Tak, fordi du valgte dette AEG-produkt. Vi har skabt det for at give dig upåklagelig
ydeevne i mange år med innovative teknologier, som gør livet lettere – funktioner,
som du måske ikke finder på almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores hjemmeside for at:
få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Registrér dit produkt for at få bedre service:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data klar, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Oplysningerne findes på typeskiltet.
Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
Page 3
DANSK3
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer
• Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter
samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller
psykisk funktionsevne, eller som mangler den
nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under
opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på
en sikker måde samt forstår de farer, det indebærer.
• Børn på mellem 3 og 8 år og personer med
omfattende og komplekst handicap skal holdes på
afstand af apparatet, medmindre de overvåges
konstant.
• Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, medmindre de overvåges konstant.
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
• Opbevar rengøringsmidler utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens lågen er åben.
• Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på
produktet uden opsyn.
1.2 Generel sikkerhed
• Dette apparat er kun beregnet til at rengøre tallerkner
og service i husholdningen.
• Dette apparat er beregnet til indendørs
husholdningsbrug.
• Dette apparat kan bruges på kontorer, hotelværelser,
bed & breakfast-værelser, stue- og gæstehuse og
anden lignende indkvartering, hvor en sådan brug ikke
overstiger (gennemsnitlig) brugsniveauer i hjemmet.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Driftsvandtrykket (minimum og maksimum) skal være
mellem 0.5 (0.05) / 10 (1) bar (MPa)
• Følg det maksimale antal af 14 kuverter.
Page 4
www.aeg.com4
• Apparatets låge må ikke efterlades i åben position for
at undgå snublefare.
• Hvis strømledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, det
autoriserede servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
• ADVARSEL: Knive og andre redskaber med skarpe
spidser skal sættes i kurven med spidserne nedad
eller lægges vandret.
• Sluk for maskinen, og tag stikket ud af kontakten
inden vedligeholdelse.
• Brug ikke højtryksrenser og/eller damp til at rengøre
apparatet.
• Hvis apparatet har ventilationsåbninger i bunden, må
de ikke tildækkes af f.eks. et tæppe.
• Apparatet skal sluttes til vandforsyningen ved hjælp af
de medfølgende slangesæt. Gamle slangesæt må
ikke genbruges.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 0
°C.
• Installér apparatet et sikkert og
velegnet sted, der opfylder
installationskrav.
• Brug ikke apparatet, inden det
monteres i den indbyggede struktur,
pga. sikkerhed.
2.2 El-forbindelse
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Advarsel: Dette apparat er designet til
at blive installeret/forbundet til en
jordforbindelse i bygningen.
• Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med
nettilslutningens elektriske
mærkeværdier.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
• Brug ikke multistikadaptere og
forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
• Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Page 5
DANSK5
• Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
• Dette apparat er forsynet med et 13
A-netstik. Hvis sikringen i netstikket
skal udskiftes, skal du bruge en
sikring på 13 A ASTA (BS 1362) (kun
Storbritannien og Irland).
2.3 Vandtilslutning
• Beskadig ikke vandslangerne.
• Før du tilslutter til nye rør, rør, der
ikke har været brugt i lang tid, hvor
der er udført reparationsarbejde eller
monteret nye enheder (vandmålere
osv.), skal du lade vandet løbe, indtil
det er klart og rent.
• Sørg for, at der ikke er synlige
vandlækager under og efter første
brug af apparatet.
• For at beskytte drikkevandet skal den
vedlagte kontraventil monteres
mellem vandhanen og
vandforsyningsslangen.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal
vandhanen straks lukkes, og stikket
tages ud af stikkontakten. Kontakt det
autoriserede servicecenter for at få
tilløbsslangen udskiftet.
• Uden strøm er
vandbeskyttelsessystemet ikke aktivt.
I så fald er der risiko for
oversvømmelse.
• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil
og en kappe med et indvendigt
netkabel.
ADVARSEL!
Farlig spænding.
2.4 Brug
• Læg ikke brændbare produkter eller
genstande, der er våde med
brændbare produkter i nærheden af
eller på apparatet.
• Maskinopvaskemidler er farlige. Følg
sikkerhedsanvisningerne på pakken til
opvaskemidlet.
• Drik og leg ikke med vandet i
maskinen.
• Tag ikke opvasken ud af maskinen,
før opvaskeprogrammet er slut. Der
kan være nogle sæberester tilbage på
tallerknerne.
• Undlad at opbevare genstande eller
lægge tryk på maskinens åbne låge.
• Maskinen kan frigøre varm damp, hvis
du åbner lågen, mens et program er i
gang.
2.5 Indvendig belysning
ADVARSEL!
Fare for personskade.
• Dette apparat har en indvendig
lampe, der tændes, når du åbner
lågen og slukker, når lågen lukkes.
• Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få udskiftet den
indvendige lampe.
2.6 Service
• Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få repareret
apparatet. Brug kun originale
reservedele.
• Bemærk, at hvis man selv reparerer
apparatet, eller får det repareret af en
ikke-fagperson, kan det have
sikkerhedsmæssige konsekvenser og
vil muligvis gøre garantien ugyldig.
• Følgende reservedele er tilgængelige
i 7 år efter, at modellen er udgået:
motor, cirkulationspumpe og
afløbspumpe, varmelegemer og
varmelegemer, herunder
varmepumper, rørføring og relateret
udstyr samt slanger, ventiler, filtre og
aquastop, strukturelle og indvendige
dele relateret til lågesamlinger,
printede kredsløbskort, elektroniske
display, trykkontakter, termostater og
sensorer, software og firmware samt
reset-software. Bemærk, at nogle af
disse reservedele kun er tilgængelige
for fagudlærte reparatører, og at ikke
Page 6
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
560
1240
min. 560
www.aeg.com6
alle reservedele er relevante for alle
modeller.
• Følgende reservedele er tilgængelige
i 10 år efter, at modellen er udgået:
lågehængslet og tætninger, andre
pakninger, spulearme, afløbsfiltre,
indvendige stativer og
plastekstraudstyr såsom kurve og låg.
• Vedrørende lampe(rne) i dette
produkt og reservedelslamper, der
sælges separat: Disse lamper er
beregnet til at modstå ekstreme
fysiske forhold i
husholdningsapparater, såsom
temperatur, vibration, fugt, eller er
beregnet til at signalere information
3. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
3.1 Indbygger
om apparatets driftsstatus. De er ikke
beregnet til at blive brugt i andre
apparater, og de er ikke velegnede til
belysning af rum.
2.7 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr
ikke kan blive lukket inde i apparatet.
Beskadigelse eller fjernelse af
plastikdækslerne på lågens sider
apparatets funktionalitet og kan
forårsage personskade. Hvis
plastikdækslet er beskadiget, skal du
kontakte det autoriserede servicecenter
for at få det udskiftet.
3.2 Sikkerhedshætter
Hvis møbelpanelet ikke er monteret, skal
du åbne apparatets låge forsigtigt for at
undgå risiko for personskade.
Efter montering skal det sikres, at
plastikdækslerne er låst på plads.
Page 7
max
5 mm
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
DANSK7
4. PRODUKTBESKRIVELSE
Page 8
1 23
456
www.aeg.com8
Loftsspulearm
1
Øverste spulearm
2
Nederste spulearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
Udluftning
7
Kammer til afspændingsmiddel
8
4.1 Indvendig belysning
Apparatet har en indvendig pære. Den
tændes, når du åbner lågen eller tænder
for apparatet, mens lågen er åben.
5. BETJENINGSPANEL
Tænd-/sluk-knap/Nulstillingsknap
1
Knap til udskudt start
2
Display
3
MY TIME programvalgslinje
4
Opvaskemiddeldispenser
9
ComfortLift-kurv
10
Udløserhåndtag
11
Nederste kurvehåndtag
12
Øverste kurv
13
Bestikskuffe
14
Lampen slukkes, når du lukker lågen
eller slukker for apparatet. Ellers slukker
den automatisk efter et stykke tid for at
spare energi.
Knapper til tilvalg (EXTRAS)
5
AUTO Sense programknap
6
5.1 Display
Displayet viser følgende oplysninger:
• ECOMETER
• Lamper
• Programnavne og -varigheder
• Udskudt starttid
• Informationstekster
5.2 ECOMETER
ECOMETER indikerer, hvordan
programvalget påvirker energi- og
vandforbruget. Jo flere linjer er tændt,
des lavere er forbruget.
indikerer det mest miljøvenlige
programvalg til normalt beskidt service.
Page 9
5.3 Kontrollamper
CABDE
Kontrollam‐peBeskrivelse
Lampe for afspændingsmiddel. Lyser, når kammeret til afspændingsmid‐
del skal genfyldes. Se "Før ibrugtagning".
Kontrollampe for salt. Er tændt, når saltbeholderen skal genfyldes. Se
"Før ibrugtagning".
Machine Care-lampe Den er tændt, når apparatet har brug for indvendig
rengøring med Machine Care-programmet. Se "Vedligeholdelse og ren‐gøring".
Lampe for tørrefase. Den er tændt, når du vælger et program med tørrefa‐
sen. Den blinker, når tørrefasen er i gang. Se under "Programvalg".
Delay Start-lampe Den er tændt, når du indstiller senere start. Se "Dagligbrug".
Pause-lampe. Den blinker, når du sætter et opvaskeprogram eller start‐
nedtællingen på pause, ved at åbne apparatets låge. Se "Daglig brug".
Advarselsindikatorer. De er tændt, når der opstår en fejl i apparatet. Se
"Fejlfinding".
6. PROGRAMVALG
DANSK9
6.1 MY TIME
Med MY TIME valglinjen kan du vælge et
passende opvaskeprogram baseret på
programmets varighed.
D. 2h 40min er et program, der er
velegnet til opvask og tørring af
meget snavsede genstande.
E. ECO er det længste program, der
giver den mest effektive energi- og
vandforbrug til service og bestik med
normalt snavs. Dette er
standardprogrammet til
testgennemførsler.
1)
6.2 AUTO Sense
AUTO Sense programmet justerer
automatisk opvaskeprogrammet til typen
A. Quick er det korteste program
(30min)egnet til opvask af service
med frisk og let snavs.
B. 1h er et program, der er velegnet til
en opvask med frisk og lettere
indtørret snavs.
C. 1h 30min er et program, der er
velegnet til opvask og tørring af
normalt snavsede genstande.
1)
Dette program bruges til at vurdere overholdelse af forordningen om miljøvenligt design (EU)
2019/2022.
af opvask.
Apparatet registrerer graden af snavs og
mængden af tallerkener i kurvene. Det
justerer automatisk temperaturen og
mængden af vand samt opvaskens
varighed.
Page 10
www.aeg.com10
6.3 EXTRAS
Du kan justere programvalget til dine
behov ved at aktivere EXTRAS.
ExtraSilent
ExtraSilent gør det muligt at reducere
støjen skabt af apparatet. Når tilvalget er
aktiveret, virker opvaskepumpen stille
ved en lavere hastighed. Programtiden
er længere på grund af den lave
hastighed.
ExtraPower
ExtraPower forbedrer
opvaskeresultaterne for det valgte
6.4 Programoversigt
ProgramFyldning af
opvaskema‐
skine
QuickService, be‐
stik
1hService, be‐
stik
1h 30minService, be‐
stik, gryder,
pander
2h 40minService, be‐
stik, gryder,
pander
Graden af
snavs
Frisk• Opvask 50°C
Frisk, let ind‐
tørret
Normal, let
indtørret
Normalt til
meget ind‐
tørret snavs
program. Tilvalget øger
opvasketemperaturen og -varigheden.
GlassCare
GlassCare forhindrer sart opvask,
især glas, i at blive beskadiget.
Muligheden forhindrer hurtige ændringer
i det valgte programs opvasketemperatur
og reducerer den til 45 °C.
ProgramfaserEXTRAS
• ExtraPower
• Mellemskylning
• Endelig skylning 45 ℃
• AirDry
• Opvask 60°C
• Mellemskylning
• Endelig skylning 50 ℃
• AirDry
• Opvask 60°C
• Mellemskylning
• Endelig skylning 55 ℃
• Tørring
• AirDry
• Forvask
• Opvask 60°C
• Mellemskylning
• Endelig skylning 60 ℃
• Tørring
• AirDry
1)
1)
1)
1)
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
Page 11
DANSK11
ProgramFyldning af
opvaskema‐
Graden af
snavs
ProgramfaserEXTRAS
skine
ECOService, be‐
stik, gryder,
pander
Normal, let
indtørret
• Forvask
• Opvask 50°C
• Mellemskylning
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
• Endelig skylning 55 ℃
• Tørring
1)
Ikke relevant
AUTO
Sense
Service, be‐
stik, gryder,
pander
• AirDry
Alt• Forvask
• Opvask 50 - 60°C
• Mellemskylning
• Endelig skylning 60 ℃
• Tørring
• AirDry
Machine
Care
Rengøring af apparatet ind‐
vendigt. Se “Vedligeholdel‐
se og rengøring”.
• Rengøring 70°C
• Mellemskylning
• Slutskylning
• AirDry
1)
Automatisk åbning af luge under tørrefasen. Se "Grundindstillinger".
1)
Ikke relevant
1)
Forbrugsværdier
Program
1)2)
Quick11.00.62030
1h11.80.97060
1h 30min11.91.11090
2h 40min11.91.210160
ECO11.00.746240
AUTO Sense12.11.220170
Machine Care10.60.71060
1)
Værdierne kan variere med vandtrykket og -temperaturen, udsving i netspænding, valgmuligheder, an‐
tallet af tallerkener og graden af snavs.
2)
Værdierne for andre programmer end ECO er kun vejledende.
Vand (l)Energi (kWh)Varighed (min)
Information til testinstitutter
For at modtage den nødvendige
information til udførelse af ydelsestests
(f.eks. i overensstemmelse med
EN60436 ) bedes du sende en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
I din anmodning bedes du inkludere
produktnummerkoden (PNC) fra
typeskiltet.
