Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si,
prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne
orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď to
budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím,
odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča.
Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča.
Obsah
Bezpečnostné pokyny 2
Pokyny pre inštaláciu 3
Popis výrobku 6
Prevádzkové pokyny 7
Zapnutie a vypnutie 7
Automatické vypínanie 7
Varný stupeň 8
/ Zapínanie a vypínanie vonkajších okruhov
8
Automatický ohrev 8
Používanie časovača 9
Zapnutie STOP+GO 9
Uzamknutie/odomknutie ovládacieho panelu
Detská poistka 10
OffSound Control (Zapínanie a vypínanie
zvukov) 10
Užitočné rady a tipy 10
Ošetrovanie a čistenie 12
Čo robiť, keď... 12
Ochrana životného prostredia 13
Materiál obalu 13
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a správnej činnosti spotrebiča si pred jeho inštaláciou a používaním
spotrebiča prečítajte tento návod na používanie. Návod musí ostať so spotrebičom aj v prípade
presťahovania alebo predaja inej osobe. Používatelia musia poznať spôsob obsluhy a bezpeč-
nostné opatrenia pri používaní spotrebiča.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo bez potrebných skúseností a vedomostí. Musí sa zabezpečiť dohľad alebo ich
poučenie o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
9
Zmeny vyhradené
Bezpečnosť detí
• Spotrebič smú používať výhradne dospelé osoby. Dohliadajte na deti, aby sa nehrali so
spotrebičom.
• Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
• Nedovoľte, aby sa k zapnutému spotrebiču približovali deti.
Page 3
Pokyny pre inštaláciu3
VAROVANIE
Aktivujte detskú poistku na predchádzanie náhodného zapnutia spotrebiča malými deťmi a
domácimi zvieratami.
Bezpečnosť počas prevádzky
• Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, nálepky a fólie.
• Po každom použití varné zóny vypnite.
• Hrozí nebezpečenstvo popálenín! Na varný povrch neklaďte príbory ani pokrievky riadu,
pretože sa môžu veľmi rozohriať.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru! Prehriate tuky a oleje sa môžu ľahko vznietiť.
Správne používanie
• Spotrebič majte počas použitia neustále pod dohľadom.
• Spotrebič používajte len na varenie v domácnosti!
• Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani ako odkladací povrch.
• Neodkladajte na spotrebič ani do jeho blízkosti veľmi horľavé kvapaliny a materiály ani roz-
taviteľné predmety (vyrobené z plastu alebo hliníka).
• Pri pripájaní spotrebiča k zásuvkám v jeho blízkosti postupujte opatrne. Nedovoľte, aby sa
spotrebiča alebo horúceho riadu dotýkali elektrické napájacie vodiče. Nedovoľte, aby sa
elektrické napájacie káble zamotali.
Ako predísť poškodeniu spotrebiča
• Sklokeramika sa môže poškodiť pádom rôznych predmetov alebo údermi riadu.
• Riad vyrobený z liatiny, odlievaného hliníka alebo s poškodeným dnom môže poškriabať
sklokeramiku pri presúvaní po povrchu.
• Aby ste predišli poškodeniu riadu a sklokeramického povrchu, nedovoľte, aby pokrm v riade
vyvrel a aby sa pripálil.
• Varné zóny nezapínajte, ak na nich nie sú položené nádoby, ani ak sú nádoby na varenie
prázdne.
• Žiadnu časť spotrebiča nevykladajte alobalom.
VAROVANIE
V prípade prasklín na povrchu treba spotrebič odpojiť od elektrického napájania, aby sa
predišlo úrazu elektrickým prúdom.
Pokyny pre inštaláciu
Pred inštaláciou si poznamenajte údaje z typového štítku:
• Popis modelu (Modell) ............
• Číslo výrobku (Prod. Nr.) ............. ....
• Výrobné číslo (Ser. Nr.) ...............
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane varnej dosky.
