Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o
máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta
gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de
elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos
de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
ÍNDICE
4 Informações de segurança
7 Descrição do produto
8 Utilização diária
13 Sugestões e conselhos úteis
15 Manutenção e limpeza
16 Resolução de problemas
18 Instalação
19 Informação técnica
20 Preocupações ambientais
Índice
3
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
4Informações de segurança
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas, incluindo crianças, com capacidades físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização do mesmo. Estas pessoas devem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar
o aparelho por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver
a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova todos os elementos da embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
• Proteja a parte inferior do aparelho contra vapor e humidade.
• Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a
abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho.
• Se o aparelho for instalado por cima de gavetas, certifique-se de que o espaço entre o
fundo do aparelho e a gaveta superior é suficiente para permitir a circulação de ar.
• Certifique-se de que o espaço de ventilação de 5 mm entre a bancada e a parte dianteira
da unidade se mantém livre. A garantia não abrange danos causados pela falta de espaço
de ventilação adequado.
• A parte inferior do aparelho pode ficar quente. Recomendamos a instalação de um painel
de separação não combustível debaixo do aparelho para evitar o acesso à parte inferior.
Informações de segurança
5
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas têm de ser efectuadas por um electricista qualificado.
• Antes de fazer qualquer ligação eléctrica, é necessário garantir que o terminal principal
do aparelho não está sob tensão.
• Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Fichas de alimentação eléctrica e tomadas soltas ou inadequadas poderão provocar o sobreaquecimento dos terminais.
• Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada.
• Não permita que as ligações eléctricas entrem em contacto com o aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada próxima.
• Não permita que as ligações eléctricas fiquem enredadas.
• Utilize uma braçadeira para libertar a tensão do cabo.
• Utilize um cabo de alimentação adequado.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a
Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver
danificado.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras ou choque eléctrico.
• Utilize este aparelho em ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Não utilize um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado para
activar/desactivar o aparelho.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas, nem se ele tiver estado em contacto com
água.
• Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de cozedura. Podem ficar
quentes.
• Desligue a zona de cozedura após cada utilização. Não confie apenas no detector de tachos.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Caso exista uma fenda na superfície, desligue a fonte de alimentação para evitar choques
eléctricos.
6Informações de segurança
• Os utilizadores que sejam portadores de um pacemaker devem manter uma distância mínima de 30 cm em relação às zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar.
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio ou explosão.
• As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha
as chamas e os objectos aquecidos afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar
com este tipo de produtos.
• Os vapores que o óleo muito quente liberta podem causar combustão espontânea.
• O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura
inferior à de um óleo usado pela primeira vez.
• Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis no
interior, ao lado ou em cima do aparelho.
• Não tente extinguir o fogo com água. Desligue o aparelho e cubra a chama com uma
tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos.
• Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água.
• Tenha cuidado e não permita que algum objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada.
• Não active zonas de cozedura com um tacho vazio ou sem tacho.
• Não coloque folha de alumínio no aparelho.
• Os tachos de ferro fundido e de alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar
a vitrocerâmica. Levante sempre estes objectos quando precisar de os deslocar na mesa
de trabalho.
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não
utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
Descrição do produto7
1
43
2
180/280
mm
Zona de cozedura de indução
1
Zona de cozedura de indução dupla
2
Painel de comandos
3
Zona de cozedura de indução
4
Disposição do painel de controlo
4
3
1011897
Utilize os campos dos sensores para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam
quais as funções em funcionamento.
campo do sensorfunção
1
2
indicador das zonas de cozedura do
3
temporizador
o visor do temporizadorApresenta o tempo em minutos.
4
5
um visor do grau de cozeduraApresenta o grau de cozedura.
6
uma barra de comandosPara regular o grau de cozedura.
7
8
/
Activa e desactiva o aparelho.
Bloqueia/desbloqueia o painel de comandos.
Apresenta a zona de cozedura para a qual define o
tempo.
Activa a função Power.
Aumenta ou diminui o tempo.
512
6
8Utilização diária
campo do sensorfunção
9
10
11
Visores do grau de cozedura
VisorDescrição
-
+ número
/ /
Define a zona de cozedura.