Hvis du har andre spørgsmål om din
opvaskemaskine, bedes du se
servicebogen, der fulgte med dit apparat.
Page 12
BAC
www.aeg.com12
7. GRUNDINDSTILLINGER
Du kan konfigurere maskinen ved at ændre grundindstillingerne efter dine behov.
IndstillingerVærdierBeskrivelse
Hårdhedsgrad1 - 10 (standard: 5)Juster blødgøringsanlæggets niveau i hen‐
Afspændingsmiddel 0 - 6 (standard: 4)Juster niveauet af afspændingsmiddel i over‐
SlutlydTIL
FRA (standard)
Automatisk døråb‐
ner
PanelsignalerTIL (standard)
Seneste program‐
valg
Indikator på gulvTIL (standard)
Lysstyrke0 - 9Juster displayets lysstyrke.
SprogListe over sprog
Nulstil indstillingerJA
PNC nummerNummer
1)
Se oplysningerne i dette kapitel for flere detaljer.
TIL (standard)
FRA
FRA
TIL
FRA (standard)
FRA
(standard: engelsk)
NEJ
hold til vandets hårdhed i dit område.
ensstemmelse med den nødvendige dose‐
1)
ring.
Aktivér eller deaktiver lydsignalet ved afslut‐
ningen af et program.
Aktivér eller deaktiver AirDry.
Aktivering eller deaktivering af lyden af knap‐
perne, når der trykkes på dem.
Aktivér eller deaktiver det automatiske valg af
det senest anvendte program og tilvalg.
Aktivér eller deaktiver TimeBeam.
Indstil det foretrukne sprog.
Nulstil maskinen til fabriksindstillingerne.
Kontrollér PNC-nummeret på dit apparat.
1)
1)
1)
1)
1)
1)
7.1 Indstillingsfunktion
Sådan navigeres der i
indstillingstilstand
Du kan navigere i indstillingstilstand ved
hjælp af MY TIME-valglinjen.
A. Forrige-knap
B. OK-knap
C. Næste-knap
Brug Forrige og Næste til at skifte
mellem de grundlæggende indstillinger
og for at ændre deres værdi.
Page 13
DANSK13
Brug OK for at gå ind i den valgte
indstilling og for at bekræfte ændring af
dens værdi.
Sådan åbnes
indstillingstilstand
Du kan gå ind i indstillingstilstand, inden
du starter et program. Du kan ikke gå ind
i indstillingstilstand, mens programmet
kører.
Tryk og hold og nede
samtidigt i ca. 3 sekunder for at gå ind i
indstillingstilstand.
• Lampen relateret til Forrige, OK
og Næste er tændt.
• Displayet viser den først
tilgængelige indstilling og dens
aktuelle værdi.
Sådan ændres en indstilling
Kontrollér, at apparatet er i
indstillingstilstand.
1. Vælg Forrige eller Næste for at
vælge den ønskede indstilling.
Displayet viser indstillingsnavnet og dens
aktuelle værdi.
2. Tryk på OK for at åbne indstillingen.
Displayet viser tilgængelige værdier.
3. Tryk på Forrige eller Næste for at
ændre værdien.
4. Tryk på OK for at bekræfte
indstillingen.
• Den nye indstilling er gemt.
• Apparatet vender tilbage til listen
over grundlæggende indstillinger.
5. Tryk og hold og nede
samtidigt i ca. 3 sekunder for at
afslutte indstillingstilstand.
Apparatet vender tilbage til programvalg.
De gemte indstillinger forbliver, indtil du
ændrer dem igen.
7.2 Blødgøringsanlægget
Blødgøringsanlægget fjerner mineraler
fra vandforsyningen, som ellers kan have
en negativ virkning på
opvaskeresultaterne og på maskinen.
Jo højere indholdet af disse mineraler er,
desto hårdere er vandet. Vandets
hårdhed måles i tilsvarende skalaer.
Blødgøringsanlægget skal indstilles efter
vandets hårdhed i dit område. Det lokale
vandværk kan rådgive dig om vandets
hårdhed. Indstil det rette niveau for
blødgøringsanlægget for at sikre gode
vaskeresultater.
Vandets hårdhed
Tyske gra‐
der (°Dh)
47 - 5084 - 908.4 - 9.0835 - 90458 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.3755 - 83453 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.5645 - 75446 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.4505 - 64436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.0395 - 50428 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.9325 - 39423 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.2255 - 32418 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.5185 - 25413 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.870 - 1845 - 122
<4<7<0.7<70< 5
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Franske
grader (°Fh)
mmol/lmg/l (ppm)Clarke-
grader
Niveau af blød‐
gøringsanlæg
1)
5
2)
1
Page 14
www.aeg.com14
Uanset hvilken type opvaskemiddel,
der anvendes, skal den rette
hårdhedsgrad indstilles for at holde
kontrollampen for påfyldning af salt
aktiv.
Multitabs med salt er ikke
tilstrækkeligt effektive til at
blødgøre hårdt vand.
Regenereringsproces
Med henblik på den korrekte
blødgøringsdrift skal harpiksen på
blødgøringsanordningen regenereres
regelmæssigt. Denne proces er
automatisk og er en del af den normale
drift af opvaskemaskinen.
Når den foreskrevne mængde vand (se
værdier i tabellen) er blevet brugt siden
den forrige regenereringsproces,
indledes en ny regenereringsproces
mellem slutskylningen og
programafslutningen.
Niveau af blødgø‐
ringsanlæg
1250
2100
362
447
525
617
710
85
93
103
Mængde vand (l)
Ved den høje blødgøringsindstilling kan
den også forekomme i midten af
programmet før skylningen (to gange
under et program). Indledt regenerering
har ingen indflydelse på cyklussens
varighed, medmindre den forekommer i
midten af et program eller ved
afslutningen af et program med en kort
tørrefase. I sådanne tilfælde forlænger
regenereringen den samlede varighed af
et program med yderligere 5 minutter.
Efterfølgende kan skylningen af
blødgøringsanlægget, der varer 5
minutter, begynde i samme cyklus eller i
begyndelsen af det næste program.
Denne aktivitet øger det samlede
vandforbrug i et program med yderligere
4 liter og det samlede energiforbrug i et
program med yderligere 2 Wh.
Skylningen af blødgøringsanlægget
ender med en fuldstændig dræning.
Hver udført blødgøringsskylning
(muligvis mere end én i samme cyklus)
kan forlænge programvarigheden med
yderligere 5 minutter, når den
forekommer på et hvilket som helst
tidspunkt i begyndelsen eller i midten af
et program.
Alle forbrugsværdier nævnt i
dette afsnit bestemmes i
overensstemmelse med den
aktuelt gældende standard
under laboratoriebetingelser
med vandets hårdhed 2,5
mmol/L (Vandhårdhed:
niveau 3) i henhold til
forordningen: 2019/2022 .
Vandets tryk og temperatur
såvel som variationerne i
netforsyningen kan ændre
værdierne.
7.3
Afspændingsmiddelniveau
Afspændingsmiddel hjælper med at tørre
tallerkener og fade, uden at de får pletter
og striber. Det frigøres automatisk under
den varme skyllefase. Det er muligt at
indstille den frigivne mængde
afspændingsmiddel.
Når beholderen til afspændingsmiddel er
tom, viser displayet kontrollampen og
Lav beh. af afspændingsm.. Hvis
tørreresultaterne er tilfredsstillende med
brug kun af multitabletter, er det muligt at
deaktivere dispenseren og meddelelsen
om påfyldning. Brug dog altid
afspændingsmiddel og hold meddelelsen
aktiv for at opnå den bedste tørring.
For at deaktivere
afspændingsmiddelsdispenseren og
meddelelsen skal du stille niveauet af
afspændingsmiddel til 0.
Page 15
DANSK15
7.4 Slutlyd
Du kan aktivere et lydsignal, der
udsendes, når programmet er færdigt.
Der udsendes også
lydsignaler, når der opstår
en fejl i apparatet.
Signalerne kan ikke slås fra.
7.5 AirDry
AirDry forbedrer tørreresultaterne.
Maskinens låge åbnes automatisk under
tørrefasen og forbliver på klem.
AirDry aktiveres automatisk med alle
programmer.
Tørringsfasens varighed og lågens
åbningstid varierer alt efter det valgte
program og valgmulighederne.
Når AirDry åbner lågen, viser displayet
den resterende tid af det igangværende
program.
FORSIGTIG!
Forsøg ikke at lukke
opvaskemaskinens låge
inden for 2 minutter efter
automatisk åbning. Det kan
beskadige maskinen.
7.6 Senest valgte program
Du kan indstille det automatiske valg af
de senest anvendte programmer og
tilvalg.
Det seneste program, der blev afsluttet
inden apparatets sluk, bliver gemt. Det
vælges derefter automatisk, efter du har
tændt apparatet.
Når det seneste programvalg er
deaktiveret, er standardprogrammet
ECO.
7.7 TimeBeam
TimeBeam viser følgende information på
gulvet under apparatlågen:
• Programvarigheden, når programmet
begynder.
• 0:00 og CLEAN, når programmet er
afsluttet.
• DELAY og varigheden af
nedtællingen, når forsinkelsen starter.
• En alarmkode, hvis der optræder
funktionsfejl.
Når AirDry åbner luget, er
TimeBeam slukket. Se på
betjeningspanelets display
for at kontrollere den
resterende tid af det
igangværende program.
FORSIGTIG!
Hvis børn har adgang til
opvaskemaskinen, anbefaler
vi at deaktivere AirDry. Den
automatisk åbning af lugen
kan udgøre en fare.
7.8 PNC nummer
Hvis du kontakter et autoriseret
servicecenter, skal du oplyse dit
apparats produktnummerkode (PNC
nummer).
Nummeret findes på dataskiltet på
apparatlågen. Du kan også tjekke
nummeret på displayet. Vælg PNCnummer fra indstillingslisten for at
kontrollere nummeret.
Page 16
www.aeg.com16
8. FØR FØRSTE ANVENDELSE
1. Sørg for, at blødgøringsanlæggets
aktuelle niveau svarer til
vandforsyningens hårdhed. Hvis
ikke, bør du justere niveauet for
blødgøringsanlægget.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til
afspændingsmiddel.
4. Åbn for vandhanen.
5. Start programmet Quick for at fjerne
rester fra fremstillingsprocessen.
Brug ikke opvaskemiddel, og fyld
ikke service i kurvene.
Efter at have startet programmet
genfylder apparatet resinen i
vandblødgøringsanlægget i op til 5
minutter. Opvaskefasen starter først, når
denne procedure er afsluttet. Proceduren
gentages periodisk.
8.1 Saltbeholderen
FORSIGTIG!
Brug groft salt, der kun er
beregnet til
opvaskemaskiner. Fint salt
øger risikoen for korrosion.
Saltet bruges til at gøre
blødgøringsanlægget klar til drift og til at
sikre gode opvaskeresultater i daglig
brug.
Sådan fyldes saltbeholderen
Sørg for, at ComfortLiftkurven er tom og låst i den
hævede position.
4. Ryst forsigtigt tragten i dens håndtag
for at få de sidste korn indeni.
5. Fjern saltet rundt om saltbeholderens
åbning.
6. Drej hætten på saltbeholderen med
uret for at lukke saltbeholderen.
FORSIGTIG!
Der kan løbe vand og salt ud
af saltbeholderen, når du
fylder den. Start øjeblikkeligt
det korteste program, efter
du har fyldt saltbeholderen,
for at forhindre korrosion.
Fyld ikke tallerkener i
kurvene.
1. Drej hætten på saltbeholderen mod
uret, og fjern den.
2. Hæld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
3. Fyld saltbeholderen med
opvaskemaskinesalt (indtil den er
fuld).
Page 17
A
B
C
DANSK17
8.2 Sådan fyldes kammeret til
afspændingsmiddel
FORSIGTIG!
Kammeret (B) er kun til
afspændingsmiddel. Fyld det
ikke med opvaskemiddel.
9. DAGLIG BRUG
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på , og hold den nede, indtil
apparatet tændes.
3. Fyld saltbeholderen, hvis den er tom.
4. Fyld beholderen til skyllemiddel, hvis
den er tom.
5. Fyld kurvene.
6. Påfyld opvaskemiddel.
7. Valg og start af et program.
8. Luk vandhanen, når programmet er
færdigt.
9.1 ComfortLift
FORSIGTIG!
Undlad at sidde på stativet
eller tilføre for meget pres på
den låste kurv.
FORSIGTIG!
Overskrid ikke den
maksimale
fyldningskapacitet på 18 kg.
FORSIGTIG!
Brug kun
afspændingsmiddel
beregnet til
opvaskemaskiner.
1. Åbn låget (C).
2. Fyld kammeret (B), indtil
afspændingsmidlet når mærket
"MAX“.
3. Tør spildt afspændingsmiddel op
med en sugende klud, så der ikke
dannes for meget skum.
4. Luk låget. Sørg for, at låget låses på
plads.
Fyld kammeret til
afspændingsmiddel, når
kontrollampen (A) er klar.
FORSIGTIG!
Sørg for, at genstande ikke
stikker ud af kurverammen,
da det kan beskadige
genstandene og ComfortLiftmekanismen.
ComfortLift-mekanismen giver mulighed
for at løfte det nederste stativ op (til det
andet stativniveau) og sætte det ned for
at gøre placeringen og udtagningen af
tallerkener let.
Sådan fylder eller tømmer du den
nederste kurv:
1. Træk stativet ud af opvaskemaskinen
ved hjælp af stativhåndtaget for at
løfte kurven. Udløserhåndtaget må
ikke anvendes.
Page 18
A
B
C
www.aeg.com18
Kurven låses automatisk på det øverste
niveau.
2. Anbring forsigtigt genstande i kurven,
eller tag dem ud (se brochure om
fyldning af kurv).
