12. INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU........................................................................ 25
13. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE............................................................................. 26
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
Page 3
ČESKY3
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z
dosahu spotřebiče.
• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
– ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa).
• Dodržujte maximální počet 15 jídelních souprav.
Page 4
www.aeg.com4
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo
je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou
hranou dolů.
• Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez
dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl.
• Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
• Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod,
nesmí být zakryté např. kobercem.
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Z důvodu bezpečnosti spotřebič
nepoužívejte, dokud není
nainstalován do vestavné konstrukce.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
• Spotřebič nainstalujte na bezpečném
a vhodném místě, které splňuje
požadavky na instalaci.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete přívodní kabel
vyměnit, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Page 5
ČESKY5
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
• Spotřebič je vybaven 13A síťovou
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku
v síťové zástrčce, použijte výhradně
13A pojistku ASTA (BS 1362) (pouze
pro Velkou Británii a Irsko).
2.3 Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používány, nebo tam, kde byly
prováděny opravy či instalována nová
zařízení (vodoměry apod.), nechte
vodu na několik minut odtéct, dokud
nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití
spotřebiče ani po něm nedošlo k
viditelnému úniku vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem.
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
• Mycí prostředky pro myčky jsou
nebezpečné. Řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
balení pracího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve
spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte,
dokud se nedokončí program. Na
nádobí může zůstat trochu mycího
prostředku.
• Na otevřená dvířka spotřebiče si
nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít
k uvolnění horké páry.
2.5 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu.
• Tento spotřebič je vybaven vnitřním
osvětlením, které se rozsvítí při
otevření dvířek a zhasne při jejich
zavření.
• Typ osvětlení použitý u tohoto
spotřebiče je určen pouze do
domácích spotřebičů. Nepoužívejte je
pro osvětlení domácnosti.
• Pokud je potřeba vnitřní osvětlení
vyměnit, kontaktujte autorizované
servisní středisko.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě zavřete vodovodní kohoutek
a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Zkontaktujte autorizované
servisní středisko, aby vám přívodní
hadice byla vyměněna.
2.4 Použití spotřebiče
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
2.6 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální
náhradní díly.
2.7 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
Page 6
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1 23
456
www.aeg.com6
3. POPIS SPOTŘEBIČE
Vrchní ostřikovací rameno
1
Horní ostřikovací rameno
2
Dolní ostřikovací rameno
3
Filtry
4
Typový štítek
5
Zásobník na sůl
6
Větrací otvor
7
4. OVLÁDACÍ PANEL
Tlačítko Zap/Vyp
1
Tlačítko Delay Start
2
Displej
3
Volicí lišta MY TIME
4
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač pracího prostředku
9
Dolní koš
10
Horní koš
11
Přihrádka na příbory
12
Tlačítka EXTRAS
5
Tlačítko AUTO Sense
6
Page 7
CABDE
ČESKY7
4.1 Displej
Na displeji se zobrazují následující
údaje:
• ECOMETER
• Ukazatele
• Název a délka programů
• Čas odloženého startu
• Informační texty
4.2 ECOMETER
4.3 Ukazatele
UkazatelPopis
Ukazatel stavu leštidla. Zobrazuje se, když dávkovač leštidla potřebuje do‐
plnit. Viz „Před prvním použitím“.
Ukazatel množství soli. Zobrazuje se, když zásobník soli potřebuje doplnit.
Viz „Před prvním použitím“.
Ukazatel Machine Care. Zobrazuje se, když spotřebič potřebuje vnitřní či‐
štění pomocí programu Machine Care. Viz „Čištění a údržba“.
Ukazatel sušicí fáze. Zobrazuje se, když je zvolen program se sušicí fází.
Bliká během fáze sušení. Viz „Volba programu“.
Ukazatel Delay Start. Zobrazuje se, když nastavíte odložený start. Viz
„Denní používání“.
Kontrolka pozastavení chodu. Bliká, když pozastavíte mycí program nebo
odpočet odloženého startu otevřením dvířek spotřebiče. Viz „Denní pou‐žívání“.
Výstražné kontrolky. Svítí, když dojde k poruše spotřebiče. Viz „Odstra‐ňování závad“.
ECOMETER značí, jaký má volba
programu dopad na spotřebu energie a
vody. Čím více čárek svítí, tím nižší je
spotřeba.
značí ekologicky nejšetrnější volbu
programu pro běžně zašpiněnou náplň.
5. VOLBA PROGRAMŮ
5.1 MY TIME
Pomocí volicí lišty MY TIME můžete
zvolit vhodný mycí program vycházející z
délky programu, která čítá 30 minut až
čtyři hodiny.
Page 8
www.aeg.com8
A. Quick je nejkratší program (30min)
vhodný k mytí čerstvě nebo lehce
zašpiněné náplně.
B. 1h je program vhodný pro mytí
čerstvě nebo lehce zašpiněné náplně
s lehce přischnutými nečistotami.
C. 1h 30min je program vhodný k mytí
a sušení normálně zašpiněného
nádobí.
D. 2h 40min je program vhodný k mytí
a sušení silně zašpiněného nádobí.
E. ECO je nejdelší program (4h), který
nabízí nejúspornější spotřebu vody a
energie při mytí normálně
zašpiněného nádobí a příborů. Jedná
se o standardní program pro
zkušebny.
5.2 EXTRAS
Volbu programu můžete upravit podle
vašich potřeb zapnutím EXTRAS.
ExtraSilent
ExtraSilent umožňuje snížení hluku
vycházejícího ze spotřebiče. Když je tato
5.4 Přehled programů
ProgramDruh náplněStupeň zašpi‐
nění
Quick• Nádobí
• Příbory
1h• Nádobí
• Příbory
1h 30min• Nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
• Čerstvé• Mytí 50 °C
• Čerstvé
• Lehce
přischlé
• Normální
• Lehce
přischlé
funkce zapnutí, mycí čerpadlo pracuje
tiše při nižších otáčkách. Kvůli nízkým
otáčkám trvá tento program déle.
ExtraPower
ExtraPower zlepšuje výsledky mytí u
zvoleného programu. Tato funkce
zvyšuje teplotu a délku mytí.
GlassCare
GlassCare nabízí speciální péči o
choulostivou náplň. Tato funkce brání
rychlým změnám teploty mytí u
zvoleného programu a snižuje ji na 45
°C. Chrání se tím sklo před poškozením.
5.3 AUTO Sense
Program AUTO Sense automaticky
upraví mycí program podle typu náplně.
Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a
množství nádobí v koších. Nastaví
teplotu a množství vody a také délku
mytí.
Fáze programuEXTRAS
• ExtraPower
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 45
°C
• AirDry
• Mytí 60 °C
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 50
°C
• AirDry
• Mytí 60 °C
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 55
°C
• Sušení
• AirDry
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
Page 9
ČESKY9
ProgramDruh náplněStupeň zašpi‐
nění
2h 40min• Nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Normální
až silné
• Přischlé
• Pánve
ECO• Nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Normální
• Lehce
přischlé
• Pánve
AUTO Se‐
nse
Machine
Care
• Nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
Program se
přizpůsobí
všem stupňům
zašpinění.
• Bez náplně Tento program
vyčistí vnitřek
spotřebiče.
Fáze programuEXTRAS
• Předmytí
• Mytí 60 °C
• ExtraPower
• GlassCare
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 55
°C
• Sušení
• AirDry
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Průběžný oplach
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
• Konečný oplach 55
°C
• Sušení
• AirDry
• Předmytí
• Mytí 50 - 60 °C
• Průběžný oplach
EXTRAS nelze
použít spolu s tímto
programem.
• Konečný oplach 55
°C
• Sušení
• AirDry
• Mytí 65 °C
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 50
EXTRAS nelze
použít spolu s tímto
programem.
°C
• AirDry
Údaje o spotřebě
Program
1)
Quick10.3 - 12.60.55 - 0.6930
1h10.5 - 12.90.92 - 1.0660
1h 30min11.6 - 14.21.00 - 1.1590
2h 40min11 - 13.51.12 - 1.26160
ECO110.846240
AUTO Sense10.4 - 13.30.76 - 1.22120 - 170
Machine Care9.7 - 11.90.60 - 0.7360
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvole‐
ných funkcích a na množství nádobí.
Voda (l)Energie (kWh)Délka (min)
Page 10
www.aeg.com10
Informace pro zkušebny
Chcete-li získat potřebné informace k
provádění testu výkonnosti (např. podle
normy EN60436), zašlete e-mail na
adresu:
info.test@dishwasher-production.com
6. ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
Spotřebič lze nastavit změnou
základních nastavení podle vašich
potřeb.
NastaveníHodnotyPopis
Tvrdost vodyOd stupně 1 do
stupně 10 (výchozí:
5)
Množství leštidlaOd stupně 0 do
stupně 6 (výchozí:
4)
Zvuk konceZAP
VYP (výchozí nasta‐
vení)
Aut. otevírání dvířek ZAP (výchozí nasta‐
vení)
VYP
Tóny tlačítekZAP (výchozí nasta‐
vení)
VYP
Volba posled. progr. ZAP
VYP (výchozí nasta‐
vení)
Zobraz. na podlazeZAP (výchozí nasta‐
vení)
VYP
JasOd stupně 0 do
stupně 9
JazykSeznam jazyků (vý‐
chozí: čeština)
Reset nastaveníANO
NE
Výrobní číslo (PNC) Číslo
1)
Více podrobností naleznete v informacích v této kapitole.
Ve vaší žádosti uveďte výrobní číslo
(PNC) uvedené na typovém štítku.
V souvislosti s jakýmikoli dalšími dotazy
ohledně vaší myčky nádobí si pročtěte
servisní příručku dodanou s vaším
spotřebičem.
Slouží k nastavení změkčovače vody podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Upravte množství leštidla dle požadovaného
dávkování.
Slouží k zapnutí či vypnutí zvukové signaliza‐
ce konce programu.
Slouží k zapnutí či vypnutí funkce AirDry.
