubto.
949 595 003 00
Induction 7,4 kW 7,4 kW
Saugos nurodymai
58 GAD C8 AU
AEG
HK654250IB
220-240 V 50-60-Hz
5
ĮSPĖJIMAS
Būtina perskaityti!
• Patikrinkite, ar prietaisas neapgadintas gabenimo metu. Jei prietaisas apgadintas, nejun­kite jo. Jei reikia, kreipkitės į tiekėją.
•Tik įgaliotojo techninio aptarnavimo centro specialistas gali įrengti, prijungti arba remon- tuoti šį prietaisą. Naudokite tik originalias atsargines dalis.
Į baldus įmontuojami prietaisai gali būti naudojami tik po to, kai jie bus įrengti tinkamame standartus atitinkančiame paviršiuje.
• Nemodifikuokite šio prietaiso ir nemėginkite keisti jo techninių savybių. Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą.
• Privaloma paisyti šalyje, kurioje prietaisas naudojamas, galiojančių įstatymų, įsakų, direk­tyvų ir standartų (saugos reglamentų, tinkamo perdirbimo reglamentų, elektrosaugos tai­syklių ir kt.)!
• Paisykite minimalių atstumų iki kitų prietaisų ar įrenginių!
•Būtina įrengti apsaugą nuo smūgių, pavyzdžiui, stalčius tiesiai po prietaisu galima
įrengti
tik tuomet, jei naudojama apsauginė perdanga!
• Apsaugokite nupjautus darbastalio paviršius nuo drėgmės, naudodami tinkamą hermeti­ką!
• Užsandarinkite prietaisą darbiniame paviršiuje tinkamu hermetiku taip, kad neliktų jokių tarpų!
6
Įrengimo nuorodos
• Apsaugokite prietaiso dugną nuo garų ir drėgmės, kuri, pavyzdžiui, gali atsirasti nuo inda­plovės ar orkaitės!
•Jokiu būdu neįrenkite prietaiso greta durų ir po langais! Atidarant duris ar langus, jie gali nuversti įkaitusius prikaistuvius nuo prietaiso.
ĮSPĖJIMAS
Kyla elektros smūgio pavojus. Atidžiai laikykitės elektros prijungimo nurodymų.
• Elektros tinklo išvade yra įtampa.
• Atjunkite įtampą nuo elektros tinklo išvadų.
• Tinkamai įrenkite, kad apsaugotumėte vartotojus nuo elektros smūgių.
•Dėl laisvos arba netinkamai įrengtos kištukinės jungties gali perkaisti gnybtai.
•Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kad jis taisyklingai įrengtų suveržiamąsias jungtis.
• Kabelį tvirtinkite jo įtempimą mažinančiu spaustuku.
• Vienfazio ar dvifazio sujungimo atveju turi būti naudojamas H05BB-F Tmax 90 °C (ar aukštesnės temperatūros) tipo elektros laidas.
• Pažeistą maitinimo kabelį pakeiskite specialiu laidu (H05BB-F Tmax 90 °C arba aukštes­nės temperatūros). Kreipkitės į vietos techninio aptarnavimo centrą.
Prietaisą prie elektros tinklo reikia prijungti taip, kad jį nuo tinklo būtų galima atjungti ties visais poliais, o kontaktų angos plotis būtų Būtina turėti tinkamus izoliacijos įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugik­lius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
bent 3 mm.
Norėdami pritvirtinti sandariklį prie išėmos
• Nuvalykite išėmą stalviršyje.
• Pritvirtinkite pateiktą sandarinimo juostelę prie viršutinio išėmos paviršiaus išilgai išpjau­tos dalies kraštų.
• Sukarpykite sandarinimo juostelę į keturias dalis, atsižvelgdami įėmos kraštų ilgį.
• Sandarinimo juostelių galai privalo būti nukirpti nuožambiai, kad atitiktų keturis išėmos kampus. Neužklijuokite galų vieno ant kito.
• Lygiai užklijuokite sandarinimo juostelęėmos kampuose. Pasirūpinkite, kad gruntuojant po stiklo keramika nepakliūtų silikono junginio.
• Nepertempkite juostelių.