3. Sænk kurven ved at forbinde
udløserhåndtaget med
kurverammen, som vist herunder.
Løft udløserhåndtaget helt og
kurvehåndtaget en smule, indtil
kurven er fri på begge sider.
Skub stativet ned, når kurven er låst
op. Mekanismen vender tilbage til
dens standardposition på det nedre
niveau.
Der findes to måder at sænke kurven
på, afhængigt hvor fyldt den er:
• Hvis maskinen er helt fyldt med
tallerkener, skal du skubbe kurven
let ned.
• Hvis kurven er tom eller halv fyldt,
skal du trykke kurven ned.
9.2 Brug af opvaskemiddel
FORSIGTIG!
Brug kun opvaskemiddel
beregnet til
opvaskemaskiner.
1. Tryk på udløserknappen (A) for at
åbne låget (C).
2. Hæld vaskemidlet (gel, pulver eller
tabletter) i rummet (B).
3. Hvis opvaskeprogrammet har et trin
med forvask, anbringes en lille
mængde opvaskemiddel på den
inderste del af maskinens låge.
4. Luk låget. Sørg for, at låget låses på
plads.
Se producentens
anvisninger på produktets
emballage for at få
oplysninger om dosering af
vaskemiddel. Normalt er 20 25 ml gelé egnet til vask af
en opvask med normalt
snavs.
De to lodrette stivere i
rummet (B) angiver det
maksimale niveau for
påfyldning af kammeret med
gel (maks. 30 ml).
9.3 Sådan vælges og startes
et program med MY TIMEvalglinjen
1. Skub din finger over MY TIMEvalglinjen for at vælge et passende
program.
Page 19
DANSK19
• Lampen relateret til det valgte
program er tændt.
• ECOMETER indikerer niveauet af
energi- og vandforbrug.
• Displayet viser programmets
varighed.
2. Aktiver gældende EXTRAS, om
ønsket.
3. Luk apparatets låge for at starte
programmet.
9.4 Sådan aktiveres EXTRAS
1. Vælg et program med MY TIMEvalglinjen.
2. Tryk på knappen for det tilvalg, du
ønsker at aktivere.
• Lampen relateret til knappen er
tændt.
• Displayet viser den opdaterede
programvarighed.
• ECOMETER indikerer det
opdaterede niveau af energi- og
vandforbrug.
Som standard skal tilvalg
slås til hver gang, inden du
starter et program.
Hvis det seneste
programvalg er aktiveret,
bliver de gemte tilvalg
automatisk aktiveret
sammen med programmet.
Dette tilvalg kan ikke slås til
eller fra, mens et program er
i gang.
Ikke alle tilvalg er kompatible
med hinanden.
Aktivering af tilvalg øger ofte
vand- og energiforbruget
samt programvarigheden.
9.5 Sådan starter du AUTO
Sense-programmet
1. Tryk på:
• Lampen relateret til knappen er
tændt.
• Displayet viser den længst mulige
programvarighed.
2. Luk opvaskemaskinens låge for at
starte programmet.
Apparatet registrerer typen af opvask og
justerer et velegnet program. Under
programmet fungerer sensorerne
adskillige gange, og det indledende
program kan blive reduceret.
9.6 Sådan kan du udskyde
programmets start
1. Vælg et program.
2. Tryk på gentagne gange, indtil
displayet viser den ønskede
udskydelse (1-24 timer).
Lampen relateret til knappen er tændt.
3. Luk apparatets låge for at starte
nedtællingen.
Under nedtællingen kan du ikke ændre
den udskudte tid og programvalget.
Når nedtællingen er færdig, starter
programmet.
9.7 Åbning af lågen, mens
maskinen er i gang
Hvis du åbner lågen, mens et program er
i gang, sættes vaskeprogrammet på
pause. Displayet viser programmets
resterende varighed. Programlinjen i
bunden af displayet angiver
vaskeprogrammets nuværende status.
Linjens længde reduceres sammen med
programvarigheden. Når lågen er lukket,
genoptages vaskeprogrammet fra det
sted, hvor det blev afbrudt.
Hvis du åbner lågen under nedtællingen
til udskudt start, sættes nedtællingen på
pause. Displayet viser den aktuelle
nedtællingsstatus. Når lågen er lukket,
genoptages nedtællingen.
Hvis lågen åbnes, mens
apparatet er tændt, kan det
påvirke energiforbruget og
programvarigheden.
Hvis lågen er åben i mere
end 30 sekunder under
tørrefasen, afsluttes det
igangværende program. Det
sker ikke, hvis lågen åbnes
af AirDry-funktionen.
Page 20
www.aeg.com20
9.8 Hvordan du annullerer
den senere start, mens
nedtællingen er i gang
Tryk på , og hold den nede i ca. 3
sekunder.
Apparatet vender tilbage til programvalg.
Hvis du annullerer den
senere start, skal du vælge
programmet igen.
9.9 Sådan annulleres et
igangsat program
Tryk på , og hold den nede i ca. 3
sekunder.
Apparatet vender tilbage til programvalg.
Sørg for, at der er
opvaskemiddel i beholderen
til opvaskemiddel, inden der
startes et nyt program.
10. RÅD OG TIPS
10.1 Generelt
Følg nedenstående tips for at sikre
optimale rengørings- og tørreresultater i
den daglige brug og for at beskytte
miljøet.
• Opvask af tallerkner i
opvaskemaskinen som beskrevet i
brugervejledningen bruger normalt
mindre vand og energi end at vaske
tallerkner op i hånden.
• Fyld opvaskemaskinen til dens fulde
kapacitet for at spare vand og energi.
For at opnå de bedste
opvaskeresultater skal du arrangere
genstande i kurvene som beskrevet i
brugervejledningen og ikke overfylde
kurvene.
• Forskyl ikke service i hånden. Det
øger vand- og energiforbruget. Vælg
om nødvendigt et program med
forskyl.
• Fjern større madrester fra tallerkner
og tomme kopper og glas, inden du
sætter dem ind i apparatet.
• Læg kogegrej med fastbrændt mad i
blød eller, skur det let, inden du
vasker det i apparatet.
9.10 Auto Off-funktionen
Denne funktion sparer energi ved at
slukke for apparatet, når det ikke er i
drift.
Funktion går automatisk i gang:
• Når programmet er afsluttet.
• Efter 5 minutter, hvis et program ikke
var gået i gang.
9.11 Programslut
Når programmet er færdigt, viser
displayet Rent service.
Auto Off-funktionen slukker automatisk
for maskinen.
Alle knapper er inaktive, bortset fra
tænd-/sluk-knappen.
• Sørg for, at genstandene i kurvene
ikke rører eller dækker hinanden. Kun
da kan vandet nå helt ind til
tallerkenerne og vaske dem.
• Du kan bruge opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og salt separat,
eller du kan bruge multitabs (f.eks.
''Alt-i-1''). Følg vejledningen på
pakningen.
• Vælg et program i overensstemmelse
med typen af opvask og graden af
snavs. ECO tilbyder den mest
effektive brug af vand og
energiforbrug.
• For at forhindre ophobning af kalk i
apparatet:
– Påfyld saltbeholderen, når det er
nødvendigt.
– Brug den anbefalede mængde
opvaskemiddel og
afspændingsmiddel.
– Sørg for, at
blødgøringsanlæggets aktuelle
niveau svarer til vandforsyningens
hårdhed.
– Følg instruktionerne i kapitlet
"Vedligeholdelse og
rengøring".
Page 21
DANSK21
10.2 Brug af salt,
afspændingsmiddel og
opvaskemiddel
• Brug kun salt, afspændingsmiddel og
opvaskemiddel beregnet til
opvaskemaskine. Andre produkter
kan beskadige apparatet.
• I områder med hårdt og meget hårdt
vand anbefaler vi at bruge almindeligt
opvaskemiddel (pulver, gelé, tabletter
uden ekstra midler),
afspændingsmiddel og salt separat for
at opnå optimale rengørings- og
tørreresultater.
• Opvasketabletter opløses ikke helt
ved korte programmer. Det anbefales,
at du benytter opvasketabletter til
lange programmer for at undgå rester
af opvaskemidler på bordservicet.
• Brug altid den rigtige mængde
opvaskemiddel. Utilstrækkelig
dosering af opvaskemiddel kan
resultere i dårlige opvaskeresultater
og filmdannelse eller pletter af hårdt
vand på genstande. Brug af for meget
opvaskemiddel med blødt eller
blødgjort vand resulterer i rester af
opvaskemiddel på tallerknerne. Juster
mængden af opvaskemiddel baseret
på vandets hårdhed. Se
anvisningerne på opvaskemidlets
emballage.
• Brug altid den rigtige mængde
afspændingsmiddel. Utilstrækkelig
dosering af afspændingsmiddel
reducerer tørreresultaterne. Brug af
for meget afspændingsmiddel
resulterer i blålige lag på
genstandene.
• Kontrollér, at
vandblødgøringsniveauet er i orden.
Hvis niveauet er for højt, kan den
øgede mængde salt i vandet resultere
i rust på bestik.
10.3 Gør følgende, hvis du
ønsker at holde op med at
bruge multitabletter
Udfør følgende trin, inden du starter med
at bruge separat opvaskemiddel, salt og
afspændingsmiddel:
1. Indstil det højeste niveau for
blødgøringsanlæg.
2. Sørg for, at saltbeholderen og
beholderen til afspændingsmiddel er
fuld.
3. Start programmet Quick. Tilføj ikke
opvaskemiddel, og fyld ikke service i
kurvene.
4. Justér blødgøringsanlægget til det
lokale vands hårdhedsgrad, når
programmet er slut.
5. Justér doseringen af
afspændingsmiddel.
10.4 Før et program startes
Inden du starter programmet, skal du
være sikker på, at:
• Filtrene er rene og korrekt monteret.
• Hætten på saltbeholderen sidder tæt.
• Spulearmene ikke er tilstoppede.
• Der er nok salt og afspændingsmiddel
(medmindre du bruger multitabletter).
• Genstandene er lagt korrekt i
kurvene.
• Det valgte program passer til
opvaskens art og graden af snavs.
• Der anvendes den rette mængde
opvaskemiddel.
10.5 Fyldning af kurvene
• Brug altid al pladsen i hver kurv.
• Brug kun maskinen til at vaske
genstande, der tåler maskinopvask.
• Vask ikke genstande i maskinen, der
er lavet af træ, horn, aluminium, tin og
kobber, da de kan revne, blive
forvredne, misfarvede eller få ridser.
• Vask ikke ting i opvaskemaskinen,
som kan opsuge vand (svampe,
klude).
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og
gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at glasgenstande ikke rører
hinanden.
• Læg lette ting i den øverste kurv.
Sørg for, at tingene ikke kan flytte sig
frit.
• Læg bestik og små ting i
bestikskuffen.
• Flyt den øvre kurv opad for at få plads
til store genstande i den nederste
kurv.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge
sig frit, før du starter et program.
Page 22
www.aeg.com22
10.6 Tømning af kurvene
1. Lad servicet køle af, før du tager det
ud af maskinen. Varme genstande
beskadiges nemt.
2. Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
Efter programmet er
afsluttet, kan der stadigvæk
være vand på apparatets
indvendige overflader.
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Sluk for apparatet, og tag
stikket ud af kontakten inden
anden vedligeholdelse end
at køre programmet Machine
Care.
Sørg for, at ComfortLiftkurven er tom og låst i den
hævede position.
Tilsmudsede filtre og
tilstoppede spulearme
påvirker vaskeresultaterne
negativt. Kontrollér disse
elementer jævnligt og rengør
dem, om nødvendigt.
11.1 Machine Care
Machine Care er et program udviklet til at
rengøre apparatets inderside med
optimale resultater. Det fjerner
ophobninger af kalk og fedt.
Når apparatet registrerer behovet for
rengøring, viser displayet
påmindelsesbeskeden Kør
MachineCare og lampen
Machine Care-programmet for at rengøre
apparatets inderside.
. Start
Sådan starter du Machine
Care-programmet
Før du starter Machine Care
-programmet, skal du
rengøre filtre og spulearme.
1. Brug et afkalkningsmiddel eller et
rengøringsmiddel, der er udviklet
specifikt til opvaskemaskiner. Følg
vejledningen på emballagen. Kom
ikke tallerkener i kurvene.
2. Tryk og hold og inde
samtidigt i ca. 3 sekunder.
-lampen blinker. Displayet viser
programmets varighed.
3. Luk opvaskemaskinens låge for at
starte programmet.
Når programmet er færdigt, deaktiveres
påmindelsen.
11.2 Indvendig rengøring
• Rengør apparatet indvendig med en
blød, fugtig klud.
• Brug ikke slibende midler,
skuresvampe eller opløsningsmidler,
skarpe redskaber, stærke kemikalier,
skurepulver eller opløsningsmidler.
• Rengør lugen, herunder
gummipakningen, en gang om ugen.
• Brug et rengøringsprodukt, der er
specifikt beregnet til opvaskemaskiner
mindst hver anden måned for at
bevare dit apparats ydeevne. Følg
omhyggeligt anvisningerne på
produktets emballage.
• Start Machine Care-programmet for at
få en optimal opvask.
11.3 Fjernelse af
fremmedlegemer
Kontroller filtrene og bundkarret hver
gang opvaskemaskinen har været i brug.
Fremmedlegemer (f.eks. glasstykker,
plastik, knogler eller tandstikker osv.)
reducerer opvaskeydelsen og kan
forårsage beskadigelse af drænpumpen.
FORSIGTIG!
Hvis du ikke kan fjerne
fremmedlegemerne, bedes
du kontakte et autoriseret
servicecenter.
1. Demonter filtersystemet som
beskrevet i dette kapitel.
Page 23
2. Fjern fremmedlegemer manuelt.
C
B
A
3. Genmonter filtrene som beskrevet i
dette kapitel.
11.4 Udvendig rengøring
• Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud.
• Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel.
• Brug ikke slibende midler,
skuresvampe eller opløsningsmidler.
11.5 Rengøring af filtre
Filtersystemet består af 3 dele.
DANSK23
4. Skyl filtrene.
5. Sørg for, at der ikke er madrester
eller snavs i eller omkring
bundkarrets kant.
6. Sæt det flade filter (A) på plads. Sørg
for, at det sidder korrekt fast under
de 2 skinner.
1. Drej filteret (B) mod uret, og tag det
ud.
7. Saml filtrene (B) og (C).
8. Sæt filteret (B) på plads i det flade
filter (A). Drej det med uret, indtil det
2. Tag filteret (C) ud af filteret (B).
3. Tag det flade filter (A) ud.
klikker på plads.
Page 24
www.aeg.com24
FORSIGTIG!
Hvis filtrene sidder forkert,
kan det give dårlige
opvaskeresultater og
beskadige apparatet.
11.6 Rengøring af den
nederste spulearm
Vi anbefaler, at du regelmæssigt rengør
den nederste spulearm for at undgå, at
snavs stopper hullerne til.
Tilstoppede huller kan give
utilfredsstillende opvaskeresultater.
1. Træk den nederste spulearm opad
for at fjerne den.
2. Skyl spulearmen under rindende
vand. Brug et tyndt og spidst
redskab, som f.eks. en tandstik, til at
fjerne snavs fra hullerne.
3. Tryk spulearmen nedad for at
montere den igen.
11.7 Rengøring af den
øverste spulearm
Vi anbefaler, at du regelmæssigt rengør
den øverste spulearm for at undgå, at
snavs stopper hullerne til.
Tilstoppede huller kan give
utilfredsstillende opvaskeresultater.
1. Træk den øverste kurv ud.
2. For at frakoble spulearmen fra
kurven skal du trykke spulearmen
opad og samtidigt dreje den med
uret.
Page 25
3. Skyl spulearmen under rindende
C
B
A
1
2
vand. Brug et tyndt og spidst
redskab, som f.eks. en tandstik, til at
fjerne snavs fra hullerne.
4. For at sætte spulearmen på plads
skal du trykke spulearmen opad og
samtidig dreje den mod uret, indtil
den låses fast.
DANSK25
1. Frigør stopperne på glideskinnernes
sider i bestikskuffen og træk skuffen
ud.
2. Flyt den øvre kurv til det nederste
niveau for lettere at nå spulearmen.
3. For at frigøre spulearmen (C) fra
leveringsrøret (A) skal du dreje
monteringselementet (B) mod uret og
trække spulearmen nedad.
11.8 Rengøring af
loftspulearmen
Vi anbefaler, at du regelmæssigt gør
loftspulearmen ren for at undgå, at snavs
stopper hullerne til. Tilstoppede huller
kan give utilfredsstillende
opvaskeresultater.
Loftspulearmen er placeret i loftet af
apparatet. Spulearmen (C) er installeret i
leveringsrøret (A) med
monteringselementet (B).
4. Skyl spulearmen under rindende
vand. Brug et tyndt og spidst
redskab, som f.eks. en tandstik, til at
fjerne snavs fra hullerne. Lad vandet
løbe gennem hullerne for at vaske
partikler af snavs væk fra indersiden.
Page 26
www.aeg.com26
5. For at installere spulearmen (C) igen
skal du indsætte
monteringselementet (B) i
spulearmen og fastgøre den i
leveringsrøret (A) ved at dreje den
12. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Forkert reparation af
opvaskemaskinen kan
udgøre en fare for brugerens
sikkerhed. Eventuelle
reparationer skal udføres af
kvalificeret personale.
Størstedelen af de problemer, der kan
opstå, kan løses, uden at det er
Problem og alarmkodeMulig årsag og løsning
Du kan ikke tænde for opva‐
skemaskinen.
Programmet starter ikke.• Sørg for, at opvaskemaskinens låge er lukket.
Opvaskemaskinen tager ik‐
ke vand ind.
Displayet viser , Fejl i10
eller Fejl i11 og Intet vand‐indtag.
Opvaskemaskinen tømmes
ikke for vand.
Displayet viser , Fejl i20
og Vandet tømmes ikke.
Overløbssikringen er aktive‐
ret.
Displayet viser , Fejl i30
og Risko for vandlækagesporet.
Fejl i sensoren til detektion
af vandniveau.
Displayet viser i41-i44.
med uret. Sørg for at
monteringselementet låses på plads.
6. Installér bestikskuffen på
glideskinnerne og bloker stopperne.
nødvendigt at kontakte et autoriseret
servicecenter.
Se nedenstående tabel for information
om mulige problemer.
Ved nogle problemer viser displayet en
alarmkode.
• Kontrollér, at elstikket er tilsluttet stikkontakten.
• Kontrollér, at der ikke er sprunget en sikring i relæet.
• Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annullere
den eller vente på, at nedtællingen er færdig.
• Opvaskemaskinen genfylder harpiksen i blødgøringsan‐
lægget. Proceduren varer ca. 5 minutter.
• Kontrollér, at der er åbnet for vandhanen.
• Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt det lo‐
kale vandværk for at få disse oplysninger.
• Kontrollér, at vandhanen ikke er tilstoppet.
• Kontrollér, at filtret i tilløbsslangen ikke er tilstoppet.
• Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er knækket eller bøjet.
• Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
• Kontrollér, at det indvendige filtersystem ikke er tilstop‐
pet.
• Kontrollér, at afløbsslangen ikke er knækket eller bøjet.
• Luk for vandhanen, og kontakt et autoriseret servicecen‐
ter.
• Kontrollér, at filtrene er rene.
• Sluk for opvaskemaskinen, og tænd igen.
Page 27
Problem og alarmkodeMulig årsag og løsning
Fejl på vaskepumpen eller
• Sluk for opvaskemaskinen, og tænd igen.
afløbspumpen.
Displayet viser i51 - i59 eller
i5A - i5F.
Vandtemperaturen inde i op‐
vaskemaskinen er for høj,
eller der opstod en fejl i tem‐
• Kontrollér, at indløbsvandets temperatur ikke overstiger
60 °C.
• Sluk for opvaskemaskinen, og tænd igen.
peratursensoren.
Displayet viser i61 eller i69.
Teknisk funktionsfejl i opva‐
• Sluk for opvaskemaskinen, og tænd igen.
skemaskinen.
Displayet viser iC0 eller iC3.
Vandniveauet i opvaskema‐
skinen er for højt.
Displayet viser iF1.
• Sluk for opvaskemaskinen, og tænd igen.
• Kontrollér, at filtrene er rene.
• Kontrollér, at udløbsslangen er installeret i korrekt højde
over gulvet. Se “Installationsvejledningen”.
Opvaskemaskinen stopper
og starter flere gange under
• Det er normalt. Det giver optimale rengøringsresultater
og energibesparelser.
drift.
Programmet varer for læn‐
ge.
• Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annullere
den eller vente på, at nedtællingen er færdig.
• Aktivering af tilvalg kan ofte forlænge programmets va‐
righed.
Den viste programvarighed
er forskellig fra varigheden i
tabellen over forbrugsværdi‐
• Programmets varighed kan variere, afhængigt af vand‐
ets tryk og temperatur, udsving i elforsyningen, tilvalg,
antal af tallerkener og graden af snavs.
er.
Den resterende tid på dis‐
• Dette er ikke en fejl. Opvaskemaskinen fungerer korrekt.
playet øges og springer næ‐
sten til slutningen af pro‐
grammet.
Lille lækage fra opvaskema‐
skinens låge.
• Opvaskemaskinen står ikke plant. Løsn eller stram de
justerbare ben (hvis relevant).
• Opvaskemaskinens låge sidder ikke centralt på karret.
Justér det bageste ben (hvis relevant).
Opvaskemaskinens låge er
svær at lukke.
• Opvaskemaskinen står ikke plant. Løsn eller stram de
justerbare ben (hvis relevant).
• Dele af bordsevicet stikker ud fra kurvene.
Maskinens låge åbnes under
vaskecyklussen.
• AirDry-funktionen er aktiveret. Du kan deaktivere funkti‐
onen. Se "Grundindstillinger".
DANSK27
Page 28
www.aeg.com28
Problem og alarmkodeMulig årsag og løsning
Raslende eller bankende ly‐
de inde fra opvaskemaski‐
nen.
Opvaskemaskinen udløser
relæet.
Maskinen er tændt men vir‐
ker ikke.
Displayet viser Power Fail.
Maskinen slukkes under
drift.
• Bestikket er ikke fordelt korrekt i kurvene. Se brochuren
for fyldning af kurve.
• Sørg for, at spulearmene kan rotere frit.
• Strømstyrken er utilstrækkelig til at forsyne alle anvend‐
te husholdningsmaskiner samtidigt. Kontrollér kontak‐
tens strømstyrke og relæets kapacitet, eller sluk for en
af de anvendte husholdningsmaskiner.
• Intern elektrisk fejl i opvaskemaskinen. Kontakt det auto‐
riserede servicecenter.
• Strømforsyningen er uden for driftsområdet. Vaskepro‐
grammet afbrydes midlertidigt og fortsætter automatisk,
når strømmen genoprettes.
• Fuld strømafbrydelse. Vaskeprogrammet afbrydes mid‐
lertidigt og fortsætter automatisk, når strømmen genop‐
rettes.
Når du har kontrolleret
opvaskemaskinen, skal du slukke og
tænde for den. Kontakt det autoriserede
servicecenter, hvis problemet opstår
igen.
Kontakt et autoriseret servicecenter for
alarmkoder, der ikke er beskrevet i
tabellen.
Inden du kontakter et
ADVARSEL!
Undgå at bruge
opvaskemaskinen, før
problemet er fuldstændig
løst. Tag stikket ud af
stikkontakten, og sæt det
ikke i igen, før du er sikker
på, at opvaskemaskinen
fungerer korrekt.
autoriseret servicecenter,
skal du skrive nummeret
PNC ned. Se
"Grundindstillinger".
12.1 Opvaske- og tørreresultaterne er ikke tilfredsstillende
ProblemMulig årsag og løsning
Dårlig opvask.• Se "Daglig brug", "Råd og tips" og brochuren om
fyldning af kurv.
• Brug mere intensivt opvaskeprogram.
• Aktiver tilvalget ExtraPower for at forbedre opvaskere‐
sultaterne med et valgt program.
• Rengør spulearmens dyser og filter. Se “Vedligehol‐delse og rengøring”.
Page 29
DANSK29
ProblemMulig årsag og løsning
Dårlig tørring.• Bordservice blev efterladt for længe i den lukkede ma‐
skine. Aktiver tilvalget AirDry for at indstille den auto‐
matiske åbning af lågen og for at forbedre tørringen.
• Der er intet afspændingsmiddel, eller der er ikke blevet
doseret nok afspændingsmiddel. Fyld kammeret til af‐
spændingsmiddel, eller indstil doseringen af afspæn‐
dingsmiddel til et højere niveau.
• Kvaliteten af afspændingsmidlet kan være årsagen.
• Brug altid afspændingsmiddel, selv med multitabs.
• Det kan være nødvendigt at tørre plastikgenstande
med et viskestykke.
• Programmet har ingen tørrefase. Se under "Program‐overblik".
Der er hvidlige striber eller blå‐
lig belægning på glas og taller‐
kener.
Der er pletter og tørre vand‐
dråber på glas og tallerkener.
• Der afgives for meget afspændingsmiddel. Sæt dose‐
ring af afspændingsmiddel til et lavere niveau.
• Der er for meget opvaskemiddel.
• Der afgives ikke tilstrækkeligt afspændingsmiddel.
Sæt dosering af afspændingsmiddel til et højere ni‐
veau.
• Kvaliteten af afspændingsmidlet kan være årsagen.
Maskinens inderside er våd.• Det er ikke en fejl i maskinen. Fugtig luft kondenserer
på maskinens sider.
Usædvanligt skum under op‐
vask.
• Brug opvaskemiddel beregnet til opvaskemaskiner.
• Brug et opvaskemiddel fra en anden producent.
• Forskyl ikke servicet under rindende vand.
Spor af rust på bestik.•Der er for meget salt i det vand, der bruges til opvask.
Se "Blødgøringsanlægget".
• Bestik af sølv og rustfrit stål blev anbragt sammen.
Sæt ikke genstande af sølv og rustfrit stål i nærheden
af hinanden.
Der er rester af opvaskemid‐
del i beholderen i slutningen af
programmet.
• Opvasketabletten sad fast i beholderen og blev derfor
ikke helt opløst.
• Vand kan ikke vaske opvaskemiddel væk fra beholde‐
ren. Sørg for, at spulearmene ikke er blokeret eller til‐
stoppet.
• Sørg for, at genstandene i kurvene ikke forhindrer lå‐
get på beholderen til opvaskemiddel i at blive åbnet.
Lugte i maskinen.• Se "Indvendig rengøring".
• Start Machine Care-programmet med et afkalknings‐
middel eller et rengøringsprodukt, der er beregnet til
opvaskemaskiner.
Page 30
www.aeg.com30
ProblemMulig årsag og løsning
Kalkaflejringer på bordservice,
på karret og på lågens indersi‐
de.
Mat, affarvet eller krakeleret
bordservice.
• Saltniveauet er lavt, kontroller påfyldningslampen.
• Hætten på saltbeholderen er løs.
• Vandet fra hanen er hårdt. Se "Blødgøringsanlæg‐get".
• Brug salt og indstil regenerering af vandets blødgø‐
ringsanlæg, selv når der anvendes multitabs. Se
"Blødgøringsanlægget".
• Start Machine Care-programmet med en afkalker be‐
regnet til opvaskemaskiner.
• Hvis der er kalkaflejringer, skal apparatet rengøres
med passende opvaskemiddel.
