Aeg FSK93706P, 911 438 354 User Manual [de]

Page 1
USER MANUAL
FSK93706P
DE Benutzerinformation
Geschirrspüler
Page 2
www.aeg.com
2

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE.............................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5
3. PRODUKTBESCHREIBUNG........................................................................................7
4. BEDIENFELD................................................................................................................8
5. PROGRAMME..............................................................................................................9
6. EINSTELLUNGEN......................................................................................................11
7. OPTIONEN.................................................................................................................14
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... 15
9. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 18
10. TIPPS UND HINWEISE............................................................................................20
11. REINIGUNG UND PFLEGE.....................................................................................21
12. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 24
13. PRODUKTDATENBLATT........................................................................................ 28
14. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN...................................................................29
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service­Informationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
DEUTSCH
3

Allgemeine Sicherheit

1.2
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
Page 4
4
www.aeg.com
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in
Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und
anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)
muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen
Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken
15 beträgt.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
Stellen Sie Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze
nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie es in
die Besteckschublade mit den scharfen Kanten nach
unten.
Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht
unbeaufsichtigt, damit sie nicht versehentlich auf sie
treten.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/
oder Dampfstrahl.
Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen
diese zum Beispiel nicht von einem Bodenbelag
blockiert werden.
Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen
Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen
werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder
verwendet werden.
Page 5

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

DEUTSCH 5

2.1 Montage

WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.
• Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den EC­Richtlinien.
• Dieses Gerät ist mit einem 13 A­Netzstecker ausgestattet. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie immer eine 13 A-Sicherung des Typs ASTA (BS 1362) ein (nur GB und Irland).

2.3 Wasseranschluss

• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.
WARNUNG!
Gefährliche Spannung.
Page 6
6
www.aeg.com
• Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.

2.4 Gebrauch

• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel haften.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.

2.5 Innenbeleuchtung

• Die Innenbeleuchtung des Geräts wird automatisch beim Öffnen der Tür eingeschaltet und beim Schließen der Tür ausgeschaltet.
• Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung.
• Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.

2.6 Service

• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

2.7 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
Page 7

3. PRODUKTBESCHREIBUNG

5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
DEUTSCH 7
Oberer Sprüharm
1
Mittlerer Sprüharm
2
Unterer Sprüharm
3
Siebe
4
Typenschild
5
Salzbehälter
6
Entlüftung
7

3.1 TimeBeam

TimeBeam projiziert folgende Informationen auf den Boden unter der Gerätetür:
• Die Programmdauer am Programmstart.
0:00 und CLEAN am Programmende.
DELAY und die Countdown-Dauer am Anfang des Countdowns der Zeitvorwahl.
• Einen Fehlercode bei einer Störung des Geräts.
Klarspülmittel-Dosierer
8
Reinigungsmittelfach
9
Unterkorb
10
Oberkorb
11
Besteckschublade
12
Page 8
1 2 3 4
6 5
8
www.aeg.com
Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Die verbleibende Zeit des laufenden Programms kann dann auf dem Display des Bedienfelds überprüft werden.

4. BEDIENFELD

Taste „Ein/Aus“
1
Navigationstaste (nach oben)
2
Display
3
Option Taste
4

4.1 Tastenverhalten

Tasten und
• Verwenden Sie diese Tasten, um durch die Listen und Informationen auf dem Display zu blättern.
Taste
• Durch ein kurzes Drücken wird die Optionsliste geöffnet.
• Durch ein kurzes Drücken in der Optionsliste kehren Sie zur Programmübersicht zurück.
• Durch ein kurzes Drücken in der Einstellungsliste kehren Sie zur Optionsliste zurück.
• Ist eine Zeitvorwahl oder ein Programm eingestellt, werden durch
OK Taste
5
Navigationstaste (nach unten)
6
ein langes Drücken (3 Sek.) die Zeitvorwahl, das Programm und die Optionen abgebrochen. Im Display wird das voreingestellte Programm angezeigt: ECO 50°.
Taste
• Durch ein kurzes Drücken werden die Programm- und Optionsauswahl sowie die Einstellungen bestätigt.
• Halten Sie die Taste länger gedrückt (3 Sek.), um das MyFavourite Programm zu starten. Wurde kein Programm gespeichert, zeigt das Display folgendes an: MyFavourite
einschalten.
Page 9

