Aeg HK654070XB User Manual

Page 1
HK654070XB
Notice d'utilisation Table de cuisson
vitrocéramique
Page 2
Sommaire
2
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité 2 Installation 4 Description de l'appareil 6 Utilisation de l'appareil 7
Mise en fonctionnement et mise Ă  l'arrĂŞt
7 Dispositif d'arrêt de sécurité 7 Le niveau de cuisson 8 / Activation / désactivation des circuits extérieurs 8 La fonction de démarrage automatique de la cuisson 8 Utilisation du minuteur 8
Activation de la fonction STOP+GO 9 Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande 10 Le dispositif de sécurité enfants 10 OffSound Control (Désactivation/activation des signaux sonores) 10
Conseils utiles 11 Entretien et nettoyage 12 En cas d'anomalie de fonctionnement... 13 En matière de protection de l'environnement
Emballage 14
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Avertissements importants
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'ex­périence et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.
14
Page 3
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la
plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et
couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
AVERTISSEMENT Danger d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la
graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à
proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
3
Comment éviter d'endommager l'appareil
• Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la surface
vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité.
Cela peut entraîner des dégats permanents des récipients et de la table de cuisson.
• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de feuilles d'aluminium.
AVERTISSEMENT Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre ap­pareil pour éviter tout risque d'électrocution et faites appel à votre Service Après­vente.
Page 4
Installation
4
Installation
Avant d'installer l'appareil , notez les données qui figurent sur la plaque signalétique :
• Désignation du modèle (Modèle)...
• Référence produit (PNC ) ............. ....
• Numéro de série (S. N.) ...............
La plaque signalétique est apposée au-dessous de la table de cuisson.
HK654070X-B
58 HAD 56 A0
AEG-ELECTROLUX
220-240 V 50-60-Hz
Avertissement importants
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur. Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un technicien qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Service Après-vente des pièces de rechange certifiées constructeur. Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été in­stallés dans des meubles et des plans de travail homologués et adaptés. Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques et réglementation, recylage conforme et réglementaire, etc.). Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils ! La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil. Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exem­ple, d'un lave-vaisselle ou d'un four. N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre ! Les récipients chauds sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
949 593 241 00
7,1 kW
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.
Page 5
Installation
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'ali-
mentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type
H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus). Veuillez vous adresser au Service Après-vente. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'in­termédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs.
Montage
5
600 mm
min. 50 mm
min. 500 mm
min. 50 mm
min. 30 mm
+1
mm
490
+1
mm
R5
560
min. 25 mm
min.
20 mm
Page 6
Description de l'appareil
6
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1
145 mm
5
120/175/210 mm
2
170 mm
265 mm
145 mm
4
3
Description du bandeau de commande
2 3 4 65 7 8
1
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitive Fonction
1
2
3
4
5
6
verrouillage avec voyant
avec voyant
Affichage du minuteur Affichage de la durée en minutes Voyants du minuteur des zones de
cuisson
7
Indicateur du niveau de cuisson Affichage du niveau de cuisson
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la ta­ble de cuisson
Activation et désactivation de la fonction de ver­rouillage des touches ou de la Sécurité enfants
Activation et désactivation de la fonction STOP +GO
Activation de la fonction de démarrage automa­tique de la cuisson
Affichage de la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée
1 Zone de cuisson 1200 W 2 Zone de cuisson ovale 1500/2400 W 3 Zone de cuisson 1200 W 4 Bandeau de commande 5 Zone de cuisson Ă  triple circuit
800/1600/2300 W
911 1012
Page 7
Touche sensitive Fonction
8
9
10
11
12
avec voyant
Bandeau de commande Pour régler le niveau de cuisson
/
avec voyant
Mise en fonctionnement et mise Ă  l'arrĂŞt de la zone de cuisson ovale
Augmentation ou diminution de la durée Sélection d'une zone de cuisson Activation et désactivation des circuits extérieurs
Affichage des niveaux de cuisson
Des voyants confirment l'activation des fonctions sélectionnées
Affichage Description
La zone de cuisson est Ă  l'arrĂŞt
-
+ chiffre / /
La zone de cuisson est en fonctionnement Maintien au chaud La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée Anomalie de fonctionnement Contrôle OptiHeat (Indicateur de chaleur résiduelle à 3 paliers) : cuis-
son / maintien au chaud / chaleur résiduelle La sécurité enfants est activée
L'arrêt de sécurité est activé
Utilisation de l'appareil
7
OptiHeat Control (Indicateur de chaleur résiduelle à 3 paliers)
AVERTISSEMENT
/ / La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle.
Utilisation de l'appareil
Mise en fonctionnement et mise Ă  l'arrĂŞt
Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou Ă  l'arrĂŞt.
Dispositif d'arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt et le dispositif est activé si :
• Toutes les zones de cuisson sont à l'arrêt
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après la mise en fonctionnement de la table de
cuisson.
• Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus
de 10 secondes. Un signal sonore retentit pendant un court instant, et la table de cuisson
se met Ă  l'arrĂŞt. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.