HK654070F-B
58 HAD 56 A0
AEG-ELECTROLUX
220-240 V 50-60-Hz
949 593 242 00
7,1 kW
Page 4
4Pokyny pre inštaláciu
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Prečítajte si ich!
Skontrolujte, či sa spotrebič počas prepravy nepoškodil. Poškodený spotrebič nezapájajte. Ak
je to potrebné, obráťte sa na dodávateľa.
Tento spotrebič môže inštalovať, pripájať alebo opravovať iba technik autorizovaného servisu.
Používajte výhradne originálne náhradné diely.
Zabudovateľné spotrebiča sa môžu používať až po zabudovaní do vhodnej skrinky alebo pracovnej dosky, ktoré zodpovedajú príslušným štandardom.
Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča, ani ho nemodifikujte. Hrozí nebezpečenstvo zranenia
a poškodenia spotrebiča.
Dôsledne dodržiavajte zákony, nariadenia, smernice a normy platné v krajine použitia (bezpečnostné pravidlá, predpisy o recyklácii, pravidlá elektrickej bezpečnosti atď.)!
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spotrebičov a nábytku!
Zabezpečte ochranu proti nebezpečnému dotykovému napätiu správnou inštaláciou spotrebiča,
napr. zásuvky môžete namontovať iba spolu s ochranným dnom pod spotrebičom.
Vyrezaný otvor v pracovnej doske chráňte proti vlhkosti vhodným tesniacim materiálom!
Spotrebič utesnite na pracovnej doske správnym tesniacim materiálom tak, aby nezostával
žiadny voľný priestor.
Chráňte spodnú stranu spotrebiča pred parou a vlhkosťou, napr. z umývačky riadu alebo rúry.
Spotrebič neinštalujte vedľa dverí a pod okná! V opačnom prípade by otvorené dvere alebo
okná mohli zhodiť
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Prísne rešpektujte pokyny na elektrické pripojenie.
horúci riad z varnej dosky.
• Svorka sieťového pripojenia je pod napätím.
• Svorku sieťového pripojenia odpojte od napätia.
• Zabezpečte správnu inštaláciu spotrebiča, aby bola zaručená ochrana proti nebezpečnému
dotykovému napätiu.
•Uvoľnené a nevhodné prípojky zástrčky a zásuvky môžu spôsobiť prehriatie svorky.
• Svorky musí správne nainštalovať kvalifikovaný elektrikár.
• Použite príchytku na odľahčenie ťahu.
• Na jednofázové alebo dvojfázové pripojenie použite správny sieťový kábel typu H05BB-F
Tmax 90 °C (alebo viac).
• Poškodený prívodný elektrický kábel spotrebiča musíte dať vymeniť za špeciálny kábel (typ
H05BB-F Tmax 90 °C; alebo viac). Obráťte sa na miestne servisné stredisko.
Elektrická inštalácia spotrebiča musí umožňovať odpojenie všetkých pólov spotrebiča od siete
s medzerou medzi kontaktmi najmenej 3 mm.
Musia sa používať správne odpojovacie prístroje: ochranné ističe, poistky (skrutkovacie poistky
treba vybrať z držiaka).
Page 5
Montáž
Pokyny pre inštaláciu5
min.
50 mm
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
30 mm
=
R 5mm
490
+1
560
mm
=
600mm
+1
mm
min.
25 mm
min.
20 mm
Ak použijete ochranný box (dodatočné príslušenstvo), nie je potrebná dodatočná ochranná priehradka priamo pod spotrebičom.
Page 6
6Popis výrobku
Popis výrobku
Rozloženie varného povrchu
1
145 mm
5
120/175/210 mm
Schéma ovládacieho panela
2346578
1
Spotrebič sa ovláda senzorovými poľami.
senzorové polefunkcia
1
2
3
4
5
6
7
zámka s kontrolkou
s kontrolkou
displej časovačazobrazuje čas v minútach
kontrolky časovača pre varné zónyukazuje, pre ktorú zónu nastavujete čas
zobrazenie nastaveného varného stup-ňaindikuje varný stupeň
2
170 mm
265 mm
145 mm
4
1 Jednoduchá varná zóna 1200 W
2 Oválna zóna 1500/2400 W
3 Jednoduchá varná zóna 1200 W
4 Ovládací panel
3
5 Trojitá varná zóna 800/1600/2300 W
9111012
zapína a vypína varnú dosku
zapína a vypína uzamknutie klávesov alebo detskú
poistku
zapína a vypína STOP+GO
aktivuje automatický ohrev
8
9
s kontrolkou
ovládací pásiknastavenie varného stupňa
zapína a vypína oválnu zónu
Page 7
senzorové polefunkcia
10
11
12
/
s kontrolkou
predlžuje alebo skracuje čas
Výber varnej zóny
zapína a vypína vonkajšie varné okruhy
Indikácie varného stupňa
Indikuje zapnuté funkcie
DisplejPopis
Varná zóna je vypnutá
-
+ číslo
/ /
Varná zóna je zapnutá
Uchovať teplé
Funkcia automatického ohrevu je zapnutá
Vyskytla sa porucha
OptiHeat Control (3-stupňový indikátor zvyškového tepla): varenie/udr-
žiavanie teploty jedla/zvyškové teplo
Zámok/detská poistka je aktívna
Bezpečnostné vypínanie je aktivované
OptiHeat Control (3-stupňová kontrolka zvyškového tepla)
Prevádzkové pokyny
7
VAROVANIE
/ / Nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom!
OptiHeat Control indikuje úroveň zvyškového tepla.
Prevádzkové pokyny
Zapnutie a vypnutie
Dotykom na 1 sekundu sa spotrebič zapína alebo vypína.
Automatické vypínanie
Funkcia automaticky vypne varnú dosku, ak:
• sú vypnuté všetky varné zóny,
• po zapnutí varnej dosky nenastavíte žiadny varný stupeň,
• ak senzorové pole zakryjete nejakým predmetom (panvica, utierka a pod.) na dlhšie ako 10
sekúnd. Na určitú dobu sa rozoznie zvukový signál a varná doska sa vypne. Zložte príslušný
predmet alebo vyčistite ovládací panel.
• nevypnete varnú zónu alebo nezmeníte nastavenie ohrevu. Po určitej dobe sa varná doska
vypne a rozsvieti sa
. Pozri tabuľku.
.
Page 8
8Prevádzkové pokyny
Časy automatického vypnutia
Varný stupeň
Zastavenie po
- - - -
6 hodinách5 hodinách4 hodinách1,5 hodine
Varný stupeň
Dotknite sa požadovaného varného stupňa na
ovládacom pásiku. Podľa potreby nastavený
stupeň ešte upravte pohybom doľava alebo doprava. Nepúšťajte ho skôr ako dosiahnete požadovaný varný stupeň. Na displeji sa zobrazí
varný stupeň.
/ Zapínanie a vypínanie vonkajších okruhov
Účinnú ohrievaciu plochu možno prispôsobiť veľkosti riadu.
Vonkajší okruh sa zapína dotykom senzorového poľa
/ . Kontrolka sa rozsvieti. Ďalšie
vonkajšie okruhy sa zapínajú opätovným dotykom toho istého senzorového poľa. Rozsvieti sa
ďalšia kontrolka.
Vonkajší okruh sa vypína zopakovaním celého postupu. Kontrolka zhasína.
Automatický ohrev
A
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1234567891011121314
Potrebný varný stupeň dosiahnete rýchlejšie aktivovaním funkcie automatického ohrevu. Táto
funkcia nastaví na určitú dobu najvyšší varný stupeň (pozri graf) a potom nastaví potrebný nižší
varný stupeň.
Zapnutie funkcie automatického ohrevu pre varnú zónu:
1. Dotknite sa symbolu
( na displeji sa rozsvieti ).
2. Okamžite sa dotknite požadovaného nastavenia varného stupňa. Po 3 sekundách sa na
displeji rozsvieti symbol
.
Ak chcete funkciu vypnúť, zmeňte nastavenie varného stupňa.