Activa e desactiva a função STOP+GO.
Activa e desactiva a função Bridge.
A zona de cozedura está desactivada.
A zona de cozedura está em funcionamento.
A função está em funcionamento.
A função de aquecimento automático está em funcionamento.
A função Power está em funcionamento.
Existe uma avaria.
OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 etapas): continuar a
cozinhar/manter quente/calor residual.
A função de bloqueio/segurança para crianças está em funcionamen-
to.
Os tachos não são os correctos ou são demasiado pequenos ou não foi
colocado nenhum tacho na zona de cozedura.
A função de desconexão automática está em funcionamento.
OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 etapas)
ADVERTÊNCIA
\ \ Perigo de queimaduras devido ao calor residual!
OptiHeat Control apresenta o nível de calor residual. As zonas de cozedura de indução criam o calor necessário para cozinhar directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica está
quente devido ao calor dos tachos.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Activação e desactivação
Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar o aparelho.
Desactivação Automática
A função desactiva o aparelho automaticamente se:
• Todas as zonas de cozedura estiverem desactivadas (
• Não definir o grau de cozedura após activar o aparelho.
).
Utilização diária
• Derramar ou colocar alguma coisa sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (por exemplo, um tacho, um pano, etc.). É emitido um sinal sonoro durante algum tempo e o aparelho desactiva-se. Retire o objecto ou limpe o painel de comandos.
• O aparelho ficou demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar
sem água). Antes de utilizar novamente o aparelho, espere que a zona de cozedura arrefeça.
• Utiliza tachos incorrectos. O símbolo
mente desactivada após 2 minutos.
• Não desactivar uma zona de cozedura nem alterar o grau de cozedura. Após algum tem-
acende-se e o aparelho desliga-se. Veja em baixo.
po,
• A relação entre o grau de cozedura e os tempos da função Desactivação Automática:
, - — 6 horas
•
- — 5 horas
•
- — 4 horas
•
- — 1,5 horas
•
acende-se e a zona de cozedura é automatica-
Grau de cozedura
Toque no grau de cozedura, na barra de comandos. Se necessário, mude para a esquerda ou
para a direita Não solte enquanto não atingir o grau de cozedura correcto. O display apresenta o grau de cozedura.
9
Função Bridge
A função Bridge liga duas zonas de cozedura de forma a funcionarem como uma só.
Em primeiro lugar, defina o grau de cozedura para a zona de cozedura.
Para activar a função Bridge, toque em
que num dos sensores de comando.
Para desactivar a função Bridge, toque em
mente.
Quando utilizar apenas uma zona de cozedura do par, recomendamos que utilize a zona de
cozedura de trás. Além disso, se utilizar um tacho grande, recomendamos que o aproxime
mais da zona de cozedura de trás.
. Para definir ou alterar o grau de cozedura, to-
. As zonas de cozedura funcionam separada-
Aquecimento Automático
Pode obter o grau de cozedura necessário num período de tempo mais curto se activar a
função de Aquecimento Automático. Esta função define o grau de cozedura mais elevado
durante algum tempo (consulte o diagrama) e, em seguida, diminui para o grau de cozedura necessário.
Para activar a função de Aquecimento Automático para uma zona de cozedura:
1.Toque em
( acende-se no display).
10Utilização diária
2.Toque imediatamente no grau de cozedura necessário. Após 3 segundos, acende-se
no display.
Para desactivar a função, altere o grau de cozedura.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1234567891011121314
Função Power
A função Power disponibiliza mais potência para as zonas de cozedura de indução. A função
Power pode ser activada apenas por um período de tempo limitado (consulte o capítulo "Informação técnica"). Depois disso, a zona de cozedura de indução passa automaticamente
para o grau de cozedura mais elevado. Para activar, toque em
( acende-se). Para de-
sactivar, altere o grau de cozedura.
Função Power da zona de cozedura de circuito duplo
A função Power do circuito calorífico interior é iniciada se o aparelho detectar um tacho
com diâmetro inferior ao do circuito calorífico interior. A função Power do circuito exterior
é iniciada se o aparelho detectar um tacho com diâmetro superior ao do circuito calorífico
interior.
