Aeg ARC2793-4GA, GA3192-4NF, GA3192-4CH, ARCTIS2792-4GA, ARC3192-4GA User Manual

ÖKO-ARCTIS
no-frost-Congélateurs automatiques électroniques
no-frost-Automatische diepvries-electronica Congeladores automaticos no-frost
Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Modo de empleo
Chère Cliente, Cher Client
I
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivement le présent mode demploi. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité d’utilisation, linstallation et lentretien de lappareil.
Conservez le mode demploi de manière à pouvoir le consulter par la suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil.
Ce mode demploi sapplique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui correspondent à votre modèle.
Le triangle davertissement et/ou des indications correspondantes
1
(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Observez impérativement ces indications.
0 Ce symbole vous guide à travers les étapes dutilisation de lappareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur lutilisation
3
et lapplication pratique de l’appareil. La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
2
utilisation économique et non polluante de lappareil. Pour de plus amples explications sur les termes techniques employés
dans le mode demploi, consulter le paragraphe "Terminologie spécifique".
Le mode demploi contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre disposition.
mprimé sur du papier protégeant lenvironnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Principales caractéristiques de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Constitution de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tablette de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Système douverture rapide de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Eclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touche MARCHE/ARRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Régulateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touche COOL-/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touche AVERTISSEMENT ARRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection du mode "Congélation" ou "Réfrigération" . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activation de la fonction COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activation de la fonction FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Arrêt de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Système de contrôle et dinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avertissement "Porte ouverte" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Coupure du courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avertissement température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avertissement décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table des matières
Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Congelation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conservation de produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . 23
Réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Refroidissement "longfresh" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réfrigération "standard" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Refroidissement de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du contacteur de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Terminologie spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lieu dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lappareil a besoin dair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mise en place de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Déplacement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustement de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1 Consignes de sécurité
La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes :
Utilisation conforme
Lappareil frigorifique est conçu pour un usage domestique. Selon le mode de fonctionnement réglé, il convient pour la congélation, le stockage de produits surgelés, la préparation de glaçons ou la réfrigé- ration daliments. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels résultant dune utilisation non conforme ou incorrecte de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transformer lappareil frigorifique.
Lorsque lappareil frigorifique sert à un usage professionnel ou à dautres fins que la congélation, le stockage de produits surgelés ou la réfrigération daliments, il convient de respecter les dispositions légales applicables au secteur concerné.
Avant la première mise en service
Vérifier si lappareil frigorifique na pas subi de dommages au cours du transport. Ne brancher en aucun cas un appareil défectueux ! En cas de dommage, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de lappareil contient un frigorigène, lisobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
Lors du transport et de linstallation de lappareil, veiller à nendommager aucune partie du circuit frigorifique.
En cas dendommagement du circuit frigorifique : –éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources
dinflammation ;
bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve lappareil.
Sécurité des enfants
Les éléments demballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque dasphyxie ! Tenir les matériaux demballage hors de la portée des enfants !
Mettre les vieux appareils hors d’état de fonctionner avant leur élimination. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble
Consignes de sécurité
dalimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de senfermer dans lappareil par jeu (risque dasphyxie !) ou de se mettre dans dautres situations dangereuses pouvant être mortelles.
Les enfants ne sont souvent pas en mesure dapprécier les dangers liés à la manipulation d’équipements ménagers. Assurez par conséquent
la surveillance nécessaire et ne laissez pas les enfants jouer avec lappareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
Les récipients contenant des gaz ou des liquides inflammables peuvent perdre leur étanchéité sous leffet du froid. Risque dexplosion ! Ne pas conserver de récipients contenant des produits bombes, recharges de briquet, etc. dans lappareil frigorifique.
Les bouteilles et boîtes ne doivent pas être placées dans le congélateur. Ils peuvent éclater si leur contenu gèle, voire exploser en cas de forte teneur en gaz carbonique ! Ne jamais placer de limonade, de jus de fruits, de bière, de vin, de mousseux, etc. dans le congélateur. Exception : Les spiritueux à forte teneur en alcool peuvent être conservés au congélateur.
Ne pas mettre directement en bouche de la glace ou des glaçons qui sortent directement du congélateur. La glace très froide peut coller aux lèvres ou à la langue et occasionner des blessures.
Ne pas toucher les produits congelés avec des mains mouillées. Les mains pourraient y rester collées sous leffet du froid.
Ne pas faire fonctionner dappareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à lintérieur de lappareil frigorifique.
Avant tout nettoyage, arrêter toujours lappareil et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du domicile.
Si des produits congelés sont placés sur le dessus de lappareil, le froid
peut provoquer de la condensation dans lespace creux de la plaque. Cet espace creux renferme des composants électroniques. Si de l’eau de condensation goutte sur ces composants, un court-circuit peut se produire. Par conséquent, ne pas déposer de marchandises congelées sur le dessus de l’appareil.
Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle-ci, jamais sur le câble.
En cas de dérangement
Si un dérangement devait se produire sur lappareil, se reporter dabord au chapitre "Que faire si ..." du présent mode demploi. Si les
indications qui y figurent ne permettent pas de remédier au défaut, ne pas effectuer soi-même dautres travaux.
Les réparations sur les appareils frigorifiques doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Les réparations non effectuées dans les règles de lart sont une source importante de danger. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente.
Elimination
Information sur lemballage de l’appareil
Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés sans danger à une décharge ou incinérés !
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et sont repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour lenveloppe extérieure et les sachets à lintérieur. >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rembourrage, toujours sans CFC.
Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doivent être ramenés à la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de lenvironnement, les appareils frigorifiques doivent être éliminés dans les règles de lart. Cette règle sapplique à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsquil ne servira plus.
Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
1
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble dalimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de senfermer dans lappareil par jeu (risque dasphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant être mortelles.
Consignes d’élimination :
Lappareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de lappareil, ne doit pas être endommagé.
Le service municipal compétent ou ladministration communale vous renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
2 Conseils pour économiser l’énergie
Ne pas disposer lappareil à proximité dune cuisinière, dun radiateur ou d’autres sources de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le compresseur fonctionne plus fréquemment et plus longtemps.
Assurer une ventilation et une aération suffisantes au socle et au dos de lappareil. Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation.
Ne pas placer daliments chauds dans lappareil. Attendre que les aliments chauds soient refroidis.
Ne pas laisser la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Ne pas régler la température plus froid que nécessaire.
Placer les aliments congelés dans le réfrigérateur pour les décongeler.
Le froid accumulé dans les aliments congelés sera ainsi utilisé pour refroidir le réfrigérateur.