Page 9
00
Prevádzkové pokyny
Používanie časovača
Časovač odrátavajúci smerom nadol
Časovač slúži na nastavenie času prevádzky varnej zóny pri jednom varení.
Odrátavajúci časovač nastavujte po výbere varnej zóny.
Varný stupeň možno nastaviť pred alebo po nastavení časovača.
•
Výber varnej zóny: opakovane sa dotýkajte
varnej zóny.
• Zapnutie odrátavacieho časovača: dotknite sa časovača a nastavte čas (
minút). Keď kontrolka varnej zóny bliká pomalšie, čas sa odrátava smerom nadol.
•
Kontrola zvyšného času: vyberte varnú zónu pomocou
rýchlejšie. Na displeji sa zobrazí zvyšný čas.
•
Zmena nastavenia odrátavacieho časovača: vyberte varnú zónu pomocou
alebo nastavenie zmeňte .
•
Zastavenie časovača: vyberte varnú zónu pomocou
bude odpočítavať až do
naraz dotknúť
Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvukový signál a začne blikať indikátor
sa vypne.
•
Vypnutie zvuku: dotknite sa
CountUp Timer (Časovač odrátavajúci smerom nahor)
Použite CountUp Timer na sledovanie času prevádzky varnej zóny.
•
Výber varnej zóny (ak je v činnosti viac ako jedna zóna): opakovane sa dotýkajte
kým sa nezapne indikátor požadovanej varnej zóny.
•
Zapínanie CountUp Timer: dotknite sa
zóny bliká pomalšie, čas sa odrátava smerom nahor, zobrazenie sa prepína medzi
uplynutým časom (v minútach)
•
Kontrola uplynutého času: vyberte varnú zónu pomocou
rýchlejšie. Displej zobrazuje uplynutý čas.
•
Zastavenie CountUp Timer: Vyberte varnú zónu pomocou
časovač. Kontrolka varnej zóny zhasne.
Kuchynské stopky
Keď varné zóny nie sú zapnuté, časovač možno používať ako kuchynské stopky . Dotknite sa
. Dotknite sa alebo časovača, aby ste nastavili čas. Po uplynutí nastaveného času sa
rozoznie zvukový signál a začne blikať
a .
. Kontrolka varnej zóny zhasne. Pri vypínaní sa môžete tiež
00
00
, až kým sa nezapne indikátor požadovanej
. Kontrolka varnej zóny bliká
. Dotknite sa . Zvyšná doba sa
na časovači - rozsvieti sa . Keď kontrolka varnej
. Kontrolka varnej zóny bliká
a dotykom alebo vypnite
.
9
-
00
99
a dotykom
. Varná zóna
, až
a už
Zapnutie STOP+GO
Funkcia nastaví všetky zapnuté varné zóny na udržiavanie teploty jedál.
nevypína funkciu časomeru.
zablokuje ovládacie pruhy.
•
Dotykom
•
Dotykom
sa táto funkcia zapne . Rozsvieti sa kontrolka.
sa táto funkcia vypne . Zapne sa varný stupeň, ktorý bol predtým nastavený.
Uzamknutie/odomknutie ovládacieho panelu
Uzamknúť možno ovládací panel, nie však . Spotrebič môžete vypnúť.
Dotknite sa symbolu
. Na 4 sekundy sa rozsvieti symbol .
Page 10
10Užitočné rady a tipy
Časovač zostáva v činnosti.
Dotykom symbolu
vený.
Pri vypnutí spotrebiča sa automaticky vypína aj táto funkcia.
sa táto funkcia vypína. Zapína sa varný stupeň, ktorý bol predtým nasta-
Detská poistka
Táto funkcia znemožňuje neúmyselné zapnutie varnej dosky.
Aktivovanie detskej poistky
•
Zapnite varnú dosku pomocou
• Dotknite sa
• Varnú dosku vypnite pomocou
Vypnutie detskej poistky
•
Zapnite varnú dosku pomocou
4 sekundy. Symbol
• Varnú dosku vypnite pomocou
Zrušenie detskej poistky na jedno varenie
• Zapnite varnú dosku pomocou
•
Dotknite sa
používať.