Gestão de energia
A gestão de energia divide a potência entre duas zonas de cozedura num par (consulte a
imagem). A função Power aumenta a potência para o nível máximo para uma das zonas de
cozedura do par. A potência na segunda zona de cozedura diminui automaticamente. O display do grau de cozedura referente à zona cuja potência foi reduzida alterna entre dois níveis.
00
00
Utilização diária11
Temporizador
Temporizador da contagem decrescente
Utilize o temporizador da contagem decrescente para definir o tempo de funcionamento da
zona de cozedura apenas desta vez.
Defina o temporizador da contagem decrescente após seleccionar a zona de cozedura.
Pode definir o grau de cozedura antes ou depois de definir o temporizador.
• Para seleccionar a zona de cozedura: toque em
zona de cozedura necessária se acenda.
• Para activar o temporizador da contagem decrescente: toque em
para definir o tempo (
meçar a piscar lentamente, a contagem decrescente começa.
• Para ver o tempo restante: seleccione a zona de cozedura com
de cozedura começa a piscar rapidamente. O visor apresenta o tempo restante.
• Para alterar o Temporizador da Contagem Decrescente: seleccione a zona de cozedura
. Toque em ou .
com
• Para desactivar o temporizador: defina a zona de cozedura com
tempo restante entra em contagem decrescente até
dura apaga-se. Para desactivar, pode também tocar em
Quando a contagem decrescente termina, é emitido um som e
dura é desactivada.
• Para desligar o som: toque em
- 99 minutos). Quando o indicador da zona de cozedura co-
00
várias vezes até que o indicador da
do temporizador
. O indicador da zona
. Toque em . O
. O indicador da zona de coze-
e em simultâneo.
pisca. A zona de coze-
CountUp Timer (o temporizador da contagem crescente)
Utilize o CountUp Timer para monitorizar durante quanto tempo a zona de cozedura funciona.
• Para seleccionar a zona de cozedura (se houver mais do que 1 zona de cozedura emfuncionamento): toque em
cessária se acenda.
• Para activar o CountUp Timer: toque em
indicador da zona de cozedura começar a piscar lentamente, a contagem crescente começa. O display alterna entre
• Para ver o tempo de funcionamento da zona de cozedura: defina a zona de cozedura
. O indicador da zona de cozedura começa a piscar rapidamente. O visor apresen-
com
ta o tempo de funcionamento da zona de cozedura.
• Para desactivar o CountUp Timer: defina a zona de cozedura com
para desactivar o temporizador. O indicador da zona de cozedura apaga-se.
várias vezes até que o indicador da zona de cozedura ne-
do temporizador e acende-se. Quando o
e o tempo contado (minutos).
e toque em ou
Cronómetro
Pode utilizar o temporizador como cronómetro enquanto as zonas de cozedura estiverem
desligadas. Toque em
do o tempo termina, é emitido um som e
• Para desligar o som: toque em
. Toque em ou do temporizador para definir o tempo. Quan-
pisca.
00
12Utilização diária
STOP+GO
A função define todas as zonas de cozedura em funcionamento para o grau de cozedura
mais baixo (
Quando
A função
• Para activar esta função, toque em
• Para desactivar esta função, toque em
acende-se.
).
está em funcionamento, não é possível alterar o grau de cozedura.
não desactiva a função de temporizador.
. O símbolo acende-se.
. O grau de cozedura anteriormente definido
Bloqueio
Quando as zonas de cozedura estão a funcionar, é possível bloquear o painel de comandos
mas não
Primeiro, defina o grau de cozedura.
Para activar esta função, toque em
O temporizador permanece ligado.
Para desactivar esta função, toque em
acende-se.
Quando desliga o aparelho, também desactiva esta função.
. Tal impede uma alteração acidental do grau de cozedura.
. O símbolo acende-se durante 4 segundos.
. O grau de cozedura anteriormente definido
Dispositivo de segurança para crianças
Esta função evita o funcionamento acidental do aparelho.