5. PROGRAMME

DEUTSCH 9
Programm Verschmutzungs-
grad Beladung
ECO 50°
1)
• Normaler Ver­schmutzungsgrad
• Geschirr und Be­steck
AutoSense
2)
45°-70°
• Alle
• Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfan­nen
• Unterschiedlicher
ProZone 50°-65°
3)
Verschmutzungs­grad
• Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfan­nen
Pro 70°
4)
• Starker Ver­schmutzungsgrad
• Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfan­nen
• Normaler Ver-
89 min 60°
5)
schmutzungsgrad
• Geschirr und Be­steck
• Leichter Ver-
30 Minutes 60°
6)
schmutzungsgrad
• Geschirr und Be­steck
Glass 45°
7)
• Normaler oder leichter Ver­schmutzungsgrad
• Empfindliches Geschirr und Glä­ser
• Normaler Ver-
Extra Silent
8)
schmutzungsgrad
• Geschirr und Be­steck
Programmphasen Optionen
• Vorspülgang
• Hauptspülgang 50
• Extra Hygiene
• XtraDry
°C
• Spülen
• Trocknen
• Vorspülgang
• Hauptspülgang
• Extra Hygiene
• XtraDry von 45 °C bis 70 °C
• Spülen
• Trocknen
• Vorspülgang
• Hauptspülgang 50
• TimeSaver
• XtraDry °C und 65 °C
• Spülen
• Trocknen
• Vorspülgang
• Hauptspülgang 70 °C
• TimeSaver
• Extra Hygiene
• XtraDry
• Spülen
• Trocknen
• Hauptspülgang 60 °C
• Extra Hygiene
• XtraDry
• Spülen
• Trocknen
• Hauptspülgang 60 °C
• Extra Hygiene
• XtraDry
• Spülen
• Hauptspülgang 45
• XtraDry
°C
• Spülen
• Trocknen
• Vorspülgang
• XtraDry
• Hauptspülgang 50 °C
• Spülen
• Trocknen
Page 10
www.aeg.com10
Programm Verschmutzungs-
Programmphasen Optionen grad Beladung
Prewash
9)
Machine Care
1)
Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver-
schmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.
2)
Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
3)
Mit diesem Programm können Sie Geschirr mit unterschiedlichem Verschmutzungsgrad spülen. Ord­nen Sie das stark verschmutzte Geschirr in den Unterkorb und das normal verschmutzte Geschirr in den Oberkorb ein. Der Wasserdruck und die -temperatur sind im Unterkorb höher als im Oberkorb.
4)
Dieses Programm dient zum Spülen von stark verschmutztem Geschirr mit einem hohen Wasserdruck und einer hohen Temperatur.
5)
Mit diesem Programm können Sie Geschirr mit normalem Verschmutzungsgrad spülen.
6)
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Spülen eines Geräts, das voll oder halb voll mit vor kurz­em benutzten oder leicht verschmutzten Geschirr beladen ist.
7)
Das Programm regelt die Wassertemperatur, um empfindliche Gegenstände und insbesondere Glas schonend zu spülen.
8)
Dies ist das leiseste Programm. Die Pumpe arbeitet mit einer sehr niedrigen Drehzahl, um die Ge­räuschentwicklung des Geräts zu verringern. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Pro­grammdauer.
9)
Mit diesem Programm können Sie das Geschirr schnell spülen, um zu vermeiden, dass sich Essensres­te am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
10)
Dieses Programm dient der wirksamen und effizienten Reinigung des Geräteinnenraums. Es entfernt Kalk- und Fettablagerungen. Das Programm sollte mindestens alle 2 Monate mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler ausgeführt werden, wobei das Gerät leer sein muss.
• Alle • Vorspülgang
• Leeres Gerät • Selbstreinigung
10)

5.1 Verbrauchswerte

Programm
1)
Wasserverbrauch
(l)
ECO 50° 11 0.857 235
AutoSense 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170
ProZone 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180
Pro 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
89 min 60° 12.9 1.14 89
30 Minutes 60° 10 0.9 30
Glass 45° 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92
Extra Silent 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250
Energieverbrauch
(kWh)
Dauer
(Min.)
Page 11
DEUTSCH 11
Programm
Prewash 4 0.1 14
Machine Care 10 0.86 60 - 70
1)
Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten
Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
1)
5.2 Informationen für
Prüfinstitute
Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen (z.B. gemäß EN60436) benötigen, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com