•
Po vypnutí varnej dosky pomocou
na 4 sekundy. Symbol sa rozsvieti.
sa rozsvieti.
na 4 sekundy. Do 10 sekúnd nastavte varný stupeň. Varnú dosku môžete
. Nenastavujte žiadny varný stupeň .
.
. Nenastavujte žiadny varný stupeň . Dotknite sa na
.
. Symbol sa rozsvieti.
sa detská poistka znova aktivuje.
OffSound Control (Zapínanie a vypínanie zvukov)
Vypínanie zvukov
Vypnite spotrebič.
Dotknite sa na 3 sekundy. Indikátory sa zapnú a vypnú. Dotknite sa na 3 sekundy. sa
zapne, spotrebič je v štandardnom režime. Dotknite sa
Ak je zvuk vypnutý, zaznie len v týchto prípadoch: ak sa dotknete
časovač odrátavajúci nadol dokončia odrátavanie času, alebo ak prikryjete ovládací panel.
Zapnutie zvukov
Vypnite spotrebič.
Dotknite sa
rozsvieti, pretože zvuk je vypnutý. Dotknite sa
režime. Zvuk je zapnutý.
na 3 sekundy. Indikátory sa zapnú a vypnú. Dotknite sa na 3 sekundy. sa
, sa zapne, spotrebič je v štandardnom
, sa zapne, zvuk je vypnutý.
; kuchynské stopky alebo
Užitočné rady a tipy
Kuchynský riad
• Dno riadu musí byť podľa možnosti čo najhrubšie a najrovnejšie.
• Kuchynský riad zo smaltovanej ocele s hliníkovým alebo medeným dnom môže zanechávať
na sklokeramickom povrchu dosky farebné škvrny.
Page 11
Užitočné rady a tipy
Úspora energie
•Podľa možnosti riad vždy prikryte pokrievkou.
• Riad položte na varnú zónu predtým, ako ju zapnete.
• Varné zóny vypínajte pred skončením času varenia, aby ste využili zvyškové teplo.
• Dná hrncov a varné zóny musia mať rovnakú veľkosť.
Öko Timer (Časovač Eko)
Z dôvodu úspory energie sa ohrievač varnej zóny sám vypne skôr ako bude signalizovať odrátavajúci časovač. Skrátenie času ohrevu závisí od varného stupňa a času varenia.
Príklady použitia na varenie
Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné.
Varný
stupeň
Udržiavanie teploty hotových jedálpodľa
1
1-3Holandská omáčka, topenie: maslo, čo-
1-3Zahustenie: kypré omelety, praženica10 – 40
3-5Dusenie ryže a jedál s mliečnym zákla-
5-7Dusenie zeleniny, rýb, mäsa20 – 45
7-9Varenie zemiakov v pare20 – 60
7-9Varenie väčšieho množstva jedl a, omáčok
9-12Šetrné vyprážanie: rezne, teľacie cordon
12-13Vyprážanie pri vyššej teplote, fašírky, ro-
14Varenie veľkého množstva vody, varenie cestovín, opekanie mäsa (guláš, pečenie na panvici),
Pridajte aspoň dvakrát toľko tekutiny
ako ryže, mliečne jedlá premiešajte
Pridajte niekoľko polievkových lyžíc
tekutiny
Použite max. 1/4l vody na 750 g zemiakov
Max. 3 l kvapaliny plus prísady
Po uplynutí polovice času obráťte
Po uplynutí polovice času obráťte
11
Informácie o akrylamidoch
Podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy pri pečení potravín (predovšetkým
obsahujúcich škrob) spôsobovať zdravotné riziko. Preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri
čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať.
Page 12
12Ošetrovanie a čistenie
Ošetrovanie a čistenie
Spotrebič po každom použití vyčistite.
Vždy používajte riad s čistým dnom.
