AEG FSK8371P User Manual

Page 1
USER MANUAL
FSK83717P
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
SK Návod na používanie 27
Umývačka
Page 2
www.aeg.com2

OBSAH

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
Page 3
ČESKY 3
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa).
Dodržujte maximální počet 15 jídelních souprav.
Page 4
www.aeg.com4
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo
je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou
hranou dolů.
Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez
dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl.
Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod,
nesmí být zakryté např. kobercem.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Z důvodu bezpečnosti spotřebič nepoužívejte, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Page 5
ČESKY 5
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte výhradně 13A pojistku ASTA (BS 1362) (pouze pro Velkou Británii a Irsko).

2.3 Vodovodní přípojka

• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používány, nebo tam, kde byly prováděny opravy či instalována nová zařízení (vodoměry apod.), nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití spotřebiče ani po něm nedošlo k viditelnému úniku vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení pracího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí může zůstat trochu mycího prostředku.
• Na otevřená dvířka spotřebiče si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění horké páry.

2.5 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu.
• Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením, které se rozsvítí při otevření dvířek a zhasne při jejich zavření.
• Typ osvětlení použitý u tohoto spotřebiče je určen pouze do domácích spotřebičů. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
• Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vyměnit, kontaktujte autorizované servisní středisko.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě zavřete vodovodní kohoutek a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte autorizované servisní středisko, aby vám přívodní hadice byla vyměněna.

2.4 Použití spotřebiče

• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.

2.6 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.

2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Page 6
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1 2 3
4 5 6
www.aeg.com6

3. POPIS SPOTŘEBIČE

Stropní ostřikovací rameno
1
Horní ostřikovací rameno
2
Dolní ostřikovací rameno
3
Filtry
4
Typový štítek
5
Zásobník na sůl
6
Větrací otvor
7

4. OVLÁDACÍ PANEL

Tlačítko Zap/Vyp
1
Tlačítko Delay Start
2
Displej
3
Volicí lišta MY TIME
4
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač mycího prostředku
9
Dolní koš
10
Horní koš
11
Přihrádka na příbory
12
Tlačítka EXTRAS
5
Tlačítko AUTO Sense
6
Page 7
A
CB B
CA B D E
ČESKY 7

4.1 Displej

A. ECOMETER B. Kontrolky C. Ukazatel času

4.3 Ukazatele

Ukazatel Popis
Ukazatel stavu leštidla. Zobrazuje se, když dávkovač leštidla potřebuje do‐ plnit. Viz „Před prvním použitím“.
Ukazatel množství soli. Zobrazuje se, když zásobník soli potřebuje doplnit. Viz „Před prvním použitím“.
Ukazatel Machine Care. Zobrazuje se, když spotřebič potřebuje vnitřní či‐ štění pomocí programu Machine Care. Viz „Čištění a údržba“.
Ukazatel sušicí fáze. Zobrazuje se, když je zvolen program se sušicí fází. Bliká během fáze sušení. Viz „Volba programu“.

4.2 ECOMETER

ECOMETER značí, jaký má volba programu dopad na spotřebu energie a vody. Čím více čárek svítí, tím nižší je spotřeba.
značí ekologicky nejšetrnější volbu programu pro běžně zašpiněnou náplň.

5. VOLBA PROGRAMŮ

5.1 MY TIME

Pomocí volicí lišty MY TIME můžete zvolit vhodný mycí program vycházející z délky programu, která čítá 30 minut až čtyři hodiny.
A. Quick je nejkratší program (30min)
vhodný k mytí čerstvě nebo lehce zašpiněné náplně.
B. 1h je program vhodný pro mytí
čerstvě nebo lehce zašpiněné náplně s lehce přischnutými nečistotami.
C. 1h 30min je program vhodný k mytí
a sušení normálně zašpiněného nádobí.
D. 2h 40min je program vhodný k mytí
a sušení silně zašpiněného nádobí.
E. ECO je nejdelší program (4h), který
nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpiněného nádobí a příborů. Jedná se o standardní program pro zkušebny.
5.2 EXTRAS
Volbu programu můžete upravit podle vašich potřeb zapnutím EXTRAS.
Page 8
www.aeg.com8

ExtraSilent

ExtraSilent umožňuje snížení hluku vycházejícího ze spotřebiče. Když je tato funkce zapnutí, mycí čerpadlo pracuje tiše při nižších otáčkách. Kvůli nízkým otáčkám trvá tento program déle.

ExtraPower

ExtraPower zlepšuje výsledky mytí u zvoleného programu. Tato funkce zvyšuje teplotu a délku mytí.

GlassCare

GlassCare nabízí speciální péči o
choulostivou náplň. Tato funkce brání

5.4 Přehled programů

Program Druh náplně Stupeň zašpi‐
Quick • Nádobí
• Příbory
1h • Nádobí
• Příbory
1h 30min • Nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
2h 40min • Nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
nění
• Čerstvé • Mytí 50 °C
• Čerstvé
• Lehce přischlé
• Normální
• Lehce přischlé
• Normální až silné
• Přischlé
rychlým změnám teploty mytí u zvoleného programu a snižuje ji na 45 °C. Chrání se tím sklo před poškozením.

5.3 AUTO Sense

Program AUTO Sense automaticky upraví mycí program podle typu náplně.
Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a množství nádobí v koších. Nastaví teplotu a množství vody a také délku mytí.
Fáze programu EXTRAS
• ExtraPower
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 45 °C
• AirDry
• Mytí 60 °C
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 50 °C
• AirDry
• Mytí 60 °C
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 55 °C
• Sušení
• AirDry
• Předmytí
• Mytí 60 °C
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 60 °C
• Sušení
• AirDry
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
Page 9
ČESKY 9
Program Druh náplně Stupeň zašpi‐
nění
ECO • Nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
AUTO Se‐ nse
Machine Care
• Nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
• Bez náplně Tento program
• Normální
• Lehce přischlé
Program se přizpůsobí všem stupňům zašpinění.
vyčistí vnitřek spotřebiče.
Fáze programu EXTRAS
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 55 °C
• Sušení
• AirDry
• Předmytí
• Mytí 50 - 60 °C
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 60 °C
• Sušení
• AirDry
• Mytí 70 °C
• Průběžný oplach
• Závěrečný oplach
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
EXTRAS nelze použít spolu s tímto programem.
EXTRAS nelze použít spolu s tímto programem.

Údaje o spotřebě

Program
Quick 9.5 - 11.6 0.52 - 0.64 30
1h 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 60
1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 90
2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 160
ECO 11 0.846 240
AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170
Machine Care 9.7 - 11.8 0.60 - 0.73 60
1)
ných funkcích a na množství nádobí.
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvole‐
Voda (l) Energie (kWh) Délka (min)

Informace pro zkušebny

Chcete-li získat potřebné informace k provádění testu výkonnosti (např. podle normy EN60436), zašlete e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com
Ve vaší žádosti uveďte výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
V souvislosti s jakýmikoli dalšími dotazy ohledně vaší myčky nádobí si pročtěte servisní příručku dodanou s vaším spotřebičem.
Page 10
1 2 3 4 5 6 7
www.aeg.com10

6. ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ

Spotřebič lze nastavit změnou základních nastavení podle vašich potřeb.
Číslo Nastavení Hodnoty
1 Tvrdost vody Od stupně 1L
do stupně 10L (výchozí: 5L)
2 Množství lešti‐
dla
3 Zvuk konce On
4 Automatické
otevírání dvířek
5 Tóny tlačítek On (výchozí na‐
6 Volba poslední‐
ho programuOnOff (výchozí na‐
7 Zobrazení na
podlaze
1)
Více podrobností naleznete v informacích v této kapitole.
Od stupně 0A do stupně 6A (výchozí: 4A)
Off (výchozí na‐ stavení)
On (výchozí na‐ stavení) Off
stavení) Off
stavení)
On (výchozí na‐ stavení) Off
1)
Popis
Slouží k nastavení změkčovače vody podle tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Slouží k úpravě stupně leštidla podle potřebného dávkování.
Slouží k zapnutí či vypnutí zvukové signali‐ zace konce programu.
Slouží k zapnutí či vypnutí funkce AirDry.
Slouží k zapnutí či vypnutí zvuku stisknu‐ tých tlačítek.
Slouží k zapnutí či vypnutí automatické vol‐ by posledního použitého programu a funk‐ cí.
Slouží k zapnutí či vypnutí funkce Time‐ Beam.
Základní nastavení můžete změnit v režimu nastavení.
Když je spotřebič v režimu nastavení, čárky ECOMETER reprezentují dostupná nastavení. U každého nastavení bliká vyhrazená čárka ECOMETER.
Pořadí základních nastavení prezentovaných v tabulce je také pořadím nastavení na ECOMETER:

6.1 Změkčovač vody

Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody minerály a soli, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na spotřebič.
Page 11
ČESKY 11
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
Změkčování tvrdé vody zvyšuje spotřebu vody a energie a také prodlužuje délku programu. Čím vyšší stupeň změkčovače vody,
tím vyšší spotřeba a doba. zjistíte u místního vodárenského podniku. K zajištění dobrých výsledků mytí je důležité nastavit správný stupeň změkčovače vody.
Tvrdost vody
Německé stup‐
ně (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol / l Clarkovy
stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
1)
5
2)
1
Bez ohledu na použitý typ mycího prostředku nastavte správný stupeň změkčovače vody, který udrží ukazatel doplnění soli zapnutý.
Kombinované mycí tablety obsahující sůl nejsou dostatečně účinné, aby změkčily tvrdou vodu.