6. EINSTELLUNGEN

6.1 Übersicht der Einstellungen

Einstellungen Einstellmöglichkeiten Bezeichnung
MyFavourite einschalten Programmübersicht Zum Einstellen Ihres täglich
AirDry EIN
Endton EIN
Tastentöne Klick
Lautstärke Von Stufe 1 bis 10. Einstellen der Lautstärke.
Helligkeit Von Stufe 0 bis 9. Einstellen der Helligkeit des
Wasserverbrauch
(l)
AUS
AUS
Beep Aus
Energieverbrauch
(kWh)
Dauer
(Min.)
Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie auf dem Typenschild finden.
Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät gelieferte Bedienungsanleitung.
benutzten Programms. Für detaillierte Informationen, siehe entsprechenden Ab­schnitt in diesem Kapitel.
Einstellung der automati­schen Türöffnung während der Trockenphase. Für de­taillierte Informationen, sie­he entsprechenden Ab­schnitt in diesem Kapitel. Werkseitige Einstellung: EIN.
Einstellen eines Signaltons, der nach Abschluss des Pro­gramms ertönt. Werkseitige Einstellung: AUS.
Einstellen des Tons, wenn ei­ne Taste gedrückt wird.
Displays.
Page 12
12
www.aeg.com
Einstellungen Einstellmöglichkeiten Bezeichnung
Kontrast Von Stufe 0 bis 9. Einstellen des Kontrasts des
Displays.
Wasserhärte Von Stufe 1 bis 10. Zum Einstellen der Wasser-
enthärterstufe auf die Was­serhärte in Ihrer Region. Werkseitige Einstellung: Stu­fe 5.
Zugabemenge des Klarspülmittels Von Stufe 0 bis 6.
Stufe 0 = Kein Klarspül­mittel zugeben
Sprachen Übersicht der Spra-
chen
Fußboden-Display Weiß
Keine
Einstellungen zurücksetzen Zurücksetzen
Abbrechen
Zum Einstellen der Klarspül­mittelmenge auf die benö­tigte Dosis. Werkseitige Einstellung: Stu­fe 4.
Einstellen der bevorzugten Sprache. Voreingestellte Sprache: English.
Ein- oder Ausschalten von TimeBeam. Werkseitige Einstellung: Weiß.
Zurücksetzen aller Einstellun­gen auf die Werkseinstellun­gen.

6.2 So ändern Sie eine Einstellung mit 2 Einstellmöglichkeiten (EIN und AUS)

Die gespeicherten Einstellungen bleiben so lange gültig, bis Sie sie wieder ändern.
1. Drücken Sie . Im Display wird eine Übersicht der Optionen angezeigt.
2. Wählen Sie Einstellungen und
drücken Sie .
Das Display zeigt die Einstellungsliste an.
3. Wählen Sie eine Einstellung und
drücken Sie zu ändern.
• Die Einstelloption ändert sich von
EIN in AUS oder umgekehrt.
• Das Display zeigt weiterhin die Einstellungsliste an.
, um die Einstellung
4. Drücken Sie die Taste wiederholt,
bis im Display die Programmliste angezeigt wird.

6.3 Ändern einer Einstellung mit mehreren Einstellmöglichkeiten

Die gespeicherten Einstellungen bleiben so lange gültig, bis Sie sie wieder ändern.
1. Drücken Sie . Im Display wird eine Übersicht der Optionen angezeigt.
2. Wählen Sie Einstellungen und
drücken Sie .
Das Display zeigt die Einstellungsliste an.
3. Wählen Sie eine Einstellung und
drücken Sie aufzurufen.
, um die Einstellung
Page 13
DEUTSCH
13
4. Ändern Sie die Einstelloption mit
und .
5. Drücken Sie zum Speichern der
Einstellung. Der Bildschirm kehrt zur Einstellungsliste zurück.
6. Drücken Sie die Taste wiederholt,
bis im Display die Programmliste
angezeigt wird.

6.4 Speichern des MyFavourite Programms

Sie können Ihr bevorzugtes Programm zusammen mit verfügbaren Optionen speichern. Es ist nicht möglich, das MyFavourite Programm mit der ZeitvorwahlOption zu speichern.
Sie können nur jeweils ein Programm speichern. Wenn Sie ein anderes Programm speichern, wird das zuvor gespeicherte Programm gelöscht.
1. Drücken Sie . Im Display wird eine Übersicht der Optionen angezeigt.
2. Wählen Sie Einstellungen und
drücken Sie . Das Display zeigt die Einstellungsliste an.
3. Wählen Sie MyFavourite
einschalten. und drücken Sie
Im Display wird die Programmübersicht angezeigt.
4. Wählen Sie ein Programm aus, und
drücken Sie . Das Display zeigt zwei Optionen an.
Option hinzufügen: Wählen Sie
diese Option, um dem Programm eine Option hinzuzufügen.
Fertig: Wählen Sie diese Option,
um das Programm ohne Optionen zu speichern oder das Hinzufügen von Optionen zu beenden.
5. Drücken Sie Steht für das Programm die TimeSaver Option zur Verfügung, zeigt das Display zwei Optionen mit der zugehörigen Programmdauer an.
Schnell: Wählen Sie diese Option,
um den einzuschalten.TimeSaver
.
.
Normal: Wählen Sie diese
Option, um den auszuschaltenTimeSaver.
6. Drücken Sie Das Display bestätigt, dass dasMyFavourite Programm gespeichert wurde.
zur Bestätigung.