• Prøv et andet opvaskemiddel.
• Kontakt producenten af opvaskemidlet.
• Sørg for, at det kun er genstande, som kan komme i
opvaskemaskine, der bliver vasket i maskinen.
• Fyld og tøm kurven forsigtigt. Se brochuren for fyld‐
ning af kurve.
• Placer de sarte ting i øverste kurv.
• Aktiver tilvalget GlassCare for at sikre speciel pleje af
glas og sarte genstande.
Se “Før
ibrugtagning”, “Daglig
brug” eller “Råd og tips”
for andre mulige årsager.
13. TEKNISKE OPLYSNINGER
MålBredde/højde/dybde (mm)596 / 818 - 898 / 560
El-forbindelse
VandforsyningstrykMin./maks. bar (MPa)0.5 (0.05) / 10 (1)
Vandforsyning
KapacitetSæt indstillinger14
1)
Se typeskiltet for andre værdier.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternativ energikilde (f.eks. solfangere), bruges tilslutning til varmt
vand for at spare på energien.
1)
13.1 Link til EU EPRELdatabasen
QR-koden på energimærket forsynet
med apparatet indeholder et weblink til
registreringen af dette apparat i EU
Spænding (V)200 - 240
Frekvens (Hz)50 - 60
Koldt vand eller varmt vand
2)
min. 5 - maks. 60°C
EPREL-databasen. Opbevar
energimærket til reference sammen med
brugervejledningen og alle andre
dokumenter, der følger med dette
apparat.
Page 31
DANSK31
Det er muligt at finde information
relateret til produktets ydelse i EU
EPREL-databasen ved hjælp af linket
https://eprel.ec.europa.eu og
modelnavnet og produktnummeret, som
du kan finde på apparatets typeskilt. Se
kapitlet "Produktbeskrivelse".
14. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
Få mere detaljeret information om
energimærket på
www.theenergylabel.eu.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna
använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och
som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna
beskrivning för att få största möjliga utbyte av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och
reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade
serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer.
Informationen står på märkplåten.
Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren är inte
Page 33
SVENSKA33
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador
som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en
säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och personer med
funktionsnedsättning
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas
eller instrueras om hur produkten används på ett
säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska
inte vara i närheten av produkten om de inte är under
uppsikt.
• Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av
produkten utan ständig uppsikt.
• Barn ska övervakas så att de inte leker med
maskinen.
• Förvara rengöringsmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
• Barn får inte utföra rengöring och underhåll av
produkten utan uppsikt.
1.2 Allmän säkerhet
• Denna maskin är endast avsedd för rengöring av
hushållsartiklar och porslin.
• Denna produkt är avsedd för enskilt hushållsbruk
inomhus.
• Produkten kan användas i kontor, hotellrum,
gårdsgästhus och liknande boenden där sådan
användning inte innebär att genomsnittlig
hushållsförbrukning överskrids.
• Ändra inte produktens specifikationer
Page 34
www.aeg.com34
• Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara
mellan 0.5 (0.05) / 10 (1) bar (MPa)
• Följ maximalt antal 14 kuvert.
• Produktens lucka får inte lämnas i öppet läge för att
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.
• VARNING! Knivar och andra vassa eller spetsiga
redskap måste placeras i korgen med spetsarna
vända nedåt eller läggas horisontellt.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget
före underhåll.
• Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga för
att rengöra produkten.
• Om produkten har ventilationsöppningar nedtill får
dessa inte täppas igen med t.ex. en matta.
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya
medföljande slanguppsättningarna. Gamla
slanguppsättningar får inte återanvändas.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person
får installera den här
produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Följ installationsinstruktionerna som
följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör
sig eftersom den är tung. Använd
alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Installera och använd inte produkten
på en plats där temperaturen
understiger 0 °C.
• Installera produkten på en säker och
lämplig plats som uppfyller
installationskraven.
• Av säkerhetsskäl, använd inte
2.2 Elanslutning
• Varning! Denna produkt är avsedd för
• Se till att de parametrarna på
• Använd alltid ett korrekt installerat,
• Använd inte grenuttag eller
• Kontrollera så att du inte skadar
produkten innan den installeras i den
inbyggda strukturen.
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
att installeras/anslutas till en jordad
anslutning i byggnaden.
märkskylten överensstämmer med
elnätets elektricitet.
stötsäkert och jordat eluttag.
förlängningssladdar.
stickkontakten och nätkabeln. Om
Page 35
produktens nätkabel behöver bytas
måste det göras av vårt auktoriserade
servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera
att stickkontakten är åtkomlig efter
installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att
koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
• Denna produkt är utrustad med en 13
A nätkontakt. Om säkringen i
stickkontakten måste bytas ut ska en
13 A ASTA (BS 1362) säkring (endast
Storbritannien och Irland) användas.
2.3 Vattenanslutning
• Orsaka inga skador på
vattenslangarna.
• Före anslutning till nya slangar,
slangar som inte använts under en
längre tid, där reparationsarbete har
utförts eller om nya enheter har
monterats (vattenmätare, etc.), ska
vattnet rinna en stund tills det är rent
och klart.
• Kontrollera att det inte finns några
synliga vattenläckor under och efter
första användningen av maskinen.
• För att skydda dricksvattnet måste
den medföljande backventilen
installeras mellan vattenkranen och
vattenslangen.
• Om tilloppsslangen är skadad, stäng
omedelbart vattenkranen och dra ut
stickkontakten ur vägguttaget.
Kontakta det auktoriserade
servicecentret för byte av
tilloppsslang.
• Utan elektricitet är
vattenskyddssystemet inte aktivt. Då
finns det risk för översvämning.
• Tilloppsslangen har en
säkerhetsventil och en hylsa med en
inre nätkabel.
SVENSKA35
VARNING!
Farlig spänning.
2.4 Användning
• Placera inte brandfarliga produkter
eller föremål som är våta med
brandfarliga produkter i, i närheten av
eller på produkten.
• Diskmedel är farligt. Följ
säkerhetsanvisningarna på
diskmedelsförpackningen.
• Drick och lek inte med vattnet i
produkten.
• Ta inte ur disken ur produkten förrän
diskprogrammet är klart. Visst
diskmedel kan stanna kvar på disken.
• Lägg inte föremål på eller låt
maskinens lucka utsättas för tryck när
den är öppen.
• Produkten kan avge het ånga om du
öppnar luckan medan ett program
pågår.
2.5 Invändig belysning
VARNING!
Risk för personskador
föreligger.
• Den här produkten har en inre
ljuskälla som tänds när luckan öppnas
och släcks när luckan stängs.
• Om du vill byta den inre belysningen
kontaktar du det godkända
servicecentret.
2.6 Service
• Kontakta ett auktoriserat
servicecenter för reparation av
produkten. Använd endast
originalreservdelar.
• Observera att reparationer som utförs
själv eller på ett icke
Page 36
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
560
1240
min. 560
www.aeg.com36
fackmannamässigt sätt kan få
säkerhetsmässiga konsekvenser och
kan upphäva garantin.
• Följande reservdelar är tillgängliga i 7
år efter att modellen har utgått: motor,
cirkulations- och tömningspump,
värmare och värmeelement, inklusive
värmepumpar, rör och relaterad
utrustning, inklusive slangar, ventiler,
filter och aquastop, konstruktions- och
inredningsdetaljer relaterade till
luckmontage, tryckta kretskort,
elektroniska displayer, tryckbrytare,
termostater och givare, programvara
och firmware inklusive
återställningsprogramvara. Observera
att vissa av dessa reservdelar endast
är tillgängliga för professionella
reparatörer och att inte alla
reservdelar är relevanta för alla
modeller.
• Följande reservdelar är tillgängliga i
10 år efter att modellen har utgått:
luckgångjärn och tätningar, andra
tätningar, spolarmar, tömningsfilter,
3. INSTALLATION
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
inre ställ och plastkomponenter som
korgar och lock.
• När det gäller lampan/lamporna i
denna produkt och reservlampor som
säljs separat: Dessa lampor är
avsedda att tåla extrema fysiska
förhållanden i hushållsapparater,
såsom temperatur, vibration, fuktighet
eller är avsedda att signalera
information om produktens
driftsstatus. De är inte avsedda att
användas i andra produkter eller som
rumsbelysning i hemmet.
2.7 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera
den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
3.1 Montering
3.2 Säkerhetslock
Om möbelpanelen inte är installerad,
öppna luckan försiktigt för att undvika
risken för skador.
Efter installationen, se till att
plastskydden är låsta på plats. Om
plastskydden på luckans sidor skadas
eller avlägsnas kan det påverka
produktens funktion och orsaka skada.
Page 37
Om plastskyddet är skadat, kontakta ett
max
5 mm
auktoriserat servicecenter för att byta ut
det mot ett nytt.
SVENSKA37
Page 38
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
1 23
456
www.aeg.com38
4. PRODUKTBESKRIVNING
Takspolarm
1
Övre spolarm
2
Nedre spolarm
3
Filter
4
Typskylt
5
Saltbehållare
6
Luftventil
7
Spolglansbehållare
8
4.1 Invändig belysning
Produkten har invändig belysning. Den
tänds när du öppnar dörren eller slår på
produkten medan luckan är öppen.
5. KONTROLLPANEL
På/Av-knapp och återställningsknapp
1
Diskmedelsfack
9
ComfortLift korg
10
Spärrhandtag
11
Nedre korgens handtag
12
Övre korg
13
Besticklåda
14
Belysningen släcks när du stänger
dörren eller stänger av produkten.
Annars stängs den av automatiskt efter
en viss tid för att spara energi.
Fördröjd start-knapp
2
Page 39
SVENSKA39
Display
3
MY TIME programvalsfält
4
Tillvalsknappar (EXTRAS)
5
5.1 Display
Displayen visar följande information:
• ECOMETER
• Indikatorlampor
• Programnamn och tid
• Fördröjd Starttid
• Informationstexter
5.2 ECOMETER
5.3 Indikatorer
IndikatorBeskrivning
Spolglansindikator. Den lyser när spolglans behöver fyllas på. Se ”Före
första användning”.
Saltindikator. Den lyser när saltbehållaren behöver fyllas på. Se ”Före
första användning”.
Machine Care indikator Den lyser när maskinen behöver rengöras inuti
med Machine Care-programmet. Se ”Skötsel och rengöring”.
Indikator för torkfas. Den lyser när ett program med en torkfas har valts.
Den blinkar när torkfasen pågår. Se ”Programval”.
Delay Start indikator Den lyser när du ställer in fördröjd start. Se ”Dagliganvändning”.
Pausindikator. Den blinkar när du pausar ett diskprogram eller fördröjer
nedräkningen genom att öppna luckan. Se ”Daglig användning”.
Varningsindikatorer. De tänds om ett fel uppstår i produkten. Se avsnittet
”Felsökning”.
AUTO Sense-programknapp
6
ECOMETER indikerar hur programvalet
påverkar energi- och vattenförbrukning.
Ju fler staplar som lyser, desto lägre
förbrukning.
indikerar det mest miljövänliga
programvalet för normalsmutsig disk.
6. PROGRAMVAL
6.1 MY TIME
Markeringsfältet MY TIME låter dig välja
ett lämpligt diskprogram baserat på
programlängden.
Page 40
CABDE
www.aeg.com40
Maskinen känner av smutsgraden och
diskmängden i korgarna. Det väljer
automatiskt temperatur, vattenmängd
och programtid.
6.3 EXTRAS
Du kan ändra programval efter dina
behov genom att aktivera EXTRAS.
A. Quick är det kortaste programmet
(30min) lämpligt för att diska nyligen
använd och lätt smutsad disk.
B. 1h är ett program lämpligt för disk
som är nyligen insatt och disk som
stått ett tag.
C. 1h 30min är ett program som är
lämpligt för diskning och torkning av
normalt smutsad disk.
D. 2h 40min är ett program som är
lämpligt för diskning och torkning av
mycket smutsig disk.
E. ECO är det längsta programmet och
det ger den mest effektiva vattenoch energiförbrukningen för normalt
smutsat porslin och bestick. Detta
program är standardprogram för
provningsinstitut.
1)
6.2 AUTO Sense
AUTO Sense-programmet justerar
automatiskt diskcykeln efter typen av
disk.
6.4 Programöversikt
ProgramDiskmas‐
kinsladd‐
ning
QuickPorslin, be‐
stick
SmutsgradProgramfaserEXTRAS
Färsk• Diskning 50 °C
ExtraSilent
Med ExtraSilent kan man minska
ljudet som genereras av maskinen. När
funktionen är aktiverad går pumpen
tystare vid en lägre hastighet. På grund
av den låga hastigheten är programtiden
längre.
ExtraPower
ExtraPower förbättrar diskresultatet
för valt program. Alternativet ökar
temperaturen och programlängden.
GlassCare
GlassCare förhindrar att ömtåliga
föremål, särskilt glas, skadas.
Alternativet undviker snabba
temperaturändringar i valt program och
minskar temperaturen till 45 °C.
• ExtraPower
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning 45 °C
• AirDry
1)
• GlassCare
1)
Detta programmet används för att bedöma överensstämmelse med förordningen om ekodesign (EU)
2019/2022.
Page 41
SVENSKA41
ProgramDiskmas‐
SmutsgradProgramfaserEXTRAS
kinsladd‐
ning
1hPorslin, be‐
stick
Nyligen lätt
intorkad
smuts
• Diskning 60 °C
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning 50 °C
• AirDry
1h 30minPorslin, be‐
stick, kastrul‐
ler, pannor
Normalt lätt
intorkad
smuts
• Diskning 60 °C
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning 55 °C
• Torkning
• AirDry
2h 40minPorslin, be‐
stick, kastrul‐
ler, pannor
Normalt till
hårt intorkad
smuts
• Fördisk
• Diskning 60 °C
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning 60 °C
• Torkning
• AirDry
ECOPorslin, be‐
stick, kastrul‐
ler, pannor
Normalt lätt
intorkad
smuts
• Fördisk
• Diskning 50 °C
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning 55 °C
• Torkning
• AirDry
AUTO
Sense
Porslin, be‐
stick, kastrul‐
ler, pannor
Alla• Fördisk
• Diskning 50 - 60 °C
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning 60 °C
• Torkning
• AirDry
Machine
Care
Rengöring av apparatens
insida. Se ”Underhåll och
rengöring”
• Rengöring 70 °C
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning
• AirDry
1)
Automatisk lucköppning under torkfasen. Se ”Normalinställning”.