Le condenseur au dos de lappareil doit toujours être propre.
Lorsquune partie seulement de lespace intérieur de lappareil doit être utilisée, la tablette de congélation peut être remplacée par le
séparateur économique de compartiment de congélation (accessoire spécial). Cette solution permet des économies supplémentaires d’énergie.
Principales caractéristiques de votre appareil
Lappareil peut sutiliser au choix comme congélateur ou comme réfrigérateur. Pour ce faire, le mode "Congélation" ou "Réfrigération" peut être sélectionné sur lappareil. – Le mode "Congélation" permet de congeler et de surgeler des
aliments à des températures de -15 °C à -24 °C.
– En mode "Réfrigération", lappareil peut sutiliser comme réfrigé-
rateur "longfresh" à des températures de 0 °C ou +2 °C; dans ce cas, la technique dite "sans givre" garantit un climat intérieur sec. Lappareil se distingue par sa plage réglable de températures jusqu’à +16 °C, mais également par ses qualités en matière de réfrigération des aliments et des boissons. Bien évidemment, il peut aussi sutiliser comme réfrigérateur "normal" pour la plage de tempéra­ture autour de +5 °C.
Principales caractéristiques de votre ap-
La fonction COOL-/FROSTMATIC peut être sélectionnée selon la finalité et les besoins. – La fonction COOLMATIC convient pour refroidir rapidement dans le
compartiment de réfrigération de grandes quantités de produits tels que des boissons ou des salades à l’occasion dune fête. Dans ce cas, une température de CONSIGNE de +2 °C est automati­quement préréglée. La fonction COOLMATIC s’arrête automatiquement après 6 heures.
– La fonction FROSTMATIC assure une congélation rapide daliments
frais et protège les denrées déjà stockées contre toute hausse de température indésirable dans le compartiment de congélation. L’électronique de lappareil détecte automatiquement le moment où le processus de congélation rapide peut être achevé et désactive alors automatiquement la fonction FROSTMATIC (selon la quantité
à congeler, après 30 à 51 heures maximum).
Le système "sans givre" permet à la fois de congeler des aliments
frais et de stocker des produits déjà congelés ou réfrigérés à l’air froid. A l’intérieur de lappareil, un évaporateur refroidit lair mis en mouvement par un ventilateur et réparti uniformément. Ce flux d’air mis uniformément en mouvement garantit un climat sec ainsi que de faibles variations et différences de température dans tout l’intérieur de lappareil. L’humidité contenue dans l’air se dépose sur l’évapora- teur sous forme de givre. Dès que cela simpose, l’évaporateur exécute un dégivrage entièrement automatique. L’eau de condensation est évacuée vers le compresseur situé à lextérieur et s’évapore sous laction de la chaleur produite par ce dernier. Par conséquent, lintérieur de lappareil et les produits réfrigérés ou congelés qui y sont stockés restent toujours exempts de givre et de glace. Aucun dégivrage manuel nest nécessaire.
Constitution de l’appareil
Vue de devant
(différents modèles)
10
1 Tablette de congélation 2 Tiroirs 3 Evaporateur 4 Eclairage intérieur 5 Bandeau de commande 6 Plaque signalétique
Constitution de l’appareil
Tablette de congélation
Une tablette de congélation est insérée au centre de l’appareil. La tablette de congélation permet de précongeler séparément par
3
exemple des petits fruits. Avantage : Les petits fruits ne sont pas écrasés et conservent leur forme naturelle. Les petits fruits congelés peuvent ensuite être conservés en portions dans les casiers/tiroirs. La tablette de congélation peut aussi recevoir les petits produits congelés (telles que les fines herbes) ainsi que le bac à glaçons.
Système douverture rapide de la porte
Grâce à son mécanisme douverture intégré, le système douverture rapide de la porte permet une ouverture aisée à tout moment. Toujours veiller à ce que les deux entraîneurs (A) sencliquettent dans la fente du joint de porte conformément à la figure.
Eclairage intérieur
L’éclairage s’enclenche et se coupe automatiquement à l’ouverture et à la fermeture de la porte.
Si la porte de lappareil reste ouverte pendant plus de 5 minutes,
3
l’éclairage intérieur se met à clignoter brièvement puis sarrête automatiquement pour économiser l’énergie. Lorsque, bien que lappareil fonctionne (reconnaissable à l’indicateur de contrôle secteur vert), l’éclairage intérieur ne sallume pas à louverture de la porte, la lampe est défectueuse. Pour son remplacement, consulter le paragraphe "Remplacement de la Lampe".
11
Constitution de l’appareil
Bandeau de commande
1 Indicateur de contrôle secteur (vert) 2 Touche MARCHE/ARRET 3 Indicateur de température 4 Régulateur de température 5 Indicateur de fonction COOL-/FROSTMATIC activée (jaune) 6 Touche COOL-/FROSTMATIC 7 Indicateur davertissement (rouge) 8 Touche AVERTISSEMENT ARRET
(voir le paragraphe "Système de contrôle et dinformation")
Touche MARCHE/ARRET
12
Mise sous tension: A la première mise sous tension (état à la livraison), votre appareil démarre en mode "Congélation". Lors d’une nouvelle mise sous tension, votre appareil redémarre dans le mode réglé avant la mise hors tension.
Mise hors tension: Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes environ pour arrêter lappareil.
Commutation entre les modes "Congélation" et "Réfrigération": si le régulateur de température est sorti de sa position enfoncée, lappareil peut être commuté du mode "Congélation" en mode "Réfrigération" - et inversement - en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET (pendant au moins 2 secondes).
Votre appareil ne peut pas être arrêté lorsque le régulateur de
3
température est sorti de sa position enfoncée.
Constitution de l’appareil
Régulateur de température
Pour le réglage de la température, le régulateur de température doit être sorti de sa position enfoncée.
Pour faire sortir le régulateur de température, appuyer brièvement sur celui-ci.
Pour enfoncer le régulateur de température, appuyer sur celui-ci.
TEMPERATURE DE CONSIGNE signifie: régulateur de température sorti de sa position enfoncée; la tempéra­ture qui doit régner à l’intérieur de lappareil (température de CONSIGNE) peut être réglée par pas de degrés prédéterminés (voir aussi le paragraphe "Réglage de la température").
TEMPERATURE REELLE signifie: régulateur de température en position enfoncée; lindicateur de température affiche la température instantanée qui règne effective­ment dans lappareil (température REELLE).
Indicateur de température
Lindicateur de température peut afficher plusieurs informations.