6.5 AirDry

AirDry verbessert die Trockenergebnisse bei einem geringeren Energieverbrauch.
Während der Trockenphase wird die Tür automatisch geöffnet und bleibt einen Spaltbreit offen.
VORSICHT!
Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Wird die Tür danach für weitere 3 Minuten geschlossen, wird das laufende Programm beendet.
AirDry wird bei allen Programmen mit Ausnahme von Prewash (falls vorhanden) automatisch eingeschaltet.
Zur Verbesserung der Trocknungsleistung beachten Sie die XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry ein.
Page 14
www.aeg.com14
VORSICHT!
Haben Kinder Zugang zum Gerät, wird empfohlen AirDry auszuschalten, da das Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen könnte.

7. OPTIONEN

Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Programmstart einschalten. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms ein­oder auszuschalten.
Die eingeschalteten Optionen können sich auf den Wasser- und Energieverbrauch sowie die Programmdauer auswirken.

7.1 Übersicht der Optionen

Optionen Einstellmöglichkeiten Bezeichnung
Zeitvorwahl Von 1 bis 24 Stunden
AUS (Standardeinstellung)
XtraDry EIN
AUS (Standardeinstellung)
Extra Hygiene EIN
AUS (Standardeinstellung)
Einstellungen Anzeige der Geräteeinstel-
Verzögert den Programm­start
Steigert die Trocknungsleis­tung. Für detaillierte Infor­mationen, siehe entsprech­enden Abschnitt in diesem Kapitel.
Diese Option gewährleistet bessere Hygieneergebnisse, indem die Temperatur im letzten Spülgang für mindes­tens 10 Minuten auf 70 °C gehalten wird.
lungen

7.2 So stellen Sie eine Option ein

Die Optionsliste enthält die für das ausgewählte Programm verfügbaren Optionen.
Nicht alle Optionen lassen sich miteinander kombinieren. Wenn Sie Optionen eingeschaltet haben, die nicht miteinander kombinierbar sind, schaltet das Gerät automatisch eine oder mehrere von ihnen aus. Das Display zeigt
an, welche Optionen ausgeschaltet wurden.
Wird das Programm beendet oder abgebrochen, werden die Optionen auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt.
1. Wählen Sie ein Programm.
2. Drücken Sie .
Das Display zeigt die verfügbaren Optionen an.
3. Wählen Sie eine Option.
Page 15
DEUTSCH 15
Das Display zeigt die Standardeinstellung der Option in Klammern an.
4. Drücken Sie , um die Option
von AUS in EIN oder umgekehrt zu
ändern. Wenn Sie Zeitvorwahl wählen und
drücken, zeigt das Display an, um wie viele Stunden Sie den Start verzögern können. Stellen Sie die gewünschte
Zeitvorwahl ein und drücken Sie zur Bestätigung.
5. Drücken Sie wiederholt, bis im
Display das gewählte Programm
angezeigt wird.

7.3 XtraDry

Schalten Sie diese Option ein, um die Trocknungsleistung zu erhöhen.
Die Option XtraDry bleibt permanent für alle Programme mit Ausnahme von ECO 50° eingeschaltet. Sie wird automatisch in den nächsten Spülprogrammen eingeschaltet. Sie können diese Konfiguration jederzeit ändern.
Jedes Mal, wenn ECO 50° eingeschaltet wird, wird die Option XtraDry ausgeschaltet und muss manuell ausgewählt werden.
Durch das Einschalten von XtraDry wird TimeSaver ausgeschaltet und umgekehrt.

7.4 TimeSaver

TimeSaver Ermöglicht die Verkürzung der Dauer des gewählten Programms um etwa 50%.
Wenn diese Option eingeschaltet ist, erhöht sich der Wasserdruck und die Wassertemperatur. Die Spül- und Trockenphasen verkürzen sich.
Die Spülergebnisse entsprechen denen einer normalen Programmdauer. Die Trockenergebnisse können beeinträchtigt werden.
Schalten Sie den TimeSaver folgendermaßen ein:
Wählen Sie ein Programm aus, und drücken Sie
Steht für das ausgewählte Programm die Option TimeSaver zur Verfügung, zeigt das Display zwei Optionen mit der zugehörigen Programmdauer an.
Schnell: Wählen Sie die Option
zum Einschalten von TimeSaver und drücken Sie zur
Bestätigung.
Normal: Wählen Sie die Option
zum Ausschalten von TimeSaver und drücken Sie
Bestätigung. Durch das Einschalten von TimeSaver wird XtraDry ausgeschaltet und umgekehrt.
.
zur
8.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, müssen Sie die Sprache einstellen. Die Sprache English ist voreingestellt.
1. Stellen Sie die Sprache ein.
• Mit die Sprache English bestätigen.
• Wählen Sie eine andere Sprache und drücken Sie zur
Bestätigung.
2. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn
nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein.
3. Füllen Sie den Salzbehälter.
4. Füllen Sie den Klarspülmittel-
Dosierer.
5. Öffnen Sie den Wasserhahn.
6. Starten Sie ein Programm, um
Rückstände aus dem Fertigungsprozess zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel
und beladen Sie die Körbe nicht. Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. Die Spülphase
Page 16
www.aeg.com16
startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt.

