AEG FSB52610Z User Manual

Page 1
USER MANUAL
FSB52610Z
SQ Udhëzimet për përdorim 2
Enëlarëse
HR Upute za uporabu 23
Perilica posuđa
CS Návod k použití 44
Myčka nádobí
Page 2
www.aeg.com2
1. TË DHËNA PËR SIGURINË................................................................................. 3
2. UDHËZIMET PËR SIGURINË.............................................................................. 4
3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT.................................................................................6
4. PANELI I KONTROLLIT........................................................................................7
5. PROGRAMET.......................................................................................................7
6. CILËSIMET........................................................................................................... 9
7. OPSIONET..........................................................................................................11
8. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË...................................................................12
9. PËRDORIMI I PËRDITSHËM............................................................................. 13
10. UDHËZIME DHE KËSHILLA.............................................................................15
11. KUJDESI DHE PASTRIMI................................................................................ 17
12. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE............................................................................18
13. TË DHËNA TEKNIKE........................................................................................22
PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA
Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë, karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të marrë maksimumin prej këtij produkti.
Vizitoni faqen tonë të internetit për:
Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe për shërbimin:
www.aeg.com/webselfservice
Regjistroni produktin tuaj për shërbim më të mirë:
www.registeraeg.com
Blini aksesorë, pjesë konsumi, pjesë këmbimi origjinale për pajisjen tuaj:
www.aeg.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Përdorni gjithmonë pjesë këmbimi origjinale. Kur kontaktoni me Qendrën e Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që të dispononi të dhënat e mëposhtme: Modeli, PNC, Numri i serisë. Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve.
Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla Të dhëna për ambientin
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
Page 3

1. TË DHËNA PËR SIGURINË

Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës për lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimit apo përdorimit të papërshtatshëm. Gjithmonë mbajini udhëzimet në një vend të sigurt dhe ku mund të arrihen lehtë për t'iu referuar në të ardhmen.

1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme

Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8
vjeç e sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, ndijimesh ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë dhe njohuri, nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe i kuptojnë rreziqet e përdorimit.
Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen.
Mbajini detergjentet larg fëmijëve.
Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake larg derës së
pajisjes gjatë kohës që ajo është e hapur.
Fëmijët nuk duhet të kryejnë pastrimin dhe
mirëmbajtjen e pajisjes pa mbikëqyrje.
SHQIP 3

1.2 Siguria e përgjithshme

Kjo pajisje është vetëm për përdorim në shtëpi dhe
për përdorime të ngjashme, si p.sh.:
në shtëpi në fshat, në zonat e kuzhinës për
personelin në dyqane, në zyra dhe në ambiente të tjera pune;
nga klientët në hotele, motele, hotele me mëngjes
dhe ambiente të tjera banimi.
Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj pajisjeje.
Presioni i ujit në punë (minimal dhe maksimal) duhet
të jetë mes 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Ruani numrin maksimal prej 13 cilësimeve të
pozicionit.
Page 4
www.aeg.com4
Për të shmangur rreziqet, nëse kablloja e furnizimit
është e dëmtuar, ajo duhet zëvendësuar nga
prodhuesi, qendra e autorizuar e shërbimit ose
persona me kualifikim të ngjashëm.
Vendosini thikat dhe takëmet me maja të mprehta në
koshin e takëmeve, të drejtuara me majat poshtë ose
në pozicion horizontal.
Mos e lini të hapur derën e pajisjes nëse nuk e
mbikëqyrni, për të parandaluar rrëzimin mbi të.
Përpara se të kryeni shërbim mirëmbajtjeje, çaktivizoni
pajisjen dhe hiqni spinën nga priza.
Mos përdorni spërkatës me ujë me presion të lartë
dhe/ose avull për të pastruar pajisjen.
Vrimat e ajrimit në pjesën e poshtme (nëse ka) duhet
të mos bllokohen nga tapeti.
Pajisja duhet të lidhet me rrjetin e furnizimit me ujë
duke përdorur pajisjet e dhëna të zorrëve. Kompletet e
vjetra të tubave nuk duhet të ripërdoren.

2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

2.1 Instalimi

• Hiqni të gