Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an
einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren
Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
DEUTSCH
3
Allgemeine Sicherheit
1.2
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
Page 4
4
www.aeg.com
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in
Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und
anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)
muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen
• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken
15 beträgt.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
• Stellen Sie Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze
nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie es in
die Besteckschublade mit den scharfen Kanten nach
unten.
• Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht
unbeaufsichtigt, damit sie nicht versehentlich auf sie
treten.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/
oder Dampfstrahl.
• Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen
diese zum Beispiel nicht von einem Bodenbelag
blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen
Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen
werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder
verwendet werden.
Page 5
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
DEUTSCH5
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts
darf nur von einer
qualifizierten Fachkraft
durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Gerät aus
Sicherheitsgründen nicht, bevor es in
den Einbauschrank gesetzt wird.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter
0 °C absinken kann, und benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn die Temperatur
unter 0 °C absinkt.
• Montieren Sie das Gerät an einem
sicheren und geeigneten Ort, der den
Montageanforderungen entspricht.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den ECRichtlinien.
• Dieses Gerät ist mit einem 13 ANetzstecker ausgestattet. Muss die
Sicherung im Netzstecker
ausgetauscht werden, setzen Sie
immer eine 13 A-Sicherung des Typs
ASTA (BS 1362) ein (nur GB und
Irland).
2.3 Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die
Wasserschläuche nicht zu
beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche, an denen
Reparaturarbeiten ausgeführt wurden
oder neue Geräte (Wasserzähler usw.)
an das Gerät anschließen, lassen Sie
Wasser durch die Schläuche fließen,
bis es sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine
sichtbaren Wasserlecks während und
nach dem ersten Gebrauch des
Gerätes gibt.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt
über ein Sicherheitsventil und eine
Ummantelung mit einem
innenliegenden Netzkabel.
WARNUNG!
Gefährliche Spannung.
Page 6
6
www.aeg.com
• Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu
und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn der
Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
Wenden Sie sich für den Austausch
des Wasserzulaufschlauchs an den
autorisierten Kundendienst.
2.4 Gebrauch
• Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie
solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind
gefährlich. Beachten Sie die
Sicherheitsanweisungen auf der
Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem
Gerät und verwenden Sie es nicht
zum Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem
Gerät, bevor das Programm beendet
ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas
Reinigungsmittel haften.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals
auf die geöffnete Gerätetür.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät
austreten, wenn Sie die Tür während
des Ablaufs eines Programms öffnen.
2.5 Innenbeleuchtung
• Die Innenbeleuchtung des Geräts
wird automatisch beim Öffnen der Tür
eingeschaltet und beim Schließen der
Tür ausgeschaltet.
• Die in diesem Gerät verwendete
Lampe ist nur für Haushaltsgeräte
geeignet. Benutzen Sie diese nicht für
die Raumbeleuchtung.
• Für den Austausch der
Innenbeleuchtung wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst.
2.6 Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
Page 7
3. PRODUKTBESCHREIBUNG
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
DEUTSCH7
Oberer Sprüharm
1
Mittlerer Sprüharm
2
Unterer Sprüharm
3
Siebe
4
Typenschild
5
Salzbehälter
6
Entlüftung
7
3.1 TimeBeam
TimeBeam projiziert folgende
Informationen auf den Boden unter der
Gerätetür:
• Die Programmdauer am
Programmstart.
• 0:00 und CLEAN am Programmende.
• DELAY und die Countdown-Dauer
am Anfang des Countdowns der
Zeitvorwahl.
• Einen Fehlercode bei einer Störung
des Geräts.
Klarspülmittel-Dosierer
8
Reinigungsmittelfach
9
Unterkorb
10
Oberkorb
11
Besteckschublade
12
Page 8
1234
65
8
www.aeg.com
Wird AirDry während der
Trockenphase eingeschaltet,
ist die Projektion auf dem
Boden möglicherweise nicht
vollständig sichtbar. Die
verbleibende Zeit des
laufenden Programms kann
dann auf dem Display des
Bedienfelds überprüft
werden.
4. BEDIENFELD
Taste „Ein/Aus“
1
Navigationstaste (nach oben)
2
Display
3
Option Taste
4
4.1 Tastenverhalten
Tasten und
• Verwenden Sie diese Tasten, um
durch die Listen und Informationen
auf dem Display zu blättern.
Taste
• Durch ein kurzes Drücken wird die
Optionsliste geöffnet.
• Durch ein kurzes Drücken in der
Optionsliste kehren Sie zur
Programmübersicht zurück.
• Durch ein kurzes Drücken in der
Einstellungsliste kehren Sie zur
Optionsliste zurück.
• Ist eine Zeitvorwahl oder ein
Programm eingestellt, werden durch
OK Taste
5
Navigationstaste (nach unten)
6
ein langes Drücken (3 Sek.) die
Zeitvorwahl, das Programm und die
Optionen abgebrochen. Im Display
wird das voreingestellte Programm
angezeigt: ECO 50°.
Taste
• Durch ein kurzes Drücken werden die
Programm- und Optionsauswahl
sowie die Einstellungen bestätigt.
• Halten Sie die Taste länger gedrückt
(3 Sek.), um das MyFavourite
Programm zu starten. Wurde kein
Programm gespeichert, zeigt das
Display folgendes an: MyFavourite
einschalten.
Page 9
5. PROGRAMME
DEUTSCH9
ProgrammVerschmutzungs-
grad
Beladung
ECO 50°
1)
• Normaler Verschmutzungsgrad
• Geschirr und Besteck
AutoSense
2)
45°-70°
• Alle
• Geschirr, Besteck,
Töpfe und Pfannen
• Unterschiedlicher
ProZone 50°-65°
3)
Verschmutzungsgrad
• Geschirr, Besteck,
Töpfe und Pfannen
Pro 70°
4)
• Starker Verschmutzungsgrad
• Geschirr, Besteck,
Töpfe und Pfannen
• Normaler Ver-
89 min 60°
5)
schmutzungsgrad
• Geschirr und Besteck
• Leichter Ver-
30 Minutes 60°
6)
schmutzungsgrad
• Geschirr und Besteck
Glass 45°
7)
• Normaler oder
leichter Verschmutzungsgrad
• Empfindliches
Geschirr und Gläser
• Normaler Ver-
Extra Silent
8)
schmutzungsgrad
• Geschirr und Besteck
ProgrammphasenOptionen
• Vorspülgang
• Hauptspülgang 50
• Extra Hygiene
• XtraDry
°C
• Spülen
• Trocknen
• Vorspülgang
• Hauptspülgang
• Extra Hygiene
• XtraDry
von 45 °C bis 70
°C
• Spülen
• Trocknen
• Vorspülgang
• Hauptspülgang 50
• TimeSaver
• XtraDry
°C und 65 °C
• Spülen
• Trocknen
• Vorspülgang
• Hauptspülgang 70
°C
• TimeSaver
• Extra Hygiene
• XtraDry
• Spülen
• Trocknen
• Hauptspülgang 60
°C
• Extra Hygiene
• XtraDry
• Spülen
• Trocknen
• Hauptspülgang 60
°C
• Extra Hygiene
• XtraDry
• Spülen
• Hauptspülgang 45
• XtraDry
°C
• Spülen
• Trocknen
• Vorspülgang
• XtraDry
• Hauptspülgang 50
°C
• Spülen
• Trocknen
Page 10
www.aeg.com10
ProgrammVerschmutzungs-
ProgrammphasenOptionen
grad
Beladung
Prewash
9)
Machine Care
1)
Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver-
schmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.
2)
Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt
dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer
ein.
3)
Mit diesem Programm können Sie Geschirr mit unterschiedlichem Verschmutzungsgrad spülen. Ordnen Sie das stark verschmutzte Geschirr in den Unterkorb und das normal verschmutzte Geschirr in den
Oberkorb ein. Der Wasserdruck und die -temperatur sind im Unterkorb höher als im Oberkorb.
4)
Dieses Programm dient zum Spülen von stark verschmutztem Geschirr mit einem hohen Wasserdruck
und einer hohen Temperatur.
5)
Mit diesem Programm können Sie Geschirr mit normalem Verschmutzungsgrad spülen.
6)
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Spülen eines Geräts, das voll oder halb voll mit vor kurzem benutzten oder leicht verschmutzten Geschirr beladen ist.
7)
Das Programm regelt die Wassertemperatur, um empfindliche Gegenstände und insbesondere Glas
schonend zu spülen.
8)
Dies ist das leiseste Programm. Die Pumpe arbeitet mit einer sehr niedrigen Drehzahl, um die Geräuschentwicklung des Geräts zu verringern. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer.
9)
Mit diesem Programm können Sie das Geschirr schnell spülen, um zu vermeiden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für
dieses Programm kein Reinigungsmittel.
10)
Dieses Programm dient der wirksamen und effizienten Reinigung des Geräteinnenraums. Es entfernt
Kalk- und Fettablagerungen. Das Programm sollte mindestens alle 2 Monate mit einem Entkalker oder
Reinigungsmittel für Geschirrspüler ausgeführt werden, wobei das Gerät leer sein muss.
• Alle• Vorspülgang
• Leeres Gerät• Selbstreinigung
10)
5.1 Verbrauchswerte
Programm
1)
Wasserverbrauch
(l)
ECO 50°110.857235
AutoSense 45°-70°8 - 150.7 - 1.746 - 170
ProZone 50°-65°14 - 161.2 - 1.5160 - 180
Pro 70°12.5 - 14.51.4 - 1.7170 - 190
89 min 60°12.91.1489
30 Minutes 60°100.930
Glass 45°12 - 140.8 - 1.082 - 92
Extra Silent12 - 131.1 - 1.3230 - 250
Energieverbrauch
(kWh)
Dauer
(Min.)
Page 11
DEUTSCH11
Programm
Prewash40.114
Machine Care100.8660 - 70
1)
Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten
Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
1)
5.2 Informationen für
Prüfinstitute
Wenn Sie Informationen zur
Durchführung von Leistungsprüfungen
(z.B. gemäß EN60436) benötigen,
schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
6. EINSTELLUNGEN
6.1 Übersicht der Einstellungen
EinstellungenEinstellmöglichkeiten Bezeichnung
MyFavourite einschaltenProgrammübersichtZum Einstellen Ihres täglich
AirDryEIN
EndtonEIN
TastentöneKlick
LautstärkeVon Stufe 1 bis 10.Einstellen der Lautstärke.
HelligkeitVon Stufe 0 bis 9.Einstellen der Helligkeit des
Wasserverbrauch
(l)
AUS
AUS
Beep
Aus
Energieverbrauch
(kWh)
Dauer
(Min.)
Geben Sie in Ihrer Anfrage den
Produktnummerncode (PNC) an, den Sie
auf dem Typenschild finden.
Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem
Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät
gelieferte Bedienungsanleitung.
benutzten Programms. Für
detaillierte Informationen,
siehe entsprechenden Abschnitt in diesem Kapitel.
Einstellung der automatischen Türöffnung während
der Trockenphase. Für detaillierte Informationen, siehe entsprechenden Abschnitt in diesem Kapitel.
Werkseitige Einstellung: EIN.
Einstellen eines Signaltons,
der nach Abschluss des Programms ertönt.
Werkseitige Einstellung:
AUS.
Einstellen des Tons, wenn eine Taste gedrückt wird.
Displays.
Page 12
12
www.aeg.com
EinstellungenEinstellmöglichkeiten Bezeichnung
KontrastVon Stufe 0 bis 9.Einstellen des Kontrasts des
Displays.
WasserhärteVon Stufe 1 bis 10.Zum Einstellen der Wasser-
enthärterstufe auf die Wasserhärte in Ihrer Region.
Werkseitige Einstellung: Stufe 5.
Zugabemenge des Klarspülmittels Von Stufe 0 bis 6.
Stufe 0 = Kein Klarspülmittel zugeben
SprachenÜbersicht der Spra-
chen
Fußboden-DisplayWeiß
Keine
Einstellungen zurücksetzenZurücksetzen
Abbrechen
Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge auf die benötigte Dosis.
Werkseitige Einstellung: Stufe 4.
Einstellen der bevorzugten
Sprache.
Voreingestellte Sprache:
English.
Ein- oder Ausschalten von
TimeBeam.
Werkseitige Einstellung:
Weiß.
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen.
6.2 So ändern Sie eine
Einstellung mit 2
Einstellmöglichkeiten (EIN und
AUS)
Die gespeicherten Einstellungen bleiben
so lange gültig, bis Sie sie wieder
ändern.
1. Drücken Sie .
Im Display wird eine Übersicht der
Optionen angezeigt.
2. Wählen Sie Einstellungen und
drücken Sie .
Das Display zeigt die Einstellungsliste an.
3. Wählen Sie eine Einstellung und
drücken Sie
zu ändern.
• Die Einstelloption ändert sich von
EIN in AUS oder umgekehrt.
• Das Display zeigt weiterhin die
Einstellungsliste an.
, um die Einstellung
4. Drücken Sie die Taste wiederholt,
bis im Display die Programmliste
angezeigt wird.
6.3 Ändern einer Einstellung
mit mehreren
Einstellmöglichkeiten
Die gespeicherten Einstellungen bleiben
so lange gültig, bis Sie sie wieder
ändern.
1. Drücken Sie .
Im Display wird eine Übersicht der
Optionen angezeigt.
2. Wählen Sie Einstellungen und
drücken Sie .
Das Display zeigt die Einstellungsliste an.
3. Wählen Sie eine Einstellung und
drücken Sie
aufzurufen.
, um die Einstellung
Page 13
DEUTSCH
13
4. Ändern Sie die Einstelloption mit
und .
5. Drücken Sie zum Speichern der
Einstellung.
Der Bildschirm kehrt zur Einstellungsliste
zurück.
6. Drücken Sie die Taste wiederholt,
bis im Display die Programmliste
angezeigt wird.
6.4 Speichern des MyFavourite
Programms
Sie können Ihr bevorzugtes Programm
zusammen mit verfügbaren Optionen
speichern. Es ist nicht möglich, das
MyFavourite Programm mit der
ZeitvorwahlOption zu speichern.
Sie können nur jeweils ein Programm
speichern. Wenn Sie ein anderes
Programm speichern, wird das zuvor
gespeicherte Programm gelöscht.
1. Drücken Sie .
Im Display wird eine Übersicht der
Optionen angezeigt.
2. Wählen Sie Einstellungen und
drücken Sie .
Das Display zeigt die Einstellungsliste an.
3. Wählen Sie MyFavourite
einschalten. und drücken Sie
Im Display wird die Programmübersicht
angezeigt.
4. Wählen Sie ein Programm aus, und
drücken Sie .
Das Display zeigt zwei Optionen an.
• Option hinzufügen: Wählen Sie
diese Option, um dem Programm
eine Option hinzuzufügen.
• Fertig: Wählen Sie diese Option,
um das Programm ohne
Optionen zu speichern oder das
Hinzufügen von Optionen zu
beenden.
5. Drücken Sie
Steht für das Programm die TimeSaver
Option zur Verfügung, zeigt das Display
zwei Optionen mit der zugehörigen
Programmdauer an.
• Schnell: Wählen Sie diese Option,
um den einzuschalten.TimeSaver
.
.
• Normal: Wählen Sie diese
Option, um den
auszuschaltenTimeSaver.
6. Drücken Sie
Das Display bestätigt, dass
dasMyFavourite Programm gespeichert
wurde.
zur Bestätigung.
6.5 AirDry
AirDry verbessert die Trockenergebnisse
bei einem geringeren Energieverbrauch.
Während der Trockenphase
wird die Tür automatisch
geöffnet und bleibt einen
Spaltbreit offen.
VORSICHT!
Versuchen Sie nicht, die
Gerätetür innerhalb der
ersten 2 Minuten nach der
automatischen Öffnung zu
schließen. Andernfalls kann
das Gerät beschädigt
werden.
Wird die Tür danach für
weitere 3 Minuten
geschlossen, wird das
laufende Programm
beendet.
AirDry wird bei allen Programmen mit
Ausnahme von Prewash (falls vorhanden)
automatisch eingeschaltet.
Zur Verbesserung der
Trocknungsleistung beachten Sie die
XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry
ein.
Page 14
www.aeg.com14
VORSICHT!
Haben Kinder Zugang zum
Gerät, wird empfohlen
AirDry auszuschalten, da das
Öffnen der Tür eine Gefahr
darstellen könnte.
7. OPTIONEN
Sie müssen die gewünschten
Optionen vor dem
Programmstart einschalten.
Es ist nicht möglich,
Optionen während eines
laufenden Programms einoder auszuschalten.
Die eingeschalteten
Optionen können sich auf
den Wasser- und
Energieverbrauch sowie die
Programmdauer auswirken.
7.1 Übersicht der Optionen
OptionenEinstellmöglichkeitenBezeichnung
ZeitvorwahlVon 1 bis 24 Stunden
AUS (Standardeinstellung)
XtraDryEIN
AUS (Standardeinstellung)
Extra HygieneEIN
AUS (Standardeinstellung)
EinstellungenAnzeige der Geräteeinstel-
Verzögert den Programmstart
Steigert die Trocknungsleistung. Für detaillierte Informationen, siehe entsprechenden Abschnitt in diesem
Kapitel.