Slouží k zapnutí či vypnutí zvuku stisknutých
tlačítek.
Slouží k zapnutí či vypnutí automatické volby
posledního použitého programu a funkcí.
Slouží k zapnutí či vypnutí funkce Time‐
Beam.
Slouží k úpravě jasu displeje.
Nastavte upřednostňovaný jazyk.
Slouží k obnovení výrobního nastavení
spotřebiče.
Ověřte číslo PNC vašeho spotřebiče.
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Page 11
ČESKY11
6.1 Změkčovač vody
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné
vody minerály a soli, které by mohly mít
škodlivé nebo nežádoucí účinky na
výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje
v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle
zjistíte u místního vodárenského
podniku. K zajištění dobrých výsledků
mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
Změkčování tvrdé vody
zvyšuje spotřebu vody a
energie a také prodlužuje
délku programu. Čím vyšší
stupeň změkčovače vody,
tím vyšší spotřeba a doba.
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
Tvrdost vody
Německé stup‐
ně (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol / lClarkovy
stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
1)
5
2)
1
Bez ohledu na použitý typ mycího
prostředku nastavte správný stupeň
změkčovače vody, který udrží
ukazatel doplnění soli zapnutý.
Kombinované mycí tablety
obsahující sůl nejsou
dostatečně účinné, aby
změkčily tvrdou vodu.
6.2 Množství leštidla
Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez
šmouh a skvrn. Leštidlo se automaticky
uvolňuje během horké oplachovací fáze.
Je možné nastavit množství
uvolňovaného leštidla.
Po vyčerpání leštidla se na displeji
zobrazí ukazatel a Nízký stav
leštidla. Pokud jsou výsledky sušení
uspokojivé, když používáte pouze
kombinované tablety, lze dávkovač
leštidla a ukazatel doplnění vypnout.
Nicméně pro nejlepší výsledky sušení
vždy používejte leštidlo a mějte ukazatel
doplnění zapnutý.
Pro vypnutí dávkovače leštidla a
ukazatele doplnění nastavte stupeň
leštidla na 0.
Page 12
www.aeg.com12
6.3 Zvuk konce
Můžete zapnout zvukový signál, který
zazní po dokončení programu.
Zvuková signalizace zazní
také, když dojde k poruše
spotřebiče. Tyto signály
nelze vypnout.
6.4 AirDry
AirDry zlepšuje výsledky sušení. Dvířka
spotřebiče se automaticky otevřou
během sušicí fáze a zůstanou otevřená.
Funkce AirDry se automaticky zapne u
všech programů.
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít
dvířka spotřebiče po dobu
dvou minut po automatickém
otevření. Spotřebič by se
mohl poškodit.
POZOR!
Pokud mají ke spotřebiči
přístup děti, doporučujeme
vypnout funkci AirDry.
Automatické otevírání dvířek
by mohlo představovat
nebezpečí.
Když je volba posledního programu
vypnutá, výchozím programem je ECO.
6.6 TimeBeam
Optická signalizace TimeBeam promítá
na podlahu pod dvířky spotřebiče:
• délku programu na jeho začátku.
• 0:00 a CLEAN, když se program
dokončí.
• DELAY a délku odpočtu, když se
začne odpočítávat čas odloženého
startu.
• výstražný kód v případě závady
spotřebiče.
Když funkce AirDry otevře
dvířka, vypne se TimeBeam.
Chcete-li zjistit zbývající čas
probíhajícího programu,
podívejte se na displej na
ovládacím panelu.
6.7 Výrobní číslo (PNC)
Pokud se obrátíte na autorizované
servisní středisko, musíte uvést číselný
kód výrobku (Výrobní číslo (PNC))
vašeho spotřebiče.
Číslo lze nalézt na typovém štítku na
dvířkách spotřebiče. Číslo můžete zjistit
také na displeji. Číslo zjistíte volbou
Výrobní číslo (PNC) ze seznamu
nastavení.
6.5 Volba posledního
programu
Můžete nastavit automatickou volbu
posledního použitého programu a funkcí.
Poslední program, který byl dokončen
před vypnutím spotřebiče, je uložen.
Poté se nastaví automaticky po zapnutí
spotřebiče.
6.8 Režim nastavení
Jak procházet nabídkami v
režimu nastavení
V režimu nastavení můžete procházet
nabídkami pomocí volicí lišty MY TIME.
Page 13
BAC
A. Tlačítko Předchozí
B. Tlačítko SPRÁVNĚ
C. Tlačítko Další
Použijte Předchozí a Další k přepnutí
mezi základními nastaveními a ke změně
jejich hodnot.
Použijte SPRÁVNĚ k zadání zvoleného
nastavení a k potvrzení změny jeho
hodnoty.
Jak aktivovat režim nastavení
Do režimu nastavení můžete přejít před
spuštěním programu. Do režimu
nastavení nemůžete přejít, když je
spuštěn program.
Do režimu nastavení přejdete
současným stisknutím a podržením
tlačítek a na cca tři
sekundy.
ČESKY13
• Kontrolky týkající se Předchozí,
SPRÁVNĚ a Další svítí.
• Na displeji se zobrazí první
dostupné nastavení a jeho
aktuální hodnota.
Jak změnit nastavení
Ujistěte se, že je spotřebič v režimu
nastavení.
1. Pomocí Předchozí nebo Další zvolte
požadované nastavení.
Na displeji se zobrazí název nastavení a
jeho aktuální hodnota.
3. Stisknutím Předchozí nebo Další
můžete hodnotu změnit.
4. Stisknutím SPRÁVNĚ potvrďte
nastavení.
• Nové nastavení je uloženo.
• Spotřebič se vrátí na seznam
základního nastavení.
5. Režim nastavení opustíte současným
stisknutím a podržením a
na asi tři sekundy.
Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Uložená nastavení zůstanou v platnosti,
dokud je opět nezměníte.
7. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody. Pokud ne,
nastavte stupeň změkčovače
vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program Quick k odstranění
jakýchkoliv zbytků z výroby.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nádobí do košů.
Po spuštění programu spotřebič
regeneruje pryskyřice ve změkčovači
vody po dobu až pěti minut. Mycí fáze se
spustí až po dokončení této procedury.
Tato procedura se pravidelně opakuje.
7.1 Zásobník na sůl
POZOR!
Používejte výhradně hrubou
sůl určenou pro myčky.
Jemná sůl zvyšuje riziko
koroze.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice
ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
mycích výsledků při každodenním
používání.
Jak doplnit zásobník na sůl
1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete
zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody
(pouze při prvním plnění).
Page 14
A
B
C
www.aeg.com14
3. Naplňte zásobník solí (dokud není
zcela plný).
4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby se
dovnitř dostala poslední zrnka.
5. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
6. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Po doplnění
soli do zásobníku ihned
spusťte nejkratší program
jako prevenci před korozí.
Do košů nevkládejte žádné
nádobí.
7.2 Jak plnit dávkovač
leštidla
POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro
myčky nádobí.
1. Otevřete víčko (C).
2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokud
kapalina nedosáhne hladiny „MAX“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo přílišné
množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že víčko
zaklapne zpět.
Dávkovač leštidla doplňte,
když ukazatel leštidla (A)
zesvětlá.
8. DENNÍ POUŽITÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stiskněte a podržte , dokud se
3. Naplňte zásobník na sůl, pokud je
4. Naplňte dávkovač leštidla, pokud je
5. Naplňte koše.
6. Přidejte mycí prostředek.
7. Zvolte a spusťte program.
8. Po dokončení programu zavřete
nezapne spotřebič.
prázdný.
prázdný.
vodovodní kohoutek.
Page 15
A
B
C
ČESKY15
8.1 Použití mycího
prostředku
POZOR!
Používejte pouze mycí
prostředek pro myčky
nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) a
otevřete víko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do
komory (B).
3. Pokud má program fázi předmytí,
naneste na vnitřní stranu dvířek
spotřebiče trochu mycího prostředku.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že víko
zaklapne zpět.
8.2 Jako zvolit a spustit
program pomocí volicí lišty
8.3 Jak zapnout funkci
EXTRAS
1. Zvolte program pomocí volicí lišty
MY TIME.
2. Stiskněte tlačítko vyhrazené funkci,
kterou chcete zapnout.
• Kontrolka daného tlačítka se
rozsvítí.
• Na displeji se zobrazí
aktualizovaná délka programu.
• ECOMETER značí aktualizovaný
stupeň spotřeby energie a vody.
Ve výchozím nastavení je
nutné před spuštěním
programu pokaždé navolit
požadované funkce.
Pokud je zapnuta volba
posledního programu,
uložené funkce se aktivují
automaticky spolu s
programem.
Během spuštěného
programu již není možné
funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou
vzájemně slučitelné.
Zapnuté funkce často
zvyšují spotřebu vody a
energie a také délku
programu.
MY TIME
1. Posuňte prstem přes volicí lištu
MY TIME pro volbu vhodného
programu.
• Kontrolka daného zvoleného
programu se rozsvítí.
• ECOMETER značí stupeň
spotřeby energie a vody.
• Na displeji se zobrazí délka
programu.
2. Zapněte použitelné funkce EXTRAS,
jsou-li zapotřebí.
3. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
8.4 Jak spustit program
AUTO Sense
1. Stiskněte .
• Kontrolka daného tlačítka se
rozsvítí.
• Na displeji se zobrazí maximální
možná délka programu.
MY TIME a EXTRAS nelze
použít spolu s tímto
programem.
2. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Spotřebič detekuje typ náplně a upraví
vhodný mycí program. Během programu
snímače několikrát zapracují a počáteční
délka programu se může zkrátit.
Page 16
www.aeg.com16
8.5 Odložení spuštění
programu
1. Zvolte program.
2. Opakovaně stiskněte
na displeji nezobrazí čas odloženého
startu, který chcete nastavit (1 – 24
hodin).
Kontrolka daného tlačítka se rozsvítí.
3. Odpočet spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Během odpočtu nelze měnit dobu
odkladu a volbu programu.
Po dokončení odpočtu se spustí
program.
