Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire
attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des
informations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et
l’entretien de l’appareil.
Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par la
suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil.
Ce mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniquement
comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement
les indications qui correspondent à votre modèle.
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
1
(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations
importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil.
Observez impérativement ces indications.
0 Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation
3
et l’application pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
2
utilisation économique et non polluante de l’appareil.
Pour de plus amples explications sur les termes techniques employés
dans le mode d’emploi, consulter le paragraphe "Terminologie
spécifique".
Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces
indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre
disposition.
mprimé sur du papier protégeant l’environnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des
appareils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité
suivantes :
Utilisation conforme
• L’appareil frigorifique est conçu pour un usage domestique. Selon le
mode de fonctionnement réglé, il convient pour la congélation, le
stockage de produits surgelés, la préparation de glaçons ou la réfrigé-
ration d’aliments. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages éventuels résultant d’une utilisation non conforme ou
incorrecte de l’appareil.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de
transformer l’appareil frigorifique.
• Lorsque l’appareil frigorifique sert à un usage professionnel ou à
d’autres fins que la congélation, le stockage de produits surgelés ou la
réfrigération d’aliments, il convient de respecter les dispositions
légales applicables au secteur concerné.
Avant la première mise en service
• Vérifier si l’appareil frigorifique n’a pas subi de dommages au cours
du transport. Ne brancher en aucun cas un appareil défectueux ! En
cas de dommage, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane
(R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
• Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à
n’endommager aucune partie du circuit frigorifique.
• En cas d’endommagement du circuit frigorifique :
–éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources
d’inflammation ;
– bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.
Sécurité des enfants
• Les éléments d’emballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent
être dangereux pour les enfants. Risque d’asphyxie ! Tenir les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants !
• Mettre les vieux appareils hors d’état de fonctionner avant leur
élimination. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble
5
Consignes de sécurité
d’alimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à
houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de
s’enfermer dans l’appareil par jeu (risque d’asphyxie !) ou de se mettre
dans d’autres situations dangereuses pouvant être mortelles.
• Les enfants ne sont souvent pas en mesure d’apprécier les dangers liés
à la manipulation d’équipements ménagers. Assurez par conséquent
la surveillance nécessaire et ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
• Les récipients contenant des gaz ou des liquides inflammables
peuvent perdre leur étanchéité sous l’effet du froid. Risque
d’explosion ! Ne pas conserver de récipients contenant des produits
bombes, recharges de briquet, etc. dans l’appareil frigorifique.
• Les bouteilles et boîtes ne doivent pas être placées dans le
congélateur. Ils peuvent éclater si leur contenu gèle, voire exploser en
cas de forte teneur en gaz carbonique ! Ne jamais placer de limonade,
de jus de fruits, de bière, de vin, de mousseux, etc. dans le
congélateur. Exception : Les spiritueux à forte teneur en alcool
peuvent être conservés au congélateur.
• Ne pas mettre directement en bouche de la glace ou des glaçons qui
sortent directement du congélateur. La glace très froide peut coller
aux lèvres ou à la langue et occasionner des blessures.
• Ne pas toucher les produits congelés avec des mains mouillées. Les
mains pourraient y rester collées sous l’effet du froid.
• Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières
électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
• Avant tout nettoyage, arrêter toujours l’appareil et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du domicile.
• Si des produits congelés sont placés sur le dessus de l’appareil, le froid
peut provoquer de la condensation dans l’espace creux de la plaque.
Cet espace creux renferme des composants électroniques. Si de l’eau
de condensation goutte sur ces composants, un court-circuit peut se
produire. Par conséquent, ne pas déposer de marchandises congelées
sur le dessus de l’appareil.
• Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle-ci, jamais sur le
câble.
En cas de dérangement
• Si un dérangement devait se produire sur l’appareil, se reporter
d’abord au chapitre "Que faire si ..." du présent mode d’emploi. Si les
6
indications qui y figurent ne permettent pas de remédier au défaut,
ne pas effectuer soi-même d’autres travaux.
• Les réparations sur les appareils frigorifiques doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Les réparations non
effectuées dans les règles de l’art sont une source importante de
danger. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou à notre service après-vente.
Elimination
Information sur l’emballage de l’appareil
Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés
sans danger à une décharge ou incinérés !
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et
sont repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les
sachets à l’intérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de
rembourrage, toujours sans CFC.
Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et
doivent être ramenés à la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils
frigorifiques doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle
s’applique à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil,
lorsqu’il ne servira plus.
Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
1
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer
ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a
pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu
(risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations
dangereuses pouvant être mortelles.
Consignes d’élimination :
• L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les
déchets encombrants.
• Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de
l’appareil, ne doit pas être endommagé.
• Le service municipal compétent ou l’administration communale vous
renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
7
2 Conseils pour économiser l’énergie
• Ne pas disposer l’appareil à proximité d’une cuisinière, d’un radiateur
ou d’autres sources de chaleur. Si la température ambiante est élevée,
le compresseur fonctionne plus fréquemment et plus longtemps.
• Assurer une ventilation et une aération suffisantes au socle et au dos
de l’appareil. Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation.
• Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil. Attendre que les
aliments chauds soient refroidis.
• Ne pas laisser la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
• Ne pas régler la température plus froid que nécessaire.
• Placer les aliments congelés dans le réfrigérateur pour les décongeler.
Le froid accumulé dans les aliments congelés sera ainsi utilisé pour
refroidir le réfrigérateur.
• Le condenseur au dos de l’appareil doit toujours être propre.
• Lorsqu’une partie seulement de l’espace intérieur de l’appareil doit
être utilisée, la tablette de congélation peut être remplacée par le
séparateur économique de compartiment de congélation (accessoire
spécial). Cette solution permet des économies supplémentaires
d’énergie.
Principales caractéristiques de votre appareil
• L’appareil peut s’utiliser au choix comme congélateur ou comme
réfrigérateur. Pour ce faire, le mode "Congélation" ou "Réfrigération"
peut être sélectionné sur l’appareil.
– Le mode "Congélation" permet de congeler et de surgeler des
aliments à des températures de -15 °C à -24 °C.
– En mode "Réfrigération", l’appareil peut s’utiliser comme réfrigé-
rateur "longfresh" à des températures de 0 °C ou +2 °C; dans ce cas,
la technique dite "sans givre" garantit un climat intérieur sec.
L’appareil se distingue par sa plage réglable de températures jusqu’à
+16 °C, mais également par ses qualités en matière de réfrigération
des aliments et des boissons. Bien évidemment, il peut aussi
s’utiliser comme réfrigérateur "normal" pour la plage de température autour de +5 °C.
8
Principales caractéristiques de votre ap-
• La fonction COOL-/FROSTMATIC peut être sélectionnée selon la
finalité et les besoins.
– La fonction COOLMATIC convient pour refroidir rapidement dans le
compartiment de réfrigération de grandes quantités de produits
tels que des boissons ou des salades à l’occasion d’une fête.
Dans ce cas, une température de CONSIGNE de +2 °C est automatiquement préréglée. La fonction COOLMATIC s’arrête
automatiquement après 6 heures.
– La fonction FROSTMATIC assure une congélation rapide d’aliments
frais et protège les denrées déjà stockées contre toute hausse de
température indésirable dans le compartiment de congélation.
L’électronique de l’appareil détecte automatiquement le moment
où le processus de congélation rapide peut être achevé et désactive
alors automatiquement la fonction FROSTMATIC (selon la quantité
à congeler, après 30 à 51 heures maximum).
• Le système "sans givre" permet à la fois de congeler des aliments
frais et de stocker des produits déjà congelés ou réfrigérés à l’air
froid. A l’intérieur de l’appareil, un évaporateur refroidit l’air mis en
mouvement par un ventilateur et réparti uniformément. Ce flux d’air
mis uniformément en mouvement garantit un climat sec ainsi que de
faibles variations et différences de température dans tout l’intérieur
de l’appareil. L’humidité contenue dans l’air se dépose sur l’évapora-
teur sous forme de givre. Dès que cela s’impose, l’évaporateur exécute
un dégivrage entièrement automatique. L’eau de condensation est évacuée vers le compresseur situéà l’extérieur et s’évapore sous
l’action de la chaleur produite par ce dernier. Par conséquent,
l’intérieur de l’appareil et les produits réfrigérés ou congelés qui y
sont stockés restent toujours exempts de givre et de glace. Aucun
dégivrage manuel n’est nécessaire.
9
Constitution de l’appareil
Vue de devant
(différents modèles)
10
1 Tablette de congélation
2 Tiroirs
3 Evaporateur
4 Eclairage intérieur
5 Bandeau de commande
6 Plaque signalétique
Constitution de l’appareil
Tablette de congélation
Une tablette de congélation est insérée au centre de l’appareil.
La tablette de congélation permet de précongeler séparément par
3
exemple des petits fruits. Avantage : Les petits fruits ne sont pas écrasés
et conservent leur forme naturelle. Les petits fruits congelés peuvent
ensuite être conservés en portions dans les casiers/tiroirs.
La tablette de congélation peut aussi recevoir les petits produits
congelés (telles que les fines herbes) ainsi que le bac à glaçons.
Système d’ouverture rapide de la porte
Grâce à son mécanisme
d’ouverture intégré, le système
d’ouverture rapide de la porte
permet une ouverture aisée à
tout moment. Toujours veiller à
ce que les deux entraîneurs (A)
s’encliquettent dans la fente du
joint de porte conformément à
la figure.
Eclairage intérieur
L’éclairage s’enclenche et se coupe automatiquement à l’ouverture et à
la fermeture de la porte.
Si la porte de l’appareil reste ouverte pendant plus de 5 minutes,
3
l’éclairage intérieur se met à clignoter brièvement puis s’arrête
automatiquement pour économiser l’énergie.
Lorsque, bien que l’appareil fonctionne (reconnaissable à l’indicateur de
contrôle secteur vert), l’éclairage intérieur ne s’allume pas à l’ouverture
de la porte, la lampe est défectueuse. Pour son remplacement, consulter
le paragraphe "Remplacement de la Lampe".
11
Constitution de l’appareil
Bandeau de commande
1 Indicateur de contrôle secteur (vert)
2 Touche MARCHE/ARRET
3 Indicateur de température
4 Régulateur de température
5 Indicateur de fonction COOL-/FROSTMATIC activée (jaune)
6 Touche COOL-/FROSTMATIC
7 Indicateur d’avertissement (rouge)
8 Touche AVERTISSEMENT ARRET
(voir le paragraphe "Système de contrôle et d’information")
Touche MARCHE/ARRET
12
• Mise sous tension:
A la première mise sous tension (état à la livraison), votre
appareil démarre en mode "Congélation". Lors d’une
nouvelle mise sous tension, votre appareil redémarre dans le
mode réglé avant la mise hors tension.
• Mise hors tension:
Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes environ pour
arrêter l’appareil.
• Commutation entre les modes "Congélation" et "Réfrigération":
si le régulateur de température est sorti de sa position enfoncée,
l’appareil peut être commuté du mode "Congélation" en mode
"Réfrigération" - et inversement - en appuyant sur la touche
MARCHE/ARRET (pendant au moins 2 secondes).
Votre appareil ne peut pas être arrêté lorsque le régulateur de
3
température est sorti de sa position enfoncée.
Constitution de l’appareil
Régulateur de température
Pour le réglage de la température, le régulateur de
température doit être sorti de sa position enfoncée.
• Pour faire sortir le régulateur de température, appuyer
brièvement sur celui-ci.
• Pour enfoncer le régulateur de température, appuyer sur
celui-ci.
• TEMPERATURE DE CONSIGNE signifie:
régulateur de température sorti de sa position enfoncée; la température qui doit régner à l’intérieur de l’appareil (température de
CONSIGNE) peut être réglée par pas de degrés prédéterminés (voir
aussi le paragraphe "Réglage de la température").
• TEMPERATURE REELLE signifie:
régulateur de température en position enfoncée; l’indicateur de
température affiche la température instantanée qui règne effectivement dans l’appareil (température REELLE).
Indicateur de température
L’indicateur de température peut afficher plusieurs
informations.
• Pendant le fonctionnement normal, il indique la
température qui règne dans le congélateur (température
REELLE). Le régulateur de température doit être en position enfoncée.
• Au cours du réglage de la température, la température
momentanément réglée (température de CONSIGNE) est affichée en
clignotant. Pour ce faire, le régulateur de température doit être sorti
de la position enfoncée.
• Pendant une coupure de courant, la température instantanée à
l’intérieur de l’appareil (température REELLE) est affichée et clignote.
L’indicateur de température n’est pas éclairé pendant une coupure de
courant.
• Si une décongélation provisoire des aliments ou un début de
décongélation s’est produite par ex. en raison d’une coupure
prolongée du courant, l’indicateur de température affiche en
alternance :
– la température momentanée dans le congélateur (température
REELLE) et
– la température maximale atteinte par les produits congelés.
13
• En cas de dérangement de l’appareil, l’indicateur de température
affiche en alternance :
– la température momentanée du congélateur (température REELLE)
et
– un signalement de défaut.
Le défaut est codé (par ex. F1, F2, etc.), ce qui facilite le diagnostic
par le service après vente. Si la détection de la température n’est
plus possible, seul le code de défaut est indiqué.