Pendant le fonctionnement normal, il indique la température qui règne dans le congélateur (température REELLE). Le régulateur de température doit être en position enfoncée.
Au cours du réglage de la température, la température momentanément réglée (température de CONSIGNE) est affichée en clignotant. Pour ce faire, le régulateur de température doit être sorti de la position enfoncée.
Pendant une coupure de courant, la température instantanée à lintérieur de lappareil (température REELLE) est affichée et clignote. Lindicateur de température nest pas éclairé pendant une coupure de courant.
Si une décongélation provisoire des aliments ou un début de décongélation sest produite par ex. en raison dune coupure prolongée du courant, l’indicateur de température affiche en alternance : – la température momentanée dans le congélateur (température
REELLE) et
– la température maximale atteinte par les produits congelés.
13
En cas de dérangement de lappareil, lindicateur de température affiche en alternance : – la température momentanée du congélateur (température REELLE)
et
– un signalement de défaut.
Le défaut est codé (par ex. F1, F2, etc.), ce qui facilite le diagnostic par le service après vente. Si la détection de la température n’est plus possible, seul le code de défaut est indiqué.
Avec la fonction COOLMATIC, "IC" (Intensive Cooling) est affiché lorsque le régulateur de température est sorti de sa position enfoncée. Avec la fonction FROSTMATIC, "SF" (Super-Frost) est affiché lorsque le régulateur de température est sorti de sa position enfoncée.
Touche COOL-/FROSTMATIC
Lorsque la fonction COOL-/FROSTMATIC est activée, lindicateur de contrôle jaune situé à côté de la touche sallume.
La touche COOL-/FROSTMATIC permet dactiver la fonction "FROSTMATIC" ou "COOLMATIC" selon que lappareil se trouve en mode "Congélation" ou "Réfrigération".
Touche AVERTISSEMENT ARRET
La touche AVERTISSEMENT ARRET permet de couper le signal sonore davertissement, p. ex. lavertissement "porte ouverte" lors dune introduction ou dun réagencement prolongé des produits réfrigérés ou congelés.
Avant la première mise en service
0 Avant la première mise en service, nettoyer lintérieur de lappareil et
toutes les pièces d’équipement (voir le paragraphe "Nettoyage et entretien").
0 Avant la première mise en service, lappareil doit être correctement
installé en se référant au chapitre "Installation et raccordement". Il faut en particulier veiller à ce que la tension et la fréquence du secteur coïncident avec les données de l’appareil.
14
Mise en service
0 Brancher la fiche secteur sur la prise de courant. 0 Actionner la touche MARCHE/ARRET.
Lindicateur de contrôle secteur vert sallume. L’indicateur de température indique la température momentanée le compartiment de congélation (température REELLE). L’indicateur d’avertissement rouge clignote pour signaler que la température nécessaire nest pas encore atteinte.
Au cours des 5 premières minutes qui suivent la mise en marche de
3
lappareil, l’électronique effectue un test automatique. Le compresseur ne démarre que lorsque le test automatique est terminé.
À la livraison, votre appareil se trouve en mode "Congélation".
3
Dès que votre appareil a fonctionné, il redémarre dans le mode régle avant la mise hors tension.
Sélection du mode "Congélation" ou "Réfrigération"
Si nécessaire, changer de mode de fonctionnement comme suit:
0 Appuyer sur le régulateur de température pour le faire sortir de sa
position enfoncée.
0 Maintenir la touche MARCHE/ARRET enfoncée pendant au moins
2 secondes. Un signal sonore retentit. Le mode actuellement sélectionné pour votre appareil se reconnaît au
3
fait que les températures peuvent être réglées en dessous ou au-dessus de 0 °C.
0 Enfoncer de nouveau le régulateur de température. 0 Régler la température selon le mode de fonctionnement retenu (voir le
paragraphe "Réglage de la température"). Attention! Si l’appareil est utilisé comme congélateur: lors du stockage
de denrées à congeler, attendre que la température du compartiment de congélation ait atteint -18 °C ou que lindicateur d’avertissement (rouge) s’éteigne.
Attention! Si l’appareil est utilisé comme réfrigérateur après avoir été employé comme congélateur: lors du stockage de denrées à réfrigérer, attendre que les températures du compartiment de réfrigération soient supérieures à 0 °C.
15
Réglage de la température
0 Appuyer sur le régulateur de température pour le faire sortir de sa
position enfoncée. Lindicateur de température commute et affiche en clignotant la température de CONSIGNE momentanément réglée.
0 Tourner le régulateur de température à gauche ou à droite pour régler
la température de CONSIGNE souhaitée. Lindicateur de température indique immédiatement le réglage modifié :
Régulateur de température
plus chaud plus froid
Mode "Congélation" -18 °C à -15 °C à -24 °C
Mode "Réfrigération" +10 °C à +16 °C à 0 °C
La température de CONSIGNE peut être réglée comme suit:
3
Mode "Congélation": de -15 °C à -24 °C par pas de 1 °C;
Mode "Réfrigération": les valeurs 0 °C / +2 °C / +4 °C / +5 °C / +6 °C / +8 °C / +10 °C / +12 °C / +14 °C / +16 °C.
0 Enfoncer le régulateur de température. Lindicateur de température
commute et affiche de nouveau la température REELLE instantanée qui règne à lintérieur de lappareil.
Attention! En mode "Réfrigération", la température ambiante du lieu dinstallation doit se situer au moins 2 °C au-dessus de la température de CONSIGNE réglée.
0 Vérifier régulièrement si la température de conservation est respectée
en consultant lindicateur davertissement rouge et lindicateur de température.
Activation de la fonction COOLMATIC
(uniquement possible en mode "Réfrigération")
La fonction COOLMATIC convient pour refroidir rapidement dans le compartiment de réfrigération de grandes quantités de produits tels que des boissons ou des salades à l’occasion dune fête.
16
0 Appuyer sur la touche COOL-/FROSTMATIC.
Lindicateur de contrôle jaune situé à côté de la touche COOL-/ FROSTMATIC s’allume.
La fonction COOLMATIC assure une réfrigération intensive. Dans ce cas,
3
une température de CONSIGNE de +2 °C est automatiquement préréglée. La fonction COOLMATIC se coupe automatiquement après 6heures. La température de CONSIGNE réglée initialement est rétablie et lindicateur de température affiche la température instantanée du compartiment de réfrigération.
0 La fonction COOLMATIC peut être arrêtée manuellement à tout
moment en appuyant une nouvelle fois sur la touche COOL-/FROST­MATIC.
Attention! Pendant que la fonction COOLMATIC est activée, le régula- teur de température doit rester en position enfoncée pour éviter de dérégler par inadvertance la température de CONSIGNE initiale. Le dérèglement de la température de CONSIGNE nest pas perceptible lorsque la fonction COOLMATIC est activée! Lorsque le régulateur de température est sorti de sa position enfoncée, "IC" (Intensive Cooling) apparaît dans l’indicateur de température au lieu de la température de CONSIGNE. Lorsque vous ne savez pas avec certitude si la température de CONSIGNE a été déréglée par inadvertance, attendez l’achèvement de la fonction COOLMATIC pour vérifier.
Activation de la fonction FROSTMATIC
(uniquement possible en mode "Congélation")
La fonction FROSTMATIC assure une congélation rapide daliments frais et protège les denrées déjà stockées contre toute hausse de température indésirable dans le compartiment de congélation.
0 Appuyer sur la touche COOL-/FROSTMATIC.
Lindicateur de contrôle jaune situé à côté de la touche COOL-/ FROSTMATIC s’allume.
L’électronique de lappareil détecte automatiquement le moment où le
3
processus de congélation rapide peut être achevé et désactive alors automatiquement la fonction FROSTMATIC (selon la quantité à congeler, après 30 à 51 heures maximum).
0 La congélation rapide peut être arrêtée manuellement à tout moment
en appuyant une nouvelle fois sur la touche COOL-/Frostmatic.
17
Attention! Pendant que la fonction FROSTMATIC est activée, le régulateur de température doit rester en position enfoncée pour éviter de dérégler par inadvertance la température de CONSIGNE initiale. Le dérèglement de la température de CONSIGNE nest pas perceptible lorsque la fonction FROSTMATIC est activée! Lorsque le régulateur de température est sorti de sa position enfoncée, "SF" (Super-Frost) apparaît dans l’indicateur de température au lieu de la température de CONSIGNE. Lorsque vous ne savez pas avec certitude si la température de CONSIGNE a été déréglée par inadvertance, attendez l’achèvement de la fonction FROSTMATIC pour vérifier.
Arrêt de lappareil
Attention! Lappareil ne peut en principe être arrêté que lorsque le régulateur de température se trouve en position enfoncée.
Pour protéger les produits congelés, lappareil possède une protection contre les mises à l’arrêt fortuites (protection contre les enfants).
0 Pour arrêter lappareil, enfoncer la touche MARCHE/ARRET pendant
environ 5 secondes. Lindicateur de température effectue un "compte à rebours" de "5" à "0". Lorsque le "0" est atteint, l’appareil s’arrête. L’éclairage de l’indicateur de température s’éteint.
Si la fiche secteur est débranchée ou le fusible de l’habitation
3
déconnecté sans que lappareil nait été arrêté avec la touche MARCHE/ ARRET, un signal sonore signale la coupure de courant. Le signal sonore peut être arrêté provisoirement avec la touche AVERTISSEMENT ARRET mais retentit de nouveau au bout denviron 2 heures. Dans ce cas, rebrancher lappareil et maintenir la touche MARCHE/ARRET enfoncée pendant environ 5 secondes.
Pour mettre l’appareil à larrêt pendant une durée prolongée :
0 Arrêter lappareil en enfonçant la touche MARCHE/ARRET pendant
environ 5 secondes.
0 Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible. 0 Nettoyer à fond lintérieur de lappareil (voir le paragraphe "Nettoyage
et entretien").
0 Laisser ensuite la porte ouverte pour éviter la formation dodeurs.
Lors dune nouvelle mise en service, lappareil démarre dans le mode de
3
fonctionnement sélectionné avant la mise hors tension.
18
Système de contrôle et dinformation
Le système de contrôle et dinformation comprend un indicateur de température, un indicateur davertissement visuel et un dispositif davertissement sonore. Le système émet un avertissement :
lorsque la porte de lappareil est ouverte ; en cas de coupure du courant ; lorsque la température à lintérieur du congélateur est trop élevée
(uniquement en mode "Congélation") ;
lorsquune décongélation des aliments est suspectée ;en cas de dérangements de lappareil.
Avertissement "Porte ouverte"
Lorsque la porte est ouverte, lindicateur davertissement rouge clignote. Lorsque la porte reste ouverte plus de 80 secondes, un signal sonore retentit également. Lorsque l’introduction ou le réagencement de produits congelés nécessite plus de temps, le signal sonore peut être coupé pour 80 secondes en appuyant sur la touche AVERTISSEMENT ARRET.
Coupure du courant
En cas de coupure du courant, un signal sonore retentit toutes les 20 secondes environ. En outre, lindicateur de température clignote en indiquant la température REELLE momentanée (allumage 2 secondes, extinction 2 secondes) dans le congélateur. Au bout dune heure, le signal sonore ne retentit plus que toutes les 40 secondes. La touche AVERTISSEMENT ARRET permet d’arrêter le signal sonore pendant environ 2 heures. En cas de coupure du courant, le système de contrôle et d’information est en mesure de maintenir lindicateur de température et le signal davertissement pendant une durée totale de 12 heures.
Avertissement température
(uniquement en mode ’’Congélation’’)
Lindicateur davertissement rouge clignote et un signal sonore retentit dès que la température à lintérieur du congélateur dépasse la température de consigne réglée de plus de 5 °C. Un accroissement de la
19
Système de contrôle et dinformation
température de plus de 5 °C peut éventuellement être dû aux causes suivantes :
ouverture fréquente ou prolongée de la porte ;congélation de quantités importantes daliments chauds ;défaut de lappareil.
Le signal sonore peut être arrêté avec la touche AVERTISSEMENT ARRET. Lindicateur davertissement et le signal sonore s’arrêtent automatiquement lorsque la température REELLE à l’intérieur du congélateur baisse de nouveau et ne dépasse plus la température de CONSIGNE que de 4 °C.
Remarque :
Lindicateur de température rouge et le signal sonore sont inactivés :après le réglage de la température, jusqu’à ce que la température de
CONSIGNE réglée soit atteinte (exception : la température REELLE dépasse -10 °C).
Seul le signal sonore est inactivé : – après la mise en marche de lappareil, jusqu’à ce que la température
de CONSIGNE réglée soit atteinte pour la première fois ;
lorsque la touche FROSTMATIC est enfoncée.
Avertissement décongélation
20
Si les aliments ont été décongelés ou si un début de décongélation sest produit (par ex. pendant une coupure provisoire du courant), lindicateur davertissement rouge clignote. Lindicateur de température indique en outre en alternance :
la température la plus élevée atteinte par les aliments congelés ;la température REELLE momentanée à lintérieur du congélateur.