, dokud se
8.6 Otevření dvířek za chodu
spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během
probíhajícího programu, mycí program se
pozastaví. Na displeji se zobrazí
zbývající délka programu. Lišta programu
v dolní části displeje značí průběh
mycího programu. Délka lišty se v
průběhu programu zkracuje.
Otevřete-li dvířka, když probíhá odpočet
odloženého startu, odpočet se pozastaví.
Na displeji se zobrazí aktuální stav
odpočtu.
Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič
pokračovat od okamžiku přerušení.
Otevření dvířek v průběhu
programu může mít vliv na
spotřebu energie a délku
programu.
Pokud dvířka otevřete
během sušicí fáze na déle
než 30 sekund, probíhající
program se ukončí. Jsou-li
dvířka otevřena
prostřednictvím funkce
AirDry, k tomuto nedojde.
8.7 Jak zrušit odložený start
během jeho odpočítávání
Stiskněte a podržte po dobu asi tří
sekund.
Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Když zrušíte odložený start,
musíte opět nastavit
program.
8.8 Jak zrušit probíhající
program
Stiskněte a podržte po dobu asi tří
sekund.
Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Před spuštěním nového
programu zkontrolujte, zda
je v dávkovači mycí
prostředek.
8.9 Funkce Auto Off
Tato funkce šetří energii vypnutím
spotřebiče, když nepracuje.
Tato funkce se automaticky spustí:
• Když je program dokončen.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
8.10 Konec programu
Po dokončení mycího programu se na
displeji zobrazí Nádobí je umyté.
Funkce Auto Off vypne spotřebič
automaticky.
Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp
nesvítí.
9. TIPY A RADY
9.1 Obecné informace
Následující rady zajistí optimální
výsledky mytí a sušení při každodenním
používání a také pomohou chránit životní
prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla,
které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě
potřeby nastavte program s fází
předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
Page 17
ČESKY17
• Ujistěte se, že se kusy nádobí v
koších nedotýkají nebo nepřekrývají.
Pouze tak se voda zcela dostane k
nádobí a umyje ho.
• Můžete používat odděleně mycí
prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete
používat kombinované tablety (např.
„Vše v 1“). Řiďte se pokyny na balení.
• Nastavte program pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění. Program
ECO nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie.
9.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí.
Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi
tvrdou vodou doporučujeme k
dosažení nejlepších výsledků mytí a
sušení používat samostatný mycí
prostředek (prášek, gel, tablety bez
doplňujících činidel), leštidlo a sůl
odděleně.
• Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili
usazování zbytků mycího prostředku
na nádobí, doporučujeme používat
tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se
pokyny na balení mycího prostředku.
9.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí
prostředek, sůl a leštidlo, proveďte
následující kroky:
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Spusťte program Quick. Nepřidávejte
mycí prostředek a nevkládejte nádobí
do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
9.4 Před spuštěním programu
Před spuštěním zvoleného programu se
ujistěte, že:
• Filtry jsou čisté a správně
nainstalované.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněno dostatečné množství soli
a leštidla (pokud nepoužíváte
kombinované mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je
správné.
• Program je vhodný pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění.
• Používá se správné množství mycího
prostředku.
9.5 Plnění košů
• Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které lze mýt bezpečně v
myčce.
• Nemyjte ve spotřebiči předměty
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,
mědi nebo cínu.
• Nemyjte ve spotřebiči předměty, které
sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla.
• Nádobí s připáleným jídlem před
mytím ve spotřebiči namočte.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Přesvědčte se, že se sklenice
vzájemně nedotýkají.
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy
nádobí nehýbaly.
• Malé kusy nádobí a příbory vložte do
přihrádky na příbory.
• Horní koš přesuňte nahoru, aby velké
kusy nádobí bylo možné vložit do
dolního koše.
• Před spuštěním programu
zkontrolujte, zda se ostřikovací
ramena mohou volně otáčet.
9.6 Vyprazdňování košů
1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se
snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Page 18
www.aeg.com18
Po dokončení programu
může na vnitřních plochách
spotřebiče stále zůstávat
voda.
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Před každou údržbou kromě
spuštění programu Machine
Care spotřebič vždy vypněte
a vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Zanesené filtry a ucpaná
ostřikovací ramena
negativně ovlivňují výsledky
mytí. Pravidelně tyto prvky
kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
10.1 Machine Care
Machine Care je program vyhrazený pro
mytí vnitřku spotřebiče s optimálními
výsledky. Odstraňuje vodní kámen a
usazenou mastnotu.
Když spotřebič detekuje potřebu čištění,
na displeji se zobrazí ukazatel
Spusťte MachineCare. K vyčištění
vnitřku spotřebiče spusťte program
Machine Care.
a
Jak spustit program Machine
Care
Před spuštěním programu
Machine Care vyčistěte filtry
a ostřikovací ramena.
1. Použijte prostředek na odstraňování
vodního kamene nebo čisticí
prostředek navržený speciálně pro
myčky nádobí. Řiďte se pokyny na
balení. Do košů nevkládejte žádné
nádobí.
2. Současně stiskněte a podržte a
po dobu cca tří sekund.
Kontrolka a bliká. Na displeji se
zobrazí délka programu.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, ostré nástroje, silné
chemikálie, drátěnky nebo
rozpouštědla.
• K uchování nejlepšího výkonu vašeho
spotřebiče použijte alespoň jednou za
dva měsíce speciální čisticí
prostředek pro myčky nádobí. Řiďte
se pečlivě pokyny na balení výrobku.
• Pro optimální výsledky čištění spusťte
program Machine Care.
10.3 Čištění vnějších ploch
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
10.4 Čištění filtrů
Systém filtru se skládá ze tří částí.
Page 19
C
B
A
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
ČESKY19
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky
jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte
se, že je správně umístěn pod dvěma
vodicími drážkami.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
(A). Otočte jím po směru hodinových
ručiček, dokud se nezajistí.
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů
může mít z následek špatné
výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
Page 20
www.aeg.com20
10.5 Čištění dolního
ostřikovacího ramene
Dolní ostřikovací rameno doporučujeme
pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání
otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé
výsledky mytí.
1. Dolní ostřikovací rameno vyjmete
jeho vytažením směrem nahoru.
2. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého
špičatého nástroje, např. párátka,
odstraňte nečistoty z otvorů.
10.6 Čištění horního
ostřikovacího ramene
Doporučujeme pravidelně čistit horní
ostřikovací rameno, abyste zabránili
ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé
výsledky mytí.
1. Horní koš vytáhněte ven.
2. K odpojení ostřikovacího ramene z
koše zatlačte ostřikovací rameno
směrem vzhůru a současně jím
otočte ve směru hodinových ručiček.
3. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého
špičatého nástroje, např. párátka,
odstraňte nečistoty z otvorů.
3. Dolní ostřikovací rameno
nainstalujete zpět zatlačením ramene
směrem dolů.
4. K připojení ostřikovacího ramene
zpět ke koši zatlačte ostřikovací
rameno směrem vzhůru a současně
jím otočte proti směru hodinových
ručiček, dokud nezaklapne na místo.
Page 21
10.7 Čištění vrchního
C
B
A
2
1
ostřikovacího ramene
Vrchní ostřikovací rameno doporučujeme
pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání
otvorů nečistotami. Ucpané otvory
způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
Vrchní ostřikovací rameno je umístěno
na stropu spotřebiče. Ostřikovací rameno
(C) je instalováno v přívodní trubce (A)
pomocí úchytného prvku (B).
ČESKY21
2. Abyste se k ostřikovacímu ramenu
snadněji dostali, přesuňte horní koš
do nejnižší pozice.
3. Ostřikovací rameno (C) z přívodní
trubky (A) odpojíte otočením
úchytného prvku (B) proti směru
hodinových ručiček a vytažením
ramene směrem dolů.
4. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého
špičatého nástroje, např. párátka,
odstraňte nečistoty z otvorů. Otvory
propláchněte, aby částice nečistot
byly vymyty zevnitř.
1. Vyjměte zarážky z kluzných kolejnic
zásuvky na příbory a zásuvku
vytáhněte.
5. Ostřikovací rameno (C) nainstalujete
zpět tak, že úchytný prvek (B)
vsunete do ostřikovacího ramene a
upevníte ho v přívodní trubce (A)
otočením ve směru hodinových
ručiček. Úchytný prvek musí
zaklapnout na místo.
6. Nasaďte zásuvku na příbory do
kluzných kolejniček a vložte zarážky.
Page 22
www.aeg.com22
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ!
Nesprávná oprava
spotřebiče může
představovat riziko pro
bezpečnost uživatele.
Jakékoliv opravy musí
provést kvalifikovaný
personál.
Problém a výstražný kódMožná příčina a řešení
Nelze zapnout spotřebič.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
Nespustil se program.•Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vy‐
čkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič zregeneruje pryskyřice uvnitř změkčovače vo‐
dy. Délka této procedury je přibližně pět minut.
Spotřebič se neplní vodou.
Na displeji se zobrazí ,
Chyba i10 nebo Chyba i11
a Nenapouští se voda.
Spotřebič nevypouští vodu.
Na displeji se zobrazí ,
Chyba i20 a Nevypouští se
voda.
Je aktivován bezpečnostní
systém proti vyplavení.
Na displeji se zobrazí ,
Chyba i30 a Zjištěno riziko
vyplavení.
Spotřebič se během chodu
vícekrát zastaví a spustí.
Program probíhá příliš dlou‐
ho.
Na displeji se zvýší zbývající
čas a přeskočí téměř na ko‐
nec programu.
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren‐
ský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr ve vypouštěcí hadici.
• Ujistěte se, že není zanesený vnitřní systém filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizova‐
né servisní středisko.
• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledky mytí
a úspora energie.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte ji
nebo vyčkejte do konce odpočítávání.
• Zapnutím funkcí se často prodlouží délka programu.
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
Většinu problémů, které se objeví, lze
vyřešit bez nutnosti kontaktovat
autorizované servisní středisko.