6.2 Množství leštidla

Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez šmouh a skvrn. Leštidlo se automaticky uvolňuje během horké oplachovací fáze. Je možné nastavit množství uvolňovaného leštidla.
Je-li komora dávkovače leštidla prázdná, kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí a
signalizuje, že je nutné leštidlo doplnit. Pokud jsou výsledky sušení uspokojivé, když používáte pouze kombinované tablety, lze dávkovač leštidla a kontrolku vypnout. Nicméně pro nejlepší výsledky sušení vždy používejte leštidlo a mějte kontrolku leštidla zapnutou.
Pro vypnutí dávkovače leštidla a kontrolky nastavte stupeň leštidla na 0A.

6.3 Zvuk konce

Můžete zapnout zvukový signál, který zazní po dokončení programu.
Zvuková signalizace zazní
také, když dojde k poruše
spotřebiče. Tyto signály
nelze vypnout.
Page 12
BA C
www.aeg.com12

6.4 AirDry

AirDry zlepšuje výsledky sušení. Dvířka spotřebiče se automaticky otevřou během sušicí fáze a zůstanou otevřená.
Funkce AirDry se automaticky zapne u všech programů.
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít dvířka spotřebiče po dobu dvou minut po automatickém otevření. Spotřebič by se mohl poškodit.
POZOR!
Pokud mají ke spotřebiči přístup děti, doporučujeme vypnout funkci AirDry. Automatické otevírání dvířek by mohlo představovat nebezpečí.

6.5 Tóny tlačítek

Tlačítka na ovládacím panelu vydávají zvuk cvaknutí, když je stisknete. Tento zvuk můžete vypnout.

6.7 TimeBeam

Optická signalizace TimeBeam promítá na podlahu pod dvířky spotřebiče:
• délku programu na jeho začátku.
0:00 a CLEAN, když se program dokončí.
DELAY a délku odpočtu, když se začne odpočítávat čas odloženého startu.
• výstražný kód v případě závady spotřebiče.
Když funkce AirDry otevře dvířka, vypne se TimeBeam. Chcete-li zjistit zbývající čas probíhajícího programu, podívejte se na displej na ovládacím panelu.

6.8 Režim nastavení

Jak procházet nabídkami v režimu nastavení

V režimu nastavení můžete procházet nabídkami pomocí volicí lišty MY TIME.

6.6 Volba posledního programu

Můžete nastavit automatickou volbu posledního použitého programu a funkcí.
Poslední program, který byl dokončen před vypnutím spotřebiče, je uložen. Poté se nastaví automaticky po zapnutí spotřebiče.
Když je volba posledního programu vypnutá, výchozím programem je ECO.
A. Tlačítko Předchozí B. Tlačítko SPRÁVNĚ C. Tlačítko Další
Použijte Předchozí a Další k přepnutí mezi základními nastaveními a ke změně jejich hodnot.
Page 13
ČESKY 13
Použijte SPRÁVNĚ k zadání zvoleného nastavení a k potvrzení změny jeho hodnoty.

Jak aktivovat režim nastavení

Do režimu nastavení můžete přejít před spuštěním programu. Do režimu nastavení nemůžete přejít, když je spuštěn program.
Do režimu nastavení přejdete současným stisknutím a podržením
tlačítek a na cca tři sekundy. Kontrolky týkající se Předchozí,
SPRÁVNĚ a Další svítí.

Jak změnit nastavení

Ujistěte se, že je spotřebič v režimu nastavení.
1. Použijte Předchozí nebo Další k navolení čárky ECOMETER vyhrazené pro požadované nastavení.

7. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program Quick k odstranění
jakýchkoliv zbytků z výroby. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nádobí do košů.
Po spuštění programu spotřebič regeneruje pryskyřice ve změkčovači vody po dobu až pěti minut. Mycí fáze se spustí až po dokončení této procedury. Tato procedura se pravidelně opakuje.

7.1 Zásobník na sůl

• Čárka ECOMETER vyhrazená pro zvolené nastavení bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální hodnota nastavení.
2. Stisknutím SPRÁVNĚ zadejte nastavení.
• Čárka ECOMETER vyhrazená
pro zvolené nastavení svítí. Ostatní čárky nesvítí.
• Aktuální hodnota nastavení bliká.
3. Použijte Předchozí nebo Další ke změně hodnot.
4. Stisknutím SPRÁVNĚ potvrďte nastavení.
• Nové nastavení je uloženo.
• Spotřebič se vrátí na seznam
základního nastavení.
5. Současně stiskněte a podržte a po dobu cca tří sekund k
opuštění režimu nastavení.
Spotřebič se vrátí k volbě programu. Uložená nastavení budou platná, dokud je opět nezměníte.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění dobrých mycích výsledků při každodenním používání.

Jak doplnit zásobník na sůl

1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník solí (dokud není zcela plný).
POZOR!
Používejte výhradně hrubou sůl určenou pro myčky. Jemná sůl zvyšuje riziko koroze.
Page 14
A
B
C
www.aeg.com14
4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby se
dovnitř dostala poslední zrnka.
5. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.
6. Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Po doplnění soli do zásobníku ihned spusťte nejkratší program jako prevenci před korozí. Do košů nevkládejte žádné nádobí.
7.2 Jak plnit dávkovač
leštidla
POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro myčky nádobí.
1. Otevřete víčko (C).
2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokud
kapalina nedosáhne hladiny „MAX“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že víčko zaklapne zpět.
Dávkovač leštidla doplňte, když ukazatel leštidla (A) zesvětlá.

8. DENNÍ POUŽITÍ

1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stiskněte a podržte , dokud se
nezapne spotřebič.
3. Naplňte zásobník na sůl, pokud je prázdný.
4. Naplňte dávkovač leštidla, pokud je prázdný.
5. Naplňte koše.
6. Přidejte mycí prostředek.
7. Zvolte a spusťte program.
8. Po dokončení programu zavřete
vodovodní kohoutek.
Page 15
A
B
C
ČESKY 15

8.1 Použití mycího prostředku

POZOR!
Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) a otevřete víko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do komory (B).
3. Pokud má program fázi předmytí, naneste na vnitřní stranu dvířek spotřebiče trochu mycího prostředku.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že víko zaklapne zpět.
8.2 Jako zvolit a spustit
program pomocí volicí lišty
8.3 Jak zapnout funkci EXTRAS
1. Zvolte program pomocí volicí lišty
MY TIME.
2. Stiskněte tlačítko vyhrazené funkci, kterou chcete zapnout.
• Kontrolka daného tlačítka se
rozsvítí.
• Na displeji se zobrazí
aktualizovaná délka programu.
• ECOMETER značí aktualizovaný
stupeň spotřeby energie a vody.
Ve výchozím nastavení je nutné před spuštěním programu pokaždé navolit požadované funkce. Pokud je zapnuta volba posledního programu, uložené funkce se aktivují automaticky spolu s programem.
Během spuštěného programu již není možné funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné.
Zapnuté funkce často zvyšují spotřebu vody a energie a také délku programu.
MY TIME
1. Posuňte prstem přes volicí lištu
MY TIME pro volbu vhodného programu.
• Kontrolka daného zvoleného programu se rozsvítí.
• ECOMETER značí stupeň spotřeby energie a vody.
• Na displeji se zobrazí délka programu.
2. Zapněte použitelné funkce EXTRAS, jsou-li zapotřebí.
3. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče.

8.4 Jak spustit program AUTO Sense

1. Stiskněte .
• Kontrolka daného tlačítka se rozsvítí.
• Na displeji se zobrazí maximální možná délka programu.
MY TIME a EXTRAS nelze použít spolu s tímto programem.
2. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
Spotřebič detekuje typ náplně a upraví vhodný mycí program. Během programu snímače několikrát zapracují a počáteční délka programu se může zkrátit.
Page 16
www.aeg.com16

8.5 Odložení spuštění programu

1. Zvolte program.
2. Opakovaně stiskněte
na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1 – 24 hodin).
Kontrolka daného tlačítka se rozsvítí.
3. Odpočet spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
Během odpočtu nelze měnit dobu odkladu a volbu programu.
Po dokončení odpočtu se spustí program.
, dokud se
8.6 Jak zrušit odložený start
během jeho odpočítávání
Stiskněte a podržte po dobu asi tří sekund. Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program.
8.7 Jak zrušit probíhající
program
Stiskněte a podržte po dobu asi tří sekund. Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.

8.8 Otevření dvířek za chodu spotřebiče

Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu, spotřebič přeruší svůj chod. Může to mít vliv na spotřebu energie a délku programu. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete během sušicí fáze na déle než 30 sekund, probíhající program se ukončí. Jsou-li dvířka otevřena prostřednictvím funkce AirDry, k tomuto nedojde.

8.9 Funkce Auto Off

Tato funkce šetří energii vypnutím spotřebiče, když nepracuje.
Tato funkce se automaticky spustí:
• Když je program dokončen.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn žádný program.

8.10 Konec programu

Po dokončení mycího programu se na displeji zobrazí 0:00.
Funkce Auto Off vypne spotřebič automaticky.
Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp nesvítí.