.
Page 8
Utilisation de l'appareil
8
• Vous n'avez pas mis à l'arrêt la zone de cuisson ou n'avez pas modifié le niveau de cuisson
après un certain temps. Voir tableau.
Durée du dispositif d'arrêt de sécurité
Niveau de cuis-
son
Se met Ă  l'arrĂŞt
au bout de
- - - -
6 heures 5 heures 4 heures 1 heure et demie
Le niveau de cuisson
Appuyez sur le bandeau de commande sur le niveau de cuisson souhaité. Corrigez-le au besoin en effleurant une autre position, à droite ou à gauche. Ne relâchez pas la pres­sion tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affichage indique le ni­veau de cuisson.
/ Activation / désactivation des circuits extérieurs
Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimension du récipient. Pour activer le circuit de cuisson extérieur, appuyez sur la touche sensitive voyant s'allume. Pour activer plusieurs circuits extérieurs, appuyez de nouveau sur la même touche sensitive. Le voyant suivant s'allume. Répétez ces opérations pour désactiver le circuit extérieur. Le voyant de contrôle s'éteint.
A
/ . Le
La fonction de démarrage automatique de la cuisson
Avec la fonction de démarrage automati­que, la zone de cuisson est chauffée à la puissance maximale pendant un certain temps puis passe automatiquement au ni­veau de cuisson souhaité. Pour activer la fonction, appuyez sur le symbole
puis sélectionner le niveau de cuisson né­cessaire.
s'allume lorsque la zone de cuis­son fonctionne à la puissance maximale. Pour désactiver la fonction, modifiez le ni-
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
veau de cuisson.
Utilisation du minuteur
Minuteur progressif
Utilisez le minuteur progressif pour régler la durée de fonctionnement du foyer pendant une cuisson.
Page 9
00
Utilisation de l'appareil
Réglez le minuteur progressif après la sélection du foyer.
Vous pouvez régler le niveau de puissance avant ou après le réglage du minuteur.
•
Sélection d'un foyer : appuyez plusieurs fois sur souhaité s'allume.
•
Utilisation du minuteur progressif : appuyez sur
- 99 minutes). Lorsque le voyant du foyer clignote plus lentement, le décompte
(
00
du temps est activé.
•
Contrôle du temps restant : sélectionnez la foyer avec clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps restant.
•
Réglage du temps sur le minuteur progressif : sélectionnez la foyer avec puyez sur
•
Arrêt du minuteur : sélectionnez la foyer avec temps restant s'effectue jusqu'à vous pouvez aussi appuyer sur
Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et foyer s'éteint.
•
Désactivation du signal sonore : appuyez sur
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Utilisez le CountUp Timer pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson.
•
Sélection du foyer (si plus d'un foyer est en cours d'utilisation) : appuyez plusieurs fois sur
•
Activation de la fonction CountUp Timer: appuyez sur Lorsque le voyant du foyer clignote plus lentement, le décompte est progressif, l'affichage alterne entre
•
Contrôle du temps écoulé : sélectionnez la foyer avec plus rapidement. L'affichage indique le temps écoulé.
•
Arrêt de la fonction CountUp Timer: sélectionnez le foyer avec
ou pour désactiver le minuteur. Le voyant du foyer s'éteint.
Compte-minutes
Vous pouvez vous servir du minuteur comme compte-minutes lorsque vous n'utilisez pas les zones de cuisson. Appuyez sur la durée. Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et
ou .
. Le voyant de la foyer s'éteint. Pour mettre à l'arrêt,
00
et en mĂŞme temps.
jusqu'à ce que le voyant du foyer souhaité s'allume.
et la durée écoulée (minutes)
. Appuyez sur ou du minuteur pour régler
jusqu'Ă  ce que le voyant du foyer
du minuteur pour régler la durée
. Le voyant de la foyer
. Appuyez sur . Le décompte du
clignote. Le
00
du minuteur s'affiche.
. Le voyant de la foyer clignote
et appuyez sur
9
et ap-
clignote.
Activation de la fonction STOP+GO
La fonction permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud.
•
Appuyez sur
•
Appuyez sur
lume. n'interrompt pas le minuteur. verrouille l'intégralité du bandeau de commande, à l'exception de la touche sensitive .
pour activer cette fonction. Le symbole s'allume. pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent s'al-
Page 10
Utilisation de l'appareil
10
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande mais pas la touche . Vous pouvez mettre l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur le symbole Le minuteur fonctionne encore. Appuyez sur le symbole s'allume. La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatiquement cette fonction.
. Le symbole s'allume pendant 4 secondes.
pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent
Le dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation de la Sécurité enfants
•
Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec de cuisson .
• Appuyez sur
• Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec Désactivation de la Sécurité enfants
•
Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec de cuisson . Appuyez sur
• Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec Bridage de la sécurité enfants le temps d'une cuisson
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
•
Appuyez sur qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson.