Para activar o dispositivo de segurança para crianças
• Active o aparelho com
• Toque em
• Desactive o aparelho com
Desactivar o dispositivo de segurança para crianças
• Active o aparelho com
segundos. O símbolo
• Desactive o aparelho com
Para desactivar o dispositivo de segurança para crianças por apenas um período de
cozedura
• Active o aparelho com
• Toque em
dos. Pode utilizar o aparelho.
• Quando desactivar o aparelho com
novamente em funcionamento.
durante 4 segundos. O símbolo acende-se.
durante 4 segundos. Defina o grau de cozedura no espaço de 10 segun-
. Não defina os graus de cozedura.
.
. Não defina os graus de cozedura. Toque em durante 4
acende-se.
.
. O símbolo acende-se.
, o dispositivo de segurança para crianças entra
OffSound Control (desactivação e activação dos sons)
Desactivação dos sons
Desactive o aparelho.
Toque em
rante 3 segundos.
ga-se.
Quando esta função está activa, pode ouvir os sons apenas quando:
durante 3 segundos. Os visores acendem-se e apagam-se. Toque em du-
acende-se e o som liga-se. Toque em . acende-se e o som desli-
Sugestões e conselhos úteis
•toca em
• o cronómetro inicia a contagem decrescente
• o temporizador da contagem decrescente inicia a contagem decrescente
• coloca algo sobre o painel de comandos.
Activação dos sons
Desactive o aparelho.
Toque em
rante 3 segundos.
O som está ligado.
durante 3 segundos. Os visores acendem-se e apagam-se. Toque em du-
acende-se, porque o som está desligado. Toque em . acende-se.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
ZONAS DE COZEDURA DE INDUÇÃO
Nas zonas de cozedura de indução, o calor é gerado muito rapidamente nos tachos por um
forte campo electromagnético.
Tachos para a zona de cozedura de indução
Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados.
Material do tacho
• correcto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo multicamada (com a
marca correcta do fabricante).
Os tachos são adequados para uma placa de indução se…
• ... alguma água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o grau
de cozedura mais elevado.
• ... a base do tacho atrair um íman.
O fundo dos tachos tem de ser o mais espesso e plano possível.
13
Dimensões dos tachos: as zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente à
dimensão da base dos tachos, até um determinado limite.
Coloque os tachos na cruz que se encontra na superfície em que cozinha. Cubra totalmente
a cruz. A parte magnética da base dos tachos tem de ter no mínimo 125 mm. As zonas de
cozedura de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base dos tachos. Pode
cozinhar utilizando tachos de grandes dimensões simultaneamente nas duas zonas de cozedura.
14Sugestões e conselhos úteis
Ruídos durante o funcionamento
Se conseguir ouvir
• ruído de estalidos: os tachos são feitos de diferentes materiais (construção multicamadas).
• som de assobio: utiliza uma ou mais zonas de cozedura com níveis elevados de potência
e os tachos são feitos de materiais diferentes (construção multicamadas).
• zumbido: utiliza níveis elevados de potência.
• clicar: ocorre uma permutação eléctrica.
• sibilar, zunir: a ventoinha está em funcionamento.
Os ruídos são normais e não são indicadores de uma avaria do aparelho.
Poupança de energia
Como poupar energia
• Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
• Coloque o tacho na zona de cozedura antes de ligar a mesma.
• Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
Eficiência da zona de cozedura
A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diâmetro dos tachos. Os tachos
que tenham diâmetro inferior ao mínimo indicado recebem apenas uma parte da potência
gerada pela zona de cozedura. Para conhecer os diâmetros mínimos, consulte o capítulo
"Dados técnicos".
Öko Timer (temporizador Eco)
Para poupar energia, o aquecimento da zona de cozedura é desactivado antes que soe o
alarme do temporizador da contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento
depende do grau de cozedura definido e da duração da cozedura.
Exemplos de aplicações de cozinha
A relação entre o grau de cozedura e o consumo de potência da zona de cozedura não é
linear.
Quando o grau de cozedura aumenta, o aumento do consumo de potência da zona de cozedura não é directamente proporcional.
Isto significa que uma zona de cozedura no grau de cozedura médio consome menos de
metade da sua potência.
Os dados apresentados na tabela seguinte servem apenas como referência.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.