AEG GSAIS221 User Manual

GS60AIS221
EN DISHWASHER USER MANUAL 2 FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 21 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 41 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 60
2
CONTENTS
4 SAFETY INFORMATION 6 PRODUCT DESCRIPTION 7 CONTROL PANEL 8PROGRAMMES
9 OPTIONS 10 BEFORE FIRST USE 13 DAILY USE 16 CARE AND CLEANING 17 TROUBLESHOOTING 19 TECHNICAL INFORMATION
ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
with the
VISIT OUR WEBSITE FOR:
- Products
- Brochures
- User manuals
- Trouble shooter
- Service information
www.aeg.com
LEGEND
Warning - Important Safety information. General information and tips Environmental information
Subject to change without notice
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ACCESSORIES AND CONSUMABLES
In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect, from specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate laundry bags…
ENGLISH
3
Visit the webshop at: www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate.
Model PNC Serial Number
4
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the ap­pliance, carefully read the supplied in­structions. The manufacturer is not re­sponsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY
WARNING!
Risk of suffocation, injury or per­manent disability.
• Do not let persons, children included, with reduced physical sensory, reduced mental functions or lack of experience and knowledge use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of the appliance by a per­son who is responsible for their safety. Do not let children play with the appli­ance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance door when it is open.
INSTALLATION
WARNING!
This appliance must be installed by a qualified or competent per­son.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appli­ance.
• Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C.
• Obey the installation instruction sup­plied with the appliance.
• Make sure that the appliance is instal­led below and adjacent to safe struc­tures.
Water connection
• Make sure not to cause damage to the water hoses.
• Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean.
• The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage.
WARNING!
Dangerous voltage.
The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable.
• If the water inlet hose is damaged, im­mediately disconnect the mains plug from the mains socket. Contact Service to replace the water inlet hose.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical informa­tion on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electri­cian.
• Always use a correctly installed shock­proof socket.
• Do not use multi-plug adapters and ex­tension cables.
• Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable.
• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installa­tion. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to discon­nect the appliance. Always pull the mains plug.
USE
WARNING!
Risk of injury.
• Use this appliance in a household envi­ronment.
• Do not change the specification of this appliance.
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position.
• Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it.
• Do not sit or stand on the open door.
• Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety instructions on the de­tergent packaging.
• Do not drink and play with the water in the appliance.
• Do not remove the dishes from the ap­pliance until the programme is comple­ted. There can be detergent on the dishes.
WARNING!
Risk of electrical shock, fire or burns.
ENGLISH
5
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
• Do not use water spray and steam to clean the appliance.
• The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates.
DISPOSAL
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and dispose of it.
• Remove the door catch to prevent chil­dren and pets to get closed in the ap­pliance.
6
PRODUCT DESCRIPTION
11
2
1
10
Upper spray arm
1
Lower spray arm
2
Filters
3
Rating plate
4
Salt container
5
Water hardness dial
6
Rinse aid dispenser
7
Detergent dispenser
8
Cutlery basket
9
Lower basket
10
Upper basket
11
9
7
8
6
4
5
3
CONTROL PANEL
ENGLISH
1
7
Programme guide
1
Programme marker
2
Off position
3
Indicators
4
Display
5
Indicators Description
Washing phase indicator.
Drying phase indicator.
Rinse aid indicator. This indicator is off while the programme operates.
Salt indicator. This indicator is off while the pro­gramme operates.
Multitab indicator.
2
Start button
6
Delay button
7
Multitab button
8
Programme knob
9
5
4
3
6
7
8
9
8
PROGRAMMES
Pro­gramme
Degree of soil
1)
Type of load
Normal soil Crockery and cut­lery
Programme phases Energy
(kWh)
Prewash
1,4-1,6 17-19 Wash 65 °C Rinses
Water (l)
Dry
2)
Heavy soil Crockery, cutlery, pots and pans
Prewash Wash 70 °C Rinses
1,5-1,7 15-17
Dry
3)
Normal soil Crockery and cut­lery
Prewash Wash 50 °C Rinses
1,0-1,1 13-15
Dry
All Prewash 0,1 4
4)
1)
The display shows the programme duration. The water pressure and temperature, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the programme duration and the consumption values.