9. TIPY A RADY

9.1 Obecné informace

Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a sušení při každodenním používání a také pomohou chránit životní prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě potřeby nastavte program s fází předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
• Ujistěte se, že se kusy nádobí v koších nedotýkají nebo nepřekrývají. Pouze tak se voda zcela dostane k nádobí a umyje ho.
• Můžete používat odděleně mycí prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete používat kombinované tablety (např. „Vše v 1“). Řiďte se pokyny na balení.
• Nastavte program pro daný druh náplně a stupeň zašpinění. Program ECO nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie.
Page 17
ČESKY 17

9.2 Použití soli, leštidla a mycího prostředku

• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi tvrdou vodou doporučujeme k dosažení nejlepších výsledků mytí a sušení používat samostatný mycí prostředek (prášek, gel, tablety bez doplňujících činidel), leštidlo a sůl odděleně.
• Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku.
9.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl a leštidlo, proveďte následující kroky:
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Spusťte program Quick. Nepřidávejte
mycí prostředek a nevkládejte nádobí do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.

9.4 Před spuštěním programu

Před spuštěním zvoleného programu se ujistěte, že:
• Filtry jsou čisté a správně nainstalované.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněno dostatečné množství soli a leštidla (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je správné.
• Program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň zašpinění.
• Používá se správné množství mycího prostředku.

9.5 Plnění košů

• Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které lze mýt bezpečně v myčce.
• Nemyjte ve spotřebiči předměty vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku, mědi nebo cínu.
• Nemyjte ve spotřebiči předměty, které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla.
• Nádobí s připáleným jídlem před mytím ve spotřebiči namočte.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
• Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
• Malé kusy nádobí a příbory vložte do přihrádky na příbory.
• Horní koš přesuňte nahoru, aby velké kusy nádobí bylo možné vložit do dolního koše.
• Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.

9.6 Vyprazdňování košů

1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Po dokončení programu může na vnitřních plochách spotřebiče stále zůstávat voda.
Page 18
C
B
A
www.aeg.com18

10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Před každou údržbou kromě spuštění programu Machine Care spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací ramena negativně ovlivňují výsledky mytí. Pravidelně tyto prvky kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.

10.1 Machine Care

Machine Care je program vyhrazený pro mytí vnitřku spotřebiče s optimálními výsledky. Odstraňuje vodní kámen a usazenou mastnotu.
Když spotřebič detekuje potřebu čištění, rozsvítí se kontrolka
vnitřku spotřebiče spusťte program Machine Care.
. K vyčištění

Jak spustit program Machine Care

Před spuštěním programu Machine Care vyčistěte filtry a ostřikovací ramena.

10.2 Čištění vnitřního prostoru

• Pečlivě očistěte spotřebič včetně pryžového těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, ostré nástroje, silné chemikálie, drátěnky nebo rozpouštědla.
• K uchování nejlepšího výkonu vašeho spotřebiče použijte alespoň jednou za dva měsíce speciální čisticí prostředek pro myčky nádobí. Řiďte se pečlivě pokyny na balení výrobku.
• Pro optimální výsledky čištění spusťte program Machine Care.

10.3 Čištění vnějších ploch

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla.

10.4 Čištění filtrů

Systém filtru se skládá ze tří částí.
1. Použijte prostředek na odstraňování vodního kamene nebo čisticí prostředek navržený speciálně pro myčky nádobí. Řiďte se pokyny na obalu. Do košů nevkládejte žádné nádobí.
2. Současně stiskněte a podržte a
po dobu cca tří sekund.
Kontrolky a blikají.Na displeji se zobrazí délka programu.
3. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
Po dokončení programu kontrolka zhasne.
1. Otočte filtrem (B) proti směru hodinových ručiček a vyndejte jej.
Page 19
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
ČESKY 19
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami.
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče.

10.5 Čištění dolního ostřikovacího ramene

Dolní ostřikovací rameno doporučujeme pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
1. Dolní ostřikovací rameno vyjmete jeho vytažením směrem nahoru.
Page 20
www.aeg.com20
2. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého špičatého nástroje, např. párátka, odstraňte nečistoty z otvorů.
2. K odpojení ostřikovacího ramene z koše zatlačte ostřikovací rameno směrem vzhůru a současně jím otočte ve směru hodinových ručiček.
3. Ostřikovací rameno omyjte pod tekoucí vodou. Pomocí tenkého špičatého nástroje, např. párátka, odstraňte nečistoty z otvorů.
3. Dolní ostřikovací rameno nainstalujete zpět zatlačením ramene směrem dolů.
10.6 Čištění horního
ostřikovacího ramene
Doporučujeme pravidelně čistit horní ostřikovací rameno, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
1. Horní koš vytáhněte ven.
4. K připojení ostřikovacího ramene
zpět ke koši zatlačte ostřikovací rameno směrem vzhůru a současně jím otočte proti směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne na místo.
Page 21
C
B
A
2
1
ČESKY 21

10.7 Čištění stropního ostřikovacího ramene

Stropní ostřikovací rameno doporučujeme pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami. Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
Stropní ostřikovací rameno je umístěno na stropu spotřebiče. Ostřikovací rameno (C) je instalováno v přívodní trubce (A) pomocí úchytného prvku (B).
1. Vyjměte zarážky z kluzných kolejnic zásuvky na příbory a zásuvku vytáhněte.
2. Abyste se k ostřikovacímu ramenu snadněji dostali, přesuňte horní koš do nejnižší pozice.
3. Ostřikovací rameno (C) z přívodní trubky (A) odpojíte otočením úchytného prvku (B) proti směru hodinových ručiček a vytažením ramene směrem dolů.
4. Ostřikovací rameno omyjte pod tekoucí vodou. Pomocí tenkého špičatého nástroje, např. párátka, odstraňte nečistoty z otvorů. Otvory propláchněte, aby částice nečistot byly vymyty zevnitř.
5. Ostřikovací rameno (C) nainstalujete zpět tak, že úchytný prvek (B) vsunete do ostřikovacího ramene a upevníte ho v přívodní trubce (A) otočením ve směru hodinových ručiček. Úchytný prvek musí zaklapnout na místo.
6. Nasaďte zásuvku na příbory do kluzných kolejniček a vložte zarážky.

11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Nesprávná oprava spotřebiče může představovat riziko pro bezpečnost uživatele. Jakékoliv opravy musí provést kvalifikovaný personál.
Většinu problémů, které se objeví, lze vyřešit bez nutnosti kontaktovat autorizované servisní středisko.
Informace o možných potížích naleznete v níže uvedené tabulce.
U některých poruch se na displeji zobrazí výstražný kód.
Page 22
www.aeg.com22
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Nelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
Nespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vy‐ čkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič zregeneruje pryskyřice uvnitř změkčovače vo‐ dy. Délka této procedury je přibližně pět minut.
Spotřebič se neplní vodou. Na displeji se zobrazí nebo .
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren‐ ský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
Spotřebič nevypouští vodu. Na displeji se zobrazí .
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr ve vypouštěcí hadici.
• Ujistěte se, že není zanesený vnitřní systém filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplavení.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizova‐ né servisní středisko.
Na displeji se zobrazí .
Spotřebič se během chodu vícekrát zastaví a spustí.
Program probíhá příliš dlou‐ ho.
• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledky mytí a úspora energie.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte ji nebo vyčkejte do konce odpočítávání.
• Zapnutí funkcí může prodloužit délku programu.
Na displeji se zvýší zbývající
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
čas a přeskočí téměř na ko‐ nec programu.
Menší únik z dvířek spotřebiče.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k vaně spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
Dvířka spotřebiče se obtížně zavírají.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
Z vnitřku spotřebiče vychází zvuky rachocení či klepání.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz leták o plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně ot‐ áčet.
Page 23
ČESKY 23
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Spotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečný příkon k současnému napájení všech
používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu u zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používaných spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktujte auto‐ rizované servisní středisko.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko.

11.1 Zadejte číselný kód výrobku (PNC)

Pokud se obrátíte na autorizované servisní středisko, musíte uvést číselný
Před kontrolou PNC se ujistěte, že se spotřebič nachází v režimu volby programu.
1. Současně stiskněte a podržte a po dobu cca tří sekund.
Na displeji se zobrazí PNC vašeho spotřebiče.
2. K opuštění prezentace PNC
současně stiskněte a podržte
a
po dobu cca tří sekund.
Spotřebič se vrátí k volbě programu. kód výrobku vašeho spotřebiče. PNC lze nalézt na typovém štítku na
dvířkách spotřebiče. PNC můžete také zkontrolovat na ovládacím panelu.

