8. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË...................................................................12
9. PËRDORIMI I PËRDITSHËM............................................................................. 13
10. UDHËZIME DHE KËSHILLA.............................................................................15
11. KUJDESI DHE PASTRIMI................................................................................ 17
12. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE............................................................................18
13. TË DHËNA TEKNIKE........................................................................................22
PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA
Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të
ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative
që e bëjnë jetën më të thjeshtë, karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në
pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të marrë
maksimumin prej këtij produkti.
Vizitoni faqen tonë të internetit për:
Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si
dhe për shërbimin:
www.aeg.com/webselfservice
Regjistroni produktin tuaj për shërbim më të mirë:
www.registeraeg.com
Blini aksesorë, pjesë konsumi, pjesë këmbimi origjinale për pajisjen tuaj:
www.aeg.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Përdorni gjithmonë pjesë këmbimi origjinale.
Kur kontaktoni me Qendrën e Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që të dispononi
të dhënat e mëposhtme: Modeli, PNC, Numri i serisë.
Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve.
Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin
Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla
Të dhëna për ambientin
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
Page 3
1. TË DHËNA PËR SIGURINË
Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me
kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është
përgjegjës për lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimit
apo përdorimit të papërshtatshëm. Gjithmonë mbajini
udhëzimet në një vend të sigurt dhe ku mund të arrihen
lehtë për t'iu referuar në të ardhmen.
1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me
probleme
• Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8
vjeç e sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike,
ndijimesh ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë
dhe njohuri, nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose
udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe i
kuptojnë rreziqet e përdorimit.
• Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen.
• Mbajini detergjentet larg fëmijëve.
• Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake larg derës së
pajisjes gjatë kohës që ajo është e hapur.
• Fëmijët nuk duhet të kryejnë pastrimin dhe
mirëmbajtjen e pajisjes pa mbikëqyrje.
SHQIP3
1.2 Siguria e përgjithshme
• Kjo pajisje është vetëm për përdorim në shtëpi dhe
për përdorime të ngjashme, si p.sh.:
– në shtëpi në fshat, në zonat e kuzhinës për
personelin në dyqane, në zyra dhe në ambiente të
tjera pune;
– nga klientët në hotele, motele, hotele me mëngjes
dhe ambiente të tjera banimi.
• Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj pajisjeje.
• Presioni i ujit në punë (minimal dhe maksimal) duhet
të jetë mes 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
• Ruani numrin maksimal prej 13 cilësimeve të
pozicionit.
Page 4
www.aeg.com4
• Për të shmangur rreziqet, nëse kablloja e furnizimit
është e dëmtuar, ajo duhet zëvendësuar nga
prodhuesi, qendra e autorizuar e shërbimit ose
persona me kualifikim të ngjashëm.
• Vendosini thikat dhe takëmet me maja të mprehta në
koshin e takëmeve, të drejtuara me majat poshtë ose
në pozicion horizontal.
• Mos e lini të hapur derën e pajisjes nëse nuk e
mbikëqyrni, për të parandaluar rrëzimin mbi të.
• Përpara se të kryeni shërbim mirëmbajtjeje, çaktivizoni
pajisjen dhe hiqni spinën nga priza.
• Mos përdorni spërkatës me ujë me presion të lartë
dhe/ose avull për të pastruar pajisjen.
• Vrimat e ajrimit në pjesën e poshtme (nëse ka) duhet
të mos bllokohen nga tapeti.
• Pajisja duhet të lidhet me rrjetin e furnizimit me ujë
duke përdorur pajisjet e dhëna të zorrëve. Kompletet e
vjetra të tubave nuk duhet të ripërdoren.
2. UDHËZIMET PËR SIGURINË
2.1 Instalimi
• Hiqni të gjithë paketimin.
• Mos instaloni ose mos përdorni një
pajisje të dëmtuar.
• Mos e montoni ose mos e përdorni
pajisjen në vende me temperaturë
nën 0°C.
• Ndiqni udhëzimet e instalimit të dhëna
me pajisjen.
• Sigurohuni që pajisja të jetë e
instaluar nën dhe pranë strukturave të
sigurta.
2.2 Lidhja elektrike
PARALAJMËRIM!
Rrezik zjarri dhe goditje
elektrike.
• Pajisja duhet tokëzuar.
• Sigurohuni që të dhënat elektrike në
pllakën e specifikimeve të përkojnë
me karakteristikat e rrjetit elektrik.
Nëse nuk përkojnë, kontaktoni me një
elektricist.
• Përdorni gjithmonë një prizë me
tokëzim të instaluar mirë.
• Mos përdorni përshtatës me shumë
spina dhe kabllo zgjatues.
• Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën
dhe kabllon elektrike. Nëse kablloja e
furnizimit me energji duhet
zëvendësuar, kjo duhet bërë nga
Qendra jonë e autorizuar e shërbimit.
• Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund
të instalimit. Sigurohuni që spina të
jetë e arritshme pas montimit të
pajisjes.
• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti
duke e tërhequr nga kablloja elektrike.
Gjithmonë tërhiqeni kabllon duke e
kapur nga spina.
• Kjo pajisje është në përputhje me
direktivat E.E.C.
• Vetëm për MB-në dhe Irlandën.
Pajisja ka një spinë 13 amp. Nëse
duhet të ndërrohet siguresa në spinë,
përdorni siguresën: 13 amp ASTA
(BS 1362).
Page 5
SHQIP5
2.3 Lidhja e ujit
• Mos u shkaktoni dëmtim zorrëve të
ujit.
• Përpara lidhjes me tuba të rinj, tubat
që nuk janë përdorur për një kohë të
gjatë, aty ku janë kryer punime
riparimi ose janë vendosur pajisje të
reja (sahate uji, etj.), lëreni ujin të
rrjedhë derisa të jetë i kthjellët dhe i
pastër.
• Sigurohuni që të mos ketë rrjedhje të
dukshme uji gjatë dhe pas përdorimit
të parë të pajisjes.
• Zorra e hyrjes së ujit ka një valvul
sigurie dhe një veshje me kabllo të
brendshme.
PARALAJMËRIM!
Tension i rrezikshëm.
• Nëse zorra e hyrjes së ujit dëmtohet,
mbyllni menjëherë rubinetin e ujit dhe
shkëputni spinën nga priza elektrike.
Kontaktoni me Qendrën e Autorizuar
të Shërbimit për zëvendësimin e tubit
të hyrjes së ujit.
2.4 Përdorimi
• Mos u ulni dhe mos peshoni mbi
derën e hapur.
• Detergjentet e enëlarëseve janë të
rrezikshme. Zbatoni udhëzimet e
sigurisë në ambalazhin e detergjentit.
• Mos pini ujin në pajisje dhe mos luani
me të.
• Mos i hiqni enët nga pajisja derisa të
ketë përfunduar programi. Mbi enë
mund të ketë mbetur detergjent.
• Pajisja mund të lëshojë avull të
nxehtë kur hapni derën gjatë kohës
që një program larjeje është në punë.
• Mos vendosni produkte që marrin
flakë ose sende të lagura me
produkte të ndezshme brenda, pranë
pajisjes ose mbi të.
2.5 Eliminimi i pajisjes
PARALAJMËRIM!
Rrezik lëndimi ose mbytjeje.
• Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i
furnizimit elektrik.
• Prisni kabllon e lidhjes me rrjetin dhe
hidheni atë.
• Hiqni kapësen e derës për të
parandaluar bllokimin brenda pajisjes
të fëmijëve dhe të kafshëve
shtëpiake.
Page 6
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
www.aeg.com6
3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT
Krahu spërkatës i sipërm
1
Krahu spërkatës i poshtëm
2
Filtrat
3
Pllaka e specifikimeve
4
Kutia e kripës
5
Tubi i ajrit
6
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor është një dritë që shfaqet
në dysheme poshtë derës së pajisjes.
• Kur programi fillon punën, ndizet drita
e kuqe dhe ajo qëndron e ndezur për
kohëzgjatjen e programit.
• Kur programi përfundon, ndizet një
dritë e gjelbër.
• Kur pajisja ka një keqfunksionim, drita
e kuqe pulson.
Kutia e shpëlarësit
7
Kutia e detergjentit
8
Koshi i takëmeve
9
Koshi i poshtëm
10
Koshi i sipërm
11
Beam-on-Floor fiket kur
pajisja çaktivizohet.
Kur AirDry është aktivizuar
gjatë fazës së tharjes,
projektimi në dysheme mund
të mos jetë krejtësisht i
dukshëm. Për të parë nëse
cikli ka përfunduar, kontrollo
panelin e kontrollit.
Page 7
4. PANELI I KONTROLLIT
129345678
SHQIP7
Butoni ndezje/fikje
1
Ekrani
2
Butoni Delay
3
Butoni i programit (lart)
4
Butoni i programit (poshtë)
5
6
7
8
9
4.1 Treguesit
TreguesiPërshkrimi
Treguesi i shpëlarësit. Ky tregues është gjithmonë i fikur kur programi
është në funksionim.
Treguesi i kripës. Ky tregues është gjithmonë i fikur kur programi është në
funksionim.
Me këtë program ofrohet përdorimi më efikas i konsumit të ujit dhe të energjisë për takëme dhe enë
prej fajance me ndotje normale. (Ky është programi standard për institutet e testimit).
2)
Pajisja e dallon nivelin e ndotjes dhe sasinë e artikujve në kosha. Ajo e rregullon automatikisht
temperaturën dhe sasinë e ujit, konsumin e energjisë dhe kohëzgjatjen e programit.
3)
Me këtë program mund të lani ngarkesë të sapo ndotur. Ai jep rezultate të mira larjeje në një kohë të
shkurtër.
5.1 Vlerat e konsumit
Programi
1)
Uji
(l)
P19.90.932240
P27 - 120.7 - 1.545 - 160
P313 - 151.4 - 1.6140 - 160
Energjia
(kWh)
Kohëzgjatja
(min)
P490.830
P513 - 140.9 - 1.170 - 85
1)
Presioni dhe temperatura e ujit, ndryshimet në furnizimin me energji elektrike, opsionet dhe sasia e
enëve mund t'i ndryshojnë vlerat.
5.2 Informacion për institutet
testuese
Për çdo informacion të nevojshëm për
info.test@dishwasher-production.com
Shkruani numrin e produktit (PNC) që
ndodhet te etiketa e specifikimeve.
kryerjen e testeve, dërgoni një email në
adresën:
Page 9
6. CILËSIMET
SHQIP9
6.1 Regjimi i përzgjedhjes së
programit dhe regjimi i
përdoruesit
Kur pajisja është në regjimin e
përzgjedhjes së programit, është e
mundur të caktoni një program dhe të
hyni te regjimi i përdoruesit.
Në regjimin e përdoruesit, mund të
ndryshohen cilësimet e mëposhtme:
• Niveli i zbutësit të ujit sipas fortësisë
së ujit.
• Aktivizimi ose çaktivizimi i sinjalit
akustik për përfundimin e programit.
• Aktivizimi ose çaktivizimi i njoftimit të
zbrazjes së shpëlarësit.
• Aktivizimi ose çaktivizimi i AirDry.
Këto cilësime do të ruhen derisa t'i
ndryshoni sërish.
Caktimi i modalitetit të
zgjedhjes së programit
Pajisja është në regjimin e përzgjedhjes
së programit kur ekrani tregon numrin e
programit P1.
Fortësia e ujit
Sistemi
gjerman (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Cilësimi i paracaktuar në fabrikë.
2)
Mos përdorni kripë në këtë nivel.
Sistemi francez
(°fH)
Kur aktivizoni pajisjen, zakonisht ajo
është në modalitetin e zgjedhjes së
programit. Sidoqoftë, nëse nuk ndodh
kështu, mund ta caktoni modalitetin e
zgjedhjes së programit si vijon:
Shtypni dhe mbani shtypur RESET
derisa pajisja të jetë në regjimin e
zgjedhjes së programit.
6.2 Zbutësi i ujit
Zbutësi i ujit heq mineralet nga uji, gjë që
mund të ketë një efekt negativ në
rezultatet e larjes dhe në pajisje.
Sa më e lartë të jetë përmbajtja e këtyre
mineraleve, aq më i fortë është uji.
Fortësia e ujit matet në shkallët
ekuivalente.
Funksioni i zbutjes së ujit duhet të
rregullohet sipas fortësisë së ujit në
zonën tuaj. Autoritetet përkatëse të
ujësjellësit mund t'ju informojnë mbi
fortësinë e ujit në zonën tuaj. Është e
rëndësishme që të vendosni nivelin e
duhur të zbutësit të ujit për të siguruar
rezultate të mira në larje.
mmol/lGradë
Clarke
Niveli i zbutësit të
ujit
1)
5
2)
1
Page 10
www.aeg.com10
Nëse përdorni detergjent standard
dhe tableta të shumëfishta (me ose pa
kripë), vendosni nivelin e duhur të
fortësisë së ujit për të mbajtur aktiv
treguesin e rimbushjes me kripë.