• Avec la fonction COOLMATIC, "IC" (Intensive Cooling) est affiché
lorsque le régulateur de température est sorti de sa position
enfoncée.
Avec la fonction FROSTMATIC, "SF" (Super-Frost) est affiché lorsque
le régulateur de température est sorti de sa position enfoncée.
Touche COOL-/FROSTMATIC
Lorsque la fonction COOL-/FROSTMATIC est activée,
l’indicateur de contrôle jaune situéà côté de la touche
s’allume.
• La touche COOL-/FROSTMATIC permet d’activer la fonction
"FROSTMATIC" ou "COOLMATIC" selon que l’appareil se trouve en
mode "Congélation" ou "Réfrigération".
Touche AVERTISSEMENT ARRET
La touche AVERTISSEMENT ARRET permet de couper le signal
sonore d’avertissement, p. ex. l’avertissement "porte ouverte"
lors d’une introduction ou d’un réagencement prolongé des
produits réfrigérés ou congelés.
Avant la première mise en service
0 Avant la première mise en service, nettoyer l’intérieur de l’appareil et
toutes les pièces d’équipement (voir le paragraphe "Nettoyage et
entretien").
0 Avant la première mise en service, l’appareil doit être correctement
installé en se référant au chapitre "Installation et raccordement". Il faut
en particulier veiller à ce que la tension et la fréquence du secteur
coïncident avec les données de l’appareil.
14
Mise en service
0 Brancher la fiche secteur sur la prise de courant.
0 Actionner la touche MARCHE/ARRET.
L’indicateur de contrôle secteur vert s’allume. L’indicateur de
température indique la température momentanée le compartiment de
congélation (température REELLE). L’indicateur d’avertissement rouge
clignote pour signaler que la température nécessaire n’est pas encore
atteinte.
Au cours des 5 premières minutes qui suivent la mise en marche de
3
l’appareil, l’électronique effectue un test automatique. Le compresseur
ne démarre que lorsque le test automatique est terminé.
À la livraison, votre appareil se trouve en mode "Congélation".
3
Dès que votre appareil a fonctionné, il redémarre dans le mode régle
avant la mise hors tension.
Sélection du mode "Congélation" ou
"Réfrigération"
Si nécessaire, changer de mode de fonctionnement comme suit:
0 Appuyer sur le régulateur de température pour le faire sortir de sa
position enfoncée.
0 Maintenir la touche MARCHE/ARRET enfoncée pendant au moins
2 secondes. Un signal sonore retentit.
Le mode actuellement sélectionné pour votre appareil se reconnaît au
3
fait que les températures peuvent être réglées en dessous ou au-dessus
de 0 °C.
0 Enfoncer de nouveau le régulateur de température.
0 Régler la température selon le mode de fonctionnement retenu (voir le
paragraphe "Réglage de la température").Attention! Si l’appareil est utilisé comme congélateur: lors du stockage
de denrées à congeler, attendre que la température du compartiment
de congélation ait atteint -18 °C ou que l’indicateur d’avertissement
(rouge) s’éteigne.
Attention! Si l’appareil est utilisé comme réfrigérateur après avoir été
employé comme congélateur: lors du stockage de denrées à réfrigérer,
attendre que les températures du compartiment de réfrigération soient
supérieures à 0 °C.
15
Réglage de la température
0 Appuyer sur le régulateur de température pour le faire sortir de sa
position enfoncée. L’indicateur de température commute et affiche en
clignotant la température de CONSIGNE momentanément réglée.
0 Tourner le régulateur de température à gauche ou à droite pour régler
la température de CONSIGNE souhaitée. L’indicateur de température
indique immédiatement le réglage modifié :
Régulateur de température
plus chaudplus froid
Mode "Congélation"-18 °Cà -15 °Cà -24 °C
Mode "Réfrigération"+10 °Cà +16 °Cà 0 °C
La température de CONSIGNE peut être réglée comme suit:
3
• Mode "Congélation": de -15 °C à -24 °C par pas de 1 °C;
• Mode "Réfrigération": les valeurs 0 °C / +2 °C / +4 °C / +5 °C / +6 °C / +8 °C / +10 °C / +12 °C / +14 °C / +16 °C.
0 Enfoncer le régulateur de température. L’indicateur de température
commute et affiche de nouveau la température REELLE instantanée qui
règne à l’intérieur de l’appareil.
Attention! En mode "Réfrigération", la température ambiante du lieu
d’installation doit se situer au moins 2 °C au-dessus de la température
de CONSIGNE réglée.
0 Vérifier régulièrement si la température de conservation est respectée
en consultant l’indicateur d’avertissement rouge et l’indicateur de
température.
Activation de la fonction COOLMATIC
(uniquement possible en mode "Réfrigération")
La fonction COOLMATIC convient pour refroidir rapidement
dans le compartiment de réfrigération de grandes quantités
de produits tels que des boissons ou des salades à l’occasion
d’une fête.
16
0 Appuyer sur la touche COOL-/FROSTMATIC.
L’indicateur de contrôle jaune situéà côté de la touche COOL-/
FROSTMATIC s’allume.
La fonction COOLMATIC assure une réfrigération intensive. Dans ce cas,
3
une température de CONSIGNE de +2 °C est automatiquement
préréglée. La fonction COOLMATIC se coupe automatiquement après
6heures. La température de CONSIGNE réglée initialement est rétablie
et l’indicateur de température affiche la température instantanée du
compartiment de réfrigération.
0 La fonction COOLMATIC peut être arrêtée manuellement à tout
moment en appuyant une nouvelle fois sur la touche COOL-/FROSTMATIC.
Attention! Pendant que la fonction COOLMATIC est activée, le régula-
teur de température doit rester en position enfoncée pour éviter de
dérégler par inadvertance la température de CONSIGNE initiale.
Le dérèglement de la température de CONSIGNE n’est pas perceptible
lorsque la fonction COOLMATIC est activée! Lorsque le régulateur de
température est sorti de sa position enfoncée, "IC" (Intensive Cooling)
apparaît dans l’indicateur de température au lieu de la température de
CONSIGNE.
Lorsque vous ne savez pas avec certitude si la température de
CONSIGNE a été déréglée par inadvertance, attendez l’achèvement de
la fonction COOLMATIC pour vérifier.
Activation de la fonction FROSTMATIC
(uniquement possible en mode "Congélation")
La fonction FROSTMATIC assure une congélation rapide
d’aliments frais et protège les denrées déjà stockées contre
toute hausse de température indésirable dans le
compartiment de congélation.
0 Appuyer sur la touche COOL-/FROSTMATIC.
L’indicateur de contrôle jaune situéà côté de la touche COOL-/
FROSTMATIC s’allume.