Diese Option gewährleistet
bessere Hygieneergebnisse,
indem die Temperatur im
letzten Spülgang für mindestens 10 Minuten auf 70 °C
gehalten wird.
lungen
7.2 So stellen Sie eine Option
ein
Die Optionsliste enthält die für das
ausgewählte Programm verfügbaren
Optionen.
Nicht alle Optionen lassen sich
miteinander kombinieren. Wenn Sie
Optionen eingeschaltet haben, die nicht
miteinander kombinierbar sind, schaltet
das Gerät automatisch eine oder
mehrere von ihnen aus. Das Display zeigt
an, welche Optionen ausgeschaltet
wurden.
Wird das Programm beendet oder
abgebrochen, werden die Optionen auf
ihre Standardeinstellungen
zurückgesetzt.
1. Wählen Sie ein Programm.
2. Drücken Sie .
Das Display zeigt die verfügbaren
Optionen an.
3. Wählen Sie eine Option.
Page 15
DEUTSCH15
Das Display zeigt die
Standardeinstellung der Option in
Klammern an.
4. Drücken Sie , um die Option
von AUS in EIN oder umgekehrt zu
ändern.
Wenn Sie Zeitvorwahl wählen und
drücken, zeigt das Display an, um wie
viele Stunden Sie den Start verzögern
können. Stellen Sie die gewünschte
Zeitvorwahl ein und drücken Sie
zur Bestätigung.
5. Drücken Sie wiederholt, bis im
Display das gewählte Programm
angezeigt wird.
7.3 XtraDry
Schalten Sie diese Option ein, um die
Trocknungsleistung zu erhöhen.
Die Option XtraDry bleibt permanent für
alle Programme mit Ausnahme von ECO
50° eingeschaltet. Sie wird automatisch
in den nächsten Spülprogrammen
eingeschaltet. Sie können diese
Konfiguration jederzeit ändern.
Jedes Mal, wenn ECO 50°
eingeschaltet wird, wird die
Option XtraDry
ausgeschaltet und muss
manuell ausgewählt werden.
Durch das Einschalten von XtraDry wird
TimeSaver ausgeschaltet und
umgekehrt.
7.4 TimeSaver
TimeSaver Ermöglicht die Verkürzung
der Dauer des gewählten Programms um
etwa 50%.
Wenn diese Option eingeschaltet ist,
erhöht sich der Wasserdruck und die
Wassertemperatur. Die Spül- und
Trockenphasen verkürzen sich.
Die Spülergebnisse entsprechen denen
einer normalen Programmdauer. Die
Trockenergebnisse können
beeinträchtigt werden.
Schalten Sie den TimeSaver
folgendermaßen ein:
Wählen Sie ein Programm aus, und
drücken Sie
Steht für das ausgewählte Programm die
Option TimeSaver zur Verfügung, zeigt
das Display zwei Optionen mit der
zugehörigen Programmdauer an.
• Schnell: Wählen Sie die Option
zum Einschalten von TimeSaver
und drücken Sie zur
Bestätigung.
• Normal: Wählen Sie die Option
zum Ausschalten von TimeSaver
und drücken Sie
Bestätigung.
Durch das Einschalten von TimeSaver
wird XtraDry ausgeschaltet und
umgekehrt.
.
zur
8.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten, müssen Sie die Sprache
einstellen. Die Sprache English ist
voreingestellt.
1. Stellen Sie die Sprache ein.
• Mit die Sprache English
bestätigen.
• Wählen Sie eine andere Sprache
und drücken Sie zur
Bestätigung.
2. Prüfen Sie, ob die Einstellung des
Wasserenthärters der Wasserhärte
in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn
nicht, stellen Sie die
Wasserenthärterstufe ein.
3. Füllen Sie den Salzbehälter.
4. Füllen Sie den Klarspülmittel-
Dosierer.
5. Öffnen Sie den Wasserhahn.
6. Starten Sie ein Programm, um
Rückstände aus dem
Fertigungsprozess zu entfernen.
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel
und beladen Sie die Körbe nicht.
Nach dem Programmstart regeneriert
das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz
im Wasserenthärter. Die Spülphase
Page 16
www.aeg.com16
startet erst nach Abschluss dieses
Vorgangs. Dieser Vorgang wird
regelmäßig wiederholt.
8.1 Wasserenthärter
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien
aus dem Spülwasser, die sich nachteilig
auf die Spülergebnisse und das Gerät
auswirken könnten.
Je höher der Mineralgehalt ist, um so
härter ist Ihr Wasser. Die Wasserhärte
wird in gleichwertigen Einheiten
gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der
Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt
werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie
über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet
informieren. Der Wasserenthärter muss
unbedingt auf die richtige Stufe
eingestellt werden, um gute
Spülergebnisse zu garantieren.
Durch die Enthärtung von
hartem Wasser erhöht sich
der Wasser- und
Energieverbrauch und
verlängert sich die
Programmdauer. Ja höher
die Stufe des
Wasserenthärters eingestellt
ist, desto höher ist der
Verbrauch und desto länger
die Programmdauer.
Wasserhärte
Deutsche Was-
serhärtegrade
(°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Werkseitige Einstellung.
2)
Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Französische
Wasserhärte-
grade (°fH)
mmol / lClarke Was-
serhärtegra-
de
Einstellung des
Wasserenthärters
1)
5
2)
1
Stellen Sie unabhängig vom
verwendeten Reinigungsmittel den
richtigen Wasserhärtegrad ein, damit
die Salznachfüllanzeige eingeschaltet
bleibt.
Multi-Reinigungstabletten
eignen sich nicht zum
Enthärten von hartem
Wasser.
8.2 Salzbehälter
VORSICHT!
Verwenden Sie
ausschließlich speziell für
Geschirrspüler bestimmtes
grobkörniges Salz. Mit
feinem Salz besteht erhöhte
Korrosionsgefahr.