VAROVANIE
Ostré a drsné čistiace prostriedky poškodzujú spotrebič.
Z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič prúdom pary ani vysokotlakovým čistiacim za-
riadením.
Škrabance a tmavé škvrny na sklokeramike neovplyvňujú funkčnosť spotrebiča.
Odstraňovanie nečistôt:
1. –
Okamžite odstráňte: roztopený plast, plastovú fóliu a potraviny s obsahom cukru. Pou-
žite špeciálnu škrabku na sklokeramiku. Škrabku priložte na sklokeramický povrch, aby
bola naklonená vo vhodnom uhle, a posúvajte čepeľ po povrchu.
–
Pred čistením spotrebič vypnite a nechajte ho vychladnúť: vápenaté a vodné usadeniny, mastné škvrny, lesklé farebné škvrny na kove. Použite špeciálny čistič na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ.
2. Spotrebič vyčistite vlhkou handrou a niektorým čistiacim prostriedkom.
3. Nakoniec čistou handrou vyutierajte spotrebič dosucha.
Čo robiť, keď...
ProblémMožná príčina a spôsob odstránenia
Spotrebič sa nedá zapnúť ani
používať.
Keď je spotrebič vypnutý, zaznie
zvukový signál.
Ukazovateľ zvyškového tepla sa
nerozsvieti.
Vonkajší ohrievací okruh sa nedá
zapnúť.
Zaznie zvukový signál a spotrebič
sa zapne a znova vypne. Po 5
sekundách zaznie ďalší zvukový
signál.
• Znovu zapnite spotrebič a do 10 sekúnd nastavte varný stupeň.
•
Detská poistka alebo
istku alebo
and go“.
• Naraz ste sa dotkli 2 alebo viacerých senzorových polí. Dotknite
sa iba jedného senzorového poľa.
• Na ovládacom paneli stojí voda alebo na ovládacom paneli sú
tukové nečistoty. Vyčistite ovládací panel.
Zakryli ste jedno alebo viac senzorových polí. Odkryte senzorové
polia. Vyčistite ovládací panel.
Varná zóna ešte nie je horúca, pretože bola zapnutá iba krátky čas.
Ak by varná zóna mala byť horúca, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Zapnite najprv vnútorný ohrievací okruh.
Zakryli ste tlačidlo . Odkryte senzorové pole.
. Pozrite časť „Detská poistka“ alebo „funkcia Stop
sú aktivované . Vypnite detskú po-
Page 13
Ochrana životného prostredia
ProblémMožná príčina a spôsob odstránenia
Rozsvieti sa symbol .
Rozsvieti sa symbol a číslo.
Pri dotyku tlačidiel na paneli sa
nevydávajú žiadne zvuky.
Je aktívne automatické vypnutie. Vypnite spotrebič a znova ho zapnite.
Porucha spotrebiča.
Odpojte spotrebič na určitý čas od elektrického napájania. Odpojte
poistku elektrickej siete domácnosti. Poistku znova zapojte. Ak sa
znova rozsvieti
Signalizácia je vypnutá.
Zapnite signalizáciu.
, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Ak ste vyskúšali hore uvedené riešenia a nedokážete opraviť tento problém, obráťte sa na
predajcu alebo na servisné stredisko. Uveďte údaje z typového štítku, trojmiestny kód skloke-
ramiky (je v rohu varného povrchu) a zobrazovanú chybovú správu.
Ak ste nesprávne používali spotrebič, servisný zásah technika servisného strediska alebo predajcu nebude bezplatný, a to ani počas záručnej lehoty. Pokyny upravujúce záručné a servisné
podmienky nájdete v záručnej brožúre.
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že
s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné
ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným
spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
131415
Materiál obalu
Materiály obalov nepoškodzujú životné prostredie a dajú sa recyklovať. Plastové časti sú označené značkami: >PE<,>PS< a pod. Obalový materiál vyhoďte do príslušných zberných nádob
na odpad.
Page 14
Page 15
Page 16
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.sk
892935574-C-032010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.