L’électronique de l’appareil détecte automatiquement le moment où le
3
processus de congélation rapide peut être achevé et désactive alors
automatiquement la fonction FROSTMATIC (selon la quantité à
congeler, après 30 à 51 heures maximum).
0 La congélation rapide peut être arrêtée manuellement à tout moment
en appuyant une nouvelle fois sur la touche COOL-/Frostmatic.
17
Attention! Pendant que la fonction FROSTMATIC est activée, le
régulateur de température doit rester en position enfoncée pour éviter
de dérégler par inadvertance la température de CONSIGNE initiale.
Le dérèglement de la température de CONSIGNE n’est pas perceptible
lorsque la fonction FROSTMATIC est activée! Lorsque le régulateur de
température est sorti de sa position enfoncée, "SF" (Super-Frost)
apparaît dans l’indicateur de température au lieu de la température de
CONSIGNE.
Lorsque vous ne savez pas avec certitude si la température de
CONSIGNE a été déréglée par inadvertance, attendez l’achèvement de
la fonction FROSTMATIC pour vérifier.
Arrêt de l’appareil
Attention! L’appareil ne peut en principe être arrêté que lorsque le
régulateur de température se trouve en position enfoncée.
Pour protéger les produits congelés, l’appareil possède une protection
contre les mises à l’arrêt fortuites (protection contre les enfants).
0 Pour arrêter l’appareil, enfoncer la touche MARCHE/ARRET pendant
environ 5 secondes. L’indicateur de température effectue un "compte à
rebours" de "5" à "0". Lorsque le "0" est atteint, l’appareil s’arrête.
L’éclairage de l’indicateur de température s’éteint.
Si la fiche secteur est débranchée ou le fusible de l’habitation
3
déconnecté sans que l’appareil n’ait été arrêté avec la touche MARCHE/
ARRET, un signal sonore signale la coupure de courant. Le signal sonore
peut être arrêté provisoirement avec la touche AVERTISSEMENT ARRET
mais retentit de nouveau au bout d’environ 2 heures. Dans ce cas,
rebrancher l’appareil et maintenir la touche MARCHE/ARRET enfoncée
pendant environ 5 secondes.
Pour mettre l’appareil à l’arrêt pendant une durée prolongée :
0 Arrêter l’appareil en enfonçant la touche MARCHE/ARRET pendant
environ 5 secondes.
0 Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.
0 Nettoyer à fond l’intérieur de l’appareil (voir le paragraphe "Nettoyage
et entretien").
0 Laisser ensuite la porte ouverte pour éviter la formation d’odeurs.
Lors d’une nouvelle mise en service, l’appareil démarre dans le mode de
3
fonctionnement sélectionné avant la mise hors tension.
18
Système de contrôle et d’information
Le système de contrôle et d’information comprend un indicateur de
température, un indicateur d’avertissement visuel et un dispositif
d’avertissement sonore.
Le système émet un avertissement :
– lorsque la porte de l’appareil est ouverte ;
– en cas de coupure du courant ;
– lorsque la température à l’intérieur du congélateur est trop élevée
(uniquement en mode "Congélation") ;
– lorsqu’une décongélation des aliments est suspectée ;
– en cas de dérangements de l’appareil.
Avertissement "Porte ouverte"
Lorsque la porte est ouverte, l’indicateur d’avertissement rouge
clignote. Lorsque la porte reste ouverte plus de 80 secondes, un signal
sonore retentit également. Lorsque l’introduction ou le réagencement
de produits congelés nécessite plus de temps, le signal sonore peut être
coupé pour 80 secondes en appuyant sur la touche AVERTISSEMENT
ARRET.
Coupure du courant
En cas de coupure du courant, un signal sonore retentit toutes les
20 secondes environ. En outre, l’indicateur de température clignote en
indiquant la température REELLE momentanée (allumage 2 secondes,
extinction 2 secondes) dans le congélateur. Au bout d’une heure, le
signal sonore ne retentit plus que toutes les 40 secondes.
La touche AVERTISSEMENT ARRET permet d’arrêter le signal sonore
pendant environ 2 heures.
En cas de coupure du courant, le système de contrôle et d’information
est en mesure de maintenir l’indicateur de température et le signal
d’avertissement pendant une durée totale de 12 heures.
Avertissement température
(uniquement en mode ’’Congélation’’)
L’indicateur d’avertissement rouge clignote et un signal sonore retentit
dès que la température à l’intérieur du congélateur dépasse la
température de consigne réglée de plus de 5 °C. Un accroissement de la
19
Système de contrôle et d’information
température de plus de 5 °C peut éventuellement être dû aux causes
suivantes :
– ouverture fréquente ou prolongée de la porte ;
– congélation de quantités importantes d’aliments chauds ;
– défaut de l’appareil.
Le signal sonore peut être arrêté avec la touche AVERTISSEMENT ARRET.
L’indicateur d’avertissement et le signal sonore s’arrêtent
automatiquement lorsque la température REELLE à l’intérieur du
congélateur baisse de nouveau et ne dépasse plus la température de
CONSIGNE que de 4 °C.
Remarque :
• L’indicateur de température rouge et le signal sonore sont inactivés :
– après le réglage de la température, jusqu’à ce que la température de
CONSIGNE réglée soit atteinte (exception : la température REELLE
dépasse -10 °C).
• Seul le signal sonore est inactivé :
– après la mise en marche de l’appareil, jusqu’à ce que la température
de CONSIGNE réglée soit atteinte pour la première fois ;
– lorsque la touche FROSTMATIC est enfoncée.
Avertissement décongélation
20
Si les aliments ont été décongelés ou si un début de décongélation s’est
produit (par ex. pendant une coupure provisoire du courant),
l’indicateur d’avertissement rouge clignote.
L’indicateur de température indique en outre en alternance :
– la température la plus élevée atteinte par les aliments congelés ;
– la température REELLE momentanée à l’intérieur du congélateur.
Si une décongélation ou un début de décongélation est suspectée,
vérifier si la qualité des aliments est encore bonne et si ceux-ci peuvent
être utilisés.
Dès que la température à l’intérieur du congélateur est de nouveau
descendue en dessous de la température critique de -4 °C,
l’avertissement décongélation peut être arrêté avec la touche
AVERTISSEMENT ARRET.
Après la mise en marche de l’appareil, l’avertissement décongélation est
3
inactivé jusqu’à ce que la température de CONSIGNE réglée soit
atteinte pour la première fois.
Dérangements
Si l’électronique de l’appareil constate un défaut technique qui
nécessite l’intervention du service après vente, le signal d’avertissement
visuel et le signal sonore sont activés. En outre, l’indicateur de
température indique en alternance :
– un message d’erreur (code F1, F2, etc.) et
– la température momentanée dans le congélateur (température
REELLE).