Tabletat e shumëfishta që
përmbajnë kripë nuk janë
mjaft efikase për të zbutur
ujin e fortë.
Mënyra e caktimit të nivelit të
zbutësit të ujit
Pajisja duhet të jetë në modalitetin e
zgjedhjes së programit.
1. Për të hyrë në modalitetin e
përdoruesit, shtypni dhe mbani
shtypur njëkohësisht
derisa treguesit , , dhe
të fillojnë të pulsojnë dhe ekrani të
jetë i bardhë.
2. Shtypni .
• Treguesit , dhe fiken.
• Treguesi
• Në ekran shfaqet cilësimi aktual:
p.sh. = niveli 5.
3. Shtypni vazhdimisht për të
ndryshuar cilësimin.
4. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për
të konfirmuar cilësimin.
vazhdon të pulsojë.
dhe
6.3 Njoftimi i zbrazjes së
kutisë së shpëlarësit
Shpëlarësi ndihmon në tharjen e enëve
pa shenja dhe njolla.
Shpëlarësi lëshohet automatikisht gjatë
fazës së shpëlarjes me ujë të nxehtë.
Kur kutia e shpëlarësit zbrazet, treguesi i
shpëlarësit aktivizohet duke njoftuar për
rimbushjen me shpëlarës. Nëse përdorni
tableta të shumëfishta që përmbajnë
agjent shpëlarës dhe jeni të kënaqur me
rezultatin e tharjes, mund ta çaktivizoni
njoftimin për rimbushjen me shpëlarës.
Megjithatë, rekomandojmë që të përdorni
gjithmonë shpëlarës për performancë më
të mirë në tharje.
Nëse përdorni detergjent standard ose
tableta të shumëfishta pa shpëlarës,
aktivizoni njoftimin për ta mbajtur aktiv
treguesin e rimbushjes me shpëlarës.
Çaktivizimi i njoftimit të
zbrazjes së shpëlarësit
Pajisja duhet të jetë në modalitetin e
zgjedhjes së programit.
1. Për të hyrë në modalitetin e
përdoruesit, shtypni dhe mbani
shtypur njëkohësisht dhe
derisa treguesit , , dhe
të fillojnë të pulsojnë dhe ekrani të
jetë i bardhë.
2. Shtypni .
• Treguesit , dhe fiken.
• Treguesi vazhdon të pulsojë.
• Në ekran shfaqet cilësimi aktual.
= njoftimi i zbrazjes së
–
shpëlarësit është aktivizuar.
–
= njoftimi i zbrazjes së
shpëlarësit është çaktivizuar.
3. Shtypni për të ndryshuar
cilësimin.
4. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për
të konfirmuar cilësimin.
6.4 Sinjalet akustike
Sinjalet akustike bien kur ka një
keqfunksionim të pajisjes. Këto sinjale
akustike nuk mund të çaktivizohen.
Gjithashtu, ka dhe një sinjal akustik që
bie kur përfundon programi. Si
parazgjedhje, ky sinjal akustik është i
çaktivizuar, por ai mund të aktivizohet.
Aktivizimi i sinjalit akustik
për përfundimin e programit
Pajisja duhet të jetë në modalitetin e
zgjedhjes së programit.
1. Për të hyrë në modalitetin e
përdoruesit, shtypni dhe mbani
shtypur njëkohësisht dhe
derisa treguesit , , dhe
të fillojnë të pulsojnë dhe ekrani të
jetë i bardhë.
2. Shtypni .
• Treguesit , dhe fiken.
Page 11
SHQIP11
• Treguesi vazhdon të pulsojë.
• Në ekran shfaqet cilësimi aktual:
– = Sinjali akustik joaktiv.
= Sinjali akustik aktiv.
–
3. Shtypni për të ndryshuar
cilësimin.
4. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për
të konfirmuar cilësimin.
6.5 AirDry
AirDry përmirëson rezultatet e tharjes me
konsum më të ulët energjie.
Ndërkohë që faza e tharjes
është në funksionim, një
mekanizëm hap derën e
pajisjes. Dera më pas
mbahet paksa e hapur.
AirDry aktivizohet automatikisht me të
gjitha programet duke përjashtuar
dhe (nëse aplikohet).
Për të përmirësuar performancën në
tharje, referojuni opsionit XtraDry ose
aktivizoni AirDry.
Çaktivizimi i AirDry
Pajisja duhet të jetë në modalitetin e
zgjedhjes së programit.
1. Për të hyrë në modalitetin e
përdoruesit, shtypni dhe mbani
shtypur njëkohësisht dhe
derisa treguesit , , dhe
të fillojnë të pulsojnë dhe ekrani të
jetë i bardhë.
2. Shtypni
• Treguesit , dhe fiken.
• Treguesi vazhdon të pulsojë.
• Në ekran shfaqet cilësimi aktual:
3. Shtypni
cilësimin: = AirDry i çaktivizuar.
4. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për
të konfirmuar cilësimin.
.
= AirDry i aktivizuar.
për të ndryshuar
KUJDES!
Mos u përpiqni të mbyllni
derën e pajisjes brenda 2
minutave pas hapjes
automatike. Kjo mund të
shkaktojë dëmtim të pajisjes.
7. OPSIONET
Opsionet e dëshiruara mund
të aktivizohen kurdo përpara
nisjes së një programi.
Nuk mund t'i aktivizoni ose
çaktivizoni opsionet gjatë
kryerjes së një programi.
Jo të gjitha opsionet
përputhen me njëra-tjetrën.
Nëse keni zgjedhur opsione
që nuk përputhen, pajisja
çaktivizon automatikisht
njërin ose më shumë prej
tyre. Vetëm treguesit e
opsioneve ende aktive
qëndrojnë ndezur.
Page 12
www.aeg.com12
7.1 XtraDry
Aktivizojeni këtë opsion kur të doni të
rrisni performancën në tharje. Me
përdorimin e këtij opsioni, mund të
ndryshojë kohëzgjatja e disa
programeve, konsumi i ujit dhe
temperatura e shpëlarjes së fundit.
Opsioni XtraDry është një opsion i
përhershëm për të gjitha programet
përveç dhe nuk është nevoja të
zgjidhet në çdo cikël.
Në programet e tjera, cilësimi i XtraDry
është i përhershëm dhe përdoret
automatikisht në ciklet e tjera. Ky
konfigurim mund të ndryshohet në çdo
kohë.
Aktivizimi i opsionit XtraDry çaktivizon
TimeSaver dhe anasjelltas.
Aktivizimi i XtraDry
1. Shtypni dhe mbani shtypur
njëkohësisht dhe derisa të
ndizet treguesi
.
2. Shtypni . Treguesi përkatës
ndizet.
7.2 TimeSaver
Ky opsion rrit presionin dhe
temperaturën e ujit. Fazat e larjes dhe të
tharjes janë më të shkurtra.
Kohëzgjatja totale e programit ulet me
rreth 50%.
Rezultatet e larjes janë të njëjta me
kohëzgjatjen e programit normal.
Rezultatet e tharjes mund të ulen.
Mënyra e aktivizimit të
TimeSaver
Shtypni , treguesi përkatës ndizet.
Nëse opsioni nuk është i zbatueshëm
për programin, treguesi përkatës nuk
ndizet ose pulson shpejt për disa
sekonda dhe më pas fiket.
Ekrani tregon kohëzgjatjen e përditësuar
të programit.
8. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË
1. Sigurohuni që niveli i aktual i
zbutësit të ujit të përkojë me
fortësinë e ujit nga ujësjellësi.
Nëse jo, përshtatni nivelin e
zbutësit të ujit.
2. Mbushni kutinë e kripës.
3. Mbushni shpërndarësin e shpëlarësit.
4. Hapeni rubinetin e ujit.
5. Nisni një program për të hequr çdo
mbetje të përpunuar që mund të jetë
ende brenda pajisjes. Mos përdorni
detergjent dhe mos i ngarkoni
koshat.
Kur nisni një program, pajisjes mund t'i
duhen deri në 5 minuta për të ringarkuar
solucionin në zbutësin e ujit. Duket sikur
pajisja nuk po punon. Faza e larjes fillon
vetëm pasi kjo procedurë të ketë
përfunduar. Procedura do të përsëritet
në mënyrë periodike.
8.1 Kutia e kripës
Kripa përdoret për të ringarkuar
solucionin në zbutësin e ujit dhe për të
garantuar rezultate të mira larjeje në
përdorimin e përditshëm.
Si ta mbushim kutinë e kripës
1. Rrotullojeni kapakun e kutisë së
kripës në drejtim të kundërt të
akrepave të orës dhe hiqeni.
2. Vendosni 1 litër ujë në kutinë e kripës
(vetëm herën e parë).
3. Mbusheni kutinë e kripës me kripë
për enëlarëse.
KUJDES!
Përdorni vetëm kripë
specifike për enëlarëse.
Page 13
4. Hiqni kripën rreth vrimës së kutisë së
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
kripës.
5. Rrotulloni kapakun e kutisë së kripës
në drejtim të akrepave të orës për ta
mbyllur kutinë e kripës.
KUJDES!
Uji dhe kripa mund të
derdhen nga kutia e kripës
kur e mbushni. Pasi ta
mbushni kutinë e kripës,
nisni menjëherë një program
larjeje për të shmangur
gërryerjen.
SHQIP13
KUJDES!
Përdorni vetëm shpëlarës të
posaçëm për enëlarëse.
1. Shtypni butonin e lëshimit (D) për të
hapur kapakun (C).
2. Hidhni shpëlarësin në kutinë e
shpëlarësit (A) derisa lëngu të arrijë
nivelin "maks" të mbushjes.
3. Hiqni shpëlarësin e derdhur me një
leckë thithëse për të parandaluar
formimin e shkumës së tepërt.
4. Mbyllni kapakun. Siguroni që butoni i
lirimit të ngecë në pozicion.
Mund ta rrotulloni zgjedhësin
e sasisë së lëshuar (B) midis
pozicionit 1 (sasia më e ulët)
dhe pozicionit 4 ose 6 (sasia
më e lartë).
8.2 Mbushja e shpërndarësit
të shpëlarësit
9. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
1. Hapeni rubinetin e ujit.2. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për
të aktivizuar pajisjen.
Page 14
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
www.aeg.com14
Sigurohuni që pajisja të jetë në regjimin e
përzgjedhjes së programit.
• Nëse treguesi i kripës është i
ndezur, mbushni kutinë e kripës.
• Nëse treguesi i shpëlarësit është i
ndezur, mbushni shpërndarësin e
shpëlarësit.
3. Mbushni koshat.
4. Shtoni detergjentin.
5. Vendosni dhe nisni programin e
duhur sipas llojit të ngarkesës dhe të
nivelit të ndotjes.
9.1 Përdorimi i detergjentit
9.2 Vendosja dhe startimi i
një programi
Funksioni Auto Off
Ky funksion ul konsumin e energjisë
duke e çaktivizuar automatikisht pajisjen
kur ajo nuk është në punë.
Funksioni hyn në përdorim:
• 5 minuta pas përfundimit të programit.
• Pas 5 minutave nëse programi nuk ka
filluar.
Nisja e një programi
1. Mbajeni derën e pajisjes paksa të
hapur.
2. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për
të aktivizuar pajisjen. Sigurohuni që
pajisja të jetë në modalitetin e
zgjedhjes së programit.
3. Shtypni ose vazhdimisht
derisa ekrani të shfaqë numrin e
programit që dëshironi të filloni.
Ekrani shfaq numrin e programit për
rreth 3 sekonda dhe më pas shfaq
kohëzgjatjen e programit.
4. Caktoni opsionet e zbatueshme.
5. Mbyllni derën e pajisjes për të filluar
programin.
1. Shtypni butonin e lëshimit (B) për të
hapur kapakun (C).
2. Vendosni detergjentin, pluhur ose
tableta, në dhomëz (A).
3. Nëse programi ka fazë paralarjeje,
vendosni një sasi të vogël detergjenti
në dhomëzën (D).
4. Mbyllni kapakun. Siguroni që butoni i
lirimit të ngecë në pozicion.
Nisja e një programi me
shtyrje programi
1. Caktoni programin.
2. Shtypni vazhdimisht derisa ekrani
të shfaqë kohën e shtyrjes që
dëshironi të caktoni (nga 1 deri në 24
orë).
Treguesi i shtyrjes së programit ndizet.
3. Mbyllni derën e pajisjes për të filluar
numërimin mbrapsht.