Informace o možných potížích naleznete
v níže uvedené tabulce.
U některých poruch se na displeji zobrazí
výstražný kód.
Page 23
ČESKY23
Problém a výstražný kódMožná příčina a řešení
Menší únik z dvířek
spotřebiče.
Dvířka spotřebiče se obtížně
zavírají.
Z vnitřku spotřebiče vychází
zvuky rachocení či klepání.
Spotřebič vyhodí pojistky.• Nedostatečný příkon k současnému napájení všech
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k vaně
spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz leták o
plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně ot‐
áčet.
používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu u
zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používaných
spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktujte auto‐
rizované servisní středisko.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a
znovu zapněte. Pokud se problém objeví
znovu, obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které
Než se obrátíte na
autorizované servisní
středisko, poznamenejte si
Výrobní číslo (PNC). Viz
„Základní nastavení“.
nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na
autorizované servisní středisko.
11.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí.• Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plnění
košů.
• Používejte intenzivnější mycí program.
• Zapněte funkci ExtraPower ke zlepšení výsledků mytí
zvoleného programu.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se
částí „Čištění a údržba“.
Page 24
www.aeg.com24
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky sušení.• Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř zavřeného
spotřebiče. Zapněte AirDry k nastavení automatického
otevírání dvířek a ke zlepšení výsledků sušení.
• Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování lešti‐
dla. Naplňte dávkovač leštidla nebo nastavte dávková‐
ní leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společně s
kombinovanými mycími tabletami.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
• Program neobsahuje sušicí fázi. Viz „Přehled progra‐mů“.
Na nádobí a skle jsou bílé
šmouhy nebo modravý potah.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
Na sklenicích a nádobí jsou
skvrny a zaschlé vodní kapky.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
Vnitřek spotřebiče je vlhký.• Nejedná se o závadu spotřebiče. Vlhký vzduch kon‐
denzuje na stěnách spotřebiče.
Během mytí dochází k nad‐
měrnému pěnění.
• Používejte mycí prostředek pro myčky nádobí.
• Dochází k úniku leštidla z dávkovače. Kontaktujte au‐
torizované servisní středisko.
Na příborech jsou stopy rzi.• Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Nastavení změkčovače vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐
mady. Nevkládejte stříbrné a nerezové příbory blízko
sebe.
Po dokončení programu jsou v
dávkovači zbytky mycího
prostředku.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebyla
plně rozpuštěna vodou.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače.
Ujistěte se, že nejsou ostřikovací ramena zablokovaná
či ucpaná.
• Ujistěte se, že nádobí v koši nebrání víčku dávkovače
mycího prostředku v otevření.
Zápach uvnitř spotřebiče.• Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
• Spusťte program Machine Care s odstraňovačem vod‐
ního kamene nebo čisticím prostředkem pro myčky
nádobí.
Page 25
ProblémMožná příčina a řešení
Usazeniny vodního kamene
na nádobí, ve vaně nebo na
vnitřní straně dvířek.
Matné, zbarvené či naštípnuté
nádobí.
• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku doplnění
soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavenízměkčovače vody“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet
použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody.
Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Spusťte program Machine Care s prostředkem na od‐
straňování vodního kamene pro myčky nádobí.
• Pokud usazeniny vodního kamene stále přetrvávají,
vyčistěte spotřebič pomocí prostředků, které jsou
vhodné pro tento konkrétní účel.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí,
které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění
košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
• Zapněte funkci GlassCare k zajištění zvláštní péče o
sklo a křehké nádobí.
ČESKY25
Ohledně dalších možných
příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“.
12. INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU
Ochranná známkaAEG
ModelFSK83727P 911438362
Jmenovitá kapacita (standardní sady nádobí)15
Třída energetické účinnostiA+++
Spotřeba energie v kWh za rok na základě 280 stan‐
dardních mycích cyklů, u kterých se napouští studená
voda, a na spotřebě v režimech s nízkou spotřebou
energie. Skutečná spotřeba energie bude záviset na
tom, jak je spotřebič používán.
Spotřeba energie standardního mycího cyklu (kWh)0.846
Spotřeba energie ve vypnutém stavu (W)0.50
241
Page 26
www.aeg.com26
Spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutém sta‐
vu (W)
Spotřeba vody v litrech za rok na základě 280 standard‐
ních mycích cyklů. Skutečná spotřeba vody bude závi‐
set na tom, jak je spotřebič používán
Třída účinnosti sušení na stupnici od G (nejmenší účin‐
nosti) do A (nejvyšší účinnost)
„Standardní program“ je standardní mycí cyklus, na kte‐
rý se vztahují informace uvedené na štítku a v infor‐
mačním listu. Tento program je vhodný pro mytí běžně
znečištěného stolního nádobí a jedná se o nejúčinnější
program z hlediska kombinované spotřeby energie a
vody. Je označen jako program „Eco“.
Trvání programu při standardním mycím cyklu (min)240
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu (min)1
Úroveň emisí hluku šířeného vzduchem (dB(A) re1 pW) 39
12. INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU.......................................................................51
13. DODATOČNÉ TECHNICKÉ INFORMÁCIE......................................................51
NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak,
aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi
technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných
spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a
dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.aeg.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registeraeg.com
SLOVENSKY27
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
Page 28
www.aeg.com28
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
• Deti medzi 3 a 8 rokmi a osoby s veľmi rozsiahlymi a
zložitými hendikepmi nesmú mať prístup k spotrebiču,
pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
• Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
• Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
– vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a iných pracovných
prostrediach,
– pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a
iných ubytovacích zariadeniach.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
• Dodržiavajte maximálne množstvo 15 súprav riadu.
Page 29
SLOVENSKY29
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• Príbor vložte do košíka na príbor s ostrými koncami
smerom nadol alebo ho vložte do zásuvky na príbor
vo vodorovnej polohe s ostrými hranami smerom
nadol.
• Spotrebič nenechávajte s otvorenými dverami bez
dozoru, aby ste predišli náhornému šliapnutiu na
spotrebič.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
• Ak má spotrebič na základni vetracie otvory, nesmú
byť zakryté napr. kobercom.
• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa
nesmú opätovne použiť.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetky obaly.
• Neinštalujte ani nepoužívajte
poškodený spotrebič.
• Spotrebič z bezpečnostných dôvodov
nepoužívajte pred jeho
nainštalovaním do zabudovanej
štruktúry.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
• Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na mieste, kde teplota
môže klesnúť pod 0 °C.
• Spotrebič nainštalujte na bezpečné a
vhodné miesto, ktoré spĺňa
požiadavky na inštaláciu.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne
nainštalovanú zásuvku odolnú proti
nárazom.
• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
ani predlžovacie káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
Page 30
www.aeg.com30
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
• Tento spotrebič je vybavený 13 A
sieťovou zástrčkou. Ak je potrebné
vymeniť poistku sieťovej zástrčky,
použite iba 13 A ASTA (BS 1362)
poistku (Iba Veľká Británia a Írsko).
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
• Vodné hadice nesmiete poškodiť.
• Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
• Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
• Prívodná hadica na vodu má
bezpečnostný ventil a puzdro s
vnútorným elektrickým káblom.
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
• Umývacie prostriedky do umývačky
sú nebezpečné. Dodržiavajte
bezpečnostné pokyny na obale
umývacieho prostriedku.
• Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte
sa s ňou.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým
sa neskončí program. Na riade môžu
zostať zvyšky umývacieho
prostriedku.
• Na otvorené dvierka spotrebiča si
nesadajte ani na ne nestúpajte.
• Ak otvoríte dvierka, keď je spustený
program, zo spotrebiča môže uniknúť
horúca para.
2.5 Vnútorné osvetlenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
• Tento spotrebič má vnútorné
osvetlenie, ktoré sa zapína a vypína
pri otváraní a zatváraní dvierok.
• Typ žiarovky použitý v tomto
spotrebiči je určený iba pre domáce
spotrebiče. Nepoužívajte ju na
osvetlenie domácnosti.
• Ak treba vymeniť vnútorné osvetlenie,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
VAROVANIE!
Nebezpečné napätie.
• Ak je prívodná hadica poškodená,
okamžite zatvorte vodovodný kohútik
a vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Kontaktujte
autorizované servisné stredisko, aby
vymenili prívodnú hadicu.
2.4 Použitie
• Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
2.6 Servis
• Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
• Používajte iba originálne náhradné
diely.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
Page 31
3. POPIS PRODUKTU
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1 23
456
SLOVENSKY31
Stropné sprchovacie rameno
1
Horné sprchovacie rameno
2
Dolné sprchovacie rameno
3
Filtre
4
Typový štítok
5
Zásobník na soľ
6
Vetrací otvor
7
4. OVLÁDACÍ PANEL
Tlačidlo Zap/Vyp
1
Tlačidlo Delay Start
2
Displej
3
MY TIME výberový pásik
4
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač umývacieho prostriedku
9
Dolný kôš
10
Horný kôš
11
Priehradka na príbor
12
Tlačidlá EXTRAS
5
Tlačidlo AUTO Sense
6
Page 32
www.aeg.com32
4.1 Displej
Na displeji sa zobrazujú nasledujúce
informácie:
• ECOMETER
• Ukazovatele
• Názvy programov a trvania
• Čas posunutého štartu
• Informačné texty
4.2 ECOMETER
4.3 Ukazovatele
UkazovateľPopis
Ukazovateľ leštidla. Svieti, keď je potrebné doplniť leštidlo do dávkovača.
Pozrite si časť „Pred prvým použitím“.
Ukazovateľ soli. Svieti, keď je potrebné doplniť soľ do zásobníka. Pozrite
si časť „Pred prvým použitím“.
Ukazovateľ Machine Care. Svieti, keď je potrebné vnútorné vyčistenie
spotrebiča pomocou programu Machine Care. Pozrite si časť „Starostli‐vosť a čistenie“.
Ukazovateľ fázy sušenia. Svieti, keď je vybraný program s fázou sušenia.