8.1 Wasserenthärter

Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten.
Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist Ihr Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie
über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.
Durch die Enthärtung von hartem Wasser erhöht sich der Wasser- und Energieverbrauch und verlängert sich die Programmdauer. Ja höher die Stufe des Wasserenthärters eingestellt ist, desto höher ist der Verbrauch und desto länger die Programmdauer.
Wasserhärte
Deutsche Was-
serhärtegrade
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Werkseitige Einstellung.
2)
Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Französische
Wasserhärte-
grade (°fH)
mmol / l Clarke Was-
serhärtegra-
de
Einstellung des
Wasserenthärters
1)
5
2)
1
Stellen Sie unabhängig vom verwendeten Reinigungsmittel den richtigen Wasserhärtegrad ein, damit die Salznachfüllanzeige eingeschaltet bleibt.
Multi-Reinigungstabletten eignen sich nicht zum Enthärten von hartem Wasser.

8.2 Salzbehälter

VORSICHT!
Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmtes grobkörniges Salz. Mit feinem Salz besteht erhöhte Korrosionsgefahr.
Page 17
A
B
C
DEUTSCH
17
Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt.

So füllen Sie den Salzbehälter

1. Drehen Sie den Deckel des
Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den
Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
3. Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in
den Salzbehälter, bis er voll ist.
4. Schütteln Sie den Trichter leicht am
Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen.
5. Entfernen Sie das Salz, das sich um
die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
Muss der Salzbehälter aufgefüllt werden, wird auf dem Display die entsprechende Meldung angezeigt.

8.3 Klarspülmittel-Dosierer

Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.
Das Klarspülmittel wird automatisch während der heißen Spülphase abgegeben.
Füllen des Klarspülmittel­Dosierers
6. Drehen Sie den Deckel des
Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
VORSICHT!
Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend das kürzeste Programm, um Korrosion zu verhindern. Ordnen Sie kein Geschirr in die Körbe ein.
VORSICHT!
Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler.
1. Öffnen Sie den Deckel (C).
2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit
Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“.
3. Wischen Sie verschüttetes
Klarspülmittel mit einem saugfähigen
Tuch auf, um eine übermäßige
Schaumbildung zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass der Deckel einrastet.
Page 18
A
B
C
18
www.aeg.com
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, wenn das Schauglas (A) klar ist.
Muss der Klarspülmittel­Dosierer aufgefüllt werden, wird auf dem Display die entsprechend Meldung angezeigt.
Wenn Sie Multi-Reinigungstabletten verwenden und die Trockenleistung

9. TÄGLICHER GEBRAUCH

1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät einzuschalten.
• Füllen Sie den Salzbehälter, falls das Display die entsprechende Meldung anzeigt.
• Füllen Sie den Klarspülmittel­Dosierer, falls das Display die entsprechende Meldung anzeigt.
3. Beladen Sie die Körbe.
4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
5. Stellen Sie je nach Beladung und
Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.

9.1 Verwenden des Reinigungsmittels

VORSICHT!
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
zufriedenstellend ist, kann die Klarspülmittelnachfüllanzeige durch die Einstellung der Klarspülmittelstufe auf 0 ausgeschaltet werden.
Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie Multi­Reinigungstabletten benutzen, die Klarspülmittel enthalten.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A), um den Deckel (C) zu öffnen.
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein oder legen Sie eine Reinigungstablette in den Behälter (B).
3. Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet.
9.2 Einstellen und Starten
eines Programms

Starten eines Programms

1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
Im Display wird die Programmübersicht angezeigt.
2. Wählen Sie ein Programm. ECO 50° ist immer das Standardprogramm.
3. Stellen Sie die gewünschten Optionen ein. Kehren Sie nach Einstellung der Optionen zur Programmliste zurück.
4. Drücken Sie
Steht für das Programm die TimeSaver Option zur Verfügung, zeigt das Display zwei Optionen mit der zugehörigen Programmdauer an.
Schnell: Wählen Sie die Option
zum Einschalten von TimeSaver und drücken Sie zur
Bestätigung.
.
Page 19
DEUTSCH
19
Normal: Wählen Sie die Option
zum Ausschalten von TimeSaver und drücken Sie zur
Bestätigung.
5. Schließen Sie die Gerätetür; um das
Programm zu starten.