Surinkimas
R10mm
7mm
+1
514
R5mm
12mm
490
mm
7
min. 50mm
Įrengimo nuorodos
min. 500mm
min. 50mm
min. 5mm
min. 25 mm
min.
min. 600mm
mm
560
+1
mm
+1
mm
584
+1
20 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
Jeigu naudojate apsauginę dėžę (papildomą prie­dą), priekyje palikti 5 mm vėdinimo tarpelį ir tiesiai po prietaisu montuoti apsauginę plokštę nebūtina. Jeigu prietaisas įrengiamas virš orkaitės, apsaugi­nės pertvaros naudoti negalima.
8
Gaminio aprašymas
GAMINIO APRAŠYMAS
Bendroji apžvalga
1 2
180
mm
210
mm
5 4
Valdymo skydelio išdėstymas
170 mm
265 mm
145
mm
1 1 800 W galios indukcinė kaitvietė su 2
800 W galios didinimo funkcija (mini­malus prikaistuvių dugnų skersmuo = 145 mm).
2 Ovali 2 300 W galios indukcinė kaitvie-
tė su 3 200 W galios didinimo funkcija (minimalus prikaistuvių dugnų skers-
3
muo = 145 mm).
3 1 400 W galios indukcinė kaitvietė su 2
500 W galios didinimo funkcija (mini­malus prikaistuvių dugnų skersmuo = 125 mm).
4 Valdymo skydelis 5 2 300 W galios indukcinė kaitvietė su 3
700 W galios didinimo funkcija (mini­malus prikaistuvių dugnų skersmuo = 180 mm).
4
3
51 2
10 89 7
Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Ekranai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kurios funkcijos veikia.
Jutiklio laukas Funkcija
1
2
Kaitviečių laikmačio indikatoriai Rodo, kuriai kaitvietei nustatėte laiką.
3
Laikmačio ekranas Rodo laiką minutėmis.
4
5
Kaitinimo lygio rodmuo Rodo kaitinimo lyg5.
6
Įjungia ir išjungia prietaisą. Užrakina / atrakina valdymo skydelį.
Įjungia padidintos galios funkciją.
6
Jutiklio laukas Funkcija
Valdymo juosta Kaitinimo lygiui nustatyti.
7
8
9
10
/
Kaitinimo lygio rodmenys
Ekranas Aprašymas
-
+ skaitmuo / /
Veikimo nuorodos
Didina arba mažina trukmę. Parenkama kaitvietė. Įjungia arba išjungia STOP+GO
Kaitvietė išjungta. Kaitvietė veikia.
Funkcija veikia. Veikia automatinio įkaitinimo funkcija.
Veikia padidintos galios funkcija. Įvyko veikimo triktis. OptiHeat Control (3 veiksmas: likutinės šilumos indikatorius): gaminti
toliau / išlaikyti šiltą / likutinė šiluma. Veikia užrakto / vaikų saugos funkcijos. Prikaistuvis netinkamas arba per mažas, arba neuždėtas ant kaitvie-
tės. Veikia automatinio išjungimo funkcija.
9
OptiHeat Control (3 veiksmas: likutinės šilumos indikatorius)
ĮSPĖJIMAS
\ \ Galima nusideginti dėl likutinės šilumos!
OptiHeat Control rodo likutinės šilumos lygį. Indukcinės kaitvietės maisto gaminimo metu kaitina tiesiogiai prikaistuvio pagrindą. Stiklo keramikos paviršius įšyla dėl likusio prikaistuvio karščio.
VEIKIMO NUORODOS
Įjungimas ir išjungimas
Lieskite 1 sekundę, kad įjungtumėte arba išjungtumėte prietaisą.
Automatinis išjungimas
Ši funkcija automatiškai išjungia kaitlentę, jeigu:
• Visos kaitvietės yra išjungtos.
Įjungę prietaisą, nenustatėte kaitinimo nuostatos.
10
Veikimo nuorodos
•Kažką išliejote arba padėjote ką nors (puodą, šluostę ir pan.) ant valdymo skydelio ilges- niam laikui nei 10 sekundžių. Kurį laiką veikia garso signalas ir prietaisas išsijungia. Nuimkite daiktą arba nuvalykite valdymo skydelį.
• Prietaisas pernelyg įkaista (pvz., jeigu kaitinate tuščią prikaistuvį). Prieš pakartotinai nau­dojant kaitlentę, kaitvietė turi atvėsti.
• Naudojate netinkamą prikaistuvį. Užsidega simbolis
ir po 2 minučių kaitvietė išsijungia
automatiškai.