2)
This programme has a high temperature rinsing phase for better hygiene results. During the rinsing phase, the temperature stays at 70 °C for 10 to 14 minutes.
3)
This is the standard programme for test institutes. With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. Refer to the supplied leaflet for test information.
4)
Use this programme to quickly rinse the dishes. This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance. Do not use detergent with this programme.
OPTIONS
MULTITAB FUNCTION
Activate this function only when you use the combi detergent tablets. This function deactivates the flow of rinse aid and salt. The related indicators are off. The programme duration can increase.
Activating the Multitab function
1. Turn the programme knob until the
2. Press Multitab, the Multitab indicator
Activate or deactivate the Multi­tab function before the start of a programme. You cannot activate or deactivate this function while a programme operates.
programme marker is aligned with a programme on the control panel. Make sure that the appliance is in set­ting mode. Refer to ‘SETTING AND STARTING A PROGRAMME'.
comes on.
The function stays on until you de­activate it. Press Multitab, the Multitab indicator goes off.
ENGLISH
9
If you stop to use the combi detergent tablets, before you start to use separately detergent, rinse aid and dishwasher salt, do these steps:
1. Deactivate the Multitab function.
2. Set the water softener to the highest
level.
3. Make sure that the salt container and
the rinse aid dispenser are full.
4. Start the shortest programme with a
rinsing phase, without detergent and without dishes.
5. Adjust the water softener to the water
hardness in your area.
6. Adjust the released quantity of rinse
aid.
10
BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the set level of the wa-
ter softener agrees with the water hardness in your area. If not, adjust the water softener. Contact your local wa­ter authority to know the water hard­ness in your area.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Processing residues can stay in the ap-
pliance. Start a programme to remove them. Do not use detergent and do not load the baskets.
If you use the combi detergent tablets, activate the multitab func­tion. These tablets contain deter­gent, rinse aid and other added agents. Be sure that these tablets are applicable to the water hard­ness in your area. Refer to the in­structions on the packaging of the products.
Water hardness
German degrees
(°dH)
French
degrees
(°fH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
ADJUSTING THE WATER SOFTENER
Hard water contains a high quantity of minerals that can cause damage to the appliance and bad washing results. The water softener neutralises these minerals. The dishwasher salt keeps the water soft­ener clean and in good conditions. Refer to the table to adjust the water softener to the right level. It makes sure that the water softener uses the correct quantity of dishwasher salt and water.
You must adjust the water soften­er manually and electronically.
Water softener
adjustment
mmol/l Clarke
degrees
Manual Elec-
2
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Factory position.
2)
Do not use salt at this level.
2)
1
tronic
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manual adjustment
ENGLISH
Turn the water hardness dial to the posi­tion 1 or 2.
11
Electronic adjustment
The appliance must be in setting mode. Refer to ‘SETTING AND STARTING A PROGRAMME’.
1. Make sure that the programme marker
on the programme knob is aligned with the off position.
2. Press and hold Multitab. At the same
time turn the programme knob coun­terclockwise until the programme
FILLING THE SALT CONTAINER
marker is aligned with the first pro­gramme on the control panel.
3. Release Multitab when the display
shows the setting of the water soften­er.
Example:
4. Press Multitab again and again to
change the setting.
5. To confirm the setting, turn the pro-
gramme knob until the programme marker is aligned with the off position.
CAUTION!
Only use dishwasher salt. Other products can cause damage to the appliance. Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of corrosion. To prevent it, af­ter you fill the salt container, start a programme.
1.
Turn the cap counterclockwise and open the salt container.
2.
Put 1 litre of water in the salt contain­er (only for the first time).
3.
Fill the salt container with dishwasher salt.
4.
Remove the salt around the opening of the salt container.
5.