Si une décongélation ou un début de décongélation est suspectée, vérifier si la qualité des aliments est encore bonne et si ceux-ci peuvent être utilisés. Dès que la température à lintérieur du congélateur est de nouveau descendue en dessous de la température critique de -4 °C, lavertissement décongélation peut être arrêté avec la touche AVERTISSEMENT ARRET.
Après la mise en marche de lappareil, lavertissement décongélation est
3
inactivé jusqu’à ce que la température de CONSIGNE réglée soit atteinte pour la première fois.
Dérangements
Si l’électronique de l’appareil constate un défaut technique qui nécessite lintervention du service après vente, le signal davertissement visuel et le signal sonore sont activés. En outre, lindicateur de température indique en alternance :
un message derreur (code F1, F2, etc.) etla température momentanée dans le congélateur (température
REELLE).
Les dérangements de lappareil signalés par un code de défaut doivent
3
être supprimés par le service après vente. Le signal sonore peut être inactivé pendant 24 heures avec la touche AVERTISSEMENT ARRET. Le signalement dun défaut peut être effacé en mettant l’appareil à l’arrêt mais ceci ne doit être effectué quau cours de la réparation par le service après vente.
Congélation
Congelation
Attention!
Avant de congeler des aliments, la température REELLE dans le congélateur doit être de -18 °C ou inférieure.
Observer la capacité de congélation indiquée sur la plaque signalétique. La capacité de congélation est la quantité maximale de produits frais quil est possible de congeler en 24 heures. Si la congélation est effectuée sur plusieurs jours daffilée, ne congeler que 2/3 à 3/4 de la quantité indiquée sur la plaque signalétique.
Les aliments décongelés sans autre transformation (préparation de plats finis) ne doivent jamais être congelés une seconde fois.
0 Pour l’utilisation de la capacité de congélation maximale, actionner la
touche FROSTMATIC 24 heures avant la congélation. 4 à 6 heures suffisent pour des quantités inférieures. Lindicateur jaune s’allume.
Il nest pas nécessaire dactionner la touche FROSTMATIC pour les
3
quantités qui nexcèdent pas 3 kg.
0 Emballer hermétiquement tous les aliments avant de les congeler pour
les empêcher de dessécher, de perdre leur goût et pour éviter que le goût ne soit transmis à dautres aliments congelés.
Caution! Ne pas toucher les aliments congelés avec les mains mouillées. Les mains pourraient y rester collées sous leffet du froid.
21
Congélation
0 Placer les aliments emballés dans les casiers ou tiroirs. Les produits non
congelés ne doivent pas entrer en contact avec les produits déjà congelés pour éviter que ceux-ci ne commencent à décongeler.
L’électronique de lappareil reconnaît delle-même quand la fonction
3
Frostmatic peut être arrêtée et inactive alors automatiquement celle-ci. Lindicateur jaune s’éteint. La fonction Frostmatic peut également être arrêtée manuellement en appuyant une nouvelle fois sur la touche FROSTMATIC.
Les tiroirs peuvent être enlevés individuellement pour stocker des produits congelés volumineux. Dans ce cas, ces derniers peuvent être empilés dans le tiroir inférieur.
Les emballages suivants conviennent particulièrement pour les aliments congelés:
sacs et films de congélation en polyéthylène; boîtes de congélation spéciales; papier aluminium extra-résistant.
Pour la fermeture des sacs et films, utiliser: des pinces en plastique, des élastiques ou des rubans adhésifs.
Avant la fermeture, chasser lair des sacs et films car lair favorise le dessèchement des produits congelés.
Former des petits paquets plats, dont la congélation est plus rapide.
Ne pas remplir les boîtes spéciales à ras bord de pâte ou de liquide en raison de la dilatation qui se produit lors de la congélation.
Remarque pour les services de contrôle :
3
Les plans dempilement pour la détermination de la capacité de congélation ou du temps de réchauffement peuvent être demandés directement au fabricant.
Conservation de produits congelés
Attention! Avant de garnir le congélateur pour la première fois avec
des produits déjà congelés, la température de conservation de -18 °C doit être atteinte.
Conserver uniquement des aliments congelés emballés pour éviter quils ne se dessèchent, quils ne perdent leur goût ou que le goût ne passe à dautres produits.
Observer la durée de conservation ou la date limite de conservation des produits congelés.
22
Congélation
Placer si possible les produits congelés triés par catégories dans les casi-
2
ers/tiroirs. Certains modèles sont accompagnés de cavaliers destinés à être mis en place sur les volets des casiers ou les tiroirs. Pour repérer le
contenu des différents casiers, placer les cavaliers au-dessus des symbo­les correspondants (voir "Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation"). Cette solution fournit une meilleure vue densemble,
évite une ouverture prolongée de la porte et permet donc une économie de courant.
Sur le plan de lhygiène alimentaire, une température de conservation
3
de 18 °C est jugée suffisamment basse.
Préparer des glaçons
0 Remplir le bac à glaçons (pas fourni avec tous les modèles) aux ¾ deau
froide, le placer dans la tablette de congélation ou dans un tiroir et laisser leau se congeler.
0 Pour sortir les glaçons, déformer le bac à glaçons ou le passer
rapidement sous leau courante. Attention! Si le bac à glaçons est collé par la glace, ne jamais le
décoller avec des objets pointus ou coupants. Utiliser un manche de cuiller ou autre.
Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation
(pas sur tous les modèles)
Les symboles qui figurent sur
les volets des casiers corre­spondent à différents types de produits.
Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type cor­respondant de produit. La durée de conservation supérieure ou inférieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement quils ont subi avant la congélation. La valeur inférieure sapplique toujours aux aliments contenant un fort pourcentage de graisse.
Les cavaliers fournis peuvent être mis en place sur les volets
des casiers pour repérer les aliments conservés dans cha­que casier.
23
Réfrigération
Selon la température réglée, lappareil convient pour
une réfrigération "longfresh"
une réfrigération "standard"
le refroidissement de boissons.
Les tiroirs de lappareil peuvent être enlevés individuellement.
3
Cette possibilité s’avère particulièrement intéressante lorsque, de par sa taille, le produit réfrigéré à stocker est trop volumineux pour tenir dans un tiroir. Dans ce cas, il est possible de lempiler sur les produits stockés dans le tiroir inférieur. Les tiroirs peuvent également être remplacés par des claies. Les claies peuvent être achetées comme accessoires spéciaux chez votre spécia­liste.
Refroidissement "longfresh"
Lappareil peut sutiliser comme réfrigérateur "longfresh" en sélectionnant une température de CONSIGNE de 0 °C ou +2 °C.
La réfrigération "longfresh" garantit des conditions de stockage optimale des aliments frais. Les aliments restent frais jusqu’à trois fois plus longtemps que dans un réfrigérateur normal.
Les aliments suivants conviennent pour une réfrigération "longfresh":viande et charcuterievolaille fraîchepoisson fraislait, beurre, fromage blancbaies, fruits et légumessalades, champignons.
Les aliments suivants ne conviennent pas pour une réfrigération
"longfresh": – fruits sensibles au froid tels que bananes, papayes, fruits de la
passion, avocats et agrumes;
– légumes sensibles au froid tels que piments, cornichons, courgettes,
aubergines, pommes de terre et tomates;
fruits et légumes qui doivent encore mûrir (p. ex. poires).
Tous les aliments doivent être emballés avant la réfrigération
"longfresh". De cette manière, larôme, lhumidité et la couleur sont conservés plus longtemps.
Pour lemballage, utiliser:
24
des sacs et films de conservation des aliments en polyéthylènedes récipients en plastique obturablesdu papier aluminium.
Réfrigération "standard"
Lappareil peut sutiliser comme un réfrigérateur normal en réglant la température de CONSIGNE autour de +5 °C.
Les aliments doivent toujours être couverts ou emballés dans le compartiment de réfrigération afin d’éviter quils ne se dessèchent ou que leur odeur ou leur goût ne se transmette à d’autres produits réfrigérés.
Pour lemballage, utiliser:des sacs et films de conservation des aliments en polyéthylènedes récipients en plastique avec couvercledes sacs en plastique spéciaux fermés par un élastiquedu papier aluminium.
Refroidissement de boissons
Lappareil convient parfaitement pour le refroidissement de boissons en sélectionnant une température de CONSIGNE maximale de +16 °C.
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrement lintérieur de lappareil, y compris les équipements intérieurs.
Attention !
1
Lappareil ne doit pas être branché au réseau électrique pendant le nettoyage. Risque de choc électrique ! Avant le nettoyage, mettre lappareil à larrêt et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.
Ne jamais nettoyer lappareil au jet de vapeur. L’humidité pourrait pénétrer dans les composants électriques, risque de choc électrique ! La vapeur chaude peut endommager les pièces en plastique.
Lappareil doit être sec avant la remise en marche.
Lappareil dégivre automatiquement. Ne pas utiliser dappareils élec-
triques chauffants et autres aides mécaniques ou artificielles pour accélérer le dégivrage
25
Attention!
Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pièces en plastique, par ex.
le jus d’écorce de citron ou dorange ;lacide butyrique ;les produits de nettoyage contenant de lacide acétique.
Les substances de ce type ne doivent pas être mises en contact avec les éléments constitutifs de lappareil.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs.
0 Arrêter lappareil en enfonçant la touche MARCHE/ARRET pendant
environ 5 secondes.
0 Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible. 0 Nettoyer lappareil y compris les équipements intérieurs avec un chiffon
et de leau tiède. Ajouter éventuellement un peu de produit usuel pour la vaisselle.
0 Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher.
Les dépôts de poussière sur le condenseur augmentent la
2
consommation d’énergie. Par conséquent, nettoyer prudemment le condenseur à larrière de lappareil avec une brosse souple ou un aspirateur une fois par an.
0 Lorsque tout est sec, remettre l’appareil en marche.
Que faire si ...
Remèdes en cas de dérangements
Un éventuel dérangement nest peut être quun incident mineur auquel vous pouvez remédier vous-même à l’aide des indications ci-après. Si les indications qui suivent ne permettent pas de remédier au dérangement, neffectuez pas vous-même dautres travaux.
Attention ! Les réparations de lappareil frigorifique doivent être
1
effectuées uniquement par un professionnel qualifié. Les réparations non effectuées dans les règles de lart représentent une source importante de danger pour lutilisateur. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente.
26
Que faire si ...
Dérangement Cause possible Remède
Lappareil ne fonctionne pas, lindicateur de contrôle secteur vert et lindicateur de température sont éteints.
Lappareil ne fonctionne pas, lindicateur de contrôle secteur vert est éteint, la température affichée clignote, le signal davertissement retentit à intervalles réguliers.
Lindicateur davertissement rouge clignote, lindicateur de température indique alternativement deux températures.
Lindicateur davertissement rouge clignote, le signal davertissement retentit, lindicateur de température indique un défaut (F1, F2, etc.).
L’éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes, l’éclairage intérieur clignote puis s’éteint.
Lappareil nest pas en marche.
La fiche secteur nest pas branchée ou a du jeu.
Le fusible a sauté ou est défectueux.
La prise est défectueuse.
Avertissement panne de courant.
Avertissement décongélation. La température des produits congelés a monté et ceux-ci se sont décongelés ou un début de décongélation a eu lieu.
Une panne sest produite.
La lampe est défectueuse.
Ceci est normal, il ne s’agit pas dun dérangement.
Mettre lappareil en marche.
Brancher la fiche secteur.
Vérifier le fusible, le remplacer le cas échéant.
Les dérangements du réseau électrique doivent
être supprimés par votre électricien.
Vérifier si la fiche secteur est branchée ou si le fusible a sauté (voir également "Système de contrôle et dinformation").
Voir "Système de contrôle et d’information".
Arrêter le signal davertissement en actionnant la touche AVERTISSEMENT ARRET. Noter le défaut affiché et informer le service après vente. Ne plus ouvrir la porte de l’appareil.
Dans ce paragraphe, con­sulter la section "Rempla­cement de la lampe".
Voir, dans le chapitre, "Eclairage intérieur".
27
Que faire si ...
La température du congélateur est insuffisante.
L’éclairage intérieur ne s’éteint pas lorsque la porte est fermée.
Le signal d’avertissement "Porte ouverte" retentit bien que la porte soit fermée.
Forte formation de givre dans lappareil ainsi qu’éventuellement sur le joint de la porte.
Dérangement Cause possible Remède
Commuter lappareil en
Lappareil est réglé en mode "Réfrigération" au lieu de "Congélation".
La température est mal réglée.
La porte est restée longtemps ouverte.
Au cours des dernières 24 heures, des quantités importantes d’aliments chauds ont été placés dans lappareil.
Lappareil est placé à côté dune source de chaleur.
Le contacteur de la porte nest pas bien réglé.
Le contacteur de la porte nest pas bien réglé.
Le joint de la porte n’est pas étanche (éventuellement après un déplacement de la butée de la porte).
mode "Congélation". Pour ce faire, consulter le paragraphe "Sélection du mode Congélation ou Réfrigération".