Bliká počas fázy sušenia. Pozrite si časť „Výber programu“.
Ukazovateľ Delay Start. Rozsvieti sa po nastavení posunutého štartu. Po‐
zrite si časť „Každodenné používanie“.
Ukazovateľ prestávky. Bliká pri pozastavení umývacieho cyklu alebo posu‐
nutí odpočítavania otvorením dvierok spotrebiča. Pozrite si časť „Každo‐denné používanie“.
Výstražné ukazovatele. Svietia pri výskyte poruchy spotrebiča. Pozrite si
časť „Riešenie problémov“.
ECOMETER indikuje ako výber
programu ovplyvňuje spotrebu energie a
vody. Čím viac segmentov svieti, tým je
spotreba nižšia.
indikuje výber
najekonomickejšieho programu pre
bežne znečistenú bielizeň.
5. VÝBER PROGRAMU
5.1 MY TIME
Pomocou MY TIME výberového pásika
môžete vybrať vhodný umývací cyklus
na základe trvania programu, od 30
minút po štyri hodiny.
Page 33
CABDE
A. Quick je najkratší program (30min)
vhodný na umytie náplne s čerstvým
a miernym znečistením.
B. 1h je program vhodný na umytie
náplne s čerstvým a mierne
prischnutým znečistením.
C. 1h 30min je program vhodný na
umytie a sušenie bežne
znečisteného riadu.
D. 2h 40min je program vhodný na
umytie a sušenie silne znečisteného
riadu.
E. ECO je najdlhší program (4h), ktorý
ponúka najúčinnejšie využitie vody a
energie pri bežne znečistenom
porceláne a príbore. Toto je
štandardný testovací program pre
skúšobne.
5.2 EXTRAS
Výber programu môžete upraviť podľa
vašich potrieb zapnutím EXTRAS.
SLOVENSKY33
voliteľná funkcia zapnutá, umývacie
čerpadlo pracuje ticho pri nižšej rýchlosti.
Kvôli nízkym otáčkam trvá tento program
dlhšie.
ExtraPower
ExtraPower zlepšuje umývacie
výsledky vybraného programu. Voliteľná
funkcia zlepšuje teplotu a trvanie
umývania.
GlassCare
GlassCare poskytuje špeciálnu
starostlivosť o krehkú náplň. Táto
voliteľná funkcia zabraňuje prudkým
zmenám teploty umývania zvoleného
programu a znižuje ju na 45 °C. To
chráni pred poškodením predovšetkým
sklenený riad.
5.3 AUTO Sense
Program AUTO Sense automaticky
upraví umývací cyklus podľa typu náplne.
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia
a množstvo riadu v košoch. Upravuje
teplotu a množstvo vody, ako aj trvanie
programu.
ExtraSilent
ExtraSilent umožňuje znížiť hluk
vytváraný spotrebičom. Keď je táto
5.4 Prehľad programov
ProgramDruh náplneStupeň zneči‐
stenia
Quick• Porcelán
• Príbor
• Čerstvé• Umývanie 50 °C
Fázy programuEXTRAS
• ExtraPower
• Priebežné oplách‐
nutie
• Záverečné oplách‐
nutie 45 °C
• AirDry
• GlassCare
Page 34
www.aeg.com34
ProgramDruh náplneStupeň zneči‐
stenia
1h• Porcelán
• Príbor
• Čerstvé
• Mierne
prischnuté
1h 30min• Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Normálne
• Mierne
prischnuté
• Panvice
2h 40min• Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Normálne
až ťažké
• Prischnuté
• Panvice
ECO• Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Normálne
• Mierne
prischnuté
• Panvice
AUTO
Sense
• Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Panvice
Program sa
prispôsobí
všetkým stup‐
ňom znečiste‐
nia.
Machine
Care
• Bez náplne Program vyči‐
stí vnútro spo‐
trebiča.
Fázy programuEXTRAS
• Umývanie 60 ℃
• Priebežné oplách‐
• ExtraPower
• GlassCare
nutie
• Záverečné oplách‐
nutie 50 ℃
• AirDry
• Umývanie 60 ℃
• Priebežné oplách‐
• ExtraPower
• GlassCare
nutie
• Záverečné oplách‐
nutie 55 ℃
• Sušenie
• AirDry
• Predumytie
• Umývanie 60 ℃
• ExtraPower
• GlassCare
• Priebežné oplách‐
nutie
• Záverečné oplách‐
nutie 55 ℃
• Sušenie
• AirDry
• Predumytie
• Umývanie 50 ℃
• Priebežné oplách‐
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
nutie
• Záverečné oplách‐
nutie 55 ℃
• Sušenie
• AirDry
• Predumytie
• Umývanie 50 – 60
°C
EXTRAS sa ne‐
vzťahujú na tento
program.
• Priebežné oplách‐
nutie
• Záverečné oplách‐
nutie 55 ℃
• Sušenie
• AirDry
• Umývanie 65 ℃
• Priebežné oplách‐
nutie
EXTRAS sa ne‐
vzťahujú na tento
program.
• Záverečné oplách‐
nutie 50 ℃
• AirDry
Page 35
Spotreba
SLOVENSKY35
Program
Quick10.3 - 12.60.55 - 0.6930
1h10.5 - 12.90.92 - 1.0660
1h 30min11.6 - 14.21.00 - 1.1590
2h 40min11 - 13.51.12 - 1.26160
ECO110.846240
AUTO Sense10.4 - 13.30.76 - 1.22120 - 170
Machine Care9.7 - 11.90.60 - 0.7360
1)
sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.
1)
Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej
Voda (l)Energia (kWh)Trvanie (min.)
Informácie pre skúšobne
Ak chcete získať informácie potrebné na
preskúšanie výkonnosti (napr. podľa
EN60436), pošlite e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com
Vo vašej žiadosti zahrňte číslo výrobku
(PNC) uvedené na typovom štítku.
6. ZÁKLADNÉ NASTAVENIA
Spotrebič môžete nakonfigurovať
zmenou základných nastavení podľa
vašich potrieb.
V prípade akýchkoľvek ďalších otázok
ohľadom vašej umývačky si pozrite
servisnú knižku dodanú s vašim
spotrebičom.
NastaveniaHodnotyPopis
Tvrdosť vodyOd úrovne 1 po úro‐
veň 10 (predvolene:
5)
Úroveň leštidlaOd úrovne 0 po úro‐
veň 6 (predvolene:
4)
Zvuk po dokončeníZAP.
VYP. (predvolene)
Aut. dvierka otvore‐néZAP. (predvolene)
VYP.
Tóny tlačidielZAP. (predvolene)
VYP.
Upravte úroveň zmäkčovača vody podľa tvr‐
dosti vody vo vašej oblasti.
Upravte úroveň leštidla podľa požadovaného
dávkovania.
Zapnite alebo vypnite zvukový signál pre
ukončenie programu.
Zapnutie alebo vypnutie AirDry.
Zapnite alebo vypnite zvuk tlačidiel pri stlače‐
ní.
1)
1)
1)
1)
Page 36
www.aeg.com36
NastaveniaHodnotyPopis
Posledný výber pro‐grZAP.
VYP. (predvolene)
Ukazov. na podlahe ZAP. (predvolene)
VYP.
JasOd úrovne 0 po úro‐
veň 9
JazykZoznam jazykov
(predvolene: Sloven‐
čina)
Zrušenie nastaveníÁNO
NIE
Číslo PNCČíslo
1)
Podrobnosti nájdete v informáciách poskytnutých v tejto kapitole.
Zapnite alebo vypnite automatický výber naj‐
častejšie používaného programu a voliteľ‐
ných funkcií.
Zapnutie alebo vypnutie TimeBeam.
Upravte jas displeja.
Nastavte preferovaný jazyk.
Obnovte nastavenia z výroby.
Skontrolujte PNC číslo vášho spotrebiča.
1)
1)
1)
6.1 Zmäkčovač vody
Zmäkčovač vody odstraňuje minerály z
pritekajúcej vody, ktoré by inak mali
škodlivý vplyv na výsledky umývania a
na spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým
tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria v
príslušných stupniciach.
Zariadenie na zmäkčovanie vody sa
musí nastaviť v závislosti od tvrdosti
vám poskytne miestna vodárenská
spoločnosť. Aby ste dosiahli dobré
výsledky umývania, je dôležité nastaviť
správnu hladinu zmäkčovača vody.
Zmäkčenie tvrdej vody často
zvyšuje spotrebu vody a
energie ako aj trvanie
programu. Čím vyššia
úroveň zmäkčovača vody,
tým vyššia spotreba a dlhšie
trvanie.
vody vo vašom regióne. Informácie
ohľadne tvrdosti vody vo vašej lokalite
Tvrdosť vody
Nemecké stup‐
ne (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
Francúzske
stupne (°fH)
mmol / lClarkove
stupne
Úroveň zmäkčova‐
ča vody
1)
5
Page 37
SLOVENSKY37
Nemecké stup‐
ne (°dH)
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Nastavenie z výroby.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Bez ohľadu na druh použitého
umývacieho prostriedku nastavte
vhodnú úroveň tvrdosti vody, aby
zostal ukazovateľ doplnenia soli
aktívny.
Francúzske
stupne (°fH)
mmol / lClarkove
stupne
6.4 AirDry
AirDry vylepšuje výsledky sušenia.
Počas fázy sušenia sa dvierka otvoria
automaticky a ostanú pootvorené.
Kombinované umývacie
tablety s obsahom soli nie sú
dostatočne účinné na
zmäkčenie tvrdej vody.
6.2 Úroveo leštidla
Leštidlo pomáha osušiť riad bez škvŕn a
usadenín. Uvoľňuje sa automaticky
počas fázy horúceho oplachovania.
Môžete nastaviť množstvo uvoľneného
leštidla.
Keď je dávkovač leštidla prázdny, na
displeji sa zobrazí ukazovateľ a Nízka
hladina leštidla. Ak sú výsledky čistenia
uspokojivé iba pri používaní
kombinovaných umývacích tabliet,
môžete deaktivovať dávkovač a
ukazovateľ doplnenia. Pre najlepšie
výsledky sušenia však vždy použite
leštidlo a ponechajte ukazovateľ aktívny.