Starten des Programms MyFavourite

1. Halten Sie ca. 3 Sekunden lang
gedrückt, bis im Display das Programm MyFavourite angezeigt wird.
2. Schließen Sie die Gerätetür; um das
Programm zu starten.

So können Sie den Start eines Programms verzögern

Es ist nicht möglich, die Zeitvorwahl für das Programm MyFavourite einzustellen.
1. Wählen Sie ein Programm.
2. Drücken Sie
Im Display wird eine Übersicht der Optionen angezeigt.
3. Wählen Sie Zeitvorwahl und drücken
Sie Das Display zeigt die für die Zeitvorwahl verfügbaren Stunden an (von 1 bis 24).
4. Wählen Sie die gewünschten
Stunden aus und drücken Sie
zur Bestätigung. Der Bildschirm kehrt zur Optionsliste zurück.
5. Sie können weitere kombinierbare
Optionen einstellen.
6. Drücken Sie
Display das gewählte Programm
angezeigt wird.
7. Drücken Sie zur Bestätigung
der Programmauswahl.
8. Schließen Sie die Gerätetür, um den
Countdown zu starten. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.
.
.
wiederholt, bis im

Abbrechen der eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns

Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, werden das Programm und die Optionen auf ihre Standardwerte eingestellt.
1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2. Halten Sie etwa 3 Sekunden
gedrückt. Im Display wird folgendes angezeigt: Spülen anhalten? und zwei Optionen.
Stopp: Wählen Sie diese Option
zum Abbruch der Zeitvorwahl. Drücken Sie
Bestätigung.
Fortsetzen: Wählen Sie diese
Option, um mit dem Countdown fortzufahren. Drücken
Sie zur Bestätigung. Schließen Sie die Gerätetür.
zur

Abbrechen eines laufenden Programms

1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2. Halten Sie etwa 3 Sekunden
gedrückt. Im Display wird folgendes angezeigt: Spülen anhalten? und zwei Optionen.
Stopp: Wählen Sie diese Option
zum Abbruch des laufenden Programms. Drücken Sie
Bestätigung.
Fortsetzen: Wählen Sie diese
Option, um mit dem unterbrochenen Programm fortzufahren. Drücken
Sie zur Bestätigung.
Schließen Sie die Gerätetür. Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
zur

Öffnen der Tür während eines laufenden Programms

Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den Energieverbrauch und die Programmdauer auswirken. Wenn Sie die
Page 20
20
www.aeg.com
Tür wieder schließen, setzt das Gerät den Betrieb ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort.
Wird die Tür länger als 30 Sekunden während der Trockenphase geöffnet, wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht nicht, wenn die Tür durch die Funktion AirDry geöffnet wird.

Programmende

Wenn das Programm beendet ist, zeigt der TimeBeam 0:00 und CLEAN an.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder
warten Sie, bis das Gerät über die

10. TIPPS UND HINWEISE

10.1 Allgemeines

Beachten Sie die folgenden Hinweise, um optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen auch zum Umweltschutz bei.
• Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter.
• Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Wählen Sie bei Bedarf ein Programm mit Vorspülphase.
• Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
• Achten Sie darauf, dass das Geschirr in den Körben sich weder berührt noch von anderem Geschirr verdeckt wird. Nur so erreicht das Spülwasser das ganze Geschirr.
• Sie können Geschirrspülreiniger, Klarspülmittel und Salz separat oder Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „All­in-1“) verwenden. Beachten Sie die auf der Verpackung angegebenen Hinweise.
• Wählen Sie ein Programm, das für die Beladung und den Verschmutzungsgrad geeignet ist. ECO 50° bietet den effizientesten Wasser- und Energieverbrauch.
Funktion Auto Off automatisch ausgeschaltet wird. Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die Funktion Auto Off eingeschaltet wird, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.

Funktion Auto Off

Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch gesenkt, da sich das Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist.
Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein:
• 5 Minuten nach Programmende.
• Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde.
10.2 Gebrauch von Salz,
Klarspül- und Reinigungsmittel
• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen.
• Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), Klarspülmittel und Salz getrennt zu verwenden, um optimale Reinigungs­und Trocknungsergebnisse zu erzielen.
• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben.
• Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
Page 21
DEUTSCH 21
10.3 Was tun, wenn Sie keine
Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten
Vorgehensweise, um zurück zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel zu kehren:
1. Stellen Sie die höchste
Wasserenthärterstufe ein.
2. Stellen Sie sicher, dass der
Salzbehälter und der Klarspülmittel­Dosierer gefüllt sind.
3. Starten Sie das kürzeste Programm
mit einer Spülphase. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach
Ablauf des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein.
5. Stellen Sie die Menge des
Klarspülmittels ein.