Page 17
A
B
C
DEUTSCH
17
Das Salz wird für die Regenerierung des
Filterharzes im Wasserenthärter und zur
Erzielung guter Spülergebnisse im
täglichen Gebrauch benötigt.
So füllen Sie den Salzbehälter
1. Drehen Sie den Deckel des
Salzbehälters gegen den
Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den
Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
3. Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in
den Salzbehälter, bis er voll ist.
4. Schütteln Sie den Trichter leicht am
Griff, damit auch die verbleibenden
Körner in den Behälter gelangen.
5. Entfernen Sie das Salz, das sich um
die Öffnung des Salzbehälters herum
angesammelt hat.
Muss der Salzbehälter
aufgefüllt werden, wird auf
dem Display die
entsprechende Meldung
angezeigt.
8.3 Klarspülmittel-Dosierer
Das Klarspülmittel ermöglicht das
Trocknen des Geschirrs ohne Streifen
und Flecken.
Das Klarspülmittel wird automatisch
während der heißen Spülphase
abgegeben.
Füllen des KlarspülmittelDosierers
6. Drehen Sie den Deckel des
Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um
den Salzbehälter zu schließen.
VORSICHT!
Beim Befüllen des
Salzbehälters können
Wasser und Salz austreten.
Starten Sie nach dem Füllen
des Salzbehälters umgehend
das kürzeste Programm, um
Korrosion zu verhindern.
Ordnen Sie kein Geschirr in
die Körbe ein.
VORSICHT!
Verwenden Sie
ausschließlich Klarspülmittel
für Geschirrspüler.
1. Öffnen Sie den Deckel (C).
2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit
Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“.
3. Wischen Sie verschüttetes
Klarspülmittel mit einem saugfähigen
Tuch auf, um eine übermäßige
Schaumbildung zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass der Deckel einrastet.
Page 18
A
B
C
18
www.aeg.com
Füllen Sie den
Klarspülmittel-Dosierer,
wenn das Schauglas (A) klar
ist.
Muss der KlarspülmittelDosierer aufgefüllt werden,
wird auf dem Display die
entsprechend Meldung
angezeigt.
Wenn Sie Multi-Reinigungstabletten
verwenden und die Trockenleistung
9. TÄGLICHER GEBRAUCH
1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät einzuschalten.
• Füllen Sie den Salzbehälter, falls
das Display die entsprechende
Meldung anzeigt.
• Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer, falls das Display die
entsprechende Meldung anzeigt.
3. Beladen Sie die Körbe.
4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
5. Stellen Sie je nach Beladung und
Verschmutzungsgrad das passende
Programm ein.
9.1 Verwenden des
Reinigungsmittels
VORSICHT!
Verwenden Sie nur
Reinigungsmittel für
Geschirrspüler.
zufriedenstellend ist, kann die
Klarspülmittelnachfüllanzeige durch die
Einstellung der Klarspülmittelstufe auf 0
ausgeschaltet werden.
Für eine bessere
Trocknungsleistung
empfehlen wir stets
Klarspülmittel zu verwenden,
auch wenn Sie MultiReinigungstabletten
benutzen, die Klarspülmittel
enthalten.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste
(A), um den Deckel (C) zu öffnen.
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein
oder legen Sie eine
Reinigungstablette in den Behälter
(B).
3. Wenn das Programm einen
Vorspülgang hat, schütten Sie eine
kleine Menge Reinigungsmittel auf
die Innenseite der Gerätetür.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass der Deckel einrastet.
9.2 Einstellen und Starten
eines Programms
Starten eines Programms
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät einzuschalten.
Im Display wird die Programmübersicht
angezeigt.
2. Wählen Sie ein Programm. ECO 50°
ist immer das Standardprogramm.
3. Stellen Sie die gewünschten
Optionen ein. Kehren Sie nach
Einstellung der Optionen zur
Programmliste zurück.
4. Drücken Sie
Steht für das Programm die TimeSaver
Option zur Verfügung, zeigt das Display
zwei Optionen mit der zugehörigen
Programmdauer an.
• Schnell: Wählen Sie die Option
zum Einschalten von TimeSaver
und drücken Sie zur
Bestätigung.
.
Page 19
DEUTSCH
19
• Normal: Wählen Sie die Option
zum Ausschalten von TimeSaver
und drücken Sie zur
Bestätigung.
5. Schließen Sie die Gerätetür; um das
Programm zu starten.
Starten des Programms
MyFavourite
1. Halten Sie ca. 3 Sekunden lang
gedrückt, bis im Display das
Programm MyFavourite angezeigt
wird.
2. Schließen Sie die Gerätetür; um das
Programm zu starten.
So können Sie den Start eines
Programms verzögern
Es ist nicht möglich, die Zeitvorwahl für
das Programm MyFavourite einzustellen.
1. Wählen Sie ein Programm.
2. Drücken Sie
Im Display wird eine Übersicht der
Optionen angezeigt.
3. Wählen Sie Zeitvorwahl und drücken
Sie
Das Display zeigt die für die Zeitvorwahl
verfügbaren Stunden an (von 1 bis 24).
4. Wählen Sie die gewünschten
Stunden aus und drücken Sie
zur Bestätigung.
Der Bildschirm kehrt zur Optionsliste
zurück.
5. Sie können weitere kombinierbare
Optionen einstellen.
6. Drücken Sie
Display das gewählte Programm
angezeigt wird.
7. Drücken Sie zur Bestätigung
der Programmauswahl.
8. Schließen Sie die Gerätetür, um den
Countdown zu starten.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das
Programm gestartet.
.
.
wiederholt, bis im
Abbrechen der eingestellten
Zeitvorwahl während des
Countdowns
Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen,
werden das Programm und die Optionen
auf ihre Standardwerte eingestellt.
1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2. Halten Sie etwa 3 Sekunden
gedrückt. Im Display wird folgendes
angezeigt: Spülen anhalten? und
zwei Optionen.