Gjatë numërimit mbrapsht, mund të rritet
koha e shtyrjes së programit, por nuk
mund të ndryshohet zgjedhja e programit
dhe opsioneve.
Programi fillon pas përfundimit të
numërimit mbrapsht.
Hapja e derës ndërkohë që
pajisja është në punë
Nëse e hapni derën ndërkohë që
programi është në punë, pajisja ndalon.
Page 15
SHQIP15
Kjo mund të ndikojë në konsumin e
energjisë dhe kohëzgjatjen e programit.
Kur e mbyllni derën, pajisja vazhdon nga
pika ku u ndërpre.
Nëse dera mbahet hapur për
më shumë se 30 sekonda
gjatë fazës së tharjes,
programi që është në punë
do të përfundojë. Kjo nuk
ndodh nëse dera hapet me
funksionin AirDry.
Mos u përpiqni të mbyllni
derën e pajisjes brenda 2
minutave pasi AirDry e hap
atë automatikisht, sepse kjo
mund të shkaktojë dëmtime
në pajisje.
Nëse pas kësaj dera mbyllet
për 3 minuta të tjera,
programi në punë
përfundon.
Anulimi i shtyrjes së
programit gjatë numërimit
mbrapsht
Kur anuloni shtyrjen e programit, duhet
të rikonfiguroni programin dhe opsionet.
Shtypni dhe mbani RESET derisa pajisja
të jetë në modalitetin e zgjedhjes së
programit.
Anulimi i programit
Shtypni dhe mbani shtypur RESET
derisa pajisja të jetë në regjimin e
zgjedhjes së programit.
Sigurohuni që të ketë detergjent në
kutinë e detergjentit përpara se të filloni
një program të ri.
Përfundimi i programit
Pas përfundimit të programit, ekrani
tregon 0:00 .
1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes ose
prisni që funksioni Auto Off ta
çaktivizojë automatikisht pajisjen.
2. Mbyllni rubinetin e ujit.
10. UDHËZIME DHE KËSHILLA
10.1 Të përgjithshme
Këshillat e mëposhtme sigurojnë
rezultate optimale pastrimi dhe tharjeje
në përdorimin ditor dhe ndihmojnë në
mbrojtjen e mjedisit.
• Hidhni në koshin e mbeturinave
mbetjet e mëdha të ushqimeve nga
enët.
• Mos i shpëlani enët paraprakisht me
dorë. Kur është e nevojshme,
përdorni programin e paralarjes (nëse
disponohet) ose zgjidhni një program
me fazë paralarjeje.
• Përdoreni gjithmonë të gjithë
hapësirën e koshave.
• Gjatë ngarkimit të pajisjes, sigurohuni
që enët të mund të arrihen dhe të
lahen plotësisht nga uji i lëshuar nga
hundëzat e krahëve spërkatës.
Sigurohuni që artikujt të mos prekin
ose të mos mbulojnë njeri-tjetrin.
• Mund të përdorni detergjent për larjen
e enëve, shpëlarës dhe kripë veçmas
ose mund të përdorni tabletat e
shumëfishta (p.sh. ''3 në 1'', ''4 në 1'',
''Të gjitha në 1''). Ndiqni udhëzimet e
shkruara mbi paketim.
• Zgjidhni programin sipas llojit të
ngarkesës dhe nivelit të ndotjes. Me
programin ECO ofrohet përdorimi më
efikas i ujit dhe konsumi më efikas i
energjisë për enë prej fajance dhe
takëme me ndotje normale.
10.2 Përdorimi i kripës,
shpëlarësit dhe detergjentit
• Përdorni vetëm kripë, shpëlarës dhe
detergjent për enëlarëse. Produktet e
tjera mund të shkaktojnë dëmtimin e
pajisjes.
• Në zonat me ujë të rëndë dhe shumë
të rëndë ne rekomandojmë përdorimin
Page 16
www.aeg.com16
e një detergjenti të thjeshtë për
lavastovilje (pluhur, xhel, tableta pa
agjentë shtesë), shpëlarësit dhe
kripës veçmas për rezultate optimale
pastrimi dhe tharjeje.
• Të paktën një herë në muaj vëreni
pajisjen në punë duke përdorur
pastrues që është veçanërisht i
përshtatshëm për pastrimin e pajisjes.
• Tabletat e detergjentit nuk shkrihen
plotësisht në programet e shkurtra.
Për të parandaluar mbetjet e
detergjentit tek takëmet, ne ju
rekomandojmë që t'i përdorni tabletat
me programet e gjata.
• Mos përdorni më shumë se sasia e
duhur e detergjentit. Referojuni
udhëzimeve që jepen në paketimin e
detergjentit.
10.3 Si të veproni nëse
dëshironi të ndaloni
përdorimin e tabletave të
shumëfishta
Përpara se të përdorni veç e veç
detergjentin, kripën dhe shpëlarësin,
kryeni procedurën e mëposhtme.
1. Vendosni nivelin më të lartë të
zbutësit të ujit.
2. Sigurohuni që kutia e kripës dhe
kutia e shpëlarësit të jenë plot.
3. Nisni programin më të shkurtër me
fazë shpëlarjeje. Mos shtoni
detergjent dhe mos i ngarkoni
koshat.
4. Kur programi të përfundojë,
përshtateni zbutësin e ujit sipas
fortësisë së ujit në zonën tuaj.
5. Rregulloni sasinë e lëshimit të
shpëlarësit.
6. Aktivizimi i njoftimit të zbrazjes së
shpëlarësit.
10.4 Vendosja e enëve në
kosha
• Përdoreni pajisjen vetëm për të larë
artikujt që mund të lahen në
enëlarëse.
• Mos vendosni në pajisje artikuj prej
druri, briri, alumini, kallaji dhe bakri.
• Mos fusni në pajisje artikuj që thithin
ujë (sfungjerë, lecka për pastrim).
• Hiqni ushqimet e mbetura nga enët.
• Zbutini ushqimet e djegura të mbetura
mbi artikuj.
• Futini enët e thella (filxhanët, gotat
dhe tenxheret) me pjesën e hapur të
drejtuar për poshtë.
• Sigurohuni që takëmet dhe enët të
mos ngjiten bashkë. Lugët përziejini
bashkë me takëmet e tjera.
• Sigurohuni që gotat të mos prekin
njëra-tjetrën.
• Vendosni artikujt e vegjël në koshin e
takëmeve.
• Vendosni artikujt e lehtë në koshin e
sipërm. Sigurohuni që artikujt të mos
lëvizin.
• Sigurohuni që krahu spërkatës mund
të lëvizë lirisht përpara se të nisni një
program.
10.5 Përpara fillimit të një
programi
Sigurohuni që:
• Filtrat janë të pastër dhe të vendosur
saktë.
• Kapaku i kutisë së kripës është i
shtrënguar.
• Krahët spërkatës nuk janë të bllokuar.
• Ka kripë për enëlarëse dhe shpëlarës
(përveç rastit kur përdorni tableta të
shumëfishta).
• Pozicionimi i artikujve në kosha është
i saktë.
• Programi mund të përdoret për llojin e
ngarkesës dhe për shkallën e ndotjes.
• Është përdorur sasia e duhur e
detergjentit.
10.6 Zbrazja e koshave
1. Lërini enët të ftohen para se t'i hiqni
ato nga pajisja. Enët e nxehta mund
të dëmtohen lehtë.
2. Boshatisni koshin e poshtëm në fillim
e më pas atë të sipërmin.
Në përfundim të programit,
mund të mbetet ende ujë në
anët dhe në derën e pajisjes.
Page 17
11. KUJDESI DHE PASTRIMI
C
B
A
SHQIP17
PARALAJMËRIM!
Përpara se të kryeni
mirëmbajtjen e pajisjes,
çaktivizojeni atë dhe hiqeni
nga priza.
Filtrat e ndotur dhe krahët
spërkatës të bllokuar
zvogëlojnë rezultatet e
larjes. Kontrollojini rregullisht
dhe, nëse është e
nevojshme, pastrojini ato.
11.1 Pastrimi i filtrave
Sistemi i filtrave përbëhet nga 3 pjesë.
1. Rrotullojeni filtrin (B) në drejtim
kundërorar dhe hiqeni.
3. Hiqeni filtrin e sheshtë (A).
4. Lajini filtrat.
5. Sigurohuni që nuk ka mbetje
ushqimesh ose dheu brenda ose
përreth pjesëve anësore të
dekantuesit.
6. Kthejeni filtrin e rrafshët në vend (A).
Sigurohuni që të vendoset në mënyrë
të saktë sipas 2 udhëzuesve.
7. Rimontoni filtrat (B) dhe (C).
8. Vendoseni përsëri filtrin (B) në filtrin
e sheshtë (A). Rrotullojeni në drejtim
orar derisa të ngecë.
2. Hiqeni filtrin (C) jashtë filtrit (B).
Page 18
www.aeg.com18
KUJDES!
Pozicionimi i pasaktë i
filtrave mund të sjellë
rezultate të këqija larjeje dhe
dëmtim të pajisjes.
11.2 Pastrimi i krahëve
spërkatës
Mos i çmontoni krahët spërkatës. Nëse
vrimat në krahët spërkatës bllokohen,
hiqni mbeturinat e mbetura me një objekt
të hollë me maj.
12. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
11.3 Pastrimi i jashtëm
• Pastrojeni pajisjen me një leckë të
butë të lagësht.
• Përdorni vetëm detergjente neutrale.
• Mos përdorni produkte gërryese,
materiale pastruese të ashpra ose
tretës.
11.4 Pastrimi i brendshëm
• Pastroni me kujdes pajisjen me një
leckë të butë e të njomë, duke
përfshirë llastikun prej gome të derës.
• Nëse përdorni rregullisht programe
me kohëzgjatje të shkurtër, këto mund
të lënë depozita yndyre dhe çmërsi
brenda pajisjes. Për të parandaluar
këtë, rekomandojmë të përdorni
programe me kohëzgjatje të gjatë të
paktën 2 herë në muaj.
• Për të ruajtur performancën e pajisjes
suaj në nivele maksimale,
rekomandojmë të përdorni çdo muaj
një produkt specifik pastrimi për
lavastoviljet. Ndiqni me kujdes
udhëzimet në paketimin e produktit.
Nëse pajisja nuk ndizet ose ndalon gjatë
punës. Përpara se të kontaktoni me
qendrën e autorizuar të shërbimit,
kontrolloni nëse mund ta zgjidhni
problemin vetë me ndihmën e
informacionit në tabelë.
PARALAJMËRIM!
Riparimet që nuk kryhen
mirë mund të rezultojnë në
rreziqe serioze për sigurinë
e përdoruesit. Çdo riparim
duhet kryer vetëm nga
personeli i kualifikuar.
Problemi dhe kodi i alarmit Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Nuk mund ta aktivizoni
pajisjen.
• Sigurohuni që spina të jetë futur në prizë.
• Sigurohuni që kutia e siguresave të mos ketë ndonjë
siguresë të prishur.
Për disa probleme, ekrani tregon
kodin e alarmit.
Shumica e problemeve që mund të
ndodhin mund të zgjidhen pa nevojën
e një qendre të autorizuar shërbimi.
Page 19
SHQIP19
Problemi dhe kodi i alarmit Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Programi nuk fillon.• Sigurohuni që dera e pajisjes të jetë e mbyllur.
• Nëse është caktuar shtyrja e programit, anuloni
cilësimin ose prisni sa të përfundojë numërimi mbrapsht.
• Pajisja ka filluar procedurën për ringarkimin e rezinës
brenda zbutësit të ujit. Kohëzgjatja e procedurës është
afërsisht 5 minuta.
Pajisja nuk mbushet me ujë.
Ekrani shfaq .
• Sigurohuni që rubineti i ujit të jetë i hapur.
• Sigurohuni që presioni i furnizimit me ujë të mos jetë
shumë i ulët. Për këtë informacion, kontaktoni autoritetet
vendase të ujësjellësit.
• Sigurohuni që rubineti i ujit të mos jetë i bllokuar.
• Sigurohuni që filtri në tubin hyrës të mos jetë i bllokuar.
• Sigurohuni që tubi hyrës të mos jetë i përdredhur ose i
përthyer.
Pajisja nuk e shkarkon ujin.
Ekrani shfaq .
• Sigurohuni që tubi lidhës i lavamanit të mos jetë i
bllokuar.
• Sigurohuni që filtri në tubin dalës të mos jetë i bllokuar.
• Sigurohuni që sistemi i filtrit të brendshëm të mos jetë i
bllokuar.
• Sigurohuni që tubi i shkarkimit të mos jetë i përdredhur
ose i përthyer.
Është aktivizuar pajisja
kundër përmbytjes.
• Mbylleni rubinetin dhe lidhuni me qendrën e autorizuar
të shërbimit.