10.4 Beladen der Körbe

• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Spülen spülmaschinenfester Teile.
• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
• Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
• Entfernen Sie größere Lebensmittelrückstände vom Geschirr.
• Weichen Sie Kochgeschirr mit eingebrannten Speiseresten vor dem Spülen im Gerät ein.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
• Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese sich nicht frei bewegen können.
• Ordnen Sie Besteck und kleine Gegenstände in die Besteckschublade ein.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten.
10.5 Vor dem Starten eines
Programms
Stellen Sie vor dem Start des Programms sicher, dass:
• Die Siebe sauber und ordnungsgemäß eingesetzt sind.
• Der Deckel des Salzbehälters fest geschlossen ist.
• Die Sprüharme nicht verstopft sind.
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel vorhanden sind (außer Sie verwenden Multi-Reinigungstabletten).
• Die Geschirrteile richtig in den Körben angeordnet sind.
• Das Programm sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad eignet.
• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.

10.6 Entladen der Körbe

1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,
bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
2. Entladen Sie zuerst den Unter- und
dann den Oberkorb.
Nach Abschluss des Programms kann sich noch Wasser an den Innenseiten des Geräts befinden.

11. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Verschmutzte Siebe und verstopfte Sprüharme wirken sich negativ auf das Spülergebnis aus. Prüfen Sie diese Teile regelmäßig und reinigen Sie sie, falls nötig.
Page 22
C
B
A
22
www.aeg.com

11.1 Reinigen der Filter

Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
1. Drehen Sie den Filter (B) nach links
und nehmen Sie ihn heraus.
5. Achten Sie darauf, dass sich keine
Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden.
6. Setzen Sie den flachen Filter (A)
wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
7. Bauen Sie die Filter (B) und (C)
wieder zusammen.
8. Setzen Sie den Filter (B) in den
2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B).
3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).
flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
4. Reinigen Sie die Filter.
Page 23
DEUTSCH
23
VORSICHT!
Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.

11.2 Reinigen des oberen Sprüharms

Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein.
1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum
Anschlag heraus.
2. Drücken Sie den Sprüharm nach
oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen.
3. Reinigen Sie den Sprüharm unter
fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher.
4. Drücken Sie zum Einsetzen des
Sprüharms diesen nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet.

11.3 Reinigen der Außenseiten

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
• Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel.
11.4 Reinigung des
Geräteinnenraums
• Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch.
• Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
• Nutzen Sie das Programm Machine Care für optimale Reinigungsergebnisse.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel.
• Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Schalten Sie mindestens zweimal im Monat ein langes Programm ein, um die Ablagerungen zu verhindern.
Page 24
www.aeg.com24

12. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Eine unsachgemäße Reparatur des Geräts kann eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen. Die Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt
Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss.
Informationen zu möglichen Störungen finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
Bei manchen Problemen wird im Display eine Meldung angezeigt.
werden.
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Das Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.
Es läuft kein Wasser in das Gerät. Im Display erscheint die Meldung: Es läuft kein Was-
ser in das Gerät.
Das Gerät pumpt das Was­ser nicht ab. Im Display erscheint die Meldung: Das Wasser wird
nicht abgepumpt.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz­steckdose eingesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat.
• Drücken Sie .
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie diese ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Das Gerät regeneriert das Harz im Wasserenthärter. Die­ser Vorgang dauert ca. 5 Minuten.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was­serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht ver­stopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Zulaufschlauch nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht ge­knickt oder zu stark gekrümmt ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Ablaufschlauch nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das interne Siebsystem nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht ge­knickt oder zu stark gekrümmt ist.
Page 25
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe
Das Überlaufschutzsystem ist eingeschaltet.
• Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Im Display erscheint die Meldung: Wasser läuft aus
oder Fehler im Wasserzu­lauf.
Während des Betriebs stoppt und startet das Gerät
• Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergeb­nisse erzielt und Strom gespart.
mehrmals.
Das Programm dauert zu lang.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Schalten Sie die Option TimeSaver ein, um die Pro­grammdauer zu verkürzen.
• Eingeschaltete Optionen können die Programmdauer verlängern.
Die verbleibende Zeit im Display erhöht sich und
• Dies ist keine Störung. Das Gerät arbeitet ordnungsge­mäß.
springt bis kurz vor das Ende der Programmdauer.
Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser aus.
• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor­handen).
• Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie den hinteren Fuß ein (sofern vorhanden).
Die Gerätetür ist schwer zu schließen.
• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor­handen).
• Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus.
Klappernde oder schlagen­de Geräusche aus dem Ge­räteinneren.
• Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.
• Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
Das Gerät löst die Sicherung aus.
• Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den gleich­zeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprü­fen Sie, für welche Stromstärke die Steckdose bzw. der Stromzähler zugelassen ist, und schalten Sie eines der eingeschalteten Geräte aus.
• Ein Fehler in der Elektrik des Geräts. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH 25
Page 26
www.aeg.com26
Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“
bezüglich anderer möglicher Ursachen.
Problem erneut auf, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn Meldungen oder Probleme angezeigt werden, die nicht in der Tabelle angegeben sind.
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät aus und wieder ein. Tritt das