Turn the cap clockwise to close the salt container.
= level 5.
12
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
A
B
D
CAUTION!
Only use rinse aid for dishwashers. Other products can cause dam­age to the appliance.
The rinse aid, during the last rins­ing phase, helps to dry the dishes without streaks and stains.
1.
C
Press the release button (D) to open the lid (C).
2.
Fill the rinse aid dispenser (A), no more than the mark 'max'.
3.
A
B
Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
4.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Close the lid. Make sure that the re­lease button locks into position.
You can turn the selector of the released quantity (B) between po­sition 1 (lowest quantity) and posi­tion 4 or 6 (highest quantity).
C
D
DAILY USE
ENGLISH
13
1. Open the water tap.
2. Turn the programme knob until the
programme marker is aligned with a programme on the control panel. Make sure that the appliance is in set­ting mode. Refer to ’SETTING AND STARTING A PROGRAMME’.
• If the salt indicator is on, fill the salt container.
• If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser.
3. Load the baskets.
4. Add the detergent.
5. Set and start the correct programme
for the type of load and soil.
LOADING THE BASKETS
Refer to the supplied leaflet with examples of the load of the bas­kets.
• Only use the appliance to wash items that are dishwasher-safe.
• Do not put in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and copper.
• Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths).
• Remove remaining food from the items.
• Make soft the remaining burned food on the items.
• Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down.
• Make sure that cutlery and dishes do not bond together. Mix spoons with other cutlery.
• Make sure that glasses do not touch other glasses.
• Put small items in the cutlery basket.
• Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move.
• Make sure that the spray arms can move freely before you start a pro­gramme.
USING THE DETERGENT
Do not use more than the correct quantity of detergent. Refer to the instructions on the detergent packaging.
Detergent tablets do not fully dis­solve with short programmes and detergent residues can stay on the dishes. We recommend that you use de­tergent tablets with long pro­grammes.
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
14
B
A
D
CAUTION!
Use only detergents for dishwash­ers.
1.
Press the release button (B) to open the lid (C).
2.
Put the detergent in the compart­ment (A) .
3.
C
If the programme has a prewash phase, put a small quantity of deter­gent in the compartment (D).
4.
If you use detergent tablets, put the tablet in the compartment (A).
B
A D
5.
Close the lid. Make sure that the re­lease button locks into position.
C
SETTING AND STARTING A PROGRAMME
Setting mode
The appliance must be in setting mode to:
• Start a programme.
• Set the level of the water soft­ener.
• Activate the rinse aid dispenser when the Multitab function is on.
Turn the programme knob until the pro­gramme marker is aligned with a pro­gramme on the control panel:
• If the programme duration flashes in the display, the appliance is in setting mode.
Starting a programme without delay start
1. Open the water tap.
2. Close the appliance door.
3. Turn the programme knob until the
programme marker is aligned with the programme you want to set. Make sure that the appliance is in setting mode.
• The programme duration flashes in the display.
• The phase indicators of the set pro­gramme come on.
4. Press Start. The programme starts.
• The programme duration stops flashing in the display and starts to decrease with steps of 1 minute.
• Only the indicator of the phase in operation stays on.
• If the programme duration in the dis-
in setting mode.
To put the appliance in setting mode, press and hold Multitab and Delay until the programme duration flashes in the display and the phase indicators for the programme come on.
play is not flashing, the appliance is not
Starting a programme with delay start
1. Set the programme.
2. Press Delay again and again until the
display shows the delay time you want to set (from 1 to 19 hours).
• The delay time flashes in the dis­play.
3. Press Start. The countdown starts.
• The delay time stops flashing in the display. The countdown starts to de­crease with steps of 1 hour.
• The phase indicators of the set pro­gramme go off.
• When the countdown is completed, the programme starts.
– The indicator of the phase in opera-
tion comes on.
Opening the door while the appliance operates
If you open the door, the appliance stops. When you close the door, the appliance continues from the point of interruption.