Ekrani shfaq .
Pajisja ndalon dhe fillon
shumë herë gjatë procesit.
• Kjo është normale. Kjo sjell rezultate optimale në larje
dhe kursim energjie.
Programi zgjat shumë.• Zgjidhni opsionin TimeSaver për të shkurtuar kohën e
programit.
• Nëse është vendosur opsioni i shtyrjes së programit,
anuloni cilësimin e shtyrjes ose prisni sa të përfundojë
numërimi mbrapsht.
Koha e mbetur në ekran
• Ky nuk është defekt. Pajisja punon siç duhet.
rritet dhe kapërcehet pranë
fundit të kohës së programit.
Rrjedhje e vogël nga dera e
pajisjes.
• Pajisja nuk është vendosur në nivel. Lironi ose
shtrëngoni këmbët e rregullueshme (nëse ka).
• Dera e pajisjes nuk është e centruar me kazanin.
Rregulloni këmbët e pasme (nëse ka).
Dera e pajisjes mbyllet me
vështirësi.
• Pajisja nuk është vendosur në nivel. Lironi ose
shtrëngoni këmbët e rregullueshme (nëse ka).
• Pjesë të takëmeve dalin jashtë nga koshat.
Page 20
www.aeg.com20
Problemi dhe kodi i alarmit Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Zhurma kërcitëse/goditëse
nga brenda pajisjes.
Bie automati nga pajisja.• Amperazhi është i pamjaftueshëm për të furnizuar
• Takëmet nuk janë rregulluar mirë në kosha. Referojuni
fletëpalosjes së mbushjes së koshave.
• Sigurohuni që krahët spërkatës të rrotullohen lirshëm.
njëkohësisht të gjitha pajisjet në përdorim. Kontrolloni
amperazhin e prizës dhe kapacitetin e matësit ose fikni
një prej pajisjeve që jeni duke përdorur.
• Defekt i brendshëm elektrik i pajisjes. Kontaktoni me një
qendër të autorizuar shërbimi.
Referojuni "Përpara
përdorimit të parë",
"Përdorimi i përditshëm"
ose "Udhëzime dhe
këshilla" për shkaqet e tjera
Nëse problemi ndodh përsëri, lidhuni me
qendrën e autorizuar të shërbimit.
Për kodet e alarmit që nuk përshkruhen
në tabelë, kontaktoni me qendrën e
autorizuar të shërbimit.
të mundshme.
Pasi ta keni kontrolluar pajisjen,
çaktivizojeni dhe aktivizojeni pajisjen.
12.1 Rezultatet e larjes dhe të tharjes nuk janë të kënaqshme
ProblemiShkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Rezultate të pakënaqshme
larjeje.
Rezultate të pakënaqshme
tharjeje.
Ka vija të bardha ose shtresa
me ngjyrë blu mbi gota dhe
enë.
• Referojuni "Përdorimi i përditshëm", "Udhëzimedhe këshilla" dhe fletëpalosjes për mbushjen e
koshave.
• Përdorni programe me larje më intensive.
• Pastroni injektorët e krahëve spërkatës dhe filtrin.
Referojuni kapitullit "Kujdesi dhe pastrimi".
• Takëmet janë lënë shumë kohë brenda pajisjes së
mbyllur.
• Nuk ka shpëlarës ose dozimi i shpëlarësit nuk është i
mjaftueshëm. Vendoseni kutinë e shpëlarësit në nivel
më të lartë.
• Artikujt plastikë mund të kenë nevojë të thahen me
peshqir.
• Për performancë më të mirë në tharje, aktivizoni
opsionin XtraDry dhe vendosni AirDry.
• Rekomandojmë të përdorni gjithmonë shpëlarës, edhe
në kombinim me tableta të shumëfishta.
• Sasia e lëshuar e shpëlarësit është tepër e madhe.
Rregullojeni nivelin e shpëlarësit në një nivel më të
ulët.
• Sasia e detergjentit është tepër e madhe.
Page 21
SHQIP21
ProblemiShkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Në gota dhe pjata ka njolla
dhe pika të thata uji.
• Sasia e lëshuar e shpëlarësit është e pamjaftueshme.
Rregullojeni nivelin e shpëlarësit në një nivel më të
lartë.
• Shkaku mund të jetë cilësia e shpëlarësit.
Enët janë të lagura.• Për performancë më të mirë në tharje, aktivizoni
opsionin XtraDry dhe vendosni AirDry.
• Programi nuk ka fazë tharjeje ose ka fazë tharjeje me
temperaturë të ulët.
• Shpërndarësi i shpëlarësit është bosh.
• Shkaku mund të jetë cilësia e shpëlarësit.
• Shkaku mund të jetë cilësia e tabletave të
shumëfishta. Provoni një markë tjetër ose aktivizoni
shpërndarësin e shpëlarësit dhe përdoreni shpëlarësin
bashkë me tabletat e shumëfishta.
Pjesa e brendshme e pajisjes
është e lagur.
Shkumë e pazakontë gjatë
larjes.
• Ky nuk është defekt i pajisjes. Ai shkaktohet nga
lagështira në ajër e cila kondensohet në paretet e saj.
• Përdorni vetëm detergjente për lavastovilje.
• Ka rrjedhje në shpërndarësin e shpëlarësit. Kontaktoni
me një qendër të autorizuar shërbimi.
Ka gjurmë ndryshku në
takëme.
• Në ujin e përdorur për larje ka shumë ujë. Referojuni
"Zbutësi i ujit".
• Janë vendosur bashkë takëme prej argjendi dhe
inoksi. Shmangni vendosjen së bashku të artikujve
prej argjendi dhe inoksi.
Ka mbetje detergjenti në
shpërndarës në fund të
programit.
• Tableta e detergjentit ka ngecur në shpërndarës dhe
për këtë arsye nuk është larë krejtësisht nga uji.
• Uji nuk mund të lajë detergjentin nga shpërndarësi.
Sigurohuni që krahu spërkatës të mos jetë i bllokuar.
• Sigurohuni që artikujt në kosha të mos pengojnë
hapjen e kapakut të shpërndarësit të detergjentit.
Pajisja mban erë të keqe
• Referojuni "Pastrimi i brendshëm".
brenda.
Depozitime çmërsi në takëme,
në kazan dhe në anën e
brendshme të derës.
• Niveli i kripës është i ulët, kontrolloni treguesin e
rimbushjes.
• Kapaku i kutisë së kripës është i lirë.
• Uji i rubinetit është i fortë. Referojuni "Zbutësi i ujit".
• Edhe kur përdorni tableta të shumëfishta, përdorni
kripë dhe vendosni rigjenerimin e zbutësit të ujit.
Referojuni "Zbutësi i ujit".
• Nëse vazhdon të mbeten depozita çmërsi, pastrojeni
pajisjen me pastrues që janë të përshtatshëm për këtë
qëllim.
• Provoni detergjentë të ndryshëm.
• Kontaktoni me prodhuesin e detergjentit.
Page 22
www.aeg.com22
ProblemiShkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Takëme të turbullta, të
çngjyrosura ose të ciflosura.
• Sigurohuni që në pajisje të lahen vetëm artikujt që
• Ngarkoni dhe shkarkoni koshin me kujdes. Referojuni
• Vendosni artikujt delikatë në koshin e sipërm.
Referojuni "Përpara
përdorimit të parë",
"Përdorimi i përditshëm"
ose "Udhëzime dhe
këshilla" për shkaqet e tjera
të mundshme.
13. TË DHËNA TEKNIKE
mund të lahen në lavastovilje.
fletëpalosjes së mbushjes së koshave.
DimensionetGjerësia / lartësia / thellësia
(mm)
Lidhja elektrike
Presioni i furnizimit me ujëMin. / maks. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Furnizimi me ujëUjë i ftohtë ose ujë i
KapacitetiCilësimet e vendeve13
Konsumi i energjisëModaliteti ndezur pas
Konsumi i energjisëModaliteti fikur (W)0.10
1)
Referojuni pllakës së specifikimeve për vlerat e tjera.
2)
Nëse uji i ngrohtë vjen nga burim alternativ energjie (p.sh. panele diellore ose turbina ere), furnizojeni
pajisjen me ujë të nxehtë për të ulur konsumin e energjisë.
1)
Tensioni (V)200 - 240
Frekuenca (Hz)50 / 60
2)
ngrohtë
programit (W)
596 / 818-898 / 550
maks 60 °C
5.0
14. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN
Ricikloni materialet me simbolin .
Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e
riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen
e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe
në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve
elektrike dhe elektronike. Mos hidhni
pajisjet e shënuara me simbolin e
mbeturinave shtëpiake. Ktheni produktin
në pikën lokale të riciklimit ose
kontaktoni me zyrën komunale.
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine
jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas
da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne
informacije:
www.aeg.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registeraeg.com
HRVATSKI23
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj
uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
Page 24
www.aeg.com24
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
• Ne puštajte djecu da se igraju s uređajem.
• Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od otvorenih
vrata uređaja.
• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
1.2 Opća sigurnost
• Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
– farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima;
– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i
drugih vrsta smještaja.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti
između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
• Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13
mjesta.
Page 25
• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor
za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u
vodoravan položaj.
• Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako
biste spriječili pad preko njih.
• Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz
utičnice električnog napajanja.
• Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare
pod tlakom.
• Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije biti
prekriven tepihom.
• Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu
pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari
komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
2. SIGURNOSNE UPUTE
HRVATSKI25
2.1 Postavljanje
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
• Uređaj nemojte postavljati na mjesta
na kojima je temperatura manja od
0°C.
• Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
• Provjerite da li je uređaj postavljen
ispod i blizu sigurnih konstrukcija.
2.2 Električni priključak
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni
podaci na natpisnoj pločici s
električnim napajanjem. Ako to nije
slučaj, kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
• Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
• Utikač naponskoga kabela uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
• Ne povlačite za električni kabel da
biste uređaj isključili iz strujne
utičnice. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ-a.
• Samo za UK i Irsku. Uređaj ima
osigurač od 13 ampera. Ako je
potrebno zamijeniti osigurač, koristite:
13 amp ASTA (BS 1362).
2.3 Spajanje na dovod vode
• Ne oštećujte crijeva za vodu.
• Prije priključka na nove cijevi, cijevi
koje dugo nisu korištene, nakon
popravka ili instalacije novih uređaja
Page 26
www.aeg.com26
(mjerila itd.), pustite da voda teče dok
nije čista i bistra.
• Provjerite da nema vidljivih curenja
tijekom i nakon prve uporabe uređaja.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i oblogu s unutarnjim električnim
kabelom.
UPOZORENJE!
Opasan napon.
• Ako je crijevo za dovod vode
oštećeno, odmah zatvorite slavinu za
vodu iskopčajte utikač iz strujne
utičnice. Za zamjenu crijeva za dovod
vode kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
2.4 Koristite
• Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim
vratima.
• Deterdženti za perilicu posuđa su
opasni. Pridržavajte se sigurnosnih
uputa na ambalaži deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u
uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije
završetka programa. Na posuđu može
ostati deterdženta.
• Uređaj može ispuštati vruću paru ako
otvorite vrata dok je program u tijeku.
• Zapaljive predmete ili vlažne
predmete sa zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
2.5 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Uređaj isključite iz električne mreže.
• Prerežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste
spriječili da se djeca i kućni ljubimci
zatvore u uređaj.
Page 27
3. OPIS PROIZVODA
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
HRVATSKI27
Gornja mlaznica
1
Donja mlaznica
2
Filtri
3
Nazivna pločica
4
Spremnik soli
5
Ventilacijski otvor
6
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor je svjetlo koje se
prikazuje na podu ispod vrata uređaja.
• Kada program započne, uključuje se
crveno svjetlo i ostaje uključeno
tijekom trajanja programa.
• Kada program završi, uključuje se
zeleno svjetlo.
• Kada je uređaj u kvaru, crveno svjetlo
treperi.
Svjetlo Beam-on-Floor se
isključuje kada je uređaj
isključen.
Spremnik sredstva za ispiranje
7
Spremnik za deterdžent
8
Košara za pribor za jelo
9
Donja košara
10
Gornja košara
11
Ako je AirDry uključeno
tijekom faze sušenja,
projekcija na podu možda
neće biti potpuno vidljiva. Da
biste vidjeli je li ciklus
završio, pogledajte
upravljačku ploču.
Page 28
129345678
www.aeg.com28
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
Tipka za uključivanje/isključivanje
1
Prikaz
2
Tipka Delay
3
Tipka programa (gore)
4
Tipka programa (dolje)
5
4.1 Indikatori
IndikatorOpis
5. PROGRAMI
ProgramStupanj
P1
1)
P2
2)
P3• Jako zaprljano
P4
3)
Tipka TimeSaver
6
Tipka XtraDry
7
Tipka RESET
8
Indikatori
9
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
Faze programaOpcije
zaprljanosti
Vrsta punjenja
• Normalno
zaprljano
• Posuđe i pribor
za jelo
• Sve
• Posuđe, pribor
za jelo, lonci i ta‐
ve
• Posuđe, pribor
za jelo, lonci i ta‐
ve
• Svježe zaprljano
• Posuđe i pribor
za jelo
• Predpranje
• Pranje 50 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Predpranje
• Pranje od 45 °C do 70
°C
• Ispiranja
• Sušenje
• Predpranje
• Pranje 70 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Pranje 60 °C ili 65 °C
• Ispiranja
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
Page 29
HRVATSKI29
ProgramStupanj
Faze programaOpcije
zaprljanosti
Vrsta punjenja
P5• Normalno ili
malo zaprljano
• Osjetljiv pribor
• Pranje 45 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• XtraDry
za jelo i stakleno
posuđe
1)
Pomoću ovog programa možete najučinkovitije koristiti vodu i štedjeti energiju za normalno zaprljano
posuđe i pribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove za testiranje).
2)
Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski prilagođava
temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
3)
Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom
vremenu.
5.1 Potrošnja
Program
1)
Voda
(l)
P19.90.932240
P27 - 120.7 - 1.545 - 160
P313 - 151.4 - 1.6140 - 160
Energija
(kWh)
Trajanje
(min)
P490.830
P513 - 140.9 - 1.170 - 85
1)
Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu
promijeniti vrijednosti.
5.2 Informacije za ustanove
za testiranje
Za sve potrebne informacije po pitanju
info.test@dishwasher-production.com
Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se
nalazi na nazivnoj pločici.
6.1 Način rada za odabir
programa i korisnički način
rada
Kad je uređaj u načinu rada za odabir
programa, moguće je postaviti program i
ući u korisnički način rada.
U korisničkom načinu rada možete
promijeniti sljedeće postavke:
• Razinu omekšivača vode u skladu s
tvrdoćom vode.
• Uključiti ili isključiti zvučni signal za
završetak programa.
• Uključiti ili isključiti obavijest o
praznom spremniku sredstva za
ispiranje.
• Uključiti ili isključiti AirDry.
Te postavke biti će spremljene dok ih
ponovno ne promijenite.
Kako postaviti način rada za
odabir programa
Uređaj je u načinu rada za odabir
programa kad zaslon prikazuje broj
programa P1.
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi (°dH)
47 - 5084 - 908,4 - 9,058 - 6310
43 - 4676 - 837,6 - 8,353 - 579
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 528
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 457
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 356
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 224
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 173
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 122
<4<7<0,7< 5
1)
Tvorničke postavke.
2)
Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Francuski
stupnjevi (°fH)
Kad uključite uređaj, on je obično u
načinu rada za odabir programa. Ipak,
ako se to ne dogodi, sljedećim
postupkom možete postaviti način rada
za odabir programa:
Pritisnite i držite RESET dok je uređaj u
načinu rada odabira programa.
6.2 Omekšivač vode
Omekšivač vode uklanja minerale iz
vode koji bi imali štetan utjecaj na
rezultate pranja i na uređaj.
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa.
Tvrdoća vode mjeri se sljedećim
ekvivalentnim ljestvicama.
Omekšivač vode treba podesiti u skladu
s tvrdoćom vode na vašem području.
Podatke možete dobiti od lokalnog
vodoopskrbnog poduzeća. Važno je
postaviti ispravnu razinu omekšivača
vode kako bi se osigurali dobri rezultati
pranja.
mmol/lClarke
stupnjevi
Razina omekšiva‐
ča vode
1)
5
2)
1
Page 31
HRVATSKI31
Bez obzira koristite li standardni
deterdžent ili višenamjenske tablete
(sa solju ili bez nje), postavite
ispravnu razinu tvrdoće vode kako bi
indikator za punjenje solju ostao
uključen.
Višenamjenske tablete koje
sadrže sol nisu dovoljno
učinkovite za omekšavanje
tvrde vode.
Kako postaviti razinu
omekšivača vode
Uređaj mora biti u načinu rada odabira
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada
istodobrno pritisnite i držite
dok indikatori , , i ne
počnu treperiti, a zaslon postane
prazan.
2. Pritisnite .
• Indikatori , i se
isključuju.
• Indikator
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr. =
razina 5.
3. Pritišćite za promjenu postavke.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
nastavlja treperiti.
i
Ako koristite standardni deteržent ili
višenamjenske tablete, uključite obavijest
kako biste indikator za dopunjavanje
sredstva za ispiranje držali uključenim.
Kako deaktivirati obavijest
spremnika sredstva za
ispiranje
Uređaj mora biti u načinu rada odabira
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada
istodobrno pritisnite i držite i
dok indikatori , , i ne
počnu treperiti, a zaslon postane
prazan.
2. Pritisnite .
• Indikatori , i se
isključuju.
• Indikator nastavlja treperiti.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka.
= aktivirana obavijest o
–
praznom spremniku sredstva
za ispiranje.
–
= deaktivirana obavijest
o praznom spremniku
sredstva za ispiranje.
3. Pritisnite za promjenu postavke.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
6.3 Obavijest o ispražnjenosti
sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju
posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se
ispušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
Ako je spremnik sredstva za ispiranje
prazan, indikator sredstva za ispiranje
uključuje se kako bi vas obavijestio da
trebate dodati sredstvo za ispiranje. Ako
koristite višenamjenske tablete koje
sadrže sredstvo za ispiranje i zadovoljni
ste rezultatima sušenja, možete isključiti
obavijest o dopunjavanju sredstva za
ispiranje. Da biste dobili najbolje
rezultate sušenja, ipak vam
preporučujemo da uvijek koristite
sredstvo za ispiranje.
6.4 Zvučni signali
Zvučni signali oglašavaju se kad dođe do
kvara uređaja. Zvučne signale nije
moguće isključiti.
Zvučni signal oglašava se i po završetku
programa. Po zadanim postavkama, taj
zvučni signal je isključen ali ga je
moguće uključiti.
Način uključivanja zvučnog
signala za završetak
programa
Uređaj mora biti u načinu rada odabira
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada
istodobrno pritisnite i držite i
Page 32
www.aeg.com32
dok indikatori , , i ne
počnu treperiti, a zaslon postane
prazan.
2. Pritisnite .
• Indikatori , i se
isključuju.
• Indikator
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka:
– = zvučni signal je
isključen.
– = zvučni signal je uključen.
3. Pritisnite za promjenu postavke.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
nastavlja treperiti.
6.5 AirDry
Opcija AirDry poboljšava rezultate
sušenja uz manju potrošnju energije.
Dok je u tijeku faza sušenja
uređaj otvara vrata. Potom
su vrata uređaja odškrinuta.
OPREZ!
Ne pokušavajte zatvoriti
vrata uređaja tijekom 2
minute nakon automatskog
otvaranja. To može
uzrokovati oštećenje
uređaja.
AirDry automatski se uključuje sa svim
programima osim i (ako je
primjenjivo).
Da biste povećali učinkovitost sušenja,
pogledajte opciju XtraDry ili aktivirajte
AirDry.
Kako deaktivirati AirDry
Uređaj mora biti u načinu rada odabira
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada
istodobrno pritisnite i držite i
dok indikatori , , i ne
počnu treperiti, a zaslon postane
prazan.
2. Pritisnite
• Indikatori , i se
isključuju.
• Indikator nastavlja treperiti.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: = AirDry
uključeno.
3. Za promjenu postavke pritisnite :
= AirDry isključeno.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
.
7. OPCIJE
Željene opcije moraju se
aktivirati svaki put prije
početka programa.
Nije moguće uključiti ili
isključiti opcije dok program
radi.
Nisu sve opcije međusobno
kompatibilne. Ako ste
odabrali nekompatibilne
opcije, uređaj će automatski
deaktivirati jednu ili više njih.
Ostati će uključeni samo
indikatori još uvijek
uključenih opcija.
Page 33
HRVATSKI33
7.1 XtraDry
Kada želite pojačati sušenje aktivirajte
ovu opciju. Upotreba ove opcije može
utjecati na trajanje nekih programa,
potrošnju vode i temperaturu posljednjeg
ispiranja.
Opcija XtraDry trajna je opcija za sve
programe osim za i nije je
potrebno odabirati kod svakog ciklusa.
U drugim programima postavka XtraDry
je trajna i automatski se upotrebljava u
sljedećem ciklusu. Ta konfiguracija može
se u svakom trenutku promijeniti.
Aktiviranje opcije XtraDry deaktivira
TimeSaver i obratno.
Kako uključiti XtraDry
1. Istodobno pritisnite i držite i
dok se indikator ne uključi.
2. Pritisnite . Uključuje se
odgovarajući indikator.
8. PRIJE PRVE UPORABE
1. Provjerite odgovara li trenutna
postavka omekšivača vode tvrdoći
vode. Ako nije, prilagodite razinu
omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Pokrenite program za uklanjanje svih
zaostalih ostataka koji mogu biti u
uređaju. Ne koristite deterdžent i ne
punite košare.
Kada pokrenete program uređaju će
možda trebati 5 minuta kako bi se smola
napunila u omekšivač vode. Izgleda da
uređaj ne radi. Faza pranja započinje tek
kada se ovaj postupak dovrši. Postupak
će se povremeno ponavljati.
8.1 Spremnik za sol
7.2 TimeSaver
Ova opcija povećava tlak i temperaturu
vode. Faze pranja i sušenja su kraće.
Ukupno trajanje programa smanjuje se
za približno 50%.
Rezultati programa su isti kao i kod
uobičajenog trajanja programa. Rezultati
sušenja mogu se smanjiti.
Kako uključiti TimeSaver
Pritisnite , uključuje se pripadajući
indikator.
Ako opcija nije primjenjiva na program,
odgovarajući indikator se ne uključuje ili
brzo bljeska nekoliko sekundi, a zatim se
isključuje.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
Sol se koristi za nadopunu smole u
omekšivač vode te kako bi se osigurali
dobri rezultati pranja u svakodnevnoj
uporabi.
Kako puniti spremnik za sol
1. Okrenite poklopac spremnika za sol
u smjeru suprotnom od smjera
kazaljke na satu i skinite ga.
2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol
(samo prvi put).
3. Napunite spremnik za sol solju za
perilicu posuđa.
OPREZ!
Upotrebljavajte samo sol
izričito namijenjenu za
perilice posuđa.
Page 34
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
www.aeg.com34
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za
sol.
5. Okrenite čep spremnika za sol u
smjeru kazaljke na satu kako biste ga
zatvorili.
OPREZ!
Voda i sol mogu izlaziti iz
spremnika za sol tijekom
punjenja. Nakon što
napunite spremnik za sol
odmah pokrenite program
kako biste spriječili koroziju.
8.2 Kako napuniti spremnik
sredstva za ispiranje
OPREZ!
Koristite isključivo sredstva
za ispiranje posebno
napravljena za perilice
posuđa.
1. Pritisnite tipku (D) za otvaranje
poklopca (C).
2. Ulijte sredstvo za ispiranje u
spremnik (A) dok tekućina ne
dosegne razinu napunjenosti 'max'.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje
uklonite upijajućom krpom kako biste
spriječili stvaranje prevelike količine
pjene.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
tipka za otpuštanje zaključava na
mjestu.
Možete okrenuti birač
ispuštene količine (B)
između položaja 1 (najmanja
količina) i položaja 4 ili 6
(najveća količina).
9. SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u načinu rada
'Odabir programa'.
• Ako je indikator soli uključen,
napunite spremnik za sol.
• Ako je indikator sredstva za
ispiranje uključen, napunite
spremnik sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite odgovarajući
program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja.
Page 35
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
HRVATSKI35
9.1 Upotreba deterdženta
1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca (C).
2. Stavite deterdžent u prašku ili tableteu odjeljak (A).
3. Ako program pranja ima fazu
pretpranja, stavite malu količinu
deterdženta u spremnik (D).
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
tipka za otpuštanje zaključava na
mjestu.
9.2 Odabir i pokretanje
programa
Funkcija Auto Off
Ova funkcija smanjuje potrošnju energije
automatski deaktivirajući uređaj dok ne
radi.
Ta funkcije se uključuje:
• 5 minuta nakon završetka programa.
• Nakon 5 minuta ako program nije
započeo.
Pokretanje programa
1. Vrata uređaja držite odškrinuta.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u načinu rada
odabira programa.
3. Pritišćite
zaslonu ne prikaže broj programa koji
želite pokrenuti. Na zaslonu će se
otprilike 3 sekunde prikazivati broj
programa, a zatim trajanje programa.