• Stopp: Wählen Sie diese Option
zum Abbruch der Zeitvorwahl.
Drücken Sie
Bestätigung.
• Fortsetzen: Wählen Sie diese
Option, um mit dem Countdown
fortzufahren. Drücken
Sie zur Bestätigung.
Schließen Sie die Gerätetür.
zur
Abbrechen eines laufenden
Programms
1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2. Halten Sie etwa 3 Sekunden
gedrückt. Im Display wird folgendes
angezeigt: Spülen anhalten? und
zwei Optionen.
• Stopp: Wählen Sie diese Option
zum Abbruch des laufenden
Programms. Drücken Sie
Bestätigung.
• Fortsetzen: Wählen Sie diese
Option, um mit dem
unterbrochenen Programm
fortzufahren. Drücken
Sie zur Bestätigung.
Schließen Sie die Gerätetür.
Bevor Sie ein neues Programm starten,
stellen Sie sicher, dass der
Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
zur
Öffnen der Tür während eines
laufenden Programms
Wenn Sie die Tür während eines
laufenden Programms öffnen, stoppt das
Gerät. Dies kann sich auf den
Energieverbrauch und die
Programmdauer auswirken. Wenn Sie die
Page 20
20
www.aeg.com
Tür wieder schließen, setzt das Gerät
den Betrieb ab dem Zeitpunkt der
Unterbrechung fort.
Wird die Tür länger als 30
Sekunden während der
Trockenphase geöffnet, wird
das laufende Programm
beendet. Dies geschieht
nicht, wenn die Tür durch
die Funktion AirDry geöffnet
wird.
Programmende
Wenn das Programm beendet ist, zeigt
der TimeBeam 0:00 und CLEAN an.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder
warten Sie, bis das Gerät über die
10. TIPPS UND HINWEISE
10.1 Allgemeines
Beachten Sie die folgenden Hinweise,
um optimale Reinigungs- und
Trocknungsergebnisse im täglichen
Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen
auch zum Umweltschutz bei.
• Schütten Sie größere
Lebensmittelreste auf dem Geschirr in
den Abfallbehälter.
• Spülen Sie das Geschirr nicht von
Hand vor. Wählen Sie bei Bedarf ein
Programm mit Vorspülphase.
• Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
• Achten Sie darauf, dass das Geschirr
in den Körben sich weder berührt
noch von anderem Geschirr verdeckt
wird. Nur so erreicht das Spülwasser
das ganze Geschirr.
• Sie können Geschirrspülreiniger,
Klarspülmittel und Salz separat oder
Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „Allin-1“) verwenden. Beachten Sie die
auf der Verpackung angegebenen
Hinweise.
• Wählen Sie ein Programm, das für die
Beladung und den
Verschmutzungsgrad geeignet ist.
ECO 50° bietet den effizientesten
Wasser- und Energieverbrauch.
Funktion Auto Off automatisch
ausgeschaltet wird. Wenn Sie die Tür
öffnen, bevor die Funktion Auto Off
eingeschaltet wird, wird das Gerät
automatisch ausgeschaltet.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
Funktion Auto Off
Mit dieser Funktion wird der
Energieverbrauch gesenkt, da sich das
Gerät automatisch ausschaltet, wenn es
nicht in Betrieb ist.
Die Funktion schaltet sich in folgenden
Fällen ein:
• 5 Minuten nach Programmende.
• Nach 5 Minuten, wenn das Programm
nicht gestartet wurde.
10.2 Gebrauch von Salz,
Klarspül- und Reinigungsmittel
• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel
und Reinigungsmittel für
Geschirrspüler. Andere Produkte
können das Gerät beschädigen.
• Wir empfehlen in Bereichen mit
hartem und sehr hartem Wasser
Reinigungsmittel ohne Zusätze
(Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze),
Klarspülmittel und Salz getrennt zu
verwenden, um optimale Reinigungsund Trocknungsergebnisse zu
erzielen.
• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei
kurzen Programmen nicht vollständig
auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur
mit langen Programmen zu
verwenden, damit keine
Reinigungsmittel-Rückstände auf dem
Geschirr zurückbleiben.
• Verwenden Sie nicht mehr als die
angegebene Reinigungsmittelmenge.
Siehe hierzu die Angaben auf der
Reinigungsmittelverpackung.
Page 21
DEUTSCH21
10.3 Was tun, wenn Sie keine
Multi-Reinigungstabletten
mehr verwenden möchten
Vorgehensweise, um zurück zur
separaten Verwendung von
Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel
zu kehren:
1. Stellen Sie die höchste
Wasserenthärterstufe ein.
2. Stellen Sie sicher, dass der
Salzbehälter und der KlarspülmittelDosierer gefüllt sind.
3. Starten Sie das kürzeste Programm
mit einer Spülphase. Verwenden Sie
kein Reinigungsmittel und beladen
Sie die Körbe nicht.
4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach
Ablauf des Programms auf die
Wasserhärte in Ihrer Region ein.
5. Stellen Sie die Menge des
Klarspülmittels ein.
10.4 Beladen der Körbe
• Verwenden Sie das Gerät
ausschließlich zum Spülen
spülmaschinenfester Teile.
• Spülen Sie im Gerät keine
Geschirrteile aus Holz, Horn,
Aluminium, Zinn oder Kupfer.
• Spülen Sie in diesem Gerät keine
Gegenstände, die Wasser aufnehmen
können (Schwämme, Geschirrtücher
usw.).
• Entfernen Sie größere
Lebensmittelrückstände vom
Geschirr.
• Weichen Sie Kochgeschirr mit
eingebrannten Speiseresten vor dem
Spülen im Gerät ein.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B.
Tassen, Gläser, Pfannen) mit der
Öffnung nach unten ein.
• Achten Sie darauf, dass Gläser
einander nicht berühren.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände im
Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass
diese sich nicht frei bewegen können.