Voir "Réglage de la température".
Ne pas laisser la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Actionner la touche FROSTMATIC.
Voir "Lieu d’installation".
Voir, dans le présent chapitre, "Réglage du contacteur de porte".
Voir, dans le présent chapitre, "Réglage du contacteur de porte".
Aux endroits non hermétiques, chauffer prudemment le joint de la porte avec un sèche- cheveux (pas plus chaud quenviron 50 °C). En même temps, former manuellement le joint chauffé de la porte de manière à ce quil soit de nouveau bien en contact.
28
Que faire si ...
Dérangement Cause possible Remède
Bruits inhabituels
Après avoir enfoncé la touche FROSTMATIC ou après avoir modifié le réglage de la température, le compresseur ne se met pas en marche immédiatement.
Le compresseur ne démarre pas immédiatement après la mise en service.
Seules des valeurs de tem­pérature supérieures à 0 °C peuvent être réglées bien que lappareil doive être utilisé comme congélateur.
Seules des valeurs de tem­pérature inférieures à 0 °C peuvent être réglées bien que lappareil doive être utilisé comme réfrigéra­teur.
Lappareil nest pas droit.
Lappareil est en contact avec le mur ou avec dautres objets.
Une partie, par ex. un tube au dos de lappareil, touche une autre partie de lappareil ou le mur.
Ceci est normal, il ne s’agit pas dun dérangement.
Au cours des premières 5 minutes qui suivent la mise en marche de l’appareil, l’électronique effectue un test automatique.
Lappareil est réglé en mode "Réfrigération".
Lappareil est réglé en mode "Congélation".
Réajuster les pieds réglables à lavant.
Pousser légèrement lappareil.
Le cas échéant, éloigner cette pièce prudemment en la courbant.
Le compresseur se met en marche de lui même au bout dun certain temps.
Le compresseur se met en marche de lui-même lorsque le test automatique est terminé.
Sélectionner le mode "Con­gélation". Pour ce faire, consulter le paragraphe "Sélection du mode Congélation ou Réfrigéra­tion".
Sélectionner le mode "Réfrigération". Pour ce faire, consulter le paragraphe "Sélection du mode Congélation ou Réfrigération".
29
Que faire si ...
Remplacement de la lampe
Attention ! Risque de choc électrique ! Avant de changer la lampe,
1
mettre l’appareil à l’arrêt et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.
Caractéristiques de la lampe: 220 à 240 V, max. 15 W, douille: E 14
0 Pour mettre l’appareil à larrêt,
maintenir la touche MARCHE/ ARRET enfoncées pendant environ 5 secondes.
0 Débrancher la fiche secteur. 0 Remplacer la lampe défectueuse.
La lampe se trouve sous le bandeau de commande et est accessible par le bas lorsque la porte est ouverte.
Réglage du contacteur de porte
Si l’éclairage ne s’éteint pas automatiquement par ex. lorsque la porte est fermée ou si le signal sonore "Porte ouverte" retentit, il est éventuellement nécessaire de régler le contacteur qui se trouve au haut de la porte.
0 Desserrer la vis à empreinte
cruciforme et déplacer le contacteur vers l’intérieur de la porte.
0 Serrer de nouveau la vis à empreinte
cruciforme.
0 rifier
si l’éclairage s’éteint lorsque la
porte est fermée et
– si le signal sonore retentit au bout
denviron 80 secondes après louverture de la porte. Si ce nest pas le cas, réajuster le contacteur de porte.
30
Bruits de fonctionnement
Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques :
Cliquetis
Chaque mise en marche ou à l’arrêt du compresseur s’accompagne dun cliquetis.
Bourdonnement
Le fonctionnement du compresseur saccompagne d’un bourdonnement audible.
Gargouillement/clapotis
Lorsque le frigorigène pénètre dans des tubes fins, un gargouillement ou un clapotis est audible. Ce bruit reste audible brièvement après larrêt du compresseur.
Bruits de fonctionnement
Le ventilateur produit des courants dair susceptibles de provoquer des bruits de fonctionnement.
Règlements, normes, directives
Lappareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué en respect des normes sappliquant à ce type dappareils. La fabrication tient en particulier compte des mesures prévues par la loi allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les dispositions de lunion des électrotechniciens allemands (VDE). L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
;
73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions89/336/CEE du 3.5.1989
(y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM
31
Accessoires spéciaux
Vous trouverez tous les accessoires spéciaux chez votre spécialiste.
Séparateur économique de compartiment de congélation: lorsquune partie seulement de lespace intérieur de lappareil doit être utilisée, la tablette de congélation peut être remplacée par le
séparateur économique de compartiment de congélation. Cette solution permet des économies supplémentaires d’énergie.
Claies: les tiroirs peuvent être remplacés par des claies. Cette solution s’avère particulièrement intéressante lorsque lappareil est utilisé comme réfrigérateur ou comme système de refroidissement de boissons.
Terminologie spécifique
Frigorigène
Les liquides qui peuvent servir à produire du froid sont appelés frigorigènes. Leur point d’ébullition est relativement bas, au point que la chaleur des aliments stockés dans lappareil peut amener le frigorigène à bouillir ou à s’évaporer.
Circuit frigorifique
Circuit fermé qui renferme le frigorigène. Le circuit frigorifique se compose principalement d’un évaporateur, d’un compresseur, dun condenseur et de conduites.
Evaporateur
Le frigorigène s’évapore dans l’évaporateur. Cette chaleur est extraite de l’intérieur de lappareil qui ainsi se refroidit. Comme tous les liquides, le frigorigène nécessite de la chaleur pour s’évaporer. C’est pourquoi l’évaporateur est disposé à l’intérieur de l’appareil.
Compresseur
Le compresseur ressemble à un petit tonneau. Il est actionné par un moteur électrique incorporé et est logé à larrière, au niveau du socle de lappareil. La tâche du compresseur consiste à soutirer de l’évaporateur le frigorigène sous forme de vapeur, à le compresser et
à le transmettre au condenseur.
Condenseur
Le condenseur se présente le plus souvent sous la forme d’une grille. Le frigorigène compressé par le compresseur est liquéfié dans le condenseur. Ce processus dégage une chaleur qui est transmise à l’air environnant par la surface du condenseur. Cest pourquoi le condenseur est placé à l’extérieur, le plus souvent au dos de l’appareil.
32
Installation et raccordement
Retrait de la protection pour le transport
Lappareil et ses équipements intérieurs sont protégés pour le transport.