11.2 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché

Problém Možná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plnění
košů.
• Používejte intenzivnější mycí program.
• Zapněte funkci ExtraPower ke zlepšení výsledků mytí zvoleného programu.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Špatné výsledky sušení. • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř zavřeného
spotřebiče. Zapněte AirDry k nastavení automatického otevírání dvířek a ke zlepšení výsledků sušení.
• Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování lešti‐ dla. Naplňte dávkovač leštidla nebo nastavte dávková‐ ní leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společně s kombinovanými mycími tabletami.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
• Program neobsahuje sušicí fázi. Viz „Přehled progra‐
mů“.
Page 24
www.aeg.com24
Problém Možná příčina a řešení
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte množství leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
Na sklenicích a nádobí jsou skvrny a zaschlé vodní kapky.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte množství leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
Vnitřek spotřebiče je vlhký. • Nejedná se o závadu spotřebiče. Vlhký vzduch kon‐
denzuje na stěnách spotřebiče.
Během mytí dochází k nad‐ měrnému pěnění.
• Používejte mycí prostředek pro myčky nádobí.
• Dochází k úniku leštidla z dávkovače. Kontaktujte au‐ torizované servisní středisko.
Na příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Nastavení změkčovače vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐ mady. Nevkládejte stříbrné a nerezové příbory blízko sebe.
Po dokončení programu jsou v dávkovači zbytky mycího prostředku.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebyla plně rozpuštěna vodou.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače. Ujistěte se, že nejsou ostřikovací ramena zablokovaná či ucpaná.
• Ujistěte se, že nádobí v koši nebrání víčku dávkovače mycího prostředku v otevření.
Zápach uvnitř spotřebiče. • Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
• Spusťte program Machine Care s odstraňovačem vod‐ ního kamene nebo čisticím prostředkem pro myčky nádobí.
Usazeniny vodního kamene na nádobí, ve vaně nebo na vnitřní straně dvířek.
• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku doplnění soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Spusťte program Machine Care s prostředkem na od‐ straňování vodního kamene pro myčky nádobí.
• Pokud usazeniny vodního kamene stále přetrvávají, vyčistěte spotřebič pomocí prostředků, které jsou vhodné pro tento konkrétní účel.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
Page 25
Problém Možná příčina a řešení
Matné, zbarvené či naštípnuté nádobí.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí, které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
• Zapněte funkci GlassCare k zajištění zvláštní péče o sklo a křehké nádobí.
Ohledně dalších možných příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“.

12. INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU

Ochranná známka AEG
Model FSK83717P 911434594
Jmenovitá kapacita (standardní sady nádobí) 15
Třída energetické účinnosti A+++
Spotřeba energie v kWh za rok na základě 280 stan‐ dardních mycích cyklů, u kterých se napouští studená voda, a na spotřebě v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba energie bude záviset na tom, jak je spotřebič používán.
Spotřeba energie standardního mycího cyklu (kWh) 0.846
Spotřeba energie ve vypnutém stavu (W) 0.50
Spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutém sta‐ vu (W)
Spotřeba vody v litrech za rok na základě 280 standard‐ ních mycích cyklů. Skutečná spotřeba vody bude závi‐ set na tom, jak je spotřebič používán
Třída účinnosti sušení na stupnici od G (nejmenší účin‐ nosti) do A (nejvyšší účinnost)
„Standardní program“ je standardní mycí cyklus, na kte‐ rý se vztahují informace uvedené na štítku a v infor‐ mačním listu. Tento program je vhodný pro mytí běžně znečištěného stolního nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby energie a vody. Je označen jako program „Eco“.
Trvání programu při standardním mycím cyklu (min) 240
ČESKY 25
241
5.0
3080
A
ECO
Page 26
www.aeg.com26
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu (min) 1
Úroveň emisí hluku šířeného vzduchem (dB(A) re1 pW) 42
Vestavný spotřebič, A/N Ano

13. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozměry Šířka / výška / hloubka (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Napětí (V) 200 - 240
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodní vody bar (minimální a maximální) 0.5 - 8
Přívod vody
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely), použijte tuto horkou vodu
ke snížení spotřeby energie.
1)
Frekvence (Hz) 50 - 60
MPa (minimální a maximální) 0.05 - 0.8
Studená nebo teplá voda
2)
max. 60 °C
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Page 27

OBSAH

NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.aeg.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registeraeg.com
SLOVENSKY 27
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre váš spotrebič:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
Page 28
www.aeg.com28
nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.

1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb

Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Deti medzi 3 a 8 rokmi a osoby s veľmi rozsiahlymi a
zložitými hendikepmi nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.

1.2 Všeobecná bezpečnosť

Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a
iných ubytovacích zariadeniach.
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Dodržiavajte maximálne množstvo 15 súprav riadu.
Page 29
SLOVENSKY 29
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Príbor vložte do košíka na príbor s ostrými koncami
smerom nadol alebo ho vložte do zásuvky na príbor
vo vodorovnej polohe s ostrými hranami smerom
nadol.
Spotrebič nenechávajte s otvorenými dverami bez
dozoru, aby ste predišli náhornému šliapnutiu na
spotrebič.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
Ak má spotrebič na základni vetracie otvory, nesmú
byť zakryté napr. kobercom.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa
nesmú opätovne použiť.

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2.1 Inštalácia

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetky obaly.
• Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený spotrebič.
• Spotrebič z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte pred jeho nainštalovaním do zabudovanej štruktúry.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
• Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na mieste, kde teplota môže klesnúť pod 0 °C.
• Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré spĺňa požiadavky na inštaláciu.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom.
• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča
Page 30
www.aeg.com30
treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Vždy ťahajte za sieťovú zástrčku.
• Tento spotrebič je vybavený 13 A sieťovou zástrčkou. Ak je potrebné vymeniť poistku sieťovej zástrčky, použite iba 13 A ASTA (BS 1362) poistku (Iba Veľká Británia a Írsko).
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
• Vodné hadice nesmiete poškodiť.
• Pred pripojením k novým potrubiam alebo potrubiam, ktoré boli opravené alebo vybavené novými zariadeniami (vodomery atď.), nechajte vodu stiecť, kým nebude čistá a číra.
• Uistite sa, že počas alebo po prvom použití spotrebiča neuniká viditeľne voda.
• Prívodná hadica na vodu má bezpečnostný ventil a puzdro s vnútorným elektrickým káblom.
nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
• Umývacie prostriedky do umývačky sú nebezpečné. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale umývacieho prostriedku.
• Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte sa s ňou.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa neskončí program. Na riade môžu zostať zvyšky umývacieho prostriedku.
• Na otvorené dvierka spotrebiča si nesadajte ani na ne nestúpajte.
• Ak otvoríte dvierka, keď je spustený program, zo spotrebiča môže uniknúť horúca para.

2.5 Vnútorné osvetlenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
• Tento spotrebič má vnútorné osvetlenie, ktoré sa zapína a vypína pri otváraní a zatváraní dvierok.
• Typ žiarovky použitý v tomto spotrebiči je určený iba pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti.
• Ak treba vymeniť vnútorné osvetlenie, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
VAROVANIE!
Nebezpečné napätie.
• Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite zatvorte vodovodný kohútik a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Kontaktujte autorizované servisné stredisko, aby vymenili prívodnú hadicu.

2.4 Použitie

• Horľavé produkty alebo predmety, ktoré obsahujú horľavé látky,

2.6 Servis

• Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
• Používajte iba originálne náhradné diely.

2.7 Likvidácia

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
Page 31

3. POPIS PRODUKTU

5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1 2 3
4 5 6
SLOVENSKY 31
Stropné sprchovacie rameno
1
Horné sprchovacie rameno
2
Dolné sprchovacie rameno
3
Filtre
4
Typový štítok
5
Zásobník na soľ
6
Vetrací otvor
7

4. OVLÁDACÍ PANEL

Tlačidlo Zap/Vyp
1
Tlačidlo Delay Start
2
Displej
3
MY TIME výberový pásik
4
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač umývacieho prostriedku
9
Dolný kôš
10
Horný kôš
11
Priehradka na príbor
12
Tlačidlá EXTRAS
5
Tlačidlo AUTO Sense
6
Page 32
A
CB B
CA B D E
www.aeg.com32

4.1 Displej

A. ECOMETER B. Ukazovatele C. Indikátor času

4.3 Ukazovatele

Ukazovateľ Popis
Ukazovateľ leštidla. Svieti, keď je potrebné doplniť leštidlo do dávkovača. Pozrite si časť „Pred prvým použitím“.
Ukazovateľ soli. Svieti, keď je potrebné doplniť soľ do zásobníka. Pozrite si časť „Pred prvým použitím“.
Ukazovateľ Machine Care. Svieti, keď je potrebné vnútorné vyčistenie spotrebiča pomocou programu Machine Care. Pozrite si časť „Starostli‐ vosť a čistenie“.
Ukazovateľ fázy sušenia. Svieti, keď je vybraný program s fázou sušenia. Bliká počas fázy sušenia. Pozrite si časť „Výber programu“.

4.2 ECOMETER

ECOMETER indikuje ako výber programu ovplyvňuje spotrebu energie a vody. Čím viac segmentov svieti, tým je spotreba nižšia.
indikuje výber najekonomickejšieho programu pre bežne znečistenú bielizeň.

5. VÝBER PROGRAMU

5.1 MY TIME

Pomocou MY TIME výberového pásika môžete vybrať vhodný umývací cyklus na základe trvania programu, od 30 minút po štyri hodiny.
A. Quick je najkratší program (30min)
vhodný na umytie náplne s čerstvým a miernym znečistením.
B. 1h je program vhodný na umytie
náplne s čerstvým a mierne prischnutým znečistením.
C. 1h 30min je program vhodný na
umytie a sušenie bežne znečisteného riadu.
D. 2h 40min je program vhodný na
umytie a sušenie silne znečisteného riadu.
E. ECO je najdlhší program (4h), ktorý
ponúka najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore. Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.
Page 33
SLOVENSKY 33
5.2 EXTRAS
Výber programu môžete upraviť podľa vašich potrieb zapnutím EXTRAS.