• Ordnen Sie Besteck und kleine
Gegenstände in die
Besteckschublade ein.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die
Sprüharme ungehindert bewegen
können, bevor Sie ein Programm
starten.
10.5 Vor dem Starten eines
Programms
Stellen Sie vor dem Start des Programms
sicher, dass:
• Die Siebe sauber und
ordnungsgemäß eingesetzt sind.
• Der Deckel des Salzbehälters fest
geschlossen ist.
• Die Sprüharme nicht verstopft sind.
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel
vorhanden sind (außer Sie verwenden
Multi-Reinigungstabletten).
• Die Geschirrteile richtig in den
Körben angeordnet sind.
• Das Programm sich für die Beladung
und den Verschmutzungsgrad eignet.
• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
10.6 Entladen der Körbe
1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,
bevor Sie es aus dem Gerät nehmen.
Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
2. Entladen Sie zuerst den Unter- und
dann den Oberkorb.
Nach Abschluss des
Programms kann sich noch
Wasser an den Innenseiten
des Geräts befinden.
11. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät
immer aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
Verschmutzte Siebe und
verstopfte Sprüharme wirken
sich negativ auf das
Spülergebnis aus. Prüfen Sie
diese Teile regelmäßig und
reinigen Sie sie, falls nötig.
Page 22
C
B
A
22
www.aeg.com
11.1 Reinigen der Filter
Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
1. Drehen Sie den Filter (B) nach links
und nehmen Sie ihn heraus.
5. Achten Sie darauf, dass sich keine
Lebensmittelreste oder
Verschmutzungen in oder um den
Rand der Wanne befinden.
6. Setzen Sie den flachen Filter (A)
wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er
korrekt unter den beiden Führungen
eingesetzt wurde.
7. Bauen Sie die Filter (B) und (C)
wieder zusammen.
8. Setzen Sie den Filter (B) in den
2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B).
3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).
flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn
nach rechts, bis er einrastet.
4. Reinigen Sie die Filter.
Page 23
DEUTSCH
23
VORSICHT!
Eine falsche Anordnung der
Filter führt zu schlechten
Spülergebnissen und kann
das Gerät beschädigen.
11.2 Reinigen des oberen
Sprüharms
Wir empfehlen den oberen Sprüharm
regelmäßig zu reinigen, um zu
verhindern, dass Verunreinigungen die
Löcher verstopfen.
Verstopfte Löcher können die Ursache
für nicht zufriedenstellende
Spülergebnisse sein.
1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum
Anschlag heraus.
2. Drücken Sie den Sprüharm nach
oben und drehen Sie ihn gleichzeitig
im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb
zu lösen.
3. Reinigen Sie den Sprüharm unter
fließendem Wasser. Entfernen Sie
Verunreinigungen aus den
Öffnungen des Sprüharms mit einem
spitzen Gegenstand, z.B. einem
Zahnstocher.
4. Drücken Sie zum Einsetzen des
Sprüharms diesen nach oben und
drehen Sie ihn gleichzeitig gegen
den Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
11.3 Reinigen der Außenseiten
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch.
• Verwenden Sie ausschließlich
Neutralreiniger.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde Reinigungsschwämmchen
oder Lösungsmittel.
11.4 Reinigung des
Geräteinnenraums
• Reinigen Sie das Gerät und die
Gummidichtung der Tür sorgfältig mit
einem weichen, feuchten Tuch.
• Verwenden Sie mindestens alle zwei
Monate ein spezielles
Reinigungsmittel für Geschirrspüler,
um die Leistungsfähigkeit des Geräts
zu erhalten. Befolgen Sie sorgfältig
die Anweisungen auf der
Reinigungsmittelverpackung.
• Nutzen Sie das Programm Machine
Care für optimale
Reinigungsergebnisse.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernden
Reinigungsschwämmchen, scharfen
Gegenstände, starken Chemikalien,
Schaber oder Lösungsmittel.
• Wenn Sie regelmäßig
Kurzprogramme verwenden, können
diese zu Fett- und Kalkablagerungen
im Gerät führen. Schalten Sie
mindestens zweimal im Monat ein
langes Programm ein, um die
Ablagerungen zu verhindern.
Page 24
www.aeg.com24
12. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Eine unsachgemäße
Reparatur des Geräts kann
eine Gefahr für die
Sicherheit des Benutzers
darstellen. Die
Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualifiziertem
Personal durchgeführt
Die meisten Störungen, die auftreten,
können behoben werden, ohne dass
der autorisierte Kundendienst gerufen
werden muss.
Informationen zu möglichen Störungen
finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
Bei manchen Problemen wird im Display
eine Meldung angezeigt.
werden.
StörungMögliche Ursache und Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Das Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.
Es läuft kein Wasser in das
Gerät.
Im Display erscheint die
Meldung: Es läuft kein Was-
ser in das Gerät.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
Im Display erscheint die
Meldung: Das Wasser wird
nicht abgepumpt.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine
Sicherung ausgelöst hat.
• Drücken Sie .
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie diese
ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Das Gerät regeneriert das Harz im Wasserenthärter. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet
ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen
erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Zulaufschlauch
nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Ablaufschlauch
nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das interne Siebsystem nicht
verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
Page 25
StörungMögliche Ursache und Abhilfe
Das Überlaufschutzsystem
ist eingeschaltet.
• Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an
einen autorisierten Kundendienst.
Im Display erscheint die
Meldung: Wasser läuft aus
oder Fehler im Wasserzulauf.
Während des Betriebs
stoppt und startet das Gerät
• Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse erzielt und Strom gespart.
mehrmals.
Das Programm dauert zu
lang.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die
Zeitvorwahl ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Schalten Sie die Option TimeSaver ein, um die Programmdauer zu verkürzen.
• Eingeschaltete Optionen können die Programmdauer
verlängern.
Die verbleibende Zeit im
Display erhöht sich und
• Dies ist keine Störung. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß.
springt bis kurz vor das Ende
der Programmdauer.