• Lorsque vous mettez la table de cuisson à l'arrêt avec nouveau activée.
pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
.
pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
.
pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes
. Ne sélectionnez aucun niveau
. Ne sélectionnez aucun niveau
. Le symbole s'allume.
, la Sécurité enfants est de
OffSound Control (Désactivation/activation des signaux sonores)
Désactivation des signaux sonores
Éteignez l'appareil. Appuyez sur
pendant 3 secondes. s'affiche, l'appareil est en mode standard. Appuyez sur ,
sur
s'affiche et le signal sonore s'arrĂŞte.
Dans ce cas, le signal sonore retentit uniquement si vous appuyez sur du minuteur est terminé, ou si le bandeau de commande est couvert.
Activation des signaux sonores
Éteignez l'appareil. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez
pendant 3 secondes. s'affiche indiquant que le signal sonore est désactivé. Ap-
sur puyez sur est activé.
pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez
, apparaît, signalant que l'appareil est en mode standard. Le signal sonore
, si le décompte
Page 11
Conseils utiles
Conseils utiles
Plats de cuisson
• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque utilisation.
• Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les zones de cuisson vitrocéramiques.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis­son.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonc­tionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
• Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuisson dont le diamètre correspond au diamètre de la zone de cuisson utilisée.
Ă–ko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies d'énergie, le foyer s'éteint automatiquement avant le signal du minuteur. La réduction du temps de cuisson dépend de la puissance et de la durée de la cuisson.
11
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuis-
son
Conserver les aliments cuits au chaud Selon
1
1-3 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
1-3 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40
3-5 Riz et plats Ă  base de riz. Cuisson de pe-
5-7 Faire cuire à la vapeur les légumes, le
7-9 Faire bouillir des pommes de terre 20-60
chocolat, gélatine
tites quantités de pomme de terre ou de légumes à la vapeur. Réchauffage des plats cuisinés
poisson à l'étuvée, la viande
adapté à : Durée Conseils
besoin 5-25
min
min 25-50
min
20-45 min
min
Couvrir
Remuez de temps en temps
Couvrir pendant la cuisson
Ajouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les ali­ments à base de lait se séparent du­rant la cuisson
Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide
Utilisez max. ÂĽ l d'eau pour 750 g de pommes de terre
Page 12
Entretien et nettoyage
12
Niveau
de
cuis-
son
7-9 Cuisson de grandes quantités d'ali-
ments, ragoûts et soupes
9-12 Cuisson Ă  feu doux : des escalopes, des
cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du foie, des œufs, des crêpes, des beignets
12-13 Cuisson à température élevée des pom-
mes de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf
en daube), cuisson des frites
adapté à : Durée Conseils
60-150 min
Selon besoin
5-15 min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients
Retourner Ă  mi-cuisson
Retourner Ă  mi-cuisson
Conseils relatifs Ă  l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
AVERTISSEMENT
Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'ap­pareil. Par mesure de sécurité, il est interdit de not nettoyer la table de cuisson avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Enlever les salissures :
1. –
Enlevez immédiatement : sucre, matières plastiques, feuilles en aluminium, ali­ments carbonisés. Utilisez un racloir spécial. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrocéramique et glissez la lame du racloir pour enlever les salissures.
–
Laissez complètement refroidir la table de cuisson avant de procéder au net­toyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse. Utilisez un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez la table de cuisson Ă  l'aide d'un chiffon humide.
3.
Et enfin, terminez de nettoyer l'appareil Ă  l'aide d'un chiffon doux propre et sec.
Page 13
En cas d'anomalie de fonctionnement...
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Anomalie Cause possible et solution
Vous ne réussissez pas à mettre l'appareil en fonctionnement.
Un signal sonore retentit lors­que l'appareil est à l'arrêt.
Le voyant indicateur de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
Un si gn al so no re re te nt it et l' ap ­pareil se remet en fonctionne­ment et à l'arrêt. Au bout de 5 secondes, un signal sonore re­tentit de nouveau.
s'allume
Affichage de et d'un chiffre.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez lui fournir les infor­mations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au Service Après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
•
La Sécurité enfants ou la fonction tivez la Sécurité enfants ou la fonction "Dispositif de sécurité enfants" ou "Stop + Go".
• Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez ce qui recouvre la ou les touches sensitives. Nettoyez le bandeau de commande.
La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la zone de cuisson est censée être chaude, faites appel à votre Ser­vice Après-vente.
La touche est recouverte. Enlevez ce qui recouvre la touche sensitive.
L'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt, puis re­mettez-le en fonctionnement.
Erreur du système électronique. Débranchez électriquement l'appareil pendant quelques minu­tes. Déconnectez le fusible de l'installation électrique de l'habi-
tation. Mettez de nouveau sous tension. Si veau, faites appel au Service Après-vente.
est activée . Désac-
. Voir le chapitre
s'affiche de nou-
13
Page 14
En matière de protection de l'environnement
14
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Page 15
15
Page 16
www.electrolux.com
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.aeg-electrolux.be
www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.lu
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.aeg.ch
892931860-B-072009
Loading...