4. Postavite odgovarajuće opcije.
5. Za pokretanje programa zatvorite
vrata uređaja.
ili dok se na
Pokretanje programa s
odgodom početka
1. Postavite program.
2. Pritišćite
ne prikaže vrijeme odgode koje želite
postaviti (od 1 do 24 sata).
Uključuje se indikator odgode.
3. Za pokretanje odbrojavanja zatvorite
vrata uređaja.
Dok traje odbrojavanje, moguće je
produžiti vrijeme odgode ali ne i
promijeniti odabir programa i opcija.
Kada odbrojavanje završi, program se
pokreće.
sve dok se na zaslonu
Otvaranje vrata dok uređaj
radi
Ako otvorite vrata dok je program u
tijeku, uređaj se zaustavlja. To može
utjecati na potrošnju energije i trajanje
programa. Kada zatvorite vrata, uređaj
nastavlja raditi od točke u kojoj je
prekinuo s radom.
Ako su vrata otvorena dulje
od 30 sekundi tijekom faze
sušenja, program u tijeku će
se prekinuti. To se neće
dogoditi ako je vrata otvorila
funkcija AirDry.
Page 36
www.aeg.com36
Ne pokušavajte otvoriti vrata
uređaja tijekom 2 minute
nakon što ih automatski
otvori AirDry jer bi to moglo
uzrokovati oštećenje
uređaja.
Ako se nakon toga vrata
zatvore na još 3 minute,
program koji u tijeku prekida
se.
Poništavanje odgode početka
tijekom odbrojavanja
Kada poništite odgodu početka, morate
ponovno postaviti program i opcije.
Pritisnite i držite pritisnutim RESET dok
uređaj ne uđe u način rada odabir
programa.
10. SAVJETI
10.1 Općenito
Sljedeći savjeti omogućit će optimalne
rezultate pranja i sušenja u
svakodnevnoj upotrebi te pomoći u
očuvanju okoliša.
• Veće naslage hrane s posuđa bacite
u kantu za smeće.
• Ne ispirite posuđe ručno prije
stavljanja u perilicu. Kada je to
potrebno, uključite program
predpranja (ako je dostupan) ili
odaberite program s fazom
predpranja.
• Uvijek upotrijebite cijeli prostor
košara.
• Kada punite uređaj pazite da voda iz
mlaznica može potpuno dohvatiti i
oprati posuđe. Pazite da se predmeti
međusobno ne dodiruju ili ne
prekrivaju.
• Možete odvojeno upotrebljavati
deterdžent za perilice posuđa,
sredstvo za ispiranje i sol za perilice
posuđa ili možete upotrebljavati
kombinirane tablete (npr. "3 u 1", "4 u
1", "Sve u 1"). Poštujte upute na
pakiranju.
• Postavite program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja. Pomoću
programa ECO možete najučinkovitije
iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za
Otkazivanje programa
Pritisnite i držite RESET dok je uređaj u
načinu rada 'Odabir programa'.
Prije pokretanja novog programa
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Završetak programa
Kad je program pranja završen, zaslon
prikazuje 0:00 .
1. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje ili pričekajte dok funkcija
Auto Off automatski ne isključi
uređaj.
2. Zatvorite slavinu.
uobičajeno zaprljano posuđe i pribor
za jelo.
10.2 Upotreba soli, sredstva
za ispiranje i deterdženta
• Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za
ispiranje i deterdžent za perilice
posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
• Za optimalne rezultate pranja i
sušenja u područjima s vrlo tvrdom
vodom preporučujemo uporabu
običnog deterdženta za perilice
posuđa (u prašku, gelu, tabletama
bez dodatnih funkcija), sredstva za
ispiranje i soli za perilice posuđa
odvojeno.
• Najmanje jednom mjesečno pokrenite
uređaj sa sredstvom za čišćenje koje
je posebno prikladno za tu svrhu.
• Tablete s deterdžentom ne otapaju se
do kraja prilikom korištenja kratkih
programa. Kako bi se spriječila pojava
tragova deterdženta na posuđu
preporučujemo upotrebu sredstva za
pranje u tabletama samo za duže
programe pranje.
• Nemojte koristiti više od točne količine
deterdženta. Pogledajte upute na
pakiranju deterdženta.
Page 37
HRVATSKI37
10.3 Što napraviti ako želite
prestati upotrebljavati
kombinirane tablete
Prije nego što započnete odvojeno
upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo
za ispiranje učinite sljedeće:
1. Postavite najvišu razinu omekšivača
vode.
2. Provjerite jesu li spremnik za sol i
spremnik sredstvo za ispiranje puni.
3. Pokrenite najkraći program s fazom
ispiranja. Ne dodajte deterdžent i ne
punite košare.
4. Kada program završi, podesite
omekšivač vode prema tvrdoći vode
u vašem području.
5. Podesite ispuštenu količinu sredstva
za ispiranje.
6. Aktivirajte obavijest o praznom
spremniku sredstva za ispiranje.
10.4 Punjenje košara
• Uređaj koristite isključivo za pranje
predmeta namijenjenih za pranje u
perilici.
• U uređaj ne stavljajte predmete od
drveta, roga, aluminija, kositra i bakra.
• Nemojte u uređaj stavljati predmete
koji mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).
• Uklonite preostalu hranu s predmeta.
• Smekšajte preostalu zagorenu hranu
na predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema
dolje.
• Provjerite da se pribor i posuđe
međusobno ne preklapa. Žlice
pomiješajte s drugim priborom.
• Stakleni predmeti ne smiju se
međusobno dodirivati.
• Male predmete položite u košaru za
pribor za jelo.
• Lagano posuđe stavite u gornju
košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
• Prije početka programa provjerite
mogu li se mlaznice slobodno kretati.
10.5 Prije pokretanja
programa
Provjerite sljedeće:
• Filtri su čisti i pravilno postavljeni.
• Poklopac spremnika za sol je čvrsto
zatvoren.
• Mlaznice nisu začepljene.
• U uređaju ima soli za perilicu posuđa i
sredstava za ispiranje (osim ako ne
upotrebljavate kombinirane tablete s
deterdžentom).
• Položaj predmeta u košarama je
ispravan.
• Program odgovara vrsti i zaprljanosti
punjenja.
• Upotrebljava se odgovarajuća količina
deterdženta.
10.6 Pražnjenje košara
1. Ostavite posuđe da se ohladi prije
nego ga izvadite iz uređaja. Vrući
predmeti mogu se lako oštetiti.
2. Prvo ispraznite donju košaru, zatim
gornju košaru.
Po završetku programa voda
se još uvijek može zadržati
na bokovima i na vratima
uređaja.
11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Prije održavanja, uređaj
isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
Nečisti filtri i začepljene
mlaznice smanjuju rezultate
pranja. Redovno ih
provjeravajte i ako je
potrebno očistite ih.
11.1 Čišćenje filtara
Sustav filtra sastoji se od 3 dijela.
Page 38
C
B
A
www.aeg.com38
1. Okrenite filtar (B) u smjeru
suprotnom od smjera kazaljki na satu
i skinite ga.
Provjerite da u ili oko ruba dna nema
5.
ostataka hrane ili prljavštine.
6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A).
Osigurajte da je pravilno postavljen
ispod 2 vodilice.
7. Sastavite filtre (B) i (C).
8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A).
Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu
2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B).
dok se ne zaključa.
3. Skinite plosnati filtar (A).
4. Operite filtre.
OPREZ!
Neispravan položaj filtara
može uzrokovati slabe
rezultate pranja i oštećenje
uređaja.
Page 39
HRVATSKI39
11.2 Čišćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u
mlaznicama začepe, uklonite ostatke
zaprljanja tankim oštrim predmetom.
11.3 Vanjsko čišćenje
• Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom.
• Koristite isključivo neutralni
deterdžent.
• Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, jastučiće za ribanje ili
otapala.
11.4 Unutrašnje čišćenje
• Mekom i vlažnom krpom pažljivo
očistite uređaj uključujući i gumenu
brtvu na vratima.
12. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Ako se uređaj ne pokreće ili se
zaustavlja tijekom rada. Prije nego
kontaktirate ovlašteni servis, provjerite
možete li problem riješiti sami, pomoću
informacija u tablici.
UPOZORENJE!
Nepravilno obavljeni
popravci mogu rezultirati
ozbiljnim rizikom za
sigurnost korisnika. Sve
popravke mora obaviti
obučeno osoblje.
• Ako redovito upotrebljavate program
kratkog trajanja, može doći do
taloženja masnoća i kamenca unutar
uređaja. Kako bi se to spriječilo,
preporučujemo da najmanje 2 puta
mjesečno pokrenete program s dugim
trajanjem.
• Za održavanje najboljih značajki
vašeg uređaja preporučujemo da
jednom mjesečno koristite posebno
sredstvo za čišćenje perilica posuđa.
Pažljivo slijedite upute na pakiranju
proizvoda.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje
šifru alarma.
Većina problema koji se mogu pojaviti
može se riješiti bez potrebe za
kontaktiranjem ovlaštenog servisa.
Problem i šifra alarmaMogući uzrok i rješenje
Ne možete uključiti uređaj.• Provjerite je li kabel mrežnog napajanja uključen u utič‐
nicu.
• Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.
Program ne započinje s ra‐
dom.
• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
• Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili
pričekajte završetak odbrojavanja.
• Uređaj je započeo postupak regeneracije u omekšivaču
vode. Postupak traje približno 5 minuta.
Page 40
www.aeg.com40
Problem i šifra alarmaMogući uzrok i rješenje
Uređaj se ne puni vodom.
Na zaslonu se prikazuje
.
• Provjerite je li slavina otvorena.
• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu in‐
formaciju potražite kod lokalnog distributera vode.
• Provjerite da slavina nije začepljena.
• Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije začepljen.
• Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili
savijeno.
Uređaj ne izbacuje vodu.
Na zaslonu se prikazuje
.
• Provjerite da sifon nije začepljen.
• Provjerite da filtar u odvodnom crijevu nije začepljen.
• Provjerite da unutarnji sustav filtra nije začepljen.
• Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili
savijeno.
Uključen je uređaj za zaštitu
od poplave.
• Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlaštenom servi‐
su.
Na zaslonu se prikazuje
.
Uređaj se tijekom rada više
puta zaustavlja i pokreće.
• To je normalno. Pruža optimalne rezultate čišćenja i
uštedu energije.
Program predugo traje.• Za skraćenje vremena programa, odaberite opciju
TimeSaver.
• Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili
pričekajte završetak odbrojavanja.
Preostalo vrijeme na
• To nije kvar. Uređaj ispravno radi.
zaslonu povećava se i
preskače gotovo na kraj
vremena programa.
Malo curenje iz vrata
uređaja.
• Uređaj nije dobro niveliran. Olabavite ili zategnite
prilagodivu nožicu (ako je primjenjivo).
• Vrata uređaja nisu centrirana na bubanj. Prilagodite
stražnju nogu (ako je primjenjivo).
Vrata uređaja se teško
zatvaraju.
• Uređaj nije dobro niveliran. Olabavite ili zategnite
prilagodivu nožicu (ako je primjenjivo).
• Dijelovi pribora za jelo vire iz košara.
Iz unutrašnjosti uređaja čuje
se zveckanje/kuckanje.
• Posuđe nije pravilno postavljeno u košare. Pogledajte
letak o punjenju košara.
• Provjerite mogu li se mlaznice slobodno okretati.
Uređaj aktivira osigurač.• Snaga električne energije izražena u amperima je nedo‐
voljna za istovremeno napajanje svih uređaja u uporabi.
Provjerite snagu električne energije u utičnici i kapacitet
brojila ili isključite jedan od uređaja u uporabi.
• Unutarnji električni kvar uređaja. Obratite se ovlaštenom
servisnom centru.
Page 41
HRVATSKI41
Za druge moguće uzroke
pogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevna
Za šifre alarma koje nisu opisane u
tablici, kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
uporaba" ili "Savjeti i
preporuke".
Kad ste provjerili uređaj, isključite ga pa
ponovno uključite. Ako i dalje dolazi do
kvara, obratite se servisnom centru.
12.1 Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
ProblemMogući uzrok i rješenje
Slabi rezultati pranja.• Pogledajte "Svakodnevna uporaba", "Savjeti" i
letak za punjenja košara.
• Koristite intenzivnije programe pranja.
• Čistite mlaznice i filtar. Pogledajte poglavlje
„Održavanje i čišćenje“.
Slabi rezultati sušenja.• Posuđe i pribor predugo su ostavljeni u zatvorenom
uređaju.
• Nema sredstva za ispiranje ili njegova količina nije do‐
voljna. Spremnik sredstva za ispiranje postavite na vi‐
šu razinu.