Les dérangements de l’appareil signalés par un code de défaut doivent
3
être supprimés par le service après vente. Le signal sonore peut être
inactivé pendant 24 heures avec la touche AVERTISSEMENT ARRET. Le
signalement d’un défaut peut être effacé en mettant l’appareil à l’arrêt
mais ceci ne doit être effectué qu’au cours de la réparation par le
service après vente.
Congélation
Congelation
Attention!
• Avant de congeler des aliments, la température REELLE dans le
congélateur doit être de -18 °C ou inférieure.
• Observer la capacité de congélation indiquée sur la plaque
signalétique. La capacité de congélation est la quantité maximale de
produits frais qu’il est possible de congeler en 24 heures. Si la
congélation est effectuée sur plusieurs jours d’affilée, ne congeler
que 2/3 à 3/4 de la quantité indiquée sur la plaque signalétique.
• Les aliments décongelés sans autre transformation (préparation de
plats finis) ne doivent jamais être congelés une seconde fois.
0 Pour l’utilisation de la capacité de congélation maximale, actionner la
touche FROSTMATIC 24 heures avant la congélation. 4 à 6 heures
suffisent pour des quantités inférieures. L’indicateur jaune s’allume.
Il n’est pas nécessaire d’actionner la touche FROSTMATIC pour les
3
quantités qui n’excèdent pas 3 kg.
0 Emballer hermétiquement tous les aliments avant de les congeler pour
les empêcher de dessécher, de perdre leur goût et pour éviter que le
goût ne soit transmis à d’autres aliments congelés.
Caution! Ne pas toucher les aliments congelés avec les mains
mouillées. Les mains pourraient y rester collées sous l’effet du froid.
21
Congélation
0 Placer les aliments emballés dans les casiers ou tiroirs. Les produits non
congelés ne doivent pas entrer en contact avec les produits déjà
congelés pour éviter que ceux-ci ne commencent à décongeler.
L’électronique de l’appareil reconnaît d’elle-même quand la fonction
3
Frostmatic peut être arrêtée et inactive alors automatiquement celle-ci.
L’indicateur jaune s’éteint. La fonction Frostmatic peut également être
arrêtée manuellement en appuyant une nouvelle fois sur la touche
FROSTMATIC.
• Les tiroirs peuvent être enlevés individuellement pour stocker des
produits congelés volumineux. Dans ce cas, ces derniers peuvent être
empilés dans le tiroir inférieur.
• Les emballages suivants conviennent particulièrement pour les
aliments congelés:
– sacs et films de congélation en polyéthylène;
– boîtes de congélation spéciales;
– papier aluminium extra-résistant.
• Pour la fermeture des sacs et films, utiliser: des pinces en plastique, des élastiques ou des rubans adhésifs.
• Avant la fermeture, chasser l’air des sacs et films car l’air favorise le dessèchement des produits congelés.
• Former des petits paquets plats, dont la congélation est plus rapide.
• Ne pas remplir les boîtes spéciales à ras bord de pâte ou de liquide en raison de la dilatation qui se produit lors de la congélation.
Remarque pour les services de contrôle :
3
Les plans d’empilement pour la détermination de la capacité de
congélation ou du temps de réchauffement peuvent être demandés
directement au fabricant.
Conservation de produits congelés
Attention! Avant de garnir le congélateur pour la première fois avec
des produits déjà congelés, la température de conservation de -18 °C
doit être atteinte.
• Conserver uniquement des aliments congelés emballés pour éviter
qu’ils ne se dessèchent, qu’ils ne perdent leur goût ou que le goût ne
passe à d’autres produits.
• Observer la durée de conservation ou la date limite de conservation
des produits congelés.
22
Congélation
Placer si possible les produits congelés triés par catégories dans les casi-
2
ers/tiroirs. Certains modèles sont accompagnés de cavaliers destinés à
être mis en place sur les volets des casiers ou les tiroirs. Pour repérer le
contenu des différents casiers, placer les cavaliers au-dessus des symboles correspondants (voir "Symboles de produits congelés/Calendrier de
congélation"). Cette solution fournit une meilleure vue d’ensemble,
évite une ouverture prolongée de la porte et permet donc une
économie de courant.
Sur le plan de l’hygiène alimentaire, une température de conservation
3
de 18 °C est jugée suffisamment basse.
Préparer des glaçons
0 Remplir le bac à glaçons (pas fourni avec tous les modèles) aux ¾ d’eau
froide, le placer dans la tablette de congélation ou dans un tiroir et
laisser l’eau se congeler.
0 Pour sortir les glaçons, déformer le bac à glaçons ou le passer
rapidement sous l’eau courante.
Attention! Si le bac à glaçons est collé par la glace, ne jamais le
décoller avec des objets pointus ou coupants. Utiliser un manche de
cuiller ou autre.
Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation
(pas sur tous les modèles)
• Les symboles qui figurent sur
les volets des casiers correspondent à différents types de
produits.
• Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de conservation supérieure ou
inférieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du
traitement qu’ils ont subi avant la congélation. La valeur inférieure
s’applique toujours aux aliments contenant un fort pourcentage de
graisse.
• Les cavaliers fournis peuvent
être mis en place sur les volets
des casiers pour repérer les
aliments conservés dans chaque casier.
23
Réfrigération
Selon la température réglée, l’appareil convient pour
• une réfrigération "longfresh"
• une réfrigération "standard"
• le refroidissement de boissons.
Les tiroirs de l’appareil peuvent être enlevés individuellement.
3
Cette possibilité s’avère particulièrement intéressante lorsque, de par sa
taille, le produit réfrigéré à stocker est trop volumineux pour tenir dans
un tiroir. Dans ce cas, il est possible de l’empiler sur les produits stockés
dans le tiroir inférieur.
Les tiroirs peuvent également être remplacés par des claies. Les claies
peuvent être achetées comme accessoires spéciaux chez votre spécialiste.
Refroidissement "longfresh"
L’appareil peut s’utiliser comme réfrigérateur "longfresh" en
sélectionnant une température de CONSIGNE de 0 °C ou +2 °C.
La réfrigération "longfresh" garantit des conditions de stockage
optimale des aliments frais. Les aliments restent frais jusqu’à trois fois
plus longtemps que dans un réfrigérateur normal.
• Les aliments suivants conviennent pour une réfrigération "longfresh":
– viande et charcuterie
– volaille fraîche
– poisson frais
– lait, beurre, fromage blanc
– baies, fruits et légumes
– salades, champignons.
• Les aliments suivants ne conviennent pas pour une réfrigération
"longfresh":
– fruits sensibles au froid tels que bananes, papayes, fruits de la
passion, avocats et agrumes;
– légumes sensibles au froid tels que piments, cornichons, courgettes,
aubergines, pommes de terre et tomates;
– fruits et légumes qui doivent encore mûrir (p. ex. poires).
• Tous les aliments doivent être emballés avant la réfrigération
"longfresh". De cette manière, l’arôme, l’humidité et la couleur sont
conservés plus longtemps.
• Pour l’emballage, utiliser:
24
– des sacs et films de conservation des aliments en polyéthylène
– des récipients en plastique obturables
– du papier aluminium.
Réfrigération "standard"
L’appareil peut s’utiliser comme un réfrigérateur normal en réglant la
température de CONSIGNE autour de +5 °C.
• Les aliments doivent toujours être couverts ou emballés dans le
compartiment de réfrigération afin d’éviter qu’ils ne se dessèchent ou
que leur odeur ou leur goût ne se transmette à d’autres produits
réfrigérés.
• Pour l’emballage, utiliser:
– des sacs et films de conservation des aliments en polyéthylène
– des récipients en plastique avec couvercle
– des sacs en plastique spéciaux fermés par un élastique
– du papier aluminium.
Refroidissement de boissons
L’appareil convient parfaitement pour le refroidissement de boissons en
sélectionnant une température de CONSIGNE maximale de +16 °C.
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrement
l’intérieur de l’appareil, y compris les équipements intérieurs.
Attention !
1
• L’appareil ne doit pas être branché au réseau électrique pendant le
nettoyage. Risque de choc électrique ! Avant le nettoyage, mettre
l’appareil à l’arrêt et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou
dévisser le fusible.
• Ne jamais nettoyer l’appareil au jet de vapeur. L’humidité pourrait
pénétrer dans les composants électriques, risque de choc électrique !
La vapeur chaude peut endommager les pièces en plastique.
• L’appareil doit être sec avant la remise en marche.
• L’appareil dégivre automatiquement. Ne pas utiliser d’appareils élec-
triques chauffants et autres aides mécaniques ou artificielles pour
accélérer le dégivrage
25
Attention!
• Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les
pièces en plastique, par ex.
– le jus d’écorce de citron ou d’orange ;
– l’acide butyrique ;
– les produits de nettoyage contenant de l’acide acétique.
Les substances de ce type ne doivent pas être mises en contact avec
les éléments constitutifs de l’appareil.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs.
0 Arrêter l’appareil en enfonçant la touche MARCHE/ARRET pendant
environ 5 secondes.
0 Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.
0 Nettoyer l’appareil y compris les équipements intérieurs avec un chiffon
et de l’eau tiède. Ajouter éventuellement un peu de produit usuel pour
la vaisselle.
0 Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher.
Les dépôts de poussière sur le condenseur augmentent la
2
consommation d’énergie. Par conséquent, nettoyer prudemment le
condenseur à l’arrière de l’appareil avec une brosse souple ou un
aspirateur une fois par an.
0 Lorsque tout est sec, remettre l’appareil en marche.
Que faire si ...
Remèdes en cas de dérangements
Un éventuel dérangement n’est peut être qu’un incident mineur auquel
vous pouvez remédier vous-même à l’aide des indications ci-après. Si
les indications qui suivent ne permettent pas de remédier au
dérangement, n’effectuez pas vous-même d’autres travaux.
Attention ! Les réparations de l’appareil frigorifique doivent être
1
effectuées uniquement par un professionnel qualifié. Les réparations
non effectuées dans les règles de l’art représentent une source
importante de danger pour l’utilisateur. Pour toute réparation, veuillez
vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente.
26
Que faire si ...
DérangementCause possibleRemède
L’appareil ne fonctionne
pas, l’indicateur de
contrôle secteur vert et
l’indicateur de température
sont éteints.
L’appareil ne fonctionne
pas, l’indicateur de
contrôle secteur vert est
éteint, la température
affichée clignote, le signal
d’avertissement retentit à
intervalles réguliers.
L’indicateur
d’avertissement rouge
clignote, l’indicateur de
température indique
alternativement deux
températures.
L’indicateur
d’avertissement rouge
clignote, le signal
d’avertissement retentit,
l’indicateur de température
indique un défaut (F1, F2,
etc.).
L’éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
Si la porte reste ouverte
pendant plus de 5 minutes,
l’éclairage intérieur
clignote puis s’éteint.
L’appareil n’est pas en
marche.
La fiche secteur n’est pas
branchée ou a du jeu.
Le fusible a sauté ou est
défectueux.
La prise est défectueuse.
Avertissement panne de
courant.
Avertissement
décongélation.
La température des
produits congelés a monté
et ceux-ci se sont
décongelés ou un début de
décongélation a eu lieu.
Une panne s’est produite.
La lampe est défectueuse.
Ceci est normal, il ne s’agit
pas d’un dérangement.
Mettre l’appareil en
marche.
Brancher la fiche secteur.
Vérifier le fusible, le
remplacer le cas échéant.
Les dérangements du
réseau électrique doivent
être supprimés par votre
électricien.
Vérifier si la fiche secteur
est branchée ou si le
fusible a sauté (voir
également "Système de
contrôle et d’information").
Voir "Système de contrôle
et d’information".
Arrêter le signal
d’avertissement en
actionnant la touche
AVERTISSEMENT ARRET.
Noter le défaut affiché et
informer le service après
vente. Ne plus ouvrir la
porte de l’appareil.
Dans ce paragraphe, consulter la section "Remplacement de la lampe".
Voir, dans le chapitre,
"Eclairage intérieur".
27
Que faire si ...
La température du
congélateur est
insuffisante.
L’éclairage intérieur ne
s’éteint pas lorsque la porte
est fermée.
Le signal d’avertissement
"Porte ouverte" retentit
bien que la porte soit
fermée.
Forte formation de givre
dans l’appareil ainsi
qu’éventuellement sur le
joint de la porte.
DérangementCause possibleRemède
Commuter l’appareil en
L’appareil est réglé en
mode "Réfrigération" au
lieu de "Congélation".
La température est mal
réglée.
La porte est restée
longtemps ouverte.
Au cours des dernières 24
heures, des quantités
importantes d’aliments
chauds ont été placés dans
l’appareil.
L’appareil est placéà côté
d’une source de chaleur.
Le contacteur de la porte
n’est pas bien réglé.
Le contacteur de la porte
n’est pas bien réglé.
Le joint de la porte n’est
pas étanche
(éventuellement après un
déplacement de la butée
de la porte).
mode "Congélation". Pour
ce faire, consulter le
paragraphe "Sélection du
mode Congélation ou
Réfrigération".
Voir "Réglage de la
température".
Ne pas laisser la porte
ouverte plus longtemps
que nécessaire.
Actionner la touche
FROSTMATIC.
Voir "Lieu d’installation".