• ExtraPower
• GlassCare
1)
• ExtraPower
• GlassCare
1)
• ExtraPower
• GlassCare
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
1)
Ingen uppgift
1)
Ingen uppgift
1)
Page 42
www.aeg.com42
Förbrukningsvärden
Program
1)
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer i nätanslutningen, funktioner och mängden disk
kan påverka värdena.
2)
Värden för andra program än ECO är endast indikativa.
1)2)
Quick11.00.62030
1h11.80.97060
1h 30min11.91.11090
2h 40min11.91.210160
ECO11.00.746240
AUTO Sense12.11.220170
Machine Care10.60.71060
Vatten (l)Energi (kWh)Koktid (min)
Information för testinstitut
För att få den information som krävs för
test av prestanda (t.ex. enligt:
EN60436 ), skicka ett e-postmeddelande
till:
info.test@dishwasher-production.com
7. NORMALINSTÄLLNINGAR
Du kan konfigurera maskinen genom att ändra normalinställningarna efter dina behov.
Uppge produktnumret (PNC) från
typskylten i er begäran.
För övriga frågor angående
diskmaskinen, se serviceboken som
medföljer produkten.
InställningarVärdenBeskrivning
Vattenhårdhet1–10 (standard: 5)Ställ in nivån på vattenavhärdaren efter vatt‐
1)
1)
1)
1)
Spolglansnivå0–6 (standard: 4)
SlutljudPÅ
AV (standard)
Aut. lucköppn.PÅ (standard)
AV
KnappljudPÅ (standard)
AV
Senaste programval PÅ
AV (standard)
Visa på golvPÅ (standard)
AV
nets hårdhet där du bor.
Ställ in spolglansdoseringen efter behov.
Aktivera eller avaktivera ljudsignalen för pro‐
gramslut.
Aktivera eller avaktivera AirDry.
Aktivera eller avaktivera ljudet som hörs när
du trycker på knapparna.
Aktivera eller avaktivera automatiskt val av
senast använda program och inställningar.
Aktivera eller avaktivera TimeBeam.
1)
1)
Page 43
InställningarVärdenBeskrivning
BAC
Ljusstyrka0 - 9Ändra ljusstyrka på displayen.
SpråkLista över språk
(standard: engelska)
Återställ inställningar JA
NEJ
PNC-nummerNummer
1)
Mer information finns i detta kapitel.
Välj önskat språk.
Återställ maskinen till fabriksinställningarna.
Kontrollera PNC-numret på din maskin.
SVENSKA43
1)
7.1 Inställningsläge
Hur man navigerar i
inställningsläget
Man kan navigera i inställningsläget med
hjälp av MY TIME markeringfältet.
A. Föregående-knapp
B. OK-knapp
C. Nästa-knapp
Använd Föregående och Nästa för att
hoppa mellan normalinställningar och
ändra deras värden.
Använd OK för att ange vald inställning
och bekräfta ändring av värdet.
Öppna inställningsläge
Du kan gå in i inställningsläge innan du
startar ett program. Du kan däremot inte
gå in i inställningsläge när ett program är
igång.
Tryck på och samtidigt i
minst 3 sekunder för att öppna
inställningsläge.
• Lamporna för Föregående, OK
och Nästa lyser.
• Displayen visar den första
tillgängliga inställningen och dess
aktuella värde.
Ändra en inställning
Kontrollera att produkten är i
inställningsläge.
1. Använd Föregående eller Nästa för
att välja önskad inställning.
Displayen visar inställningens namn och
dess aktuella värde.
2. Tryck på OK för att aktivera
inställningen.
Displayen visar möjliga värden.
3. Tryck på Föregående eller Nästa för
att ändra värdet.
4. Tryck på OK för att bekräfta
inställningen.
• Den nya inställningen har sparats.
• Produkten återgår till
normalinställningslistan.
5. Tryck och håll nere
samtidigt i 3 sekunder för att lämna
inställningsläget.
Produkten återgår då till
programvalsläge.
De sparade inställningarna gäller tills du
ändrar dem igen.
och
7.2 Vattenavhärdaren
Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler
från vattnet, som normalt skulle ha
skadlig inverkan på diskresultatet och på
maskinen.
Ju mer mineraler vattnet innehåller,
desto hårdare är vattnet. Vattenhårdhet
mäts i skalor.
Vattenavhärdaren ska ställas in efter hur
hårt vattnet är i området där du bor. Din
lokala myndighet kan ge dig råd om
vattnets hårdhet där du bor. Ställ in rätt
nivå på vattenavhärdaren för att
säkerställa goda diskresultat.
Page 44
www.aeg.com44
Vattenhårdhet
Tyska vär‐
den (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.0835 - 90458 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.3755 - 83453 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.5645 - 75446 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.4505 - 64436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.0395 - 50428 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.9325 - 39423 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.2255 - 32418 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.5185 - 25413 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.870 - 1845 - 122
<4<7<0.7<70< 5
1)
Fabriksinställning.
2)
Använd inte salt på denna nivå.
Franska
värden (°fH)
mmol/lmg/l (ppm)Clarke-
värden
Oavsett vilken typ av diskmedel som
används ska rätt vattenhårdhetsnivå
ställas in för att hålla
saltpåfyllningsindikatorn aktiv.
Multitabletter med salt är inte
tillräckligt effektiva för att
mjuka upp hårt vatten.
Regenereringsprocess
För rätt vattenavhärdning måste hartset
på vattenavhärdningsanordningen
regenereras regelbundet. Den här
processen är automatisk och är en del av
den normala diskmaskinens drift.
När den föreskrivna mängden vatten (se
värden i tabellen) har använts sedan den
tidigare regenereringsprocessen kommer
en ny regenereringsprocess att initieras
mellan den slutliga sköljningen och
programmets slut.
Vattenavhärdarens
nivå
447
525
617
710
85
93
103
Om hög vattenavhärdning har ställts in,
kan det förekomma även i mitten av
programmet, före sköljningen (två gånger
under ett program).
Regenereringsinitiering har ingen
inverkan på programlängden, såvida den
Vattenavhärdarens
nivå
1250
2100
362
Mängden vatten (l)
inte sker i mitten eller i slutet av ett
program med en kort torkfas. I sådana
fall förlänger regenereringen
programmets totala längd med ytterligare
5 minuter.
Därefter kan sköljningen av
vattenavhärdaren som varar i 5 minuter
Vattenavhärda‐
rens nivå
1)
5
2)
1
Mängden vatten (l)
Page 45
SVENSKA45
börja i samma program eller i början av
nästa program. Denna aktivitet ökar
programmets totala vattenförbrukning
med ytterligare 4 liter och programmets
totala energiförbrukning med ytterligare 2
Wh. Sköljningen av mjukmedlet avslutas
med en fullständig sköljning.
Varje utförd vattenavhärdningssköljning
(möjligtvis fler än en i samma cykel) kan
förlänga programtiden med ytterligare 5
minuter när det inträffar någon gång i
början eller i mitten av ett program.
Alla förbrukningsvärden som
nämns i detta avsnitt
bestäms i enlighet med den
nuvarande tillämpliga
standarden i
laboratorieförhållanden med
vattenhårdhet 2,5 mmol/L
(vattenavhärdare: nivå 3)
enligt förordningen:
2019/2022
Vattnets tryck och
temperatur samt
spänningsvariationer kan
påverka värdena.
7.3 Spolglansnivå
Genom att använda spolglans kan
disken torkas utan att det blir ränder eller
fläckar. Den släpps automatiskt ut under
den heta sköljfasen. Man kan ställa in
hur mycket spolglans som ska släppas
ut.
När spolglansfacket är tomt visar
displayen indikatorn och Låg
spolglansnivå. Om torkresultatet är
tillfredsställande med bara multitabletter
kan du inaktivera dispensern och
indikatorn. För bästa torkningsresultat är
det dock alltid bäst att använda spolglans
med spolglansindikatorn aktiverad.
Spolglansdispensern och indikatorn
aktiveras genom inställning av
spolglansnivån på 0.
7.4 Slutljud
Du kan aktivera en ljudsignal som ska
höras när programmet är klart.
Ljudsignaler låter också när
ett fel uppstår i produkten.
Det går inte att stänga av
dessa ljudsignaler.
7.5 AirDry
AirDry ger bättre torkresultat. Under
torkningsfasen öppnas luckan
automatiskt och lämnas på glänt.
AirDry aktiveras automatiskt med alla
program.
Hur länge torkningen pågår och luckan
är öppen varierar beroende på det valda
programmet och tillvalen.
När AirDry öppnar luckan visar displayen
återstående tid av programmet.
FÖRSIKTIGHET!
Försök att inte stänga luckan
inom 2 minuter efter att den
har öppnats automatiskt. Det
kan skada maskinen.
FÖRSIKTIGHET!
Om barn har tillgång till
produkten är det bäst att
avaktivera AirDry. Den
automatiska öppningen av
luckan kan vara farlig.
7.6 Senaste programval
Du kan ställa in det automatiska valet av
det senast använda programmet och
alternativen.
Det senaste programmet som kördes
innan maskinen stängdes av har sparats.
Det väljs sedan automatiskt när du har
satt på maskinen.
Page 46
www.aeg.com46
När senaste programvalet har
avaktiverats är standardprogrammet
ECO.
• DELAY och nedräkningsperioden när
• Larmkod vid fel på produkten.
7.7 TimeBeam
7.8 PNC-nummer
Om du kontaktar ett auktoriserat
servicecenter måste du ange produktens
produktnummerkod (PNC-nummer).
Numret finns på märkplåten på luckan.
TimeBeam visar följande information på
golvet nedanför luckan:
• Programlängden när programmet
startar.
• 0:00 och CLEAN när programmet är
klart.
Du kan också se numret på displayen.
Välj PNC-nummer från inställningelistan
för att se numret.
8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
1. Kontrollera att den inställda nivån
på vattenavhärdare
överensstämmer med den hårdhet
vattnet har där du bor. Om inte,
kan du justera vattenavhärdarens
nivå.
2. Fyll saltbehållaren.
3. Fyll spolglansfacket.
4. Öppna vattenkranen.
5. Starta Quick-programmet för att ta
bort eventuella rester från
tillverkningsprocessen. Använd inte
diskmedel och ladda inte korgarna
med disk.
Efter att programmet har startat laddar
maskinen hartset i vattenavhärdaren i
upp till 5 minuter. Diskfasen startar bara
när den här proceduren är klar.
Proceduren upprepas periodvis.
8.1 Saltbehållaren
Saltet används för att ladda hartset i
vattenavhärdare och ge goda
diskresultat vid daglig användning.
Fylla salt i saltbehållaren
1. Öppna saltbehållaren genom att
2. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren
3. Fyll saltbehållaren med
fördröjd start börjar.
När AirDry öppnar luckan,
släcks TimeBeam. För att se
återstående tid på
programmet ska man titta på
kontrollpanelens display
istället.
Se till att ComfortLift-korgen
är tom och i upphöjt låst
läge.
vrida locket moturs och ta bort det.
(endast första gången).
diskmedelssalt (tills den är full).
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast grovt salt
avsett för diskmaskinen. Fint
salt ökar risken för rost.
4. Skaka försiktigt på tratten i handtaget
för att få ut de sista kornen.
Page 47
A
B
C
SVENSKA47
5. Ta bort eventuellt salt från
saltbehållarens öppning.
6. Vrid locket på saltbehållaren medurs
för att stänga saltbehållaren.
FÖRSIKTIGHET!
Vatten och avhärdningssalt
kan rinna ut från
saltbehållaren när du fyller
på den. När du har fyllt på
saltbehållaren ska du starta
det kortaste programmet
genast för att förhindra rost.
Stoppa inte in någon disk i
korgarna.
8.2 Fylla på
spolglansdoseringen
FÖRSIKTIGHET!
Facket (B) är endast avsett
för spolglans. Fyll inte på
med diskmedel.
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast spolglans
som är särskilt avsett för
diskmaskiner.
1. Öppna locket (C).
2. Fyll på dispensern (B) tills
spolglansmedlet når markeringen
''MAX''.
3. Torka upp eventuellt utspilld
spolglans med en absorberande
trasa för att förhindra överdriven
skumbildning.
4. Stäng locket. Kontrollera att locket
låses i rätt position.
Fyll på spolglansfacket när
indikatorn (A) är
genomskinlig.
9. DAGLIG ANVÄNDNING
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck och håll nere tills produkten
är aktiverad.
3. Fyll saltbehållaren om den är tom.
4. Fyll spolglansbehållaren om den är
tom.
5. Ladda korgarna.
6. Tillsätt diskmedlet.
7. Välj och starta ett program.
8. Stäng av vattenkranen när
programmet är klart.
Page 48
A
B
C
www.aeg.com48
9.1 ComfortLift
FÖRSIKTIGHET!
Sitt inte på stället och lägg
för mycket tryck på den låsta
korgen.
FÖRSIKTIGHET!
Överstig inte maximal
lastkapacitet 18 kg.
FÖRSIKTIGHET!
Se till att föremål inte sticker
ut ur korgramen eftersom
det kan skada föremålen och
ComfortLift-mekanismen.
Med ComfortLift-mekanismen kan det
nedre stället lyftas uppåt (till den översta
nivån) och sänkas ner för enklare
insättning och urplockning av disk.
Sätta in och plocka ur disk i den nedre
korgen:
1. Lyft korgen genom att dra ut stället
från diskmaskinen i korghandtaget.
Spärrhandtaget får inte användas.
När korgen är frigjord, tryck ner
stället. Mekanismen återgår till
utgångsläget i det nedre läget.
Det finns två sätt att sänka korgen
beroende på hur man lastat den:
• Om den är full med tallrikar, tryck
ned korgen något.
• Om korgen är tom eller halvfull,
tryck ned korgen.
9.2 Använda diskmedel
FÖRSIKTIGHET!
Korgen låses automatiskt i det övre
läget.
2. Sätt försiktigt in eller ta ut disk i
korgen (se broschyren om hur man
laddar korgarna).
3. Sänk korgen genom att ansluta
spärrhandtaget till korgramen enligt
bild. Lyft upp spärrhandtaget helt och
korghandtaget något tills korgen är
frigjord på båda sidor.
1. Tryck på spärrknappen (A) för att
2. Häll tvättmedlet (gel, pulver eller
3. Om diskprogrammet har en
4. Stäng locket. Kontrollera att locket
Använd bara diskmedel som
är särskilt avsett för
diskmaskiner.
öppna locket (C).
tabletter) i facket (B).
fördiskfas, lägg en liten mängd
diskmedel på insidan av
diskmaskinens dörr.
låses i rätt position.
Page 49
SVENSKA49
För information om
tvättmedelsdosering, se
tillverkarens anvisningar på
produktens förpackning.
Vanligtvis räcker 20–25 ml
tvättmedelsgel för att diska
normalt smutsad disk.
De övre ändarna av de två
vertikala ribborna i facket (B)
indikerar maximal nivå för
påfyllning av gel i
spolglansfacket (max. 30
ml).
9.3 Hur man väljer och startar
ett program med MY TIME
markeringsfält
1. Glid med ditt finger över MY TIME
markeringsfältet för att välja ett
lämpligt program.
• Lampan för valt program lyser.
• ECOMETER indikerar nivån av
vatten- och energiförbrukning.
• Displayen visar programmets
längd.
2. Aktivera tillgänglig EXTRAS om så
önskas.
3. Stäng luckan för att starta
programmet.
9.4 Aktivering av EXTRAS
1. Välj ett program med hjälp av
MY TIME markeringsfält.
2. Tryck på knappen för alternativet du
vill aktivera.
• Lampan för vald knapp lyser.
• Displayen visar den uppdaterade
programlängden.
• ECOMETER indikerar den
uppdaterade nivån av energi- och
vattenförbrukning.
Som standard måste
funktioner aktiveras varje
gång innan du startar ett
program.
Om det senaste
programvalet är aktiverat,
aktiveras de sparade
alternativen automatiskt
tillsammans med
programmet.
Det går inte att aktivera eller
inaktivera funktionen medan
ett program pågår.
Alla tillvalsfunktioner är inte
heller kompatibla med
varandra.
Aktivering av funktioner ökar
oftast vatten- och
energiförbrukningen samt
programlängden.
9.5 Hur man startar AUTO
Sense-programmet
1. Tryck på:
• Lampan för vald knapp lyser.
• Displayen visar programmets
maximala varaktighet.
2. Stäng luckan för att starta
programmet.
Maskinen känner av vilken typ av disk
det är och justerar till ett lämpligt
diskprogram. Under programmets gång
känner sensorerna av flera gånger och
den initiala programlängden kan minska.
9.6 Fördröja starten av ett
program
1. Välj ett program.
2. Tryck upprepade gånger tills
displayen visar önskad
tidsfördröjning (från 1 till 24 timmar).
Lampan för vald knapp lyser.
3. Stäng luckan för att starta
nedräkningen.
Under nedräkningen kan du inte ändra
fördröjningstiden eller programvalet.
När nedräkningen är klar startar
programmet.
Page 50
www.aeg.com50
9.7 Öppna luckan medan
maskinen körs
Om luckan öppnas medan ett program
pågår, görs en paus i tvättprogrammet.
Displayen visar programmets
återstående varaktighet. Programstapeln
längst ner på displayen indikerar
tvättprogrammets förlopp. Stapelns längd
minskar allteftersom tvättprogrammet
pågår. När du har stängt luckan fortsätter
tvättprogrammet från den punkt där det
avbröts.
Om du öppnar luckan under nedräkning
av fördröjd start, pausas nedräkningen.
På displayen visas status för den
aktuella nedräkningen. När du har stängt
luckan återupptas nedräkningen.
Om luckan öppnas medan
maskinen är igång kan det
påverka energiförbrukningen
och programmets
varaktighet.
Om luckan är öppen längre
än 30 sekunder under
torkfasen avslutas det
pågående programmet.
Detta händer inte om luckan
öppnas med AirDryfunktionen.
9.8 Avbryta den fördröjda
starten medan nedräkningen
pågår
Produkten återgår då till
programvalsläge.
Om du avbryter en fördröjd
start måste du välja
programmet igen.
9.9 Avbryta ett pågående
program
Tryck och håll intryckt i 3 sekunder.
Produkten återgår då till
programvalsläge.
Kontrollera att det finns
diskmedel i
diskmedelsfacket innan du
startar ett nytt program.
9.10 Funktionen Auto Off
Denna funktion sparar energi genom att
stänga av produkten när den inte
används.
Funktionen sätts på automatiskt:
• När programmet är klart.
• Efter 5 minuter om programmet inte
har startat.
9.11 Programavslut
När programmet har avslutats visar
diplayen Ren disk.
Auto Off-funktionen stänger av maskinen
automatiskt.
Alla knappar är inaktiva utom på/avknappen.
Tryck och håll intryckt i 3 sekunder.
10. RÅD OCH TIPS
10.1 Allmänt
Följ tipsen nedan för optimal rengöring
och torkning vid daglig användning och
även för att skydda miljön.
• Diska i diskmaskinen enligt
instruktionerna i användarmanualen
förbrukar vanligtvis mindre vatten och
energi än att diska för hand.
• Se till att diskmaskinen körs full för att
spara vatten och energi. För bästa
rengöringsresultat ska disken
placeras i korgarna enligt instruktioner
i användarmanualen utan att korgarna
överbelastas.
• Skölj inte tallrikarna för hand i förväg.
Det ökar vatten- och
energiförbrukningen. Välj ett program
med fördisk om så behövs.
• Ta bort större rester av mat från
disken och töm koppar och glas innan
du stoppar in dem i maskinen.
• Blötlägg eller skölj kokkärl där maten
har fastnat eller bränt vid innan du
stoppar in dem i maskinen.
Page 51
SVENSKA51
• Se till att föremålen i korgarna inte
vidrör eller står på varandra. Bara då
kan vattnet helt komma åt och diska
all disk.
• Du kan använda maskindiskmedel,
spolglans och salt separat eller så kan
du använda multitabletter (t.ex. ''Allt i
1''). Följ instruktionerna på
förpackningen.
• Välj ett program enligt typen av disk
och hur smutsig den är. ECO erbjuder
den mest effektiva användningen av
vatten och energiförbrukning.
• För att förhindra uppbyggnaden av
kalk inuti maskinen:
– Fyll på saltbehållaren vid behov.
– Använd rekommenderad dos vad
gäller diskmedel och spolglans.
– Kontrollera att den aktuella nivån
på vattenavhärdare
överensstämmer med vattnets
hårdhet.
– Följ instruktionerna i kapitlet
"Skötsel och rengöring".
10.2 Använda salt, spolglans
och diskmedel
• Använd endast salt, spolglans och
diskmedel avsett för diskmaskin.
Andra sorters produkter kan skada
maskinen.
• I områden med hårt vatten och
mycket hårt vatten rekommenderar vi
att man använder vanligt diskmedel
(pulver, gel, tabletter utan ytterligare
funktioner), spolglans och salt separat
för optimal diskning och torkning.
• Diskmedelstabletter löses inte upp
helt vid korta program. För att undvika
diskmedelsrester på porslinet
rekommenderar vi att du använder
tabletter för långa program.
• Använd alltid rätt mängd diskmedel.
Otillräcklig dosering av diskmedel kan
leda till dåligt resultat och fläckar från
hårt vatten på disken. Användning av
för mycket diskmedel med mjukt eller
avhärdat vatten resulterar i
diskmedelrester på disken. Justera
mängden diskmedel baserat på
vattnets hårdhet. Se tillverkarens
anvisningar på
diskmedelsförpackningen.
• Använd alltid rätt mängd diskmedel.
Otillräcklig dosering av spolglans gör
att torkresultatet blir mindre bra.
Användning av för mycket spolglans
ger blåaktiga ränder på disken.
• Se till att nivån på vattenavhärningen
är korrekt. Om nivån är för hög kan
den ökade mängden salt i vattnet
resultera i rost på besticken.
10.3 Vad du ska göra om du
vill sluta använda
multitabletter
Innan du börjar använda separat
diskmedel, salt och spolglans ska du
göra följande:
1. Ställ in vattenavhärdarens högsta
nivå.
2. Kontrollera att saltbehållaren och
spolglansbehållaren är fulla.
3. Starta Quick-programmet. Använd
inte diskmedel och ladda inte
korgarna med disk.
4. När programmet är klart, ställ in
avhärdaren efter vattenhårdheten där
du bor.
5. Justera den utsläppta mängden
spolglans.
10.4 Innan ett program
startas
Innan du startar ett valt program måste
du se till att:
• Filtren är rengjorda och korrekt
monterade.
• Saltbehållarens lock sluter tätt.
• Spolarmarna är inte igensatta.
• Det finns salt och spolglans (såvida
du inte använder multitabletter).
• Disken är korrekt placerad i korgarna.
• Programmet är lämpligt för typen av
disk och smutsgraden.
• Rätt mängd diskmedel används.
10.5 Ladda korgarna
• Använd alltid hela utrymmet i
korgarna.
• Diska endast föremål som tål
maskindisk.
• Föremål gjorda av trä, horn,
aluminium, tenn och koppar ska inte
diskas i maskinen eftersom de kan
spricka, vridas, bli missfärgade eller
nötas.
Page 52
www.aeg.com52
• Placera inte föremål i maskinen som
kan absorbera vatten (svampar,
disktrasor).
• Placera ihåliga föremål (till exempel
koppar, glas och kokkärl) med
öppningen nedåt.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen.
Se till att föremålen inte kan flytta på
sig.
• Lägg bestick och små föremål i
besticklådan.
• Flytta den övre korgen uppåt för att
större föremål ska få plats i den nedre
korgen.
• Se till att spolarmarna kan röra sig fritt
innan du startar ett program.
10.6 Plocka ut disken ur
korgarna
1. Låt disken kallna innan den plockas
ut ur produkten. Varm disk kan lätt
skadas.
2. Plocka först ut diskgods från den
nedre korgen, sedan från den övre.
11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING!
Innan något underhåll utförs,
förutom att köra programmet
Machine Care, ska
produkten stängas av och
kopplas bort från eluttaget.
Se till att ComfortLift-korgen
är tom och i upphöjt låst
läge.
Smutsiga filter och igensatta
spolarmar försämrar
diskresultaten. Kontrollera
regelbundet och rengör dem
vid behov.
11.1 Machine Care
Machine Care är ett program avsett att
rengöra maskinens insida med optimala
resultat. Det tar bort kalk och fett.
När maskinen känner av att rengöring
behövs, visar displayen en påminnelse
Kör MachineCare och indikatorlampan
tänds. Starta Machine Careprogrammet för att rengöra maskinens
insida.
Så här startar du Machine
Care-programmet
1. Använd ett avkalkningsmedel avsett
för diskmaskiner. Följ instruktionerna
på förpackningen. Stoppa inte in
någon disk i korgarna.
2. Tryck och håll in och
samtidigt i cirka 3 sekunder.
Indikatorn blinkar. Displayen visar
programmets längd.
3. Stäng luckan för att starta
programmet.
När programmet är klart inaktiveras
påminnelsemeddelandet.
11.2 Invändig rengöring
• Rengör produktens insida med en
mjuk, fuktig trasa.
• Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar, vassa verktyg, starka
kemikalier, avfettningsmedel eller
lösningsmedel.
• Torka av luckan, inklusive
gummipackningen, en gång i veckan.
• För att behålla din produkts prestanda
ska ett rengöringsmedel som är
utformat speciellt för diskmaskiner
användas minst en gång varannan
månad. Följ noga anvisningarna på
förpackningen till produkten.
• För optimalt rengöringsresultat, starta
Machine Care-programmet.
När programmet är klart kan
det fortfarande finnas vatten
inuti maskinen.
Rengör filtren och
spolarmarna innan du startar
Machine Care-programmet.
Page 53
11.3 Ta bort främmande
C
B
A
föremål
Kontrollera filtren och bottensilen efter
varje användning av diskmaskinen.
Främmande föremål (exempelvis av glas,
plast, ben eller tandpetare) minskar
rengöringseffekten och kan skada
tömningspumpen.
FÖRSIKTIGHET!
Kontakta ett auktoriserat
servicecenter om du inte kan
ta bort främmande föremål.
1. Ta isär filtersystemet enligt
beskrivning i detta kapitel.
2. Ta bort alla främmande föremål
manuellt.
3. Sätt tillbaka filtren enligt beskrivning i
detta kapitel.
11.4 Utvändig rengöring
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa.
• Använd bara neutrala
rengöringsmedel.
• Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar eller lösningsmedel.
SVENSKA53
2. Ta ut filtret (C) ur filter (B).
3. Ta ut det platta filtret (A).
4. Rengör filtren.
11.5 Rengöra filtren
Filtersystemet består av tre delar.
5. Kontrollera så att det inte finns några
matrester eller smuts kvar i eller runt
1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det.
kanten på sumpen.