• Plastične predmete možda je potrebno osušiti ruč‐
nikom.
• Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju Xtra‐
Dry i postavite AirDry.
• Preporučujemo da uvijek koristite sredstvo za
ispiranje, čak i u kombinaciji s višenamjenskim
tabletama.
Bijele crte i mrlje ili plavičasti
slojevi na čašama i posuđu.
Na čašama i posuđu ostaju
mrlje i osušene kapljice vode.
Posuđe je mokro.• Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju Xtra‐
Unutrašnjost uređaja mokra je. • Ne radi se o kvaru uređaja, već je tome uzrok vlaga u
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje je prevelika.
Postavite količinu sredstva za ispiranje na nižu razinu.
• Količina deterdženta prevelika je.
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovoljna.
Postavite količinu sredstva za ispiranje na višu razinu.
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
Dry i postavite AirDry.
• Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s
niskom temperaturom.
• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
• Uzrok može biti kvaliteta višenamjenskih tableta.
Isprobajte drugu marku ili uključite spremnik sredstva
za ispiranje i koristite sredstvo za ispiranje zajedno s
višenamjenskim tabletama.
zraku koja se kondenzira na stjenkama.
Page 42
www.aeg.com42
ProblemMogući uzrok i rješenje
Neuobičajena pjena tijekom
pranja.
Tragovi hrđe na priboru za
jelo.
Na kraju programa postoje
ostaci deterdženta u
spremniku.
Unutrašnjost uređaja neugod‐
no miriše.
Naslage kamenca na posuđu i
priboru za jelo, u unutrašnjosti
uređaja i na unutrašnjosti vra‐
ta.
Posuđe i pribor za jelo bez
sjaja su, promijenjenih boja i
otkrhnuti.
• Koristite isključivo deterdžent za perilice posuđa.
• U spremniku sredstva za ispiranje postoji curenje. Ob‐
ratite se ovlaštenom servisnom centru.
• U vodi za pranje korišteno je previše soli. Pogledajte
poglavlje “Omekšivač vode”.
• Pribor za jelo od srebra i nehrđajućeg čelika nije po‐
stavljen odvojeno. Izbjegavajte postavljanje predmeta
od srebra i nehrđajućeg čelika međusobno blizu.
• Tableta s deterdžentom se zaglavila u spremniku i za‐
to nije potpuno ispravna vodom.
• Voda ne može isprati deterdžent iz spremnika. Pazite
da mlaznica nije blokirana ili začepljena.
• Pazite da predmeti u košarama ne sprječavaju
otvaranje poklopca spremnika za deterdžent.
• Pogledajte “Unutrašnje čišćenje”.
• Razina soli je niska; provjerite indikator za dodavanje
soli.
• Poklopac spremnika za sol je labav.
• Voda iz slavine je tvrda. Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.
• Čak i uz kombinirane tablete koristite sol i postavite
regeneraciju omekšivača vode. Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.
• Ako naslage kamenca i dalje postoje, očistite uređaj
sredstvom za čišćenje uređaja koje je posebno
prikladno za tu svrhu.
• Isprobajte drugi deterdžent.
• Obratite se proizvođaču deterdženta.
• Pazite da u uređaju perete samo predmete koji su
prikladni za pranje u perilici posuđa.
• Pažljivo punite i praznite košaru. Pogledajte letak za
punjenja košara.
Tlak dovoda vodeMin. / maks. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Dovod vode
KapacitetBroj kompleta posuđa13
Potrošnja energijeNačin rada "Left On" (W)5.0
Potrošnja energijeNačin rada "Off" (W)0.10
1)
Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.
2)
Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr. solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite
toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
14. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
Napon (V)200 - 240
Frekvencija (Hz)50 / 60
Hladna ili topla voda
2)
maks. 60 °C
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
Page 44
www.aeg.com44
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..........................................................................45
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... 46
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................48
13. TECHNICKÉ INFORMACE...............................................................................63
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 45
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
ČESKY45
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
– ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa).
• Dodržujte maximální počet 13 jídelních souprav.
Page 46
www.aeg.com46
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do
košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru,
aby na ně nikdo nespadl.
• Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod nebo vedle
bezpečných konstrukcí.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
• Pouze pro Velkou Británii a Irsko.
Spotřebič je vybaven 13A síťovou
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku
v síťové zástrčce, použijte pojistku: 13
amp ASTA (BS 1362).
Page 47
ČESKY47
2.3 Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používány, nebo tam, kde byly
prováděny opravy či instalována nová
zařízení (vodoměry apod.), nechte
vodu na několik minut odtéct, dokud
nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití
spotřebiče ani po něm nedošlo k
viditelnému úniku vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě zavřete vodovodní kohoutek
a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Zkontaktujte autorizované
servisní středisko, aby vám přívodní
hadice byla vyměněna.
2.4 Použití spotřebiče
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si
na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou
nebezpečné. Řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve
spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte,
dokud se nedokončí program. Na
nádobí mohou být zbytky mycího
prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít
k uvolnění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
2.5 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
Page 48
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
www.aeg.com48
3. POPIS SPOTŘEBIČE
Horní ostřikovací rameno
1
Dolní ostřikovací rameno
2
Filtry
3
Typový štítek
4
Zásobník na sůl
5
Větrací otvor
6
3.1 Beam-on-Floor
Optická signalizace Beam-on-Floor
promítá světlo na podlahu pod dvířky
spotřebiče.
• Když se spustí program, rozsvítí se
červené světlo a zůstane svítit v
průběhu programu.
• Po dokončení programu se rozsvítí
zelené světlo.
• V případě poruchy spotřebiče bliká
červené světlo.
Dávkovač leštidla
7
Dávkovač mycího prostředku
8
Košíček na příbory
9
Dolní koš
10
Horní koš
11
Optická signalizace Beamon-Floor se vypne spolu s
vypnutím spotřebiče.
Když je v průběhu sušicí
fáze zapnuta funkce AirDry,
projekce na podlahu nemusí
být zcela viditelná. Chcete-li
vidět, zda program skončil,
podívejte se na ovládací
panel.
Page 49
4. OVLÁDACÍ PANEL
129345678
ČESKY49
Tlačítko Zap/Vyp
1
Displej
2
Tlačítko Delay
3
Tlačítko volby programu (nahoru)
4
Tlačítko volby programu (dolů)
5
4.1 Kontrolky
KontrolkaPopis
5. PROGRAMY
ProgramStupeň znečištění
P1
1)
P2
2)
P3• Velmi znečiště‐
P4
3)
Tlačítko TimeSaver
6
Tlačítko XtraDry
7
Tlačítko RESET
8
Kontrolky
9
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Fáze programuFunkce
Druh náplně
• Normálně zneči‐
štěné
• Nádobí a příbory
• Vše
• Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
né
• Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
• Čerstvě zneči‐
štěné
• Nádobí a příbory
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí od 45 °C do 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• Mytí 60 °C nebo 65 °C
• Oplachy
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
Page 50
www.aeg.com50
ProgramStupeň znečištění
Druh náplně
P5• Normálně nebo
lehce znečištěné
• Křehké nádobí a
sklo
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a
příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
2)
Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a
množství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky my‐
tí při krátké délce programu.
Fáze programuFunkce
• Mytí 45 °C
• Oplachy
• Sušení
• XtraDry
5.1 Údaje o spotřebě
Program
P19.90.932240
P27 - 120.7 - 1.545 - 160
P313 - 151.4 - 1.6140 - 160
P490.830
1)
Voda
(l)
Energie
(kWh)
Délka
(min)
P513 - 140.9 - 1.170 - 85
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvole‐
ných funkcích a na množství nádobí.
5.2 Informace pro zkušebny
Pro všechny potřebné informace ohledně
testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com
6. NASTAVENÍ
6.1 Režim volby programu a
uživatelský režim
Když se spotřebič nachází v režimu volby
programu, je možné nastavit program a
přejít do uživatelského režimu.
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC)
uvedené na typovém štítku.
V uživatelském režimu lze změnit
následující nastavení:
• Stupeň změkčovače vody v závislosti
na tvrdosti vody.
• Zapnutí či vypnutí zvukové
signalizace na konci programu.
Page 51
ČESKY51
• Zapnutí nebo vypnutí signalizace
prázdného dávkovače leštidla.
• Zapnutí a vypnutí funkce AirDry.
Tato nastavení se uloží, dokud je opět
nezměníte.
Jak nastavit režim volby
programu
Spotřebič se nachází v režimu volby
programu, když se na displeji zobrazuje
číslo programu P1.
Když zapnete spotřebič, obvykle se
přepne do režimu volby programu.
Nicméně pokud se tak nestane, můžete
režim volby programu aktivovat
6.2 Změkčovač vody
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné
vody minerály a soli, které by mohly mít
škodlivé nebo nežádoucí účinky na
výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje
v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
zjistíte u místního vodárenského
podniku. K zajištění dobrých výsledků
mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
následujícím způsobem:
Stiskněte a podržte RESET, dokud se
spotřebič nepřepne do režimu volby
programu.
Tvrdost vody
Německé stup‐
ně (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/lClarkovy
stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
1)
5
2)
1
Ať už používáte standardní mycí
prostředek nebo kombinované tablety
(se solí či bez), nastavte správný
stupeň změkčovače vody, který udrží
kontrolku doplnění soli zapnutou.
Kombinované mycí tablety
obsahující sůl nejsou
dostatečně účinné, aby
změkčily tvrdou vodu.
Page 52
www.aeg.com52
Jak nastavit stupeň
změkčovače vody
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
Leštidlo je uvolňováno automaticky
během fáze horkého oplachu.
Je-li komora dávkovače leštidla prázdná,
kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí a
signalizuje, že je nutné leštidlo doplnit.
Používáte-li kombinované mycí tablety,
které obsahují leštidlo, a jste s výsledky
sušení spokojeni, můžete signalizaci
prázdného dávkovače leštidla vypnout.
Pro dosažení nejlepších výsledků sušení
však doporučujeme leštidlo vždy
používat.
Používáte-li standardní mycí prostředek
nebo kombinované tablety bez leštidla,
signalizaci prázdného dávkovače leštidla
zapněte.
Jak vypnout signalizaci
prázdného dávkovače
leštidla
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky , , a s
prázdným displejem.
2. Stiskněte .
• Kontrolky
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení.
– = signalizace prázdného
dávkovače leštidla je zapnutá.
–
dávkovače leštidla je vypnutá.
3. Stisknutím změňte nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
, a zhasnou.
= signalizace prázdného
6.4 Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní, když dojde k
poruše spotřebiče. Tyto zvukové signály
nelze vypnout.
Další zvuková signalizace se také spustí
po dokončení programu. Tato zvuková
signalizace je ve výchozím nastavení
vypnutá, ale je možné ji zapnout.
Jak zapnout zvukovou
signalizaci na konci
programu
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky , , a s
prázdným displejem.
2. Stiskněte .
• Kontrolky , a zhasnou.
• Kontrolka
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení:
–
vypnuta.
– = Zvuková signalizace
zapnuta.
3. Stisknutím změňte nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
dále bliká.
= Zvuková signalizace
Page 53
ČESKY53
6.5 AirDry
Funkce AirDry zlepšuje výsledky sušení
při menší spotřebě energie.
Když probíhá fáze sušení,
zařízení otevře dvířka
spotřebiče. Dvířka poté
nechá otevřená.
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít
dvířka spotřebiče po dobu
dvou minut po automatickém
otevření. Spotřebič by se
mohl poškodit.
Funkce AirDry se automaticky zapne u
všech programů s výjimkou
a
Chcete-li dosáhnout lepších výsledků
sušení, viz funkce XtraDry nebo zapněte
funkci AirDry.
Jak vypnout AirDry
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
Před spuštěním programu je
nutné pokaždé navolit
požadované funkce.
Během spuštěného
programu již není možné
funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou
vzájemně slučitelné. Pokud
zvolíte neslučitelné funkce,
spotřebič automaticky jednu
nebo více z nich vypne.
Zůstanou svítit pouze
ukazatele těch funkcí, které
jsou stále zapnuty.
7.1 XtraDry
Tuto funkci zapněte, chcete-li
intenzivnější sušící výkon. Použití této
funkce může mít vliv na délku některých
programů, spotřebu vody a teplotu
posledního oplachu.
Funkce XtraDry je pojata jako trvalá pro
všechny programy s výjimkou a
není nutné ji zvolit při každém programu.
U ostatních programů je nastavení
funkce XtraDry trvalé a automaticky se
použije při jejich dalším spuštění. Tuto
konfiguraci lze kdykoli změnit.
Zapnutím funkce XtraDry vypnete funkci
TimeSaver a obráceně.
Page 54
www.aeg.com54
Jak zapnout XtraDry
1. Současně stiskněte a podržte a
, dokud se nerozsvítí kontrolka
.