12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend

Störung Mögliche Ursache und Abhilfe
Nicht zufriedenstellende Spü­lergebnisse.
Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse.
Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Glä­sern und Geschirr.
Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Ge­schirr.
• Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“
sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe.
• Nutzen Sie intensivere Spülprogramme.
• Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und
das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.
• Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül­mittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung.
• Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch ab­getrocknet werden.
• Schalten Sie die Option XtraDry ein und stellen Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzie­len.
• Wir empfehlen Ihnen stets Klarspülmittel zu verwen­den, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten benut­zen.
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein.
• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen.
Page 27
DEUTSCH 27
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe
Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein und stellen Sie
AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzie­len.
• Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
• Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen.
• Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reini­gungstabletten liegen. Probieren Sie eine andere Mar­ke aus oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie ihn zusammen mit den Multi­Reinigungstabletten.
Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist keine Störung des Geräts. Feuchte Luft kon-
densiert an den Wänden des Geräts.
Ungewöhnliche Schaumbil­dung während des Spülgangs.
• Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspü­ler.
• Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren-
thärter“.
• Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein­geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe­steck zusammen ein.
Am Ende des Programms be­finden sich Reinigungsmittel­reste im Behälter.
• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitge­nommen.
• Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen. Achten Sie darauf, dass die Sprüh­arme nicht blockiert oder verstopft sind.
• Stellen Sie sicher, dass die im Korb eingeordneten Ge­genstände ein Öffnen des Reinigungsmittelbehälters nicht verhindern.
Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums“.
• Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
Page 28
www.aeg.com28
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe
Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite.
Das Geschirr ist glanzlos, ver­färbt sich oder ist angeschla­gen.
• Der Deckel des Salzbehälters ist locker.
• Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“.
• Verwenden Sie Salz und schalten Sie die Regenerie­rung des Wasserenthärters ein, selbst wenn Sie Multi­Reinigungstabletten verwenden. Siehe „Wasseren- thärter“.
• Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
• Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums“.
• Probieren Sie ein anderes Reinigungsmittel aus.
• Wenden Sie sich an den Reinigungsmittelhersteller.
• Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Ge­schirr im Gerät gespült wird.
• Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.
• Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Oberkorb an.
• Wählen Sie für empfindliches Geschirr und Gläser das Spezialprogramm. Siehe „Programme“.
Siehe „Vor der ersten
Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“
bezüglich anderer möglicher Ursachen.

13. PRODUKTDATENBLATT

Warenzeichen AEG
Modellkennung FSK93706P 911438354
Nennleistung (Standard-Einstellungen) 15
Energieeffizienzklasse A+++
Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tat­sächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät ver­wendet wird.
Energieverbrauch des Standard-Reinigungs-Zyklus in kWh
Energieverbrauch im OFF-Modus in W 0.10
Energieverbauch im nicht-ausgeschalteten Zustand inW5.0
241
0.857
Page 29
DEUTSCH
29
Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasser­verbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab
Trocknungseffizienzklasse auf einer Skala von G (ge­ringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz)
Das „Standardprogramm“ ist der Reinigungszyklus, auf den sich die Informationen auf dem Etikett und im Da­tenblatt beziehen, dass dieses Programm zur Reinigung normal verschmutzten Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten ist. wird angegeben als “Eco“-Pro­gramm.
Programmdauer des Standardreinigungszyklus in Minu­ten
Dauer des unausgeschalteten Zustands in Minuten 5
Luftschallemissionen in dB(A) re 1 pW 39
Einbaugerät J/N Ja
3080
A
ECO 50°
235

14. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN

Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Elektrischer Anschluss
Wasserversorgungsdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8
Wasserversorgung
1)
Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild.
2)
Wenn Sie Warmwasser mit alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbereiten, können Sie
durch den Anschluss des Geräts an die Warmwasserversorgung den Energieverbrauch reduzieren.
1)
Spannung (V) 200 - 240
Frequenz (Hz) 50 - 60
MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8
Kalt- oder Warmwasser
2)
max. 60 °C
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Page 30
www.aeg.com30
Page 31
DEUTSCH 31
Page 32
www.aeg.com/shop
117868941-A-062019
Loading...