Cancelling the delay start while the countdown operates
Press Delay again and again until the dis­play shows the programme duration and the phase indicators of the set pro­gramme come on. The programme starts.
ENGLISH
• If you do not deactivate the ap­pliance, after three minutes from the end of the pro­gramme:
– All the indicators go off. – The display shows one hori-
zontal status bar. This helps to decrease the energy consumption. Press one of the buttons, the dis­play and the indicators come on again.
• For better drying results, keep the ap­pliance door ajar for some minutes.
• Let the dishes become cold before you remove them from the appliance. Hot dishes can be easily damaged.
• First remove the items from the lower basket, then from the upper basket.
There can be water on the sides and on the door of the appliance. Stainless steel becomes cool more quickly than the dishes.
15
Cancelling the programme
Press and hold Multitab and Delay until the programme duration flashes in the display and the phase indicators of the set programme come on.
Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme.
At the end of the programme
When the programme is completed, the display shows 0 and the phase indicators go off.
1. To deactivate the appliance, turn the
programme knob until the programme marker is aligned with the off position.
2. Open the appliance door.
3. Close the water tap.
16
CARE AND CLEANING
WARNING!
Before maintenance, deactivate the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
CLEANING THE FILTERS
C
B
A
A1
A2
Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing re­sults. Make a check regularly and, if necessary, clean them.
1.
Turn the filter (A) counter­clockwise and remove it.
2.
To disassemble the filter (A), pull apart (A1) and (A2).
3.
Remove the filter (B).
4.
Wash the filters with water.
5.
Put the filter (B) to its initial po­sition. Make sure that it assem­bles correctly under the two guides (C).
6.
Assemble the filter (A) and put it into position in filter (B). Turn it clockwise until it locks.
An incorrect position of the filters can cause bad wash­ing results and damage to the appliance.
CLEANING THE SPRAY ARMS
Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object.
EXTERNAL CLEANING
Clean the appliance with a moist soft cloth.
Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents.
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
17
The appliance does not start or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the Service.
With some problems, the display shows an alarm code:
- The appliance does not fill with
water.
- The appliance does not drain the
water.
- The anti-flood device is on.
WARNING!
Deactivate the appliance before you make the checks. Turn the programme knob until the pro­gramme marker is aligned with the off position.
Problem Possible cause Possible solution
The programme does not start.
The mains plug is not con­nected in the mains socket.
Connect the mains plug.
The appliance door is open. Close the appliance door. You did not press Start. Press Start. The fuse in the fuse box is
Replace the fuse.
damaged.
The delay start is set. Cancel the delay start or
wait for the end of the countdown.
The appliance does
The water tap is closed. Open the water tap.
not fill with water. The water pressure is too
low.
The water tap is clogged or
Contact your local water au­thority.
Clean the water tap.
there is limescale on it.
The filter in the water inlet
Clean the filter.
hose is clogged.
The water inlet hose has a
kink or a bend.
The anti-flood device is on.
There are water leakages in
Make sure that the position of the hose is correct.
Close the water tap and contact the Service.
the appliance.
The appliance does
The sink spigot is clogged. Clean the sink spigot.
not drain the water. The water drain hose has a
kink or a bend.
After the checks are completed, turn the programme knob until the programme marker is aligned with the programme that was in operation when the problem occurred. The programme continues from the point of interruption.
If the problem occurs again, contact the Service. If the display shows other alarm codes, contact the Service.
Make sure that the position of the hose is correct.
18
THE WASHING RESULTS AND DRYING RESULTS ARE NOT SATISFACTORY
Problem Possible cause Possible solution
The dishes are not clean.
The filters are not correctly
The spray arms are clog-
The programme was not
Incorrect position of the
The spray arms could not
The quantity of detergent
There was no detergent in
Limescale particles on the dishes.
The set level of the water
The cap of the salt contain-
Whitish streaks and stains or bluish lay­ers on glasses and dishes.
The filters are clogged. Clean the filters.
assembled and installed.
ged.
applicable for the type of load and soil.
items in the baskets. Water could not wash all items.
turn freely.
was not sufficient.
the detergent dispenser.