2. Stiskněte
ukazatel.
. Zobrazí se příslušný
7.2 TimeSaver
Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody.
Mycí a sušicí fáze jsou kratší.
Celková délka programu se sníží o
přibližně 50 %.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody. Pokud ne,
nastavte stupeň změkčovače
vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nic do košů.
Při spuštění programu může spotřebiči
trvat až pět minut, než se zregeneruje
pryskyřice ve změkčovači vody. Během
této chvíle spotřebič vypadá, že
nepracuje. Mycí fáze se spustí až po
dokončení této procedury. Tato
procedura se pravidelně opakuje.
8.1 Zásobník na sůl
Výsledky mytí jsou stejné jako u normální
délky programu. Výsledky sušení se
mohou snížit.
Jak zapnout TimeSaver
Stiskněte , příslušná kontrolka se
rozsvítí.
Pokud tuto funkci nelze s daným
programem použít, příslušná kontrolka
se nerozsvítí nebo bude několik sekund
rychle blikat a poté zhasne.
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody
(pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl solí do
myčky.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
POZOR!
Používejte pouze sůl pro
myčky nádobí.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice
ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
mycích výsledků při každodenním
používání.
Jak doplnit zásobník na sůl
1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete
zásobník na sůl.
5. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Po doplnění
soli do zásobníku ihned
spusťte program jako
prevenci před korozí.
Page 55
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
30
20
A BD
C
ČESKY55
8.2 Jak plnit dávkovač
leštidla
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro
myčky nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a
otevřete víko (C).
2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalina
nedosáhne hladiny „max“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo přílišné
množství pěny.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se
uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
Voličem můžete nastavit
dávkované množství (B)
jeho otočením do polohy 1
(nejmenší množství) až 4
nebo 6 (největší množství).
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
9.1 Použití mycího
prostředku
Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
volby programu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí,
doplňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla
svítí, doplňte dávkovač leštidla.
2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A).
3. Pokud program zahrnuje fázi
předmytí, přidejte trochu mycího
prostředku do komory (D).
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se
uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
9.2 Nastavení a spuštění
programu
Funkce Auto Off
Tato funkce snižuje spotřebu energie
automatickým vypnutím nepracujícího
spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Po pěti minutách po dokončení
programu.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
Spuštění programu
1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je
spotřebič v režimu volby programu.
3. Opakovaně stiskněte nebo ,
dokud se na displeji nezobrazí číslo
programu, který chcete spustit. Na
displeji se zobrazí číslo programu na
cca tři sekundy a poté se zobrazí
délka programu.
4. Nastavte použitelné funkce.
5. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Spuštění programu s
odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte
na displeji nezobrazí čas odloženého
startu, který chcete nastavit (1 – 24
hodin).
Rozsvítí se kontrolka odloženého startu.
3. Odpočet spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Při spuštěném odpočtu je možné
prodloužit čas prodlevy, ale nezle měnit
volbu programu a funkce.
Po dokončení odpočtu se spustí
nastavený program.
, dokud se
Otevření dvířek za chodu
spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během
probíhajícího programu, spotřebič
přeruší svůj chod. Může to mít vliv na
spotřebu energie a délku programu.
Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič
pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete
během sušicí fáze na déle
než 30 sekund, probíhající
program se ukončí. Jsou-li
dvířka otevřena
prostřednictvím funkce
AirDry, k tomuto nedojde.
Po automatickém otevření
dvířek prostřednictvím
funkce AirDry se je
nepokoušejte po dobu dvou
minut zavřít, protože by
mohlo dojít k poškození
spotřebiče.
Pokud poté dvířka zavřete
na další tři minuty,
probíhající program se
ukončí.
Zrušení odloženého startu
během jeho odpočítávání
Když zrušíte odložený start, musíte opět
nastavit program a jeho funkce.
Stiskněte a podržte RESET, dokud se
spotřebič nepřepne do režimu volby
programu.
Page 57
ČESKY57
Zrušení programu
Stiskněte a podržte RESET, dokud se
spotřebič nepřepne do režimu volby
programu.
Před spuštěním nového programu
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
10. TIPY A RADY
10.1 Obecné informace
Následující rady zajistí optimální
výsledky mytí a sušení při každodenním
používání a také pomohou chránit životní
prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla,
které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě
potřeby použijte program předmytí (jeli dostupný) nebo zvolte program s
fází předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na
nádobí všude dosáhne voda
vycházející z trysek ostřikovacího
ramene. Ujistěte se, že se kusy
nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají.
• Můžete používat odděleně mycí
prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete
používat kombinované tablety (např.
„3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte se
pokyny na balení.
• Nastavte a program pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění. Program
ECO nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie při mytí normálně
znečištěného nádobí a příborů.
10.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí.
Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi
tvrdou vodou doporučujeme k
dosažení nejlepších výsledků mytí a
sušení používat samostatný mycí
prostředek (prášek, gel, tablety bez
doplňujících činidel), leštidlo a sůl
odděleně.
Konec programu
Po dokončení programu se na displeji
zobrazí 0:00 .
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo
vyčkejte, až funkce Auto Off
automaticky vypne spotřebič.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
• Nejméně jednou měsíčně spusťte
spotřebič za použití čisticího
prostředku, který je vhodný pro tento
konkrétní účel.
• Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili
usazování zbytků mycího prostředku
na nádobí, doporučujeme používat
tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se
pokyny na balení mycího prostředku.
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí
prostředek, sůl a leštidlo, proveďte
následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepoužívejte mycí
prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
6. Zapněte signalizaci prázdného
dávkovače leštidla.
10.4 Plnění košů
• Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které je bezpečné mýt v
myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,
mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty,
které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
Page 58
C
B
A
www.aeg.com58
• Připálené zbytky jídel na nádobí
nechte změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Dbejte na to, aby se nádobí nebo
příbory nelepily k sobě. Lžíce
smíchejte s ostatními příbory.
• Přesvědčte se, že se sklenice
vzájemně nedotýkají.
• Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy
nádobí nehýbaly.
• Před spuštěním programu
zkontrolujte, zda se ostřikovací
rameno může volně otáčet.
10.5 Před spuštěním
programu
Zkontrolujte, zda:
• Filtry jsou čisté a správně
nainstalované.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Před čištěním nebo údržbou
spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo
(pokud nepoužíváte kombinované
mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je
správné.
• Program je vhodný pro daný druh
náplně a stupeň znečištění.
• Používá se správné množství mycího
prostředku.
10.6 Vyprazdňování košů
1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se
snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Na konci programu může být
na stěnách a dvířkách
spotřebiče voda.
Znečištěné filtry a ucpaná
ostřikovací ramena snižují
výsledky mytí. Pravidelně je
kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
11.1 Čištění filtrů
Systém filtru se skládá ze tří částí.
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
Page 59
2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
ČESKY59
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových
ručiček, dokud se nezajistí.
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů
může mít z následek špatné
výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
11.2 Čištění ostřikovacích
ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže
se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým
špičatým předmětem.
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky
jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte
se, že je správně umístěn pod dvěma
vodicími drážkami.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
11.3 Čištění vnějších ploch
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
• Pokud pravidelně používáte krátké
programy, může uvnitř spotřebiče
dojít k usazování mastnoty a vodního
kamene. Aby k tomu nedocházelo,
doporučujeme nejméně dvakrát
měsíčně spustit dlouhý program.
• K uchování nejlepšího výkonu vašeho
spotřebiče doporučujeme každý
měsíc použít speciální čisticí
Page 60
www.aeg.com60
prostředek pro myčky nádobí. Řiďte
se pečlivě pokyny na balení výrobku.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Pokud spotřebič nezačne pracovat nebo
se během provozu zastavuje. Než se
obrátíte na autorizované servisní
středisko, ověřte si, zda dokážete
problém vyřešit sami pomocí informací
uvedených v tabulce.
U některých poruch se na displeji
zobrazí výstražný kód.
Většinu problémů, které se objeví, lze
vyřešit bez nutnosti kontaktovat
autorizované servisní středisko.
VAROVÁNÍ!
Nesprávně provedené
opravy mohou mít za
následek vážné ohrožení
bezpečnosti uživatele.
Jakékoliv opravy musí
provést kvalifikovaný
personál.
Problém a výstražný kódMožná příčina a řešení
Nelze zapnout spotřebič.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
Nespustil se program.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vy‐
čkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčovači
vody. Délka této procedury je přibližně pět minut.
Spotřebič se neplní vodou.
Na displeji se zobrazí .
Spotřebič nevypouští vodu.
Na displeji se zobrazí .
Je aktivován bezpečnostní
systém proti vyplavení.
Na displeji se zobrazí .
Spotřebič se během chodu
vícekrát zastaví a spustí.
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren‐
ský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr ve vypouštěcí hadici.
• Ujistěte se, že není zanesený vnitřní systém filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizova‐
né servisní středisko.
• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledky mytí
a úspora energie.
Page 61
ČESKY61
Problém a výstražný kódMožná příčina a řešení
Program probíhá příliš dlou‐
ho.
Na displeji se zvýší zbývající
čas a přeskočí téměř na ko‐
nec programu.
Menší únik z dvířek
spotřebiče.
Dvířka spotřebiče se obtížně
zavírají.
Z vnitřku spotřebiče vychází
zvuky rachocení či klepání.
Spotřebič vyhodí pojistky.• Nedostatečný příkon k současnému napájení všech
• Ke zkrácení délky programu zvolte funkci TimeSaver.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte
nastavenou prodlevu nebo vyčkejte do konce odpočítá‐
vání.
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k vaně
spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz leták o
plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně ot‐
áčet.
používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu u
zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používaných
spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktujte auto‐
rizované servisní středisko.
Ohledně dalších možných
příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“.
znovu, obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které
nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a
znovu zapněte. Pokud se problém objeví
12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí.• Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plnění
košů.
• Používejte intenzivnější mycí programy.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se
částí „Čištění a údržba“.
Page 62
www.aeg.com62
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky sušení.• Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř zavřeného
spotřebiče.
• Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování lešti‐
dla. Nastavte dávkování leštidla na vyšší stupeň.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
• Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete
funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společně s
kombinovanými mycími tabletami.
Na nádobí a skle jsou bílé
šmouhy nebo modravý potah.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
Na sklenicích a nádobí jsou
skvrny a zaschlé vodní kapky.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
Nádobí je mokré.• Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete
funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze
sušicí fázi při nízké teplotě.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste jinou
značku nebo zapněte dávkovač leštidla a použijte le‐
štidlo spolu s mycími tabletami.
Vnitřek spotřebiče je vlhký.• Nejedná se o závadu spotřebiče. Způsobuje to vlhkost
vzduchu, který kondenzuje na stěnách spotřebiče.
Během mytí dochází k nad‐
měrnému pěnění.
• Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nádobí.
• Dochází k úniku leštidla z dávkovače. Kontaktujte au‐
torizované servisní středisko.
Na příborech jsou stopy rzi.• Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Nastavení změkčovače vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐
mady. Vyvarujte se vložení stříbrných a nerezových
příborů blízko sebe.
Po dokončení programu jsou v
dávkovači zbytky mycího
prostředku.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebyla
plně rozpuštěna vodou.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače.
Ujistěte se, že není ostřikovací rameno zablokované či
ucpané.
• Ujistěte se, že nádobí v koši nebrání víčku dávkovače
mycího prostředku v otevření.
Zápach uvnitř spotřebiče.• Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
Page 63
ProblémMožná příčina a řešení
Usazeniny vodního kamene
na nádobí, ve vaně nebo na
vnitřní straně dvířek.
Matné, zbarvené či naštípnuté
nádobí.
• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku doplnění
soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavenízměkčovače vody“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet
použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody.
Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Pokud usazeniny vodního kamene stále přetrvávají,
vyčistěte spotřebič pomocí prostředků, které jsou
vhodné pro tento konkrétní účel.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí,
které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění
košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
Ohledně dalších možných
příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“.
ČESKY63
13. TECHNICKÉ INFORMACE
RozměryŠířka / výška / hloubka
(mm)
Napětí (V)200 - 240
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodu vodyMin. / max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Přívod vody
KapacitaJídelní soupravy13
PříkonRežim zapnuto (W)5.0
PříkonRežim vypnuto (W)0.10
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte
tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
1)
Frekvence (Hz)50 / 60
Studená nebo teplá voda
596 / 818-898 / 550
max. 60 °C
2)
Page 64
www.aeg.com64
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
*
Page 65
ČESKY65
Page 66
www.aeg.com66
Page 67
ČESKY67
Page 68
www.aeg.com/shop
156910611-A-432016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.