Voir, dans le présent
chapitre, "Réglage du
contacteur de porte".
Voir, dans le présent
chapitre, "Réglage du
contacteur de porte".
Aux endroits non
hermétiques, chauffer
prudemment le joint de la
porte avec un sèche-
cheveux (pas plus chaud
qu’environ 50 °C). En
même temps, former
manuellement le joint
chauffé de la porte de
manière à ce qu’il soit de
nouveau bien en contact.
28
Que faire si ...
DérangementCause possibleRemède
Bruits inhabituels
Après avoir enfoncé la
touche FROSTMATIC ou
après avoir modifié le
réglage de la température,
le compresseur ne se met
pas en marche
immédiatement.
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après
la mise en service.
Seules des valeurs de température supérieures à 0 °C
peuvent être réglées bien
que l’appareil doive être
utilisé comme congélateur.
Seules des valeurs de température inférieures à 0 °C
peuvent être réglées bien
que l’appareil doive être
utilisé comme réfrigérateur.
L’appareil n’est pas droit.
L’appareil est en contact
avec le mur ou avec
d’autres objets.
Une partie, par ex. un tube
au dos de l’appareil, touche
une autre partie de
l’appareil ou le mur.
Ceci est normal, il ne s’agit
pas d’un dérangement.
Au cours des premières 5
minutes qui suivent la mise
en marche de l’appareil,
l’électronique effectue un
test automatique.
L’appareil est réglé en
mode "Réfrigération".
L’appareil est réglé en
mode "Congélation".
Réajuster les pieds
réglables à l’avant.
Pousser légèrement
l’appareil.
Le cas échéant, éloigner
cette pièce prudemment en
la courbant.
Le compresseur se met en
marche de lui même au
bout d’un certain temps.
Le compresseur se met en
marche de lui-même
lorsque le test automatique
est terminé.
Sélectionner le mode "Congélation". Pour ce faire,
consulter le paragraphe
"Sélection du mode
Congélation ou Réfrigération".
Sélectionner le mode
"Réfrigération". Pour ce
faire, consulter le
paragraphe "Sélection du
mode Congélation ou
Réfrigération".
29
Que faire si ...
Remplacement de la lampe
Attention ! Risque de choc électrique ! Avant de changer la lampe,
1
mettre l’appareil à l’arrêt et débrancher la fiche secteur ou déconnecter
ou dévisser le fusible.
Caractéristiques de la lampe: 220 à 240 V, max. 15 W, douille: E 14
0 Pour mettre l’appareil à l’arrêt,
maintenir la touche MARCHE/
ARRET enfoncées pendant
environ 5 secondes.
0 Débrancher la fiche secteur.
0 Remplacer la lampe défectueuse.
La lampe se trouve sous le
bandeau de commande et est
accessible par le bas lorsque la
porte est ouverte.
Réglage du contacteur de porte
Si l’éclairage ne s’éteint pas automatiquement par ex. lorsque la porte
est fermée ou si le signal sonore "Porte ouverte" retentit, il est
éventuellement nécessaire de régler le contacteur qui se trouve au haut
de la porte.
0 Desserrer la vis à empreinte
cruciforme et déplacer le
contacteur vers l’intérieur de la
porte.
0 Serrer de nouveau la vis à empreinte
cruciforme.
0 Vérifier
– si l’éclairage s’éteint lorsque la
porte est fermée
et
– si le signal sonore retentit au bout
d’environ 80 secondes après
l’ouverture de la porte.
Si ce n’est pas le cas, réajuster le
contacteur de porte.
30
Bruits de fonctionnement
Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques :
• Cliquetis
Chaque mise en marche ou à l’arrêt du compresseur s’accompagne
d’un cliquetis.
• Bourdonnement
Le fonctionnement du compresseur s’accompagne d’un
bourdonnement audible.
• Gargouillement/clapotis
Lorsque le frigorigène pénètre dans des tubes fins, un gargouillement
ou un clapotis est audible. Ce bruit reste audible brièvement après
l’arrêt du compresseur.
• Bruits de fonctionnement
Le ventilateur produit des courants d’air susceptibles de provoquer
des bruits de fonctionnement.
Règlements, normes, directives
L’appareil frigorifique est destinéà un usage domestique et a été
fabriqué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils.
La fabrication tient en particulier compte des mesures prévues par la loi
allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif
contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les
dispositions de l’union des électrotechniciens allemands (VDE).
L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
;
– 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions
– 89/336/CEE du 3.5.1989
(y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM
31
Accessoires spéciaux
Vous trouverez tous les accessoires spéciaux chez votre spécialiste.
• Séparateur économique de compartiment de congélation: lorsqu’une partie seulement de l’espace intérieur de l’appareil doit
être utilisée, la tablette de congélation peut être remplacée par le
séparateur économique de compartiment de congélation. Cette
solution permet des économies supplémentaires d’énergie.
• Claies:
les tiroirs peuvent être remplacés par des claies. Cette solution s’avère
particulièrement intéressante lorsque l’appareil est utilisé comme
réfrigérateur ou comme système de refroidissement de boissons.
Terminologie spécifique
• Frigorigène
Les liquides qui peuvent servir à produire du froid sont appelés
frigorigènes. Leur point d’ébullition est relativement bas, au point
que la chaleur des aliments stockés dans l’appareil peut amener le
frigorigène à bouillir ou à s’évaporer.
• Circuit frigorifique
Circuit fermé qui renferme le frigorigène. Le circuit frigorifique se
compose principalement d’un évaporateur, d’un compresseur, d’un
condenseur et de conduites.
• Evaporateur
Le frigorigène s’évapore dans l’évaporateur. Cette chaleur est extraite
de l’intérieur de l’appareil qui ainsi se refroidit. Comme tous les
liquides, le frigorigène nécessite de la chaleur pour s’évaporer. C’est
pourquoi l’évaporateur est disposé à l’intérieur de l’appareil.
• Compresseur
Le compresseur ressemble à un petit tonneau. Il est actionné par un
moteur électrique incorporé et est logé à l’arrière, au niveau du socle
de l’appareil. La tâche du compresseur consiste à soutirer de
l’évaporateur le frigorigène sous forme de vapeur, à le compresser et
à le transmettre au condenseur.
• Condenseur
Le condenseur se présente le plus souvent sous la forme d’une grille.
Le frigorigène compressé par le compresseur est liquéfié dans le
condenseur. Ce processus dégage une chaleur qui est transmise à l’air
environnant par la surface du condenseur. C’est pourquoi le
condenseur est placé à l’extérieur, le plus souvent au dos de l’appareil.
32
Installation et raccordement
Retrait de la protection pour le transport
L’appareil et ses équipements intérieurs sont protégés pour le transport.