ExtraSilent

ExtraSilent umožňuje znížiť hluk vytváraný spotrebičom. Keď je táto voliteľná funkcia zapnutá, umývacie čerpadlo pracuje ticho pri nižšej rýchlosti. Kvôli nízkym otáčkam trvá tento program dlhšie.

ExtraPower

ExtraPower zlepšuje umývacie výsledky vybraného programu. Voliteľná funkcia zlepšuje teplotu a trvanie umývania.

5.4 Prehľad programov

Program Druh náplne Stupeň zneči‐
stenia
Quick • Porcelán
• Príbor
1h • Porcelán
• Príbor
1h 30min • Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Panvice
• Čerstvé • Umývanie 50 °C
• Čerstvé
• Mierne prischnuté
• Normálne
• Mierne prischnuté

GlassCare

GlassCare poskytuje špeciálnu starostlivosť o krehkú náplň. Táto voliteľná funkcia zabraňuje prudkým zmenám teploty umývania zvoleného programu a znižuje ju na 45 °C. To chráni pred poškodením predovšetkým sklenený riad.

5.3 AUTO Sense

Program AUTO Sense automaticky upraví umývací cyklus podľa typu náplne.
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo riadu v košoch. Upravuje teplotu a množstvo vody, ako aj trvanie programu.
Fázy programu EXTRAS
• ExtraPower
• Priebežné oplách‐ nutie
• Záverečné oplách‐ nutie 45 °C
• AirDry
• Umývanie 60 °C
• Priebežné oplách‐ nutie
• Záverečné oplách‐ nutie 50 °C
• AirDry
• Umývanie 60 °C
• Priebežné oplách‐ nutie
• Záverečné oplách‐ nutie 55 °C
• Sušenie
• AirDry
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
Page 34
www.aeg.com34
Program Druh náplne Stupeň zneči‐
stenia
2h 40min • Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Panvice
ECO • Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Panvice
AUTO Sense
Machine Care
• Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Panvice
• Bez náplne Program vyči‐
• Normálne až ťažké
• Prischnuté
• Normálne
• Mierne prischnuté
Program sa prispôsobí všetkým stup‐ ňom znečiste‐ nia.
stí vnútro spo‐ trebiča.
Fázy programu EXTRAS
• Predumytie
• Umývanie 60 °C
• Priebežné oplách‐ nutie
• Záverečné oplách‐ nutie 60 °C
• Sušenie
• AirDry
• Predumytie
• Umývanie 50 °C
• Priebežné oplách‐ nutie
• Záverečné oplách‐ nutie 55 °C
• Sušenie
• AirDry
• Predumytie
• Umývanie 50 – 60 °C
• Priebežné oplách‐ nutie
• Záverečné oplách‐ nutie 60 °C
• Sušenie
• AirDry
• Umývanie 70 °C
• Priebežné oplách‐ nutie
• Záverečné oplách‐ nutie
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
EXTRAS sa ne‐ vzťahujú na tento program.
EXTRAS sa ne‐ vzťahujú na tento program.

Spotreba

Program
Quick 9.5 - 11.6 0.52 - 0.64 30
1h 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 60
1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 90
2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 160
ECO 11 0.846 240
AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170
1)
Voda (l) Energia (kWh) Trvanie (min.)
Page 35
SLOVENSKY 35
Program
Machine Care 9.7 - 11.8 0.60 - 0.73 60
1)
sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.
1)
Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej
Voda (l) Energia (kWh) Trvanie (min.)

Informácie pre skúšobne

Ak chcete získať informácie potrebné na preskúšanie výkonnosti (napr. podľa EN60436), pošlite e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com
Vo vašej žiadosti zahrňte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku.

6. ZÁKLADNÉ NASTAVENIA

Spotrebič môžete nakonfigurovať zmenou základných nastavení podľa vašich potrieb.
Číslo Nastavenie Hodnoty
1 Tvrdosť vody Od úrovne 1L
po úroveň 10L (predvolene: 5L)
2 Úroveň leštidla Od úrovne 0A
po úroveň 6A (predvolene: 4A)
3 Zvuk po dokon‐
čení
4 Automatické
5 Tóny tlačidiel On (predvolene)
6 Najnovší výber
7 Zobraziť na
1)
Podrobnosti nájdete v informáciách poskytnutých v tejto kapitole.
otvorenie dvie‐ rok
programu
podlahu
On Off (predvolene)
On (predvolene) Off
Off
On Off (predvolene)
On (predvolene) Off
V prípade akýchkoľvek ďalších otázok ohľadom vašej umývačky si pozrite servisnú knižku dodanú s vašim spotrebičom.
1)
Popis
Upravte úroveň zmäkčovača vody podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti.
Upravte úroveň leštidla podľa požadované‐ ho dávkovania.
Zapnite alebo vypnite zvukový signál pre ukončenie programu.
Zapnite alebo vypnite AirDry.
Zapnite alebo vypnite zvuk tlačidiel pri stla‐ čení.
Zapnite alebo vypnite automatický výber najčastejšie používaného programu a voli‐ teľných funkcií.
Zapnite alebo vypnite TimeBeam.
Page 36
1 2 3 4 5 6 7
www.aeg.com36
Základné nastavenia môžete zmeniť v režime nastavenia.
Keď je spotrebič v režime nastavenia, segmenty ECOMETER predstavujú dostupné nastavenia. Pre každé nastavenie bliká príslušný segment ECOMETER.
Poradie základných nastavení ponúkaných v tabuľke je tiež poradím nastavení na ECOMETER:
škodlivý vplyv na výsledky umývania a na spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria v príslušných stupniciach.
Zariadenie na zmäkčovanie vody sa musí nastaviť v závislosti od tvrdosti vody vo vašom regióne. Informácie ohľadne tvrdosti vody vo vašej lokalite vám poskytne miestna vodárenská spoločnosť. Aby ste dosiahli dobré výsledky umývania, je dôležité nastaviť správnu hladinu zmäkčovača vody.
Zmäkčenie tvrdej vody často zvyšuje spotrebu vody a energie ako aj trvanie programu. Čím vyššia úroveň zmäkčovača vody, tým vyššia spotreba a dlhšie

6.1 Zmäkčovač vody

trvanie.
Zmäkčovač vody odstraňuje minerály z pritekajúcej vody, ktoré by inak mali
Tvrdosť vody
Nemecké stup‐
ne (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Nastavenie z výroby.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Francúzske
stupne (°fH)
mmol / l Clarkove
stupne
Úroveň zmäkčova‐
ča vody
1)
5
2)
1
Bez ohľadu na druh použitého umývacieho prostriedku nastavte vhodnú úroveň tvrdosti vody, aby zostal ukazovateľ doplnenia soli aktívny.
Kombinované umývacie tablety s obsahom soli nie sú dostatočne účinné na zmäkčenie tvrdej vody.
Page 37
SLOVENSKY 37

6.2 Úroveň dávkovania leštidla

Leštidlo pomáha osušiť riad bez škvŕn a usadenín. Uvoľňuje sa automaticky počas fázy horúceho oplachovania. Dávkovanie leštidla môžete nastaviť.
Keď je zásobník na leštidlo prázdny, rozsvieti sa ukazovateľ leštidla, aby vás upozornil na doplnenie leštidla. Ak je účinnosť umývania riadu uspokojivá pri používaní kombinovaných umývacích tabliet, môžete vypnúť dávkovač a ukazovateľ. Optimálnu účinnosť sušenia však dosiahnete len s použitím leštidla a so zapnutým ukazovateľom doplnenia.
Ak chcete deaktivovať dávkovač leštidla a ukazovateľ, nastavte úroveň leštidla na 0A.

6.3 Zvuk po dokončení

Môžete zapnúť zvukový signál, ktorý zaznie po skončení programu.
Zvukové signály zaznejú aj pri výskyte poruchy spotrebiča. Tieto signály nie je možné vypnúť.

6.4 AirDry

AirDry vylepšuje výsledky sušenia. Počas fázy sušenia sa dvierka otvoria automaticky a ostanú pootvorené.
UPOZORNENIE!
Nepokúšajte sa o zatvorenie dvierok spotrebiča do 2 minút od automatického otvorenia. Mohlo by to spôsobiť poškodenie spotrebiča.
UPOZORNENIE!
Ak majú deti prístup k spotrebiču, odporúčame vypnúť AirDry. Automatické otváranie dvierok môže predstavovať nebezpečenstvo.

6.5 Tóny tlačidiel

Tlačidlá na ovládacom paneli vydávajú pri stlačení zvuk kliknutia. Tento zvuk môžete vypnúť.

6.6 Najnovší výber programu

Môžete nastaviť automatický výber najčastejšie používaného programu a voliteľných funkcií.
Posledný program, ktorý skončil pred uložením vypnutia spotrebiča. Potom sa automaticky nastaví po zapnutí spotrebiča.
Keď je deaktivovaný výber posledného programu, predvoleným programom je ECO.
Funkcia AirDry je automaticky aktivovaná pri všetkých programoch.