0 Retirer les rubans adhésifs à gauche et à droite à lextérieur de la porte.
Les éventuelles traces de colle senlèvent avec de la benzène ou de
3
l’éther de pétrole.
0 Retirer tous les rubans adhésifs et éléments de rembourrage à
lintérieur de lappareil.
0 Retirer le film protecteur du bandeau de commande. 0 A lintérieur de la porte, retirer les éléments de protection du joint.
0 La porte étant ouverte, retirer la protection du palier de porte.
33
Installation et raccordement
Installation
Lieu d’installation
Lappareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La cave est un endroit idéal pour linstallation dun congélateur armoire.
La température ambiante influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de l'appareil.
Par conséquent
ne pas exposer directement lappareil au soleil;ne pas placer lappareil à côté dun poêle ou autre source de chaleur;ne placer lappareil qu’à un endroit dont la température ambiante
correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à lintérieur de lappareil. Le tableau ci-dessous montre à quelle catégorie climatique la température ambiante appartient lorsque le mode "Congélation" est sélectionné.
Classe climatique pour une température ambiante de
SN +10 à +32 °C
N +16 à +32 °C
ST +18 à +38 °C
T +18 à +43 °C
34
Attention! En mode "Réfrigération", la température ambiante du lieu dinstallation doit se situer au moins 2 °C au-dessus de la température de CONSIGNE réglée.
Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer les distances latérales minimales suivantes:
avec des cuisinières électriques 3 cm;avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm. Sil nest pas possible dobserver ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et lappareil frigorifique.
Si lappareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, une distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation de condensation sur les côtés des appareils.
Lappareil a besoin d’air
Larrivée dair seffectue sous la porte, à travers les fentes dans le socle et lair sort vers le haut, le long de la face arrière. Pour permettre à lair de circuler, ne jamais recouvrir ou modifier ces ouvertures.
Attention! Si l’appareil est placé par exemple en dessous d’un meuble, une distance minimale de 10 cm doit être respectée entre le haut de lappareil et le meuble.
0 Démonter les deux écarteurs
muraux du socle et les introduire dans les logements de la paroi arrière de lappareil conformément à la figure afin de ménager lespace requis pour l’échappement nécessaire à larrière de lappareil.
Installation et raccordement
Mise en place de l’appareil
0 Pour glisser l’appareil dans son emplacement définitif, pousser avec
précaution sur le haut de la porte et basculer légèrement lappareil vers larrière. Le poids se déplace ainsi sur les roulettes arrière et lappareil peut être poussé facilement.
0 Lappareil doit être disposé à lhorizontale et bénéficier dun appui
stable. Compenser les inégalités du sol en vissant ou dévissant les deux pieds réglables à l’avant.
35
Installation et raccordement
Déplacement de la butée de porte
La butée de porte peut être déplacée de la droite (position dorigine) à la gauche si le lieu dinstallation le nécessite.
Attention ! Pendant le déplacement de la butée de porte, lappareil ne
1
doit pas être branché sur le secteur. Débrancher préalablement la fiche secteur.
0 Poser l’appareil sur le côté
gauche sur un support mou, par ex. un tapis, une couverture, etc.
0 Dévisser le tourillon du palier de
porte inférieur. Conserver la rondelle d’écarte- ment placée entre la porte et le palier de porte.
0 Retirer prudemment la porte et
la mettre de côté.
0 Dévisser les quatre vis à
empreinte cruciforme du socle et retirer le socle.
0 Déplacer le palier dobturation
du socle de gauche à droite.
0 Dévisser le palier de porte et le
remonter à gauche.
36
0 Reboulonner le socle et mettre
lappareil en place.
0 Remonter le coussinet
excentrique supérieur à gauche.
0 Déplacer le capuchon et le tenon
de palier à ressort hélicoïdal situés en haut de la porte.
0 Introduire avec précaution la
porte avec le tenon de palier dans le coussinet excentrique supérieur et fermer.
0 Insérer en bas la rondelle entre la
porte et le palier de porte, puis visser le tourillon dans le palier de porte inférieur.
Installation et raccordement
0 Enlever les 3 tenons
dobturation.
0 Dévisser les 3 vis de la poignée
de porte et remonter la poignée de porte à droite.
0 Replacer les tenons dobturation
à gauche.
37
Installation et raccordement
Ajustement de la porte
La porte de lappareil peut être ajustée si nécessaire.
0 Pour ce faire, retirer la porte (voir "Déplacement de la butée de porte"). 0 Si nécessaire, enlever, à laide dun petit tournevis, les coussinets
excentriques en haut de lappareil ou en bas de la porte, les tourner conformément à la figure et les enfoncer de nouveau.
Lillustration montre uniquement la butée de porte de droite. Pour la butée de porte de gauche, faire de même à gauche en haut/en bas de la porte.
0 Remettre la porte en place (voir "Déplacement de la butée de porte").
Raccordement électrique
Une prise de courant de sécurité posée dans les règles de lart est nécessaire pour le raccordement électrique. Le fusible doit avoir une valeur minimale de 10 ampères. Si la prise de courant nest plus accessible une fois lappareil installé, une mesure appropriée doit être prise au niveau de l’installation électrique pour pouvoir couper lappareil du secteur (par ex. un coupe­circuit, un sectionneur, un disjoncteur à courant de défaut ou un autre dispositif équivalent, dun écartement des contacts dau moins 3 mm).
0 Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de lappareil
si la tension dalimentation et le type de courant correspondent aux valeurs du réseau électrique du lieu d’installation.
par ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V ~50 Hz (c-à-d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz) La plaque signalétique se trouve à gauche, dans l’appareil.
38
Attention ! Le cordon d’alimentation électrique peut uniquement être remplacé par un électricien. En cas de réparation, veuillez vous adresser à notre service après–vente.
Service après vente
Si le présent mode demploi ne contient pas le remède à un dérangement, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente. Les adresses et numéros de téléphone figurent dans le cahier joint "Conditions de garantie/Service après vente". Préparer les pièces de rechange permet d’éviter les déplacements inutiles et de réduire les frais. Par conséquent, merci dindiquer les caractéristiques suivantes de votre appareil :
Désignation du modèle
Numéro de produit (PNC)
Numéro de fabrication (S-No.)
Ces indications figurent sur la plaque signalétique à gauche, à lintérieur de lappareil. Nous vous conseillons de noter ces indications ici afin de les avoir rapidement à portée de la main. Si lindicateur de température indique un défaut (F1, F2, etc.), veuillez également préciser le défaut indiqué au service après vente.
Remarque : Les recours non justifiés au service après vente sont payants même au cours de la période de garantie.
39
Loading...