0 Retirer les rubans adhésifs à gauche et à droite à l’extérieur de la porte.
Les éventuelles traces de colle s’enlèvent avec de la benzène ou de
3
l’éther de pétrole.
0 Retirer tous les rubans adhésifs et éléments de rembourrage à
l’intérieur de l’appareil.
0 Retirer le film protecteur du bandeau de commande.
0 A l’intérieur de la porte, retirer les éléments de protection du joint.
0 La porte étant ouverte, retirer la protection du palier de porte.
33
Installation et raccordement
Installation
Lieu d’installation
L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La cave est
un endroit idéal pour l’installation d’un congélateur armoire.
La température ambiante influence la consommation électrique et le
bon fonctionnement de l'appareil.
Par conséquent
– ne pas exposer directement l’appareil au soleil;
– ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur;
– ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante
correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se
trouve à l’intérieur de l’appareil.
Le tableau ci-dessous montre à quelle catégorie climatique la
température ambiante appartient lorsque le mode "Congélation" est
sélectionné.
Classe climatiquepour une température ambiante de
SN+10 à +32 °C
N+16 à +32 °C
ST+18 à +38 °C
T+18 à +43 °C
34
Attention! En mode "Réfrigération", la température ambiante du lieu
d’installation doit se situer au moins 2 °C au-dessus de la température
de CONSIGNE réglée.
Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer
les distances latérales minimales suivantes:
– avec des cuisinières électriques 3 cm;
– avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit
être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique.
Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur,
une distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation de
condensation sur les côtés des appareils.
L’appareil a besoin d’air
L’arrivée d’air s’effectue sous la
porte, à travers les fentes dans le
socle et l’air sort vers le haut, le
long de la face arrière. Pour
permettre à l’air de circuler, ne
jamais recouvrir ou modifier ces
ouvertures.
Attention! Si l’appareil est placé
par exemple en dessous d’un
meuble, une distance minimale de
10 cm doit être respectée entre le
haut de l’appareil et le meuble.
0 Démonter les deux écarteurs
muraux du socle et les introduire
dans les logements de la paroi
arrière de l’appareil
conformément à la figure afin de
ménager l’espace requis pour
l’échappement nécessaire à
l’arrière de l’appareil.
Installation et raccordement
Mise en place de l’appareil
0 Pour glisser l’appareil dans son emplacement définitif, pousser avec
précaution sur le haut de la porte et basculer légèrement l’appareil vers
l’arrière. Le poids se déplace ainsi sur les roulettes arrière et l’appareil
peut être poussé facilement.
0 L’appareil doit être disposé à l’horizontale et bénéficier d’un appui
stable. Compenser les inégalités du sol en vissant ou dévissant les deux
pieds réglables à l’avant.
35
Installation et raccordement
Déplacement de la butée de porte
La butée de porte peut être déplacée de la droite (position d’origine) à
la gauche si le lieu d’installation le nécessite.
Attention ! Pendant le déplacement de la butée de porte, l’appareil ne
1
doit pas être branché sur le secteur. Débrancher préalablement la fiche
secteur.
0 Poser l’appareil sur le côté
gauche sur un support mou, par
ex. un tapis, une couverture, etc.
0 Dévisser le tourillon du palier de
porte inférieur.
Conserver la rondelle d’écarte-
ment placée entre la porte et le
palier de porte.
0 Retirer prudemment la porte et
la mettre de côté.
0 Dévisser les quatre vis à
empreinte cruciforme du socle et
retirer le socle.
0 Déplacer le palier d’obturation
du socle de gauche à droite.
0 Dévisser le palier de porte et le
remonter à gauche.
36
0 Reboulonner le socle et mettre
l’appareil en place.
0 Remonter le coussinet
excentrique supérieur à gauche.
0 Déplacer le capuchon et le tenon
de palier à ressort hélicoïdal
situés en haut de la porte.
0 Introduire avec précaution la
porte avec le tenon de palier
dans le coussinet excentrique
supérieur et fermer.
0 Insérer en bas la rondelle entre la
porte et le palier de porte, puis
visser le tourillon dans le palier
de porte inférieur.
Installation et raccordement
0 Enlever les 3 tenons
d’obturation.
0 Dévisser les 3 vis de la poignée
de porte et remonter la poignée
de porte à droite.
0 Replacer les tenons d’obturation
à gauche.
37
Installation et raccordement
Ajustement de la porte
La porte de l’appareil peut être ajustée si nécessaire.
0 Pour ce faire, retirer la porte (voir "Déplacement de la butée de porte").
0 Si nécessaire, enlever, à l’aide d’un petit tournevis, les coussinets
excentriques en haut de l’appareil ou en bas de la porte, les tourner
conformément à la figure et les enfoncer de nouveau.
L’illustration montre uniquement la butée de porte de droite.
Pour la butée de porte de gauche, faire de même à gauche en haut/en
bas de la porte.
0 Remettre la porte en place (voir "Déplacement de la butée de porte").
Raccordement électrique
Une prise de courant de sécurité posée dans les règles de l’art est
nécessaire pour le raccordement électrique. Le fusible doit avoir une
valeur minimale de 10 ampères.
Si la prise de courant n’est plus accessible une fois l’appareil installé,
une mesure appropriée doit être prise au niveau de l’installation électrique pour pouvoir couper l’appareil du secteur (par ex. un coupecircuit, un sectionneur, un disjoncteur à courant de défaut ou un autre
dispositif équivalent, d’un écartement des contacts d’au moins 3 mm).
0 Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil
si la tension d’alimentation et le type de courant correspondent aux
valeurs du réseau électrique du lieu d’installation.
par ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V ~50 Hz
(c-à-d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz)
La plaque signalétique se trouve à gauche, dans l’appareil.
38
Attention ! Le cordon d’alimentation électrique peut uniquement être
remplacé par un électricien. En cas de réparation, veuillez vous adresser
à notre service après–vente.
Service après vente
Si le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un
dérangement, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre
service après vente. Les adresses et numéros de téléphone figurent dans
le cahier joint "Conditions de garantie/Service après vente".
Préparer les pièces de rechange permet d’éviter les déplacements
inutiles et de réduire les frais. Par conséquent, merci d’indiquer les
caractéristiques suivantes de votre appareil :
• Désignation du modèle
• Numéro de produit (PNC)
• Numéro de fabrication (S-No.)
Ces indications figurent sur la plaque signalétique à gauche, à
l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons de noter ces indications
ici afin de les avoir rapidement à portée de la main.
Si l’indicateur de température indique un défaut (F1, F2, etc.), veuillez
également préciser le défaut indiqué au service après vente.
Remarque : Les recours non justifiés au service après vente sont
payants même au cours de la période de garantie.
39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.