Aus der Gerätetür tritt ein
wenig Wasser aus.
• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die
Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden).
• Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert.
Stellen Sie den hinteren Fuß ein (sofern vorhanden).
Die Gerätetür ist schwer zu
schließen.
• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die
Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden).
• Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus.
Klappernde oder schlagende Geräusche aus dem Geräteinneren.
• Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet.
Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.
• Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen
können.
Das Gerät löst die Sicherung
aus.
• Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den gleichzeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke die Steckdose bzw. der
Stromzähler zugelassen ist, und schalten Sie eines der
eingeschalteten Geräte aus.
• Ein Fehler in der Elektrik des Geräts. Wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH25
Page 26
www.aeg.com26
Siehe „Vor der ersten
Inbetriebnahme“,
„Täglicher Gebrauch“ oder
„Tipps und Hinweise“
bezüglich anderer möglicher
Ursachen.
Problem erneut auf, wenden Sie sich an
einen autorisierten Kundendienst.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst, wenn Meldungen oder
Probleme angezeigt werden, die nicht in
der Tabelle angegeben sind.
Schalten Sie nach der Überprüfung das
Gerät aus und wieder ein. Tritt das
12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht
zufriedenstellend
StörungMögliche Ursache und Abhilfe
Nicht zufriedenstellende Spülergebnisse.
Nicht zufriedenstellende
Trocknungsergebnisse.
Weiße Streifen oder blau
schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr.
Wasserflecken und andere
Flecken auf Gläsern und Geschirr.
• Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“
sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe.
• Nutzen Sie intensivere Spülprogramme.
• Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und
das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.
• Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den
Klarspülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung.
• Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch abgetrocknet werden.
• Schalten Sie die Option XtraDry ein und stellen Sie
AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen.
• Wir empfehlen Ihnen stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten benutzen.
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch.
Stellen Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein.
• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.
Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels
liegen.
Page 27
DEUTSCH27
StörungMögliche Ursache und Abhilfe
Das Geschirr ist nass.• Schalten Sie die Option XtraDry ein und stellen Sie
AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen.
• Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder
eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
• Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels
liegen.
• Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reinigungstabletten liegen. Probieren Sie eine andere Marke aus oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer
ein und verwenden Sie ihn zusammen mit den MultiReinigungstabletten.
Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist keine Störung des Geräts. Feuchte Luft kon-
densiert an den Wänden des Geräts.
Ungewöhnliche Schaumbildung während des Spülgangs.
• Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
• Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie
sich an den autorisierten Kundendienst.
Rostspuren am Besteck.• Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren-
thärter“.
• Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen eingeordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbesteck zusammen ein.
Am Ende des Programms befinden sich Reinigungsmittelreste im Behälter.
• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken
und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen.
• Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem
Behälter ausspülen. Achten Sie darauf, dass die Sprüharme nicht blockiert oder verstopft sind.
• Stellen Sie sicher, dass die im Korb eingeordneten Gegenstände ein Öffnen des Reinigungsmittelbehälters
nicht verhindern.
Gerüche im Gerät.• Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums“.
• Starten Sie das Programm Machine Care mit einem
Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
Page 28
www.aeg.com28
StörungMögliche Ursache und Abhilfe
Kalkablagerungen auf dem
Geschirr, im Innenraum und
auf der Türinnenseite.
Das Geschirr ist glanzlos, verfärbt sich oder ist angeschlagen.
• Der Deckel des Salzbehälters ist locker.
• Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“.
• Verwenden Sie Salz und schalten Sie die Regenerierung des Wasserenthärters ein, selbst wenn Sie MultiReinigungstabletten verwenden. Siehe „Wasseren-thärter“.
• Starten Sie das Programm Machine Care mit einem
Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
• Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums“.
• Probieren Sie ein anderes Reinigungsmittel aus.
• Wenden Sie sich an den Reinigungsmittelhersteller.
• Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Geschirr im Gerät gespült wird.
• Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe
Broschüre zum Beladen der Körbe.
• Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Oberkorb
an.
• Wählen Sie für empfindliches Geschirr und Gläser das
Spezialprogramm. Siehe „Programme“.
Siehe „Vor der ersten
Inbetriebnahme“,
„Täglicher Gebrauch“ oder
„Tipps und Hinweise“
bezüglich anderer möglicher
Ursachen.
13. PRODUKTDATENBLATT
WarenzeichenAEG
ModellkennungFSK93706P 911438354
Nennleistung (Standard-Einstellungen)15
EnergieeffizienzklasseA+++
Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280
Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem
Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tatsächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
Energieverbrauch des Standard-Reinigungs-Zyklus in
kWh
Energieverbrauch im OFF-Modus in W0.10
Energieverbauch im nicht-ausgeschalteten Zustand inW5.0
241
0.857
Page 29
DEUTSCH
29
Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf der Grundlage von
280 Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts
ab
Trocknungseffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz)
Das „Standardprogramm“ ist der Reinigungszyklus, auf
den sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen, dass dieses Programm zur Reinigung
normal verschmutzten Geschirrs geeignet und in Bezug
auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch
am effizientesten ist. wird angegeben als “Eco“-Programm.
Programmdauer des Standardreinigungszyklus in Minuten
Wasserversorgungsdruckbar (Mindest- und Höchstwert)0.5 - 8
Wasserversorgung
1)
Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild.
2)
Wenn Sie Warmwasser mit alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbereiten, können Sie
durch den Anschluss des Geräts an die Warmwasserversorgung den Energieverbrauch reduzieren.
1)
Spannung (V)200 - 240
Frequenz (Hz)50 - 60
MPa (Mindest- und Höchstwert)0.05 - 0.8
Kalt- oder Warmwasser
2)
max. 60 °C
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Page 30
www.aeg.com30
Page 31
DEUTSCH31
Page 32
www.aeg.com/shop
117868941-A-062019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.