The salt container is empty. Make sure that there is dish-
softener is incorrect.
er is loose. The released quantity of
rinse aid is too much.
Make sure that the filters are correctly assembled and in­stalled.
Remove remaining soil with a thin pointed object.
Make sure that the pro­gramme is applicable for the type of load and soil.
Make sure that the position of the items in the baskets is correct and that the water can easily wash all items.
Make sure that the position of the items in the baskets is correct and does not cause the blockage of the spray arms.
Make sure that you add the correct quantity of detergent in the dispenser before you start a programme.
Make sure that you add de­tergent in the dispenser be­fore you start a programme.
washer salt in the salt con­tainer.
Make sure that the set level of the water softener agrees with the water hardness in your area.
Tighten the cap.
Decrease the released quan­tity of rinse aid .
Problem Possible cause Possible solution
The quantity of detergent
was too much.
Dry water drop stains on glasses
The released quantity of rinse aid was not sufficient .
and dishes. The quality of the detergent
can be the cause.
The dishes are wet. • The programme had no
drying phase.
• The programme had a low temperature drying phase.
The dishes are wet and matt.
The rinse aid dispenser is empty.
The quality of the rinse aid
can be the cause.
The quality of the combi
detergent tablets can be the cause.
Activating the rinse aid dispenser with the multitab function activated
The appliance must be in setting mode. Refer to ‘SETTING AND STARTING A PROGRAMME’.
1. Make sure that the programme marker
on the programme knob is aligned with the off position.
2. Press and hold Multitab. At the same
time turn the programme knob coun­terclockwise until the programme marker is aligned with the first pro­gramme on the control panel.
3. Release Multitab when the display
shows the setting of the water soften­er.
TECHNICAL INFORMATION
ENGLISH
Make sure that you add the correct quantity of detergent in the dispenser before you start a programme.
Increase the released quanti­ty of rinse aid.
Try a different brand of de­tergent.
For better drying results, keep the door ajar for some minutes.
Make sure that there is rinse aid in the rinse aid dispenser.
Try a different brand of rinse aid.
• Try a different brand of combi detergent tablets.
• Activate the rinse aid dis­penser and use the rinse aid together with the com­bi detergent tablets.
4. Turn the programme knob counter-
clockwise until the programme marker is aligned with the second washing programme on the control panel.
5. The display shows the setting of the
rinse aid dispenser.
Off
On
6. Press Multitab to change the setting.
7. To confirm the setting, turn the pro-
gramme knob until the programme marker is aligned with the off position.
19
Dimensions Width / Height / Depth (mm) 596 / 818-898 / 575 Electrical connection Refer to the rating plate.
20
Voltage 220-240 V Frequency 50 Hz Water supply pressure Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Water supply
1)
Cold water or hot water
2)
max. 60 °C
Capacity Place settings 12
1)
Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
2)
If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
FRANÇAIS
SOMMAIRE
23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 25 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 26 BANDEAU DE COMMANDE 27 PROGRAMMES 28 OPTIONS 29 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 33 UTILISATION QUOTIDIENNE 36 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 37 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 40 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les
21
Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
Produits | Brochures | Notices d'utilisation Dépannage | Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications
22
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle PNC Numéro de série
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
23
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions four­nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieu­rement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une person­ne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instruc­tions sur la manière de l'utiliser. Ne lais­sez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la por­tée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la por­tée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloi­gnés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de­puis longtemps, laissez couler l'eau jus­qu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la pre­mière fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une soupape de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom­magé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électri­cien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Con-
24
tactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'instal­lation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque de blessure.
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à cou­verts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ou­verte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
• Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• Les produits de lavage pour lave-vais­selle sont dangereux. Suivez les consi­gnes de sécurité figurant sur l'emballa­ge du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut res­ter du produit de lavage sur la vaisselle.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution, d'incendie ou de brûlures.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et met­tez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appa­reil.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un program­me.
Loading...
+ 56 hidden pages