Ak chcete deaktivovať dávkovač leštidla
a ukazovateľ, nastavte úroveň leštidla na
0.
6.3 Zvuk po dokončení
Môžete zapnúť zvukový signál, ktorý
zaznie po skončení programu.
Zvukové signály zaznejú aj
pri výskyte poruchy
spotrebiča. Tieto signály nie
je možné vypnúť.
Funkcia AirDry je automaticky aktivovaná
pri všetkých programoch.
UPOZORNENIE!
Nepokúšajte sa o zatvorenie
dvierok spotrebiča do 2
minút od automatického
otvorenia. Mohlo by to
spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
UPOZORNENIE!
Ak majú deti prístup k
spotrebiču, odporúčame
vypnúť AirDry. Automatické
otváranie dvierok môže
predstavovať
nebezpečenstvo.
6.5 Najnovší výber programu
Môžete nastaviť automatický výber
najčastejšie používaného programu a
voliteľných funkcií.
Úroveň zmäkčova‐
ča vody
2)
1
Page 38
BAC
www.aeg.com38
Posledný program, ktorý skončil pred
uložením vypnutia spotrebiča. Potom sa
automaticky nastaví po zapnutí
spotrebiča.
Keď je deaktivovaný výber posledného
programu, predvoleným programom je
ECO.
6.6 TimeBeam
TimeBeam zobrazí nasledovné
informácie na podlahe pod dvierkami
spotrebiča:
• Trvanie programu, keď začne
program.
• 0:00 a CLEAN po skončení
programu.
• DELAY a trvanie odpočítavania, keď
začne posunutý štart.
• Kód alarmu v prípade poruchy
spotrebiča.
Keď AirDry otvorí dvierka,
funkcia TimeBeam je
vypnutá. Zostávajúci čas
spusteného programu
môžete skontrolovať na
displeji ovládacieho panela.
6.7 Číslo PNC
Ak sa obrátite na autorizované servisné
stredisko, musíte poskytnúť kódové číslo
(Číslo PNC) vášho spotrebiča.
Číslo nájdete na typovom štítku na
dvierkach spotrebiča. Môžete ho
skontrolovať aj na ovládacom paneli.
Vyberte Číslo PNC zo zoznamu
nastavení, aby ste skontrolovali číslo.
6.8 Režim nastavenia
Navigovanie v režime
nastavenia
V režime nastavenia môžete navigovať
pomocou MY TIME výberového pásika.
A. Tlačidlo Predošlý
B. Tlačidlo OK
C. Tlačidlo Ďalej
Použite Predošlý a Ďalej na prepínanie
medzi základnými nastaveniami a zmenu
ich hodnoty.
Použite OK na vstup do základného
nastavenia a potvrdenie zmeny jeho
hodnoty.
Vstup do režimu nastavenia
Pred spustením programu môžete
vstúpiť do režimu nastavenia. Do režimu
nastavenia nemôžete vstúpiť pri
spustenom programe.
Na vstup do režimu nastavenia súčasne
stlačte a podržte a na
približne 3 sekundy.
• Svetelné ukazovatele Predošlý,
OK a Ďalej svietia.
• Displej zobrazuje prvé dostupné
nastavenie a jeho aktuálnu
hodnotu.
Zmena nastavenia
Skontrolujte, či je spotrebič v režime
nastavenia.
1. Pomocou Predošlý alebo Ďalej
zvoľte želané nastavenie.
Displej zobrazuje názov nastavenia a
jeho aktuálnu hodnotu.
2. Stlačením OK vstúpte do nastavenia.
Na displeji sa zobrazia dostupné
hodnoty.
Page 39
SLOVENSKY39
3. Stlačením Predošlý alebo Ďalej
zmeňte hodnotu.
4. Stlačením OK potvrďte nastavenie.
• Nové nastavenie sa uloží do
pamäte.
• Spotrebič sa vráti na zoznam
základných nastavení.
5. Súčasne stlačte a približne 3
sekundy podržte stlačené tlačidlá
7. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Uistite sa, že aktuálna nastavená
úroveň zmäkčovača vody
zodpovedá tvrdosti pritekajúcej
vody. Ak nie, upravte úroveň
zmäkčovača vody.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. Spustite program Quick, aby ste
odstránili prípadné zvyšky z
výrobného procesu. Nepoužívajte
umývací prostriedok a do košov
nedávajte riad.
Po spustení programu spotrebič
vykoná obnovenie účinnosti zmäkčovača
vody, ktoré trvá až 5 minút. Fáza
umývania začne až po skončení tohto
procesu. Proces sa pravidelne opakuje.
7.1 Zásobník na soľ
a , aby ste opustili
režim nastavenia.
Spotrebič sa vráti do režimu výberu
programu.
Tieto nastavenia sa uložia, kým ich opäť
nezmeníte.
4. Opatrne potraste lievik za rukoväť,
aby sa dostali dnu aj posledné
granule.
5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ
odstráňte.
UPOZORNENIE!
Používajte iba hrubozrnnú
soľ určenú pre umývačky.
Jemná soľ zvyšuje riziko
korózie.
Soľ sa používa na regeneráciu v
zmäkčovači vody a na zabezpečenie
dobrých výsledkov umývania pri
každodennom používaní.
Plnenie zásobníka na soľ
1. Otočte viečko zásobníka na soľ
doľava a vyberte ho.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter
vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Do zásobníka na soľ nasypte soľ do
umývačky (kým nebude plný).
6. Zásobník na soľ zatvorte otočením
veka zásobníka doprava.
UPOZORNENIE!
Pri napĺňaní zásobníka na
soľ z neho môže vytiecť
voda a soľ. Po naplnení
zásobníka na soľ okamžite
spustite najkratší program,
aby ste predišli korózii. Do
košíkov nedávajte žiaden
riad.
Page 40
A
B
C
A
B
C
www.aeg.com40
7.2 Naplnenie dávkovača
leštidla
8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačte a podržte , kým sa
spotrebič nezapne.
3. Naplňte zásobník na soľ, ak je
prázdny.
4. Naplňte dávkovač leštidla, ak je
prázdny.
5. Do košov vložte riad.
6. Pridajte umývací prostriedok.
7. Vyberte a spustite program.
8. Po skončení programu zatvorte
vodovodný kohútik.
8.1 Používanie umývacieho
prostriedku
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne leštidlo
špeciálne určené pre
umývačky riadu.
1. Otvorte veko (C).
2. Zásobník (B) naplňte tak, aby hladina
leštidla bola zarovno so značkou
„MAX”.
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou
handričky, aby ste predišli tvorbe
veľkého množstva peny.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či veko
zapadlo na svoje miesto.
Zásobník leštidla naplňte,
keď je ukazovateľ (A) svetlý.
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne
umývací prostriedok
špeciálne určený pre
umývačky riadu.
2. Umývací prostriedok vo forme prášku
alebo tablety pridajte do priehradky
(B).
3. Ak má program fázu predumývania,
pridajte malé množstvo umývacieho
prostriedku do vnútornej časti dvierok
spotrebiča.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či veko
zapadlo na svoje miesto.
8.2 Výber a spustenie
programu pomocou MY TIME
výberového pásika
1. Posuňte prstom po MY TIME
výberovom pásiku, aby ste zvolili
vhodný program.
• Svetelný ukazovateľ zvoleného
programu svieti.
• ECOMETER indikuje úroveň
spotreby energie a vody.
• Na displeji sa zobrazí trvanie
programu.
Page 41
SLOVENSKY41
2. V prípade potreby zapnite príslušnú
funkciu EXTRAS.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča a
program sa spustí.
8.3 Zapnutie EXTRAS
1. Vyberte program pomocou MY TIME
výberového pásika.
2. Stlačte tlačidlo voliteľnej funkcie,
ktorú chcete spustiť.
• Svetelný ukazovateľ príslušného
tlačidla svieti.
• Na displeji sa zobrazí
aktualizované trvanie programu.
• ECOMETER indikuje
aktualizovanú úroveň spotreby
energie a vody.
Požadované funkcie musíte
pri pôvodnom nastavení
zapnúť pred každým
spustením programu.
Ak je aktivovaný výber
posledného programu,
automaticky sa spolu s
programom zapnú uložené
voliteľné funkcie.
Voliteľné funkcie nie je
možné zapnúť či vypnúť pri
spustenom programe.
Nie všetky voliteľné funkcie
sú navzájom kompatibilné.
Zapnutie voliteľných funkcií
často zvyšuje spotrebu
energie a vody ako aj trvanie
programu.
8.4 Spustenie programu
AUTO Sense
1. Stlačte tlačidlo .
• Svetelný ukazovateľ príslušného
tlačidla svieti.
• Na displeji sa zobrazí maximálne
možné trvanie programu.
MY TIME a EXTRAS sa
nevzťahujú na tento
program.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča a
program sa spustí.
Spotrebič rozpozná typ náplne a upraví
vhodný umývací cyklus. Počas tohto
cyklus sú niekoľkokrát použité snímače a
môže sa predĺžiť trvanie počiatočného
programu.
8.5 Posunutie spustenia
programu
1. Zvoľte program.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo , kým
sa na displeji nezobrazí požadovaný
čas posunutia (od 1 do 24 hodín).
Svetelný ukazovateľ príslušného tlačidla
svieti.
3. Odpočítavanie spustíte zatvorením
dvierok spotrebiča.
Počas odpočítania sa nedá zmeniť čas
posunutia a vybraný program.
Keď sa odpočítavanie ukončí, program
sa spustí.
8.6 Otvorenie dvierok
spusteného spotrebiča
Ak otvoríte dvierka pri spustenom
programe, umývací cyklus sa zastaví.
Displej zobrazuje zostatkové trvanie
programu. Pásik programu v dolnej časti
displeja indikuje aktuálny priebeh
umývacieho cyklu. Dĺžka pásika sa
znižuje s trvaním programu.
Ak otvoríte dvierka počas odpočítavanie
posunutého štartu, odpočítavanie sa
preruší. Na displeji sa zobrazí aktuálny
stav odpočítavania.
Po zatvorení dvierok bude spotrebič
pokračovať od bodu, v ktorom bol
program prerušený.
Otvorenie dvierok počas
činnosti spotrebiča môže
ovplyvniť spotrebu energie a
trvanie programu.
Ak počas fázy sušenia
dvierka otvoríte na viac ako
30 sekúnd, spustený
program sa skončí. Nestane
sa tak pri otvorení dvierok
funkciou AirDry.
Page 42
www.aeg.com42
8.7 Zrušenie posunutia štartu
počas odpočítavania
Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené
približne 3 sekundy.
Spotrebič sa vráti do režimu výberu
programu.
Ak zrušíte posunutý štart,
bude potrebné znovu zvoliť
program.
8.8 Zrušenie spusteného
programu
Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené
približne 3 sekundy.
Spotrebič sa vráti do režimu výberu
programu.
Pred spustením nového
programu skontrolujte, či sa
v dávkovači umývacieho
prostriedku nachádza
umývací prostriedok.
9. TIPY A RADY
9.1 Všeobecne
Postupovanie podľa dole uvedených
typov vám zaistí optimálnu účinnosť
umývania a sušenia pri každodennom
používaní a zároveň vám pomôže
chrániť životné prostredie.
• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla
a vyhoďte ich do smetného koša.
• Riad ručne neoplachujte. Keď je to
potrebné, zvoľte program s fázou
predumývania.
• Vždy využite celý priestor košov.
• Uistite sa, že sa jednotlivé kusy riadu
v košoch nedotýkajú ani neprekrývajú.
Iba vtedy môže voda úplne dosiahnuť
a umyť riad.
• Prostriedok do umývačky riadu,
leštidlo a soľ môžete používať
samostatne alebo môžete použiť
kombinované umývacie tablety (napr.
„Všetko v 1”). Postupujte podľa
pokynov na balení.
• Zvoľte program podľa typu náplne a
stupňa znečistenia. ECO ponúka
najúspornejšie použitie vody a
najnižšiu spotrebu energie.
8.9 Funkcia Auto Off
Táto funkcia šetrí energiu vypnutím
spotrebiča keď nie je v prevádzke.
Funkcia sa spustí automaticky:
• Keď sa skončí program.
• Po 5 minútach, ak sa nespustí
program.
8.10 Koniec programu
Po skončení programu sa na displeji
zobrazí Riady sú čisté.
Funkcia Auto Off automaticky vypne
spotrebič.
Všetky tlačidlá sú neaktívne, okrem
tlačidla Zap/Vyp.
9.2 Používanie soli, leštidla a
umývacieho prostriedku
• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací
prostriedok pre umývačky. Iné
výrobky by mohli spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou
vodou v záujme dosiahnutia
optimálnych výsledkov umývania a
sušenia odporúčame používať
základný umývací prostriedok
(prášok, gél, tablety bez prídavných
funkcií), leštidlo a soľ samostatne.
• Umývacie tablety sa pri krátkych
programoch nerozpustia úplne. Ak sa
chcete vyhnúť zvyškom umývacích
tabliet na kuchynskom riade,
odporúčame, aby ste tablety používali
pri dlhších programoch.
• Nepoužívajte väčšie ako správne
množstvo umývacieho prostriedku.
Pozrite si pokyny na obale
umývacieho prostriedku.
Page 43
SLOVENSKY43
9.3 Čo máte robiť, ak chcete
prestať používať
kombinované umývacie
tablety
Skôr ako začnete používať osobitne
umývací prostriedok, soľ a leštidlo,
vykonajte nasledovné kroky:
1. Nastavte najvyššiu úroveň
zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a
dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite program Quick. Nepridávajte
umývací prostriedok a do košov
nedávajte riad.
4. Po skončení programu nastavte
zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody
vo vašej oblasti.
• V spotrebiči neumývajte riad vyrobený
z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a
medi.
• V spotrebiči neumývajte predmety,
ktoré môžu absorbovať vodu
(špongie, handričky).
• Z riadu odstráňte veľké zvyšky jedla.
• Kuchynský riad s prihoreným jedlom
pred umytím v spotrebiči namáčajte.
• Duté predmety (šálky, poháre a
panvice) umiestnite otvorom smerom
nadol.
• Dávajte pozor, aby sa poháre
navzájom nedotýkali.
• Ľahké predmety vložte do horného
koša. Zabezpečte, aby sa predmety
voľne nehýbali.
• Príbor a malé predmety dajte do
priehradky na príbor.
• Premiestnite horný kôš nahor, aby ste
do dolného koša umiestnili väčšie
predmety.
• Pred spustením programu
skontrolujte, či sa sprchovacie
ramená môžu voľne otáčať.
9.6 Vyprázdnenie košov
1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko
poškodí.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a
potom horný kôš.
Po skočení programu môže
ešte zostať voda na
vnútorných povrchoch
spotrebiča.
9.5 Vkladanie riadu do košov
• Spotrebič používajte iba na umývanie
riadu vhodného pre umývačky.
10. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby
inej než spustenie programu
Machine Care spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho
zástrčku zo sieťovej
zásuvky.
Znečistené filtre a upchané
sprchovacie ramená
zhoršujú výsledky umývania.
Pravidelne tieto prvky
kontrolujte a v prípade
potreby ich vyčistite.
Page 44
C
B
A
www.aeg.com44
10.1 Machine Care
Machine Care je program navrhnutý na
čistenie vnútra spotrebiča s optimálnymi
výsledkami. Odstraňuje vodný kameň a
usadenú mastnotu.
Keď spotrebič rozpozná potrebu čistenia,
rozsvieti sa ukazovateľ
MachineCare. Spustite program
Machine Care, aby ste vyčistili vnútro
spotrebiča.
a Spustite
Spustenie programu Machine
Care
Pred spustením programu
Machine Care vyčistite filtre
a sprchovacie ramená.
1. Použite odstraňovač vodného
kameňa alebo čistiaci prostriedok
určený špeciálne pre umývačky.
Postupujte podľa pokynov na balení.
Do košíkov nedávajte žiaden riad.
2. Súčasne stlačte a približne 3
sekundy podržte stlačené tlačidlá
a .
Ukazovatele a blikajú. Na displeji
sa zobrazí trvanie programu.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča a
program sa spustí.
Po skončení programu zhasne
ukazovateľ
.
• Používajte iba neutrálne saponáty.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky ani rozpúšťadlá.
10.4 Čistenie filtrov
Filtračný systém sa skladá z 3 častí.
1. Filter (B) otočte proti smeru
hodinových ručičiek a vyberte ho.
10.2 Čistenie vnútra
• Spotrebič vrátane gumeného tesnenia
na dvierkach opatrne vyčistite mäkkou
vlhkou handričkou.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky, ostré nástroje, silné
chemikálie, drsné špongie ani
rozpúšťadlá.
• Aby ste zachovali výkon spotrebiča,
použite minimálne raz za dva mesiace
čistiaci produkt navrhnutý špeciálne
pre umývačky. Postupujte podľa
pokynov na obale výrobku.
• Pre optimálne výsledky čistenia
spustite program Machine Care.
10.3 Vonkajšie čistenie
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou.
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).
3. Vyberte plochý filter (A).
4. Filtre umyte.
Page 45
5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži
alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky
jedla alebo nečistôt.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).
Uistite sa, či ju úplne zasunutý pod 2
vodiacimi lištami.
SLOVENSKY45
10.5 Čistenie dolného
sprchovacieho ramena
Dolné sprchovacie rameno vám
odporúčame pravidelne čistiť, aby
nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť
neuspokojivé výsledky umývania.
1. Dolné sprchovacie rameno vyberte
jeho potiahnutím nahor.
2. Sprchovacie rameno umyte pod
tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte
čiastočky nečistôt pomocou
predmetu s tenkým hrotom, napr.
špáradla.
7. Namontujte filtre (B) a (C).
8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra
(A). Otáčajte ho v smere hodinových
ručičiek, kým nezacvakne.
UPOZORNENIE!
Nesprávna poloha filtrov
môže spôsobiť zlé výsledky
umývania a poškodiť
spotrebič.
3. Sprchovacie rameno nainštalujte
späť jeho zatlačením nadol.
Page 46
C
B
A
2
1
www.aeg.com46
10.6 Čistenie horného
sprchovacieho ramena
Horné sprchovacie rameno vám
odporúčame pravidelne čistiť, aby
nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť
neuspokojivé výsledky umývania.
1. Vytiahnite horný kôš.
2. Na odpojenie sprchovacieho ramena
od koša zatlačte sprchovacie rameno
nahor a zároveň ho otáčajte v
pravotočivom smere.
3. Sprchovacie rameno umyte pod
tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte
čiastočky nečistôt pomocou
predmetu s tenkým hrotom, napr.
špáradla.
10.7 Čistenie stropne
sprchovacieho ramena
Stropne sprchovacie rameno vám
odporúčame pravidelne čistiť, aby
nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť
neuspokojivé výsledky umývania.
Stropne sprchovacie rameno je
umiestnené na strope spotrebiča.
Sprchovacie rameno (C) je
nainštalované na dodacej trubici (A) s
montážnym prvkom (B).
4. Na opätovnú inštaláciu
sprchovacieho ramena zatlačte
sprchovacie rameno nahor a zároveň
ho otáčajte v ľavotočivom smere,
kým nezapadne na miesto.
1. Vyberte zarážky z posuvných
koľajničiek priehradky na príbor a
vytiahnite zásuvku von.
Page 47
SLOVENSKY47
2. Premiestnite horný kôš na najnižšiu
úroveň pre jednoduchší prístup k
sprchovaciemu ramenu.
3. Na odpojenie sprchovacieho ramena
(C) od napájacej trubice (A) otočte
montážny prvok (B) doľava a
potiahnite sprchovacie rameno nadol.
4. Sprchovacie rameno umyte pod
tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte
čiastočky nečistôt pomocou
predmetu s tenkým hrotom, napr.
špáradla. Otvory prepláchnite vodou,
aby ste z vnútra zmyli častice
nečistôt.
5. Na opätovnú inštaláciu
sprchovacieho ramena (C) vložte
montážny prvok (B) do
sprchovacieho ramena a upevnite ho
v napájacej trubici (A) otočením
doprava. Skontrolujte, či montážny
prvok zapadol na svoje miesto.
6. Nainštalujte priehradku na príbor na
posuvné koľajničky a vložte zarážky.
11. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
VAROVANIE!
Nesprávna oprava
spotrebiča môže
predstavovať
nebezpečenstvo pre
používateľa. Všetky opravy
musí vykonať kvalifikovaný
personál.
Väčšinu problémov, ktoré sa
vyskytnú, môžete vyriešiť bez toho,
Problém a chybový kódMožná príčina a riešenie
Spotrebič sa nedá zapnúť.•Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.
• Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškode‐
ná ani vyhodená.
aby ste kontaktovali autorizované
servisné stredisko.
Pozrite si tabuľku nižšie pre informácie o
možných problémoch.
Pri niektorých poruchách sa na displeji
zobrazí chybový kód.
Page 48
www.aeg.com48
Problém a chybový kódMožná príčina a riešenie
Program sa nespúšťa.• Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvorené.
• Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo počkajte
na dokončenie odpočítavania.
• Spotrebič obnovuje účinnosť zmäkčovača vody. Proces
trvá približne 5 minút.
Do spotrebiča nepriteká vo‐
da.
Na displeji sa zobrazí ,
Chyba i10 alebo Chyba i11
a Žiadny prívod vody
• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.
• Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný. Prí‐
slušné informácie získate od dodávateľa vody.
• Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchatý.
• Uistite sa, že nie je upchatý filter v prívodnej hadici.
• Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani ohnu‐
tá.
Spotrebič nevypustí vodu.
Na displeji sa zobrazí ,
Chyba i20 a Umývačka ne‐
vypúšťa vodu
Zaplo sa zariadenie proti vy‐
topeniu.
• Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upchaté.
• Uistite sa, že nie je upchatý filter v odtokovej hadici.
• Uistite sa, že vnútorný filtračný systém nie je upchatý.
• Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani ohnu‐
tá.
• Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na autorizova‐
né servisné stredisko.
Na displeji sa zobrazí ,
Chyba i30 a Zistené riziko
záplavy
Spotrebič sa počas prevádz‐
ky viackrát vypne a zapne.
• Je to bežné. Prináša to optimálne výsledky umývania a
úsporu energie.
Program trvá príliš dlho.• Ak je nastavená voliteľná funkcia Posunutý štart, zrušte
ju alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Zapnutie voliteľných funkcií často zvyšuje trvanie pro‐
gramu.
Na displeji sa zmení zostá‐
• Nejde o poruchu. Spotrebič pracuje správne.
vajúci čas a preskočí takmer
na koniec trvania programu.
Z dvierok spotrebiča preteká
malé množstvo vody.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Dvierka spotrebiča nie sú vycentrované na nádrži.
Upravte zadnú nožičku (ak je k dispozícii).
Dvierka spotrebiča sa ťažko
zatvárajú.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Z košov vyčnievajú časti riadu.
Štrkotavé alebo klepotavé
zvuky z vnútra spotrebiča.
• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták o
vkladaní riadu.
• Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ramená voľne
otáčať.
Page 49
Problém a chybový kódMožná príčina a riešenie
Spotrebič spustí prerušovač
obvodu.
• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napájanie
všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujte prúdovú
intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebo vypnite jeden
z používaných spotrebičov.
• Vnútorná elektrická porucha spotrebiča. Obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
SLOVENSKY49
Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite.
Ak sa problém vyskytne znova, obráťte
sa na autorizované servisné stredisko.
Pri výskyte chybových kódov, ktoré nie
sú popísané v tabuľke, sa obráťte na
Skôr ako sa obrátite na
autorizované servisné
stredisko si zapíšte Číslo
PNC. Pozrite si časť
„Základné nastavenia“.
autorizované servisné stredisko.
11.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé
ProblémMožná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky umý‐
vania.
Neuspokojivé výsledky suše‐
nia.
Biele šmuhy alebo modré usa‐
deniny na pohároch a riade.
Škvrny a zaschnuté kvapky
vody na pohároch a riade.
Vnútro spotrebiča je mokré.• Nejde o poruchu spotrebiča. Vlhký vzduch kondenzuje
• Pozrite si časť „Každodenné používanie”, „Rady atipy” a leták o ukladaní riadu do košov.
• Používajte intenzívnejšie umývacie programy.
• Aktivujte voliteľnú funkciu ExtraPower na zlepšenie vý‐
sledkov umývania zvoleného programu.
• Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozrite si
časť „Starostlivosť a čistenie“.
• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐
biča. Aktivujte voliteľnú funkciu AirDry na nastavenie
automatického otvorenia dvierok a zlepšenie výsled‐
kov sušenia.
• Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dávkova‐
nie. Naplňte dávkovač leštidla alebo nastavte vyššie
dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
• Odporúčame vám vždy používať leštidlo, dokonca aj v
kombinácii s kombinovanými umývacími tabletami.
• Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou.
• Program nemá fázu sušenia. Pozrite si časť „Prehľadprogramov“.
• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie
dávkovanie leštidla.
• Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké.
• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššie
dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
na stenách spotrebiča.
Page 50
www.aeg.com50
ProblémMožná príčina a riešenie
Nezvyčajná pena počas umý‐
vania.
Stopy hrdze na príbore.• V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite si časť
Po skončení programu sú v
umývačke zvyšky umývacieho
prostriedku.
Pachy vnútri spotrebiča.• Pozrite si časť „Čistenie vnútra”.
Nánosy vodného kameňa na
riade, v nádrži a na vnútornej
strane dvierok.
Matný, vyblednutý alebo po‐
škodený riad.
• Používajte umývací prostriedok špeciálne určený pre
umývačky riadu.
• Pretekanie dávkovača leštidla. Obráťte sa na autorizo‐
vané servisné stredisko.
„Zmäkčovač vody”.
• Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor. Strie‐
borný a antikorový príbor neukladajte blízko seba.
• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávko‐
vači, a preto sa úplne nerozpustila.
• Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávkova‐
ča. Uistite sa, že sprchovacie ramená nie sú zabloko‐
vané ani upchaté.
• Uistite sa, že predmety v košoch nezabraňujú otvore‐
niu veka dávkovača umývacieho prostriedku.
• Spustite program Machine Care s odstraňovačom vod‐
ného kameňa alebo čistiacim prostriedkom určeným
pre umývačky.
• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazovateľ
doplnenia.
• Veko zásobníka na soľ je uvoľnené.
• Tvrdá voda. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.
• Použite soľ a nastavte regeneráciu zmäkčovača vody
aj pri použití kombinovaných umývacích tabliet. Pozri‐
te si časť „Zmäkčovač vody”.
• Spustite program Machine Care s odstraňovačom vod‐
ného kameňa určeným pre umývačky.
• Ak zvyšky vodného kameňa nezmiznú, vyčistite spo‐
trebič čistiacim prostriedkom špeciálne určeným na
tento účel.
• Skúste iný umývací prostriedok.
• Obráťte sa na výrobcu umývacieho prostriedku.
• Uistite sa, že v spotrebiči umývate iba riad vhodný do
umývačky.
• Koše nakladajte a vykladajte opatrne. Pozrite si leták o
vkladaní riadu.
• Krehké predmety vložte do horného koša.
• Aktivujte voliteľnú funkciu GlassCare na zabezpečenie
špeciálnej starostlivosti o sklenený a krehký riad.
Pozrite si časti „Pred prvým
použitím”, „Každodenné
používanie”, alebo „Rady a
tipy”, v ktorých môžete
nájsť ďalšie možné príčiny.
Page 51
12. INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU
Obchodná značkaAEG
ModelFSK83727P 911438362
Menovitá kapacita (vyjadrená štandardným počtom je‐
dálenských súprav)
Trieda energetickej efektívnostiA+++
Spotreba energie v kWh za rok vypočítaná na základe
280 štandardných umývacích cyklov s použitím náplne
studenej vody a spotreby režimov s nízkou spotrebou
energie. Skutočná spotreba energie bude závisieť od
toho, ako sa bude spotrebič používať.
Energetická spotreba štandardného umývacieho cyklu
(kWh)
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia (W)0.50
Spotreba elektrickej energie v režime ponechania v za‐
pnutom stave (W)
Spotreba vody v litroch za rok, vypočítaná na základe
280 štandardných umývacích cyklov. Skutočná spotre‐
ba energie bude závisieť od toho, ako sa bude spotre‐
bič používať
Trieda sušiacej efektívnosti na stupnici od G (najnižšia
efektívnosť) po A (najvyššia efektívnosť)
„Štandardný program“ je štandardným umývacím cyk‐
lom, na ktorý sa vzťahujú informácie uvedené na štítku
a v opise výrobku, že tento program je vhodný na umý‐
vanie normálne znečisteného stolového riadu a že je to
najúspornejší program z hľadiska jeho kombinovanej
spotreby energie a vody. Je označený ako „Eko“ pro‐
gram.
Čas trvania programu pri štandardnom umývacom cyk‐
le (min)
Čas trvania režimu ponechania v zapnutom stave (min) 1
Tlak pritekajúcej vodybar (minimálny a maximálny)0.5 - 8
MPa (minimálny a maximálny)0.05 - 0.8
Prívod vody
1)
Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.
2)
Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov), používajte prí‐
vod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
Studená alebo teplá voda
2)
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
max. 60 °C
*
Page 53
SLOVENSKY53
Page 54
www.aeg.com54
Page 55
SLOVENSKY55
Page 56
www.aeg.com/shop
117863140-A-082019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.