6. Sätt tillbaka det platta filtret (A).
Kontrollera att det är rätt placerat
under de två skenorna.
Page 54
www.aeg.com54
7. Sätt ihop filtren (B) och (C).
8. Sätt tillbaka filtret (B) i det platta filtret
(A). Vrid medurs tills det låses på
plats.
FÖRSIKTIGHET!
En felaktig placering av
filtren kan orsaka dåliga
diskresultat och skada
produkten.
11.6 Rengöring av den nedre
spolarmen
Vi rekommenderar regelbunden
rengöring av den nedre spolarmen för att
undvika att smuts täpper igen hålen.
Igensatta hål kan ge otillfredsställande
diskresultat.
1. Dra den nedre spolarmen uppåt för
att ta bort den.
2. Tvätta spolarmen under rinnande
vatten. Använd ett smalt spetsigt
föremål, t.ex. en tandpetare, för att
avlägsna smuts från hålen.
3. Sätt tillbaka spolarmen genom att
trycka den nedåt.
11.7 Rengöring av den övre
spolarmen
Vi rekommenderar regelbunden
rengöring av den övre spolarmen för att
undvika att smuts täpper igen hålen.
Igensatta hål kan ge otillfredsställande
diskresultat.
1. Dra ut den övre korgen.
Page 55
C
B
A
1
2
SVENSKA55
2. Lossa spolarmen från korgen genom
att vrida den moturs och samtidigt
trycka den uppåt.
3. Tvätta spolarmen under rinnande
vatten. Använd ett smalt spetsigt
föremål, t.ex. en tandpetare, för att
avlägsna smuts från hålen.
Igensatta hål kan ge otillfredsställande
diskresultat.
Takspolarmen är placerad i maskinens
tak. Spolarmen (C) är installerad i
tilloppsröret (A) med monteringselement
(B).
1. Lossa stoppen på sidorna på
besticklådans glidskenor och dra ut
lådan.
4. För att sätta tillbaka spolarmen, tryck
den uppåt och vrid den moturs tills
den låses på plats.
2. Flytta den övre korgen till den
nedersta nivån för att enklare komma
åt spolarmen.
3. För att lossa spolarmen (C) från
tilloppsröret (A), vrid
monteringselementet (B) moturs och
dra spolarmen neråt.
4. Tvätta spolarmen under rinnande
vatten. Använd ett smalt spetsigt
föremål, t.ex. en tandpetare, för att
avlägsna smuts från hålen. Låt vatten
rinna genom hålen för att skölja ur
smutspartiklar från insidan.
11.8 Rengöring av
takspolarmen
Vi rekommenderar regelbunden
rengöring av den övre spolarmen för att
undvika att smuts täpper igen hålen.
Page 56
www.aeg.com56
12. FELSÖKNING
5. Sätt tillbaka spolarmen (C) genom att
föra in monteringselementet (B) i
spolarmen och sätta fast det i
tilloppsröret (A) genom att vrida det
medurs. Kontrollera att
monteringselementet har låst sig i
rätt position.
6. Sätt dit besticklådan på glidskenorna
och blockera stoppen.
VARNING!
Felaktig reparation kan
utgöra en fara för
användarens säkerhet.
Reparationer får endast
utföras av kvalificerad
personal.
kontakta en auktoriserad
serviceverkstad.
Se nedanstående tabell för information
om eventuella problem.
Vid vissa problem visas en larmkod på
displayen.
De flesta problemen som kan uppstå
kan lösas utan att man behöver
Problem och larmkodMöjlig orsak och åtgärd
Du kan inte aktivera maskin‐
en.
Programmet startar inte.• Kontrollera att maskinens lucka är stängd.
Diskmaskinen fylls inte med
vatten.
Displayen visar , Fel i10
eller Fel i11 och Den fyllerinte på med vatten.
• Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
• Kontrollera att det inte finns någon utlöst säkring i säkri‐
ngsdosan.
• Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställning‐
en eller väntar tills nedräkningen är slut.
• Saltet fylls på i maskinens vattenavhärdare. Avhärd‐
ningsprocessen tar cirka 5 minuter.
• Kontrollera att vattenkranen är öppen.
• Kontrollera att trycket från vattenledningen inte är för
lågt. Kontakta din lokala vattenleverantör för information
om detta.
• Kontrollera att vattenkranen inte är tilltäppt.
• Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är tilltäppt.
• Kontrollera att inloppsslangen inte är böjd, skadad eller
vriden.
Page 57
SVENSKA57
Problem och larmkodMöjlig orsak och åtgärd
Maskinen tömmer inte ut
vattnet.
På displayen visas , Fel
• Kontrollera att avloppsmuffen inte är tilltäppt.
• Kontrollera att det inre filtersystemet inte är tilltäppt.
• Kontrollera att avloppsslangen inte är böjd eller vriden.
i20 och Vattnet töms inte
ut.
Översvämningsskyddet är
aktiverat.
• Stäng vattenkranen och kontakta ett auktoriserat servi‐
cecenter.
På displayen visas , Fel
i30 och Risk för översväm‐
ning detekterad.
Fel på vattennivåsensorn.
Displayen visar i41 - i44.
Temperaturen på vattnet i
maskinen är för hög eller så
är det fel på temperatursen‐
• Se till att temperaturen på inloppsvattnet inte överstiger
60 °C.
• Stäng av maskinen och slå på den igen.
sorn.
Displayen visar i61 eller i69.
Tekniskt fel på maskinen.
• Stäng av maskinen och slå på den igen.
Displayen visar iC0 eller
iC3.
Vattennivån i maskinen är
för hög.
Displayen visar iF1.
• Stäng av maskinen och slå på den igen.
• Kontrollera att filtren är rena.
• Se till att utloppsslangen är installerad vid rätt höjd
ovanför golvet. Se installationsanvisningarna.
Maskinen stannar och star‐
tar flera gånger under kör‐
• Det är helt normalt. Det ger ett optimalt rengöringsresul‐
tat och sparar energi.
ning.
Programmet tar för lång tid.• Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställning‐
en eller väntar tills nedräkningen är slut.
• Om dessa funktioner används förlängs programmet i de
flesta fall.
Den visade programtiden är
inte längre än varaktigheten
i tabellen med förbruknings‐
• Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer i
nätanslutningen, tillval, mängden disk och smutsgrad
kan påverka programmets längd.
värden.
Page 58
www.aeg.com58
Problem och larmkodMöjlig orsak och åtgärd
Den återstående tiden på
displayen ökar och hoppar
nästan till slutet av program‐
tiden.
Litet läckage från maskinens
lucka.
Luckan är svår att stänga.• Skåpet står inte rakt. Lossa eller dra åt de justerbara föt‐
Luckan öppnas när ett pro‐
gram är igång.
Skramlande/knackande ljud
inifrån maskinen.
Maskinen löser ut automat‐
säkringen.
Maskinen är påslagen men
fungerar inte.
Displayen visar Power Fail.
Produkten stängs av under
programkörning.
• Detta är inget fel. Maskinen fungerar som den ska.
• Skåpet står inte rakt. Lossa eller dra åt de justerbara föt‐
terna (om tillämpligt).
• Maskinens lucka är inte centrerad på trumman. Justera
den bakre foten (om tillämpligt).
terna (om tillämpligt).
• Delar av porslinet sticker ut från korgarna.
• Funktionen AirDry är aktiverad. Du kan avaktivera funk‐
tionen. Se ”Normalinställning”.
• Porslinet är inte ordentligt insatt i korgarna. Se broschy‐
ren om hur man laddar korgarna.
• Se till att sprayarmen kan röra sig fritt.
• Strömstyrkan är otillräcklig för strömförsörjning av alla
apparater som används samtidigt. Kontrollera uttagets
strömstyrka och kapaciteten på mätaren eller stäng av
någon av apparaterna som används.
• Internt elektriskt fel på maskinen. Kontakta ett auktorise‐
rat servicecenter.
• Avvikelse från avsedd driftsspänning. Tvättprogrammet
avbryts tillfälligt och fortsätter automatiskt när strömmen
har återställts.
• Fullständigt strömavbrott. Tvättprogrammet avbryts till‐
fälligt och fortsätter automatiskt när strömmen har åter‐
ställts.
När du har kontrollerat produkten, stäng
av och slå på den igen. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter om problemet
uppstår igen.
För larmkoder som inte beskrivs i
tabellen, kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
Skriv ner PNC-numret och
ha det till hands innan du
kontaktar ett auktoriserat
servicecenter. Se
”Normalinställning”.
VARNING!
Vi rekommenderar att du
inte använder maskinen
förrän problemet är helt fixat.
Koppla från maskinen och
anslut den inte igen förrän
du är säker på att den
fungerar korrekt.
Page 59
SVENSKA59
12.1 Disk- och torkresultatet är inte tillräckligt bra
ProblemMöjlig orsak och åtgärd
Dåligt diskresultat.•Se ”Daglig användning”, ”Tips och råd” och bro‐
schyren om hur man laddar korgarna.
• Använd ett intensivare diskprogram.
• Aktivera alternativet ExtraPower för bättre sköljresultat
med ett valt program.
• Rengör spolarmunstyckena och filter. Se ”Underhåll
och rengöring”
Maskinen torkar disken dåligt. • Disken har lämnats kvar för länge i maskinen med
luckan stängd. Aktivera alternativet AirDry för att ställa
in automatisk lucköppning och bättre torkresultat.
• Det finns ingen spolglans eller så är mängden spolg‐
lans för liten. Fyll spolglansbehållaren eller ställ in
spolglansnivån på en högre nivå.
• Spolglansens kvalitet kan vara orsaken.
• Använd alltid spolglans, även med multitabletter.
• Plastföremål kan behöva handtorkas.
• Programmet har ingen torkningsfas. Se "Program‐översikt".
Det finns vitaktiga ränder eller
blåaktiga beläggningar på glas
och porslin.
Det finns fläckar och torkade
vattendroppar på glas och
porslin.
Insidan på maskinen är blöt.• Detta är inget fel på maskinen. Fukt kondenserar på
Ovanligt skum under diskning. • Använd diskmedlet som är avsett för diskmaskiner.
Det finns rost på besticken.•Det finns för mycket salt i diskvattnet. Se avsnittet
Det finns rester kvar i diskme‐
delsfacket när programmet har
körts.
• Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Välj en
lägre spolglansnivå.
• För mycket diskmedel har använts.
• Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig.
Välj en högre spolglansnivå.
• Spolglansens kvalitet kan vara orsaken.
maskinens väggar.
• Använd ett diskmedel från en annan tillverkare.
• Skölj inte disken under rinnande vatten före diskning‐
en.
”Vattenavhärdare”.
• Bestick av silver och rostfritt stål placerades tillsam‐
mans. Sätt inte bestick av silver och rostfritt stål intill
varandra.
• Diskmedelstabletten fastnade i facket och kunde där‐
för inte sköljas bort helt av vattnet.
• Vatten kan inte skölja bort diskmedlet från facket. Se
till att spolarmen roterar fritt och inte är tilltäppt.
• Se till att föremålen i korgarna inte hindrar locket till
diskmedelsfacket från att öppna.
Page 60
www.aeg.com60
ProblemMöjlig orsak och åtgärd
Dålig lukt i maskinen.• Se ”Invändig rengöring”.
• Starta Machine Care-programmet med ett avkal‐
kningsmedel eller en rengöringsprodukt avsedd för
diskmaskiner.
Kalkavlagringar på porslin, i
diskmaskinen och på insidan
av dörren.
Matt, missfärgat eller naggat
porslin.
• Saltnivån är låg, kontrollera påfyllningsindikatorn.
• Saltbehållarens lock sitter löst.
• Vattnets hårdhetsgrad är hög. Se avsnittet ”Vattenav‐härdare”.
• Använd salt och ställ in avhärdningen även när multi‐
funktionstabletter används. Se avsnittet ”Vattenav‐härdare”.
• Starta Machine Care-programmet med en avkalkning‐
sprodukt avsedd för diskmaskiner.
• Om kalkavlagringar finns kvar, rengör maskinen med
lämpliga rengöringsmedel.
• Testa ett annat diskmedel.
• Kontakta diskmedelstillverkaren.
• Se till att endast diskmaskinssäkra föremål diskas i
maskinen.
• Ladda och plocka ur korgarna försiktigt. Se broschyren
om hur man laddar korgarna.
• Placera ömtåliga föremål i den övre korgen.
• Aktivera alternativet GlassCare för att säkerställa spe‐
cialbehandling av glas och ömtåliga föremål.
Se ”Före första
användning”, ”Daglig
användning” eller ”Tips”
för andra möjliga orsaker.
13. TEKNISK INFORMATION
MåttBredd / Höjd / Djup (mm)596 / 818 - 898 / 560
Elanslutning
VattentryckMin. / max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 10 (1)
Vattenförsörjning
KapacitetKuvert14
1)
Se märkskylten för andra värden.
2)
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler) kan en varmvattensanslutning
användas för att minska energiförbrukningen.
1)
Spänning (V)200 - 240
Frekvens (Hz)50 - 60
Kallt vatten eller varmt vatten
2)
min. 5 – max. 60 °C
Page 61
SVENSKA61
13.1 Länk till EU EPREL
databas
QR-koden på energimärkningsetiketten
som levereras med produkten ger en
webblänk till registreringen av denna
produkt i EU EPREL-databasen. Förvara
energimärkningsetiketten som referens
tillsammans med användarhandboken
och alla andra dokument som medföljer
denna produkt.
Det går att hitta information relaterad till
produktens prestanda i EU EPREL-
14. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
databasen med hjälp av länken https://
eprel.ec.europa.eu och modellnamnet
och produktnumret som du kan hitta på
maskinens typskylt. Se kapitlet
"Produktbeskrivning".
För mer detaljerad information om
energimärkning, gå in på
www.theenergylabel.eu.
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
*
Page 62
Page 63
Page 64
www.aeg.com/shop
117833260-A-382023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.