• Neišjungėte kaitvietės arba nepakeitėte kaitinimo nuostatos. Po tam tikro laiko užsidega
ir prietaisas išsijungia automatiškai. Žr. lentelę.
Automatinio išjungimo laiko nuostatos
Kaitinimo lygis Kaitvietė išjun-
- - - -
6 valandų 5 valandų 4 valandų 1,5 valandos
giama po
Kaitinimo lygis
Palieskite valdymo juostą ties kaitinimo lygiu. Jei­gu reikia, pakoreguokite į kairę arba į dešinę. Ne­atleiskite, kol nepasirinksite tinkamo kaitinimo ly­gio. Ekrane rodomas kaitinimo lygis.
Automatinis įkaitinimas
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
Įjungus automatinio įkaitinimo funkciją, kaitvietė greičiau įkaista iki reikiamos temperatūros. Įjungus šią funkciją, kuriam laikui nustatoma didžiausia įkaitinimo temperatūra (žr. pav.), o
vėliau ji mažinama iki reikiamos temperatūros. Norėdami įjungti kaitvietės automatinio įkaitinimo funkciją:
1. Palieskite
2. Nedelsdami palieskite reikiamą įkaitinimo lygį. Po 3 sekundžių ekrane įsižiebs
(ekrane įsižiebs ).
.
Norėdami išjungti šią funkciją, pakeiskite įkaitinimo lygį.
Veikimo nuorodos
Padidintos galios funkcija
Įjungta padidintos galios funkcija padidina indukcinės kaitvietės galią. Padidintos galios funkcija veikia ilgiausiai 10 minučių. Po to indukcinė kaitvietė automatiškai grįžta į aukščiau- sią kaitinimo lygį. Norėdami įjungti, palieskite kaitinimo lygį
.
; įsižiebs . Norėdami išjungti, palieskite
Dviejų žiedų kaitvietės padidintos galios funkcija
Vidinio žiedo padidintos galios funkcija įjungiama tuomet, kai prietaisas aptinka puodą, kurio matmenys yra mažesni už vidinio žiedo skersmenį. Išorinio žiedo padidintos galios funkcija įjungiama tuomet, kai prietaisas aptinka puodą, kurio matmenys yra didesni už vidinio žiedo skersmenį.
Galios valdymas
Galios valdymo mechanizmas padalina galią dviem suporuotoms kaitvietėms (žr. paveikslėlį). Galios funkcija iki maksimalaus lygio padidina vie­nos poroje esančios kaitvietės galią. Antros poroje esančios kaitvietės galia automatiškai sumažina­ma. Kaitvietės, kurios galia yra sumažinta, rodmuo kinta tarp dviejų lygių.
11
Laikmatis
Atgalinės laiko atskaitos laikmatis
Šį laikmatį naudokite kaitvietės maisto gaminimo trukmei nustatyti.
Pasirinkę kaitvietę, nustatykite atgalinės laiko atskaitos laikmatį.
Kaitinimo lygį galite nustatyti prieš nustatydami arba jau nustatę laikmatį.
Norėdami nustatyti kaitvietę:kelis kartus palieskite indikatorius.
Norėdami įjungti atgalinės laiko atskaitos laikmatį: palieskite laikmačio tatyti ( linė laiko atskaita.
Norėdami pamatyti likusį laiką: kaitvietę nustatykite su deda greitai mirksėti. Ekrane rodomas likęs laikas.
Norėdami pakeisti atgalinės laiko atskaitos laikmatį: kaitvietę nustatykite su lieskite
Norėdami išjungti laikmatį: nustatykite kaitvietę, naudodami laikas skaičiuojamas atgal iki pat galite vienu metu paspausti
Atgalinei laiko atskaitai pasibaigus, pasigirsta garso signalas ir mirksi jungia.
Norėdami išjungti garso signalą: palieskite
– 99 min.). Kai kaitvietės indikatorius pradeda lėtai mirksėti, pradedama atga-
00
arba .
. Kaitvietės indikatorius užgęsta. Norėdami išjungti, taip
00
ir .
, kol įsijungs reikiamos kaitvietės
. Kaitvietės indikatorius pra-
laikui nus-
. Pa-
. Palieskite . Likęs
. Kaitvietė išsi-
00
Loading...
+ 25 hidden pages