6.7 TimeBeam

TimeBeam zobrazí nasledovné informácie na podlahe pod dvierkami spotrebiča:
• Trvanie programu, keď začne program.
Page 38
BA C
www.aeg.com38
0:00 a CLEAN po skončení programu.
DELAY a trvanie odpočítavania, keď začne posunutý štart.
• Kód alarmu v prípade poruchy spotrebiča.
Keď AirDry otvorí dvierka, funkcia TimeBeam je vypnutá. Zostávajúci čas spusteného programu môžete skontrolovať na displeji ovládacieho panela.

6.8 Režim nastavenia

Navigovanie v režime nastavenia

V režime nastavenia môžete navigovať pomocou MY TIME výberového pásika.
A. Tlačidlo Predošlý B. Tlačidlo OK C. Tlačidlo Ďalej
Použite Predošlý a Ďalej na prepínanie medzi základnými nastaveniami a zmenu ich hodnoty.
Použite OK na vstup do základného nastavenia a potvrdenie zmeny jeho hodnoty.

Vstup do režimu nastavenia

Pred spustením programu môžete vstúpiť do režimu nastavenia. Do režimu
nastavenia nemôžete vstúpiť pri spustenom programe.
Na vstup do režimu nastavenia súčasne stlačte a podržte a na
približne 3 sekundy. Svetelné ukazovatele Predošlý, OK a
Ďalej svietia.

Zmena nastavenia

Skontrolujte, či je spotrebič v režime nastavenia.
1. Pomocou Predošlý alebo Ďalej vyberte segment ECOMETER určený pre príslušné nastavenie.
• Segment ECOMETER určený pre
príslušné nastavenie zabliká.
• Na displeji sa zobrazí hodnota
aktuálneho nastavenia.
2. Stlačením OK vstúpte do nastavenia.
• Segment ECOMETER určený pre
príslušné nastavenie svieti. Ostatné segmenty sú vypnuté.
• Hodnota aktuálneho nastavenia
bliká.
3. Stlačením Predošlý alebo Ďalej zmeňte hodnotu.
4. Stlačením OK potvrďte nastavenie.
• Nové nastavenie sa uloží do
pamäte.
• Spotrebič sa vráti na zoznam
základných nastavení.
5. Súčasne stlačte a približne 3 sekundy podržte stlačené tlačidlá
a , aby ste opustili
režim nastavenia.
Spotrebič sa vráti do režimu výberu programu. Tieto nastavenia sa uložia, kým ich opäť nezmeníte.

7. PRED PRVÝM POUŽITÍM

1. Uistite sa, že aktuálna nastavená úroveň zmäkčovača vody zodpovedá tvrdosti pritekajúcej vody. Ak nie, upravte úroveň zmäkčovača vody.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. Spustite program Quick, aby ste
odstránili prípadné zvyšky z výrobného procesu. Nepoužívajte umývací prostriedok a do košov nedávajte riad.
Page 39
A
B
C
SLOVENSKY 39
Po spustení programu spotrebič vykoná obnovenie účinnosti zmäkčovača vody, ktoré trvá až 5 minút. Fáza umývania začne až po skončení tohto procesu. Proces sa pravidelne opakuje.

7.1 Zásobník na soľ

UPOZORNENIE!
Používajte iba hrubozrnnú soľ určenú pre umývačky. Jemná soľ zvyšuje riziko korózie.
Soľ sa používa na regeneráciu v zmäkčovači vody a na zabezpečenie dobrých výsledkov umývania pri každodennom používaní.

Plnenie zásobníka na soľ

1. Otočte viečko zásobníka na soľ
doľava a vyberte ho.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Do zásobníka na soľ nasypte soľ do umývačky (kým nebude plný).
6. Zásobník na soľ zatvorte otočením veka zásobníka doprava.
UPOZORNENIE!
Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ. Po naplnení zásobníka na soľ okamžite spustite najkratší program, aby ste predišli korózii. Do košíkov nedávajte žiaden riad.
7.2 Naplnenie dávkovača
leštidla
4. Opatrne potraste lievik za rukoväť,
aby sa dostali dnu aj posledné granule.
5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ odstráňte.

8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1. Otvorte vodovodný ventil.
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne leštidlo špeciálne určené pre umývačky riadu.
1. Otvorte veko (C).
2. Zásobník (B) naplňte tak, aby hladina
leštidla bola zarovno so značkou „MAX”.
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či veko zapadlo na svoje miesto.
Zásobník leštidla naplňte, keď je ukazovateľ (A) svetlý.
Page 40
A
B
C
www.aeg.com40
2. Stlačte a podržte , kým sa
spotrebič nezapne.
3. Naplňte zásobník na soľ, ak je prázdny.
4. Naplňte dávkovač leštidla, ak je prázdny.
5. Do košov vložte riad.
6. Pridajte umývací prostriedok.
7. Vyberte a spustite program.
8. Po skončení programu zatvorte
vodovodný kohútik.
8.1 Používanie umývacieho
prostriedku
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne umývací prostriedok špeciálne určený pre umývačky riadu.
1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (A) otvoríte kryt (C).
2. Umývací prostriedok vo forme prášku alebo tablety pridajte do priehradky (B).
3. Ak má program fázu predumývania, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku do vnútornej časti dvierok spotrebiča.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či veko zapadlo na svoje miesto.
8.2 Výber a spustenie
programu pomocou MY TIME výberového pásika
1. Posuňte prstom po MY TIME
výberovom pásiku, aby ste zvolili vhodný program.
• Svetelný ukazovateľ zvoleného programu svieti.
• ECOMETER indikuje úroveň spotreby energie a vody.
• Na displeji sa zobrazí trvanie programu.
2. V prípade potreby zapnite príslušnú funkciu EXTRAS.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča a program sa spustí.
8.3 Zapnutie EXTRAS
1. Vyberte program pomocou MY TIME
výberového pásika.
2. Stlačte tlačidlo voliteľnej funkcie, ktorú chcete spustiť.
• Svetelný ukazovateľ príslušného
tlačidla svieti.
• Na displeji sa zobrazí
aktualizované trvanie programu.
• ECOMETER indikuje
aktualizovanú úroveň spotreby energie a vody.
Požadované funkcie musíte pri pôvodnom nastavení zapnúť pred každým spustením programu. Ak je aktivovaný výber posledného programu, automaticky sa spolu s programom zapnú uložené voliteľné funkcie.
Voliteľné funkcie nie je možné zapnúť či vypnúť pri spustenom programe.
Nie všetky voliteľné funkcie sú navzájom kompatibilné.
Zapnutie voliteľných funkcií často zvyšuje spotrebu energie a vody ako aj trvanie programu.
8.4 Spustenie programu
AUTO Sense
1. Stlačte tlačidlo .
• Svetelný ukazovateľ príslušného
tlačidla svieti.
Page 41
SLOVENSKY 41
• Na displeji sa zobrazí maximálne možné trvanie programu.
MY TIME a EXTRAS sa nevzťahujú na tento program.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča a program sa spustí.
Spotrebič rozpozná typ náplne a upraví vhodný umývací cyklus. Počas tohto cyklus sú niekoľkokrát použité snímače a môže sa predĺžiť trvanie počiatočného programu.
8.5 Posunutie spustenia
programu
1. Zvoľte program.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo , kým
sa na displeji nezobrazí požadovaný čas posunutia (od 1 do 24 hodín).
Svetelný ukazovateľ príslušného tlačidla svieti.
3. Odpočítavanie spustíte zatvorením dvierok spotrebiča.
Počas odpočítania sa nedá zmeniť čas posunutia a vybraný program.
Keď sa odpočítavanie ukončí, program sa spustí.
8.6 Zrušenie posunutia štartu
počas odpočítavania
Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené približne 3 sekundy. Spotrebič sa vráti do režimu výberu programu.
Ak zrušíte posunutý štart, bude potrebné znovu zvoliť program.
8.7 Zrušenie spusteného
programu
Spotrebič sa vráti do režimu výberu programu.
Pred spustením nového programu skontrolujte, či sa v dávkovači umývacieho prostriedku nachádza umývací prostriedok.

8.8 Otvorenie dvierok spusteného spotrebiča

Ak otvoríte dvierka pri spustenom programe, spotrebič sa zastaví. Môže to ovplyvniť spotrebu energie a trvanie programu. Po zatvorení dvierok bude spotrebič pokračovať od bodu, v ktorom bol program prerušený.
Ak počas fázy sušenia dvierka otvoríte na viac ako 30 sekúnd, spustený program sa skončí. Nestane sa tak pri otvorení dvierok funkciou AirDry.

8.9 Funkcia Auto Off

Táto funkcia šetrí energiu vypnutím spotrebiča keď nie je v prevádzke.
Funkcia sa spustí automaticky:
• Keď sa skončí program.
• Po 5 minútach, ak sa nespustí program.

8.10 Koniec programu

Po skončení programu sa na displeji zobrazí 0:00.
Funkcia Auto Off automaticky vypne spotrebič.
Všetky tlačidlá sú neaktívne, okrem tlačidla Zap/Vyp.
Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené približne 3 sekundy.

9. TIPY A RADY

9.1 Všeobecne

Postupovanie podľa dole uvedených typov vám zaistí optimálnu účinnosť
umývania a sušenia pri každodennom používaní a zároveň vám pomôže chrániť životné prostredie.
Page 42
www.aeg.com42
• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla a vyhoďte ich do smetného koša.
• Riad ručne neoplachujte. Keď je to potrebné, zvoľte program s fázou predumývania.
• Vždy využite celý priestor košov.
• Uistite sa, že sa jednotlivé kusy riadu v košoch nedotýkajú ani neprekrývajú. Iba vtedy môže voda úplne dosiahnuť a umyť riad.
• Prostriedok do umývačky riadu, leštidlo a soľ môžete používať samostatne alebo môžete použiť kombinované umývacie tablety (napr. „Všetko v 1”). Postupujte podľa pokynov na balení.
• Zvoľte program podľa typu náplne a stupňa znečistenia. ECO ponúka najúspornejšie použitie vody a najnižšiu spotrebu energie.
9.2 Používanie soli, leštidla a
umývacieho prostriedku
• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací prostriedok pre umývačky. Iné výrobky by mohli spôsobiť poškodenie spotrebiča.
• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou vodou v záujme dosiahnutia optimálnych výsledkov umývania a sušenia odporúčame používať základný umývací prostriedok (prášok, gél, tablety bez prídavných funkcií), leštidlo a soľ samostatne.
• Umývacie tablety sa pri krátkych programoch nerozpustia úplne. Ak sa chcete vyhnúť zvyškom umývacích tabliet na kuchynskom riade, odporúčame, aby ste tablety používali pri dlhších programoch.
• Nepoužívajte väčšie ako správne množstvo umývacieho prostriedku. Pozrite si pokyny na obale umývacieho prostriedku.
9.3 Čo máte robiť, ak chcete
prestať používať kombinované umývacie tablety
Skôr ako začnete používať osobitne umývací prostriedok, soľ a leštidlo, vykonajte nasledovné kroky:
1. Nastavte najvyššiu úroveň zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite program Quick. Nepridávajte umývací prostriedok a do košov nedávajte riad.
4. Po skončení programu nastavte zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.

9.4 Pred spustením programu

Pred spustením zvoleného programu sa uistite, že:
• Filtre sú čisté a správne
nainštalované.
• Veko zásobníka na soľ je pevne
zaistené.
• Sprchovacie ramená nie sú upchané.
• V spotrebiči je dostatok soli a leštidla
(pokiaľ nepoužívate kombinované umývacie tablety).
• Riad v košoch je umiestnený v
správnej polohe.
• Program je vhodný pre daný typ riadu
a stupeň jeho znečistenia.
• Používa sa správne množstvo
umývacieho prostriedku.

9.5 Vkladanie riadu do košov

• Spotrebič používajte iba na umývanie
riadu vhodného pre umývačky.
• V spotrebiči neumývajte riad vyrobený
z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi.
• V spotrebiči neumývajte predmety,
ktoré môžu absorbovať vodu (špongie, handričky).
• Z riadu odstráňte veľké zvyšky jedla.
• Kuchynský riad s prihoreným jedlom
pred umytím v spotrebiči namáčajte.
• Duté predmety (šálky, poháre a
panvice) umiestnite otvorom smerom nadol.
• Dávajte pozor, aby sa poháre
navzájom nedotýkali.
• Ľahké predmety vložte do horného
koša. Zabezpečte, aby sa predmety voľne nehýbali.
• Príbor a malé predmety dajte do
priehradky na príbor.
Page 43
SLOVENSKY 43
• Premiestnite horný kôš nahor, aby ste do dolného koša umiestnili väčšie predmety.
• Pred spustením programu skontrolujte, či sa sprchovacie ramená môžu voľne otáčať.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a

9.6 Vyprázdnenie košov

1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.

10. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby inej než spustenie programu Machine Care spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú výsledky umývania. Pravidelne tieto prvky kontrolujte a v prípade potreby ich vyčistite.

10.1 Machine Care

Machine Care je program navrhnutý na čistenie vnútra spotrebiča s optimálnymi výsledkami. Odstraňuje vodný kameň a usadenú mastnotu.
Keď spotrebič rozpozná potrebu čistenia, rozsvieti sa ukazovateľ
program Machine Care, aby ste vyčistili vnútro spotrebiča.
. Spustite

Spustenie programu Machine Care

Pred spustením programu Machine Care vyčistite filtre a sprchovacie ramená.
1. Použite odstraňovač vodného
kameňa alebo čistiaci prostriedok určený špeciálne pre umývačky. Postupujte podľa pokynov na balení. Do košíkov nedávajte žiaden riad.
2. Súčasne stlačte a približne 3
Ukazovatele a blikajú.Na displeji sa zobrazí dĺžka trvania programu.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča a
Po skončení programu ukazovateľ zhasne.

10.2 Čistenie vnútra

• Spotrebič vrátane gumeného tesnenia
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
• Aby ste zachovali výkon spotrebiča,
• Pre optimálne výsledky čistenia

10.3 Vonkajšie čistenie

• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
• Používajte iba neutrálne saponáty.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,

10.4 Čistenie filtrov

Filtračný systém sa skladá z 3 častí.
potom horný kôš.
Po skočení programu môže ešte zostať voda na vnútorných povrchoch spotrebiča.
sekundy podržte stlačené tlačidlá
a .
program sa spustí.
na dvierkach opatrne vyčistite mäkkou vlhkou handričkou.
drôtenky, ostré nástroje, silné chemikálie, drsné špongie ani rozpúšťadlá.
použite minimálne raz za dva mesiace čistiaci produkt navrhnutý špeciálne pre umývačky. Postupujte podľa pokynov na obale výrobku.
spustite program Machine Care.
handričkou.
drôtenky ani rozpúšťadlá.
Page 44
C
B
A
www.aeg.com44
1. Filter (B) otočte doľava a vyberte ho.
Uistite sa, či nie sú na odpadovej
5.
jame alebo v jej blízkosti zvyšky jedla alebo nečistoty.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A). Uistite sa, či ju úplne zasunutý pod 2 vodiacimi lištami.
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).
3. Vyberte plochý filter (A).
7. Namontujte filtre (B) a (C).
8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra
(A). Otáčajte ho doprava, kým nezacvakne.
4. Filtre umyte.
Page 45
UPOZORNENIE!
Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič.

10.5 Čistenie dolného sprchovacieho ramena

Dolné sprchovacie rameno vám odporúčame pravidelne čistiť, aby nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť neuspokojivé výsledky umývania.
1. Dolné sprchovacie rameno vyberte jeho potiahnutím nahor.
SLOVENSKY 45

10.6 Čistenie horného sprchovacieho ramena

Horné sprchovacie rameno vám odporúčame pravidelne čistiť, aby nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť neuspokojivé výsledky umývania.
1. Vytiahnite horný kôš.
2. Na odpojenie sprchovacieho ramena
od koša zatlačte sprchovacie rameno nahor a zároveň ho otáčajte v pravotočivom smere.
2. Sprchovacie rameno umyte pod tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte čiastočky nečistôt pomocou predmetu s tenkým hrotom, napr. špáradla.
3. Sprchovacie rameno nainštalujte späť jeho zatlačením nadol.
3. Sprchovacie rameno umyte pod tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte čiastočky nečistôt pomocou predmetu s tenkým hrotom, napr. špáradla.
Page 46
C
B
A
2
1
www.aeg.com46
4. Na opätovnú inštaláciu
sprchovacieho ramena zatlačte sprchovacie rameno nahor a zároveň ho otáčajte v ľavotočivom smere, kým nezapadne na miesto.
1. Vyberte zarážky z posuvných koľajničiek priehradky na príbor a vytiahnite priehradku von.

10.7 Čistenie stropného sprchovacieho ramena

Stropné sprchovacie rameno vám odporúčame pravidelne čistiť, aby nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami. Upchaté otvory môžu spôsobiť neuspokojivé výsledky umývania.
Stropné sprchovacie rameno je umiestnené na strope spotrebiča. Sprchovacie rameno (C) je nainštalované na dodacej trubici (A) s montážnym prvkom (B).
2. Premiestnite horný kôš na najnižšiu úroveň pre jednoduchší prístup k sprchovaciemu ramenu.
3. Na odpojenie sprchovacieho ramena (C) od napájacej trubice (A) otočte montážny prvok (B) doľava a potiahnite sprchovacie rameno nadol.
4. Sprchovacie rameno umyte pod tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte čiastočky nečistôt pomocou predmetu s tenkým hrotom, napr. špáradla. Otvory prepláchnite vodou, aby ste z vnútra zmyli častice nečistôt.
Page 47
5. Na opätovnú inštaláciu sprchovacieho ramena (C) vložte montážny prvok (B) do sprchovacieho ramena a upevnite ho v napájacej trubici (A) otočením doprava. Skontrolujte, či montážny prvok zapadol na svoje miesto.
6. Nainštalujte priehradku na príbor na posuvné koľajničky a vložte zarážky.

11. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

SLOVENSKY 47
VAROVANIE!
Nesprávna oprava spotrebiča môže predstavovať nebezpečenstvo pre používateľa. Všetky opravy musí vykonať kvalifikovaný
aby ste kontaktovali autorizované servisné stredisko.
Pozrite si tabuľku nižšie pre informácie o možných problémoch.
Pri niektorých poruchách sa na displeji zobrazí chybový kód.
personál.
Väčšinu problémov, ktoré sa vyskytnú, môžete vyriešiť bez toho,
Problém a chybový kód Možná príčina a riešenie
Spotrebič sa nedá zapnúť. • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.
• Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškode‐ ná ani vyhodená.
Program sa nespúšťa. • Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvorené.
• Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Spotrebič obnovuje účinnosť zmäkčovača vody. Proces trvá približne 5 minút.
Do spotrebiča nepriteká vo‐ da. Na displeji sa zobrazuje
symbol alebo .
• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.
• Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný. Prí‐ slušné informácie získate od dodávateľa vody.
• Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchatý.
• Uistite sa, že nie je upchatý filter v prívodnej hadici.
• Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani ohnu‐ tá.
Page 48
www.aeg.com48
Problém a chybový kód Možná príčina a riešenie
Spotrebič nevypustí vodu. Na displeji sa zobrazí sym‐
bol .
Zaplo sa zariadenie proti vy‐ topeniu. Na displeji sa zobrazí sym‐
bol .
Spotrebič sa počas prevádz‐ ky viackrát vypne a zapne.
Program trvá príliš dlho. • Ak je nastavená voliteľná funkcia Posunutý štart, zrušte
Na displeji sa zmení zostá‐ vajúci čas a preskočí takmer na koniec trvania programu.
Z dvierok spotrebiča preteká malé množstvo vody.
Dvierka spotrebiča sa ťažko zatvárajú.
Štrkotavé alebo klepotavé zvuky z vnútra spotrebiča.
Spotrebič spustí prerušovač obvodu.
• Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upchaté.
• Uistite sa, že nie je upchatý filter v odtokovej hadici.
• Uistite sa, že vnútorný filtračný systém nie je upchatý.
• Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani ohnu‐ tá.
• Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na autorizova‐ né servisné stredisko.
• Je to bežné. Prináša to optimálne výsledky umývania a úsporu energie.
ju alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Zapnutie voliteľných funkcií môže predĺžiť trvanie pro‐ gramu.
• Nejde o poruchu. Spotrebič pracuje správne.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Dvierka spotrebiča nie sú vycentrované na nádrži. Upravte zadnú nožičku (ak je k dispozícii).
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Z košov vyčnievajú časti riadu.
• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták o vkladaní riadu.
• Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ramená voľne otáčať.
• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napájanie všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujte prúdovú intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebo vypnite jeden z používaných spotrebičov.
• Vnútorná elektrická porucha spotrebiča. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Pri výskyte chybových kódov, ktoré nie sú popísané v tabuľke, sa obráťte na autorizované servisné stredisko.

11.1 Kódové číslo výrobku (PNC)

Ak sa obrátite na autorizované servisné stredisko, musíte poskytnúť kódové číslo výrobku.
Page 49
SLOVENSKY 49
PNC nájdete na typovom štítku na dvierkach spotrebiča. PNC môžete skontrolovať aj na ovládacom paneli.
Pred kontrolou PNC sa uistite, že je spotrebič v režime výberu programu.
1. Súčasne stlačte a približne 3
Na displeji sa zobrazí PNC vášho spotrebiča.
2. Zobrazenie PNC ukončíte súčasným stlačením a podržaním a na
približne 3 sekundy.
Spotrebič sa vráti do režimu výberu programu.
sekundy podržte stlačené tlačidlá a .

11.2 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé

Problém Možná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky umý‐ vania.
Neuspokojivé výsledky suše‐ nia.
Biele šmuhy alebo modré usa‐ deniny na pohároch a riade.
Škvrny a zaschnuté kvapky vody na pohároch a riade.
Vnútro spotrebiča je mokré. • Nejde o poruchu spotrebiča. Vlhký vzduch kondenzuje
Nezvyčajná pena počas umý‐ vania.
• Pozrite si časť „Každodenné používanie”, „Rady a tipy” a leták o ukladaní riadu do košov.
• Používajte intenzívnejšie umývacie programy.
• Aktivujte voliteľnú funkciu ExtraPower na zlepšenie vý‐ sledkov umývania zvoleného programu.
• Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozrite si časť „Starostlivosť a čistenie“.
• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐ biča. Aktivujte voliteľnú funkciu AirDry na nastavenie automatického otvorenia dvierok a zlepšenie výsled‐ kov sušenia.
• Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dávkova‐ nie. Naplňte dávkovač leštidla alebo nastavte vyššie dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
• Odporúčame vám vždy používať leštidlo, dokonca aj v kombinácii s kombinovanými umývacími tabletami.
• Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou.
• Program nemá fázu sušenia. Pozrite si časť „Prehľad programov“.
• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie dávkovanie leštidla.
• Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké.
• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššie dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
na stenách spotrebiča.
• Používajte umývací prostriedok špeciálne určený pre umývačky riadu.
• Pretekanie dávkovača leštidla. Obráťte sa na autorizo‐ vané servisné stredisko.
Page 50
www.aeg.com50
Problém Možná príčina a riešenie
Stopy hrdze na príbore. • V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite si časť
„Zmäkčovač vody”.
• Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor. Strie‐ borný a antikorový príbor neukladajte blízko seba.
Po skončení programu sú v umývačke zvyšky umývacieho prostriedku.
Pachy vnútri spotrebiča. • Pozrite si časť „Čistenie vnútra”.
Nánosy vodného kameňa na riade, v nádrži a na vnútornej strane dvierok.
Matný, vyblednutý alebo po‐ škodený riad.
• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávko‐ vači, a preto sa úplne nerozpustila.
• Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávkova‐ ča. Uistite sa, že sprchovacie ramená nie sú zabloko‐ vané ani upchaté.
• Uistite sa, že predmety v košoch nezabraňujú otvore‐ niu veka dávkovača umývacieho prostriedku.
• Spustite program Machine Care s odstraňovačom vod‐ ného kameňa alebo čistiacim prostriedkom určeným pre umývačky.
• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazovateľ doplnenia.
• Veko zásobníka na soľ je uvoľnené.
• Tvrdá voda. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.
• Použite soľ a nastavte regeneráciu zmäkčovača vody aj pri použití kombinovaných umývacích tabliet. Pozri‐ te si časť „Zmäkčovač vody”.
• Spustite program Machine Care s odstraňovačom vod‐ ného kameňa určeným pre umývačky.
• Ak zvyšky vodného kameňa nezmiznú, vyčistite spo‐ trebič čistiacim prostriedkom špeciálne určeným na tento účel.
• Skúste iný umývací prostriedok.
• Obráťte sa na výrobcu umývacieho prostriedku.
• Uistite sa, že v spotrebiči umývate iba riad vhodný do umývačky.
• Koše nakladajte a vykladajte opatrne. Pozrite si leták o vkladaní riadu.
• Krehké predmety vložte do horného koša.
• Aktivujte voliteľnú funkciu GlassCare na zabezpečenie špeciálnej starostlivosti o sklenený a krehký riad.
Pozrite si časti „Pred prvým
použitím”, „Každodenné používanie”, alebo „Rady a tipy”, v ktorých môžete
nájsť ďalšie možné príčiny.
Page 51

12. INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU

Obchodná značka AEG
Model FSK83717P 911434594
Menovitá kapacita (vyjadrená štandardným počtom je‐ dálenských súprav)
Trieda energetickej efektívnosti A+++
Spotreba energie v kWh za rok vypočítaná na základe 280 štandardných umývacích cyklov s použitím náplne studenej vody a spotreby režimov s nízkou spotrebou energie. Skutočná spotreba energie bude závisieť od toho, ako sa bude spotrebič používať.
Energetická spotreba štandardného umývacieho cyklu (kWh)
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia (W) 0.50
Spotreba elektrickej energie v režime ponechania v za‐ pnutom stave (W)
Spotreba vody v litroch za rok, vypočítaná na základe 280 štandardných umývacích cyklov. Skutočná spotre‐ ba energie bude závisieť od toho, ako sa bude spotre‐ bič používať
Trieda sušiacej efektívnosti na stupnici od G (najnižšia efektívnosť) po A (najvyššia efektívnosť)
„Štandardný program“ je štandardným umývacím cyk‐ lom, na ktorý sa vzťahujú informácie uvedené na štítku a v opise výrobku, že tento program je vhodný na umý‐ vanie normálne znečisteného stolového riadu a že je to najúspornejší program z hľadiska jeho kombinovanej spotreby energie a vody. Je označený ako „Eko“ pro‐ gram.
Čas trvania programu pri štandardnom umývacom cyk‐ le (min)
Čas trvania režimu ponechania v zapnutom stave (min) 1
Hladina akustického výkonu (dB(A) re 1pW) 42
Vstavaný spotrebič A/N Áno
SLOVENSKY 51
15
241
0.846
5.0
3080
A
ECO
240

13. DODATOČNÉ TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Rozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Page 52
www.aeg.com52
Elektrické zapojenie
1)
Napätie (V) 200 - 240
Frekvencia (Hz) 50 - 60
Tlak pritekajúcej vody bar (minimálny a maximálny) 0.5 - 8
MPa (minimálny a maximálny) 0.05 - 0.8
Prívod vody
1)
Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.
2)
Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov), používajte prí‐
vod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
Studená alebo teplá voda
2)
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
max. 60 °C
*
Page 53
SLOVENSKY 53
Page 54
www.aeg.com54
Page 55
SLOVENSKY 55
Page 56
www.aeg.com/shop
117864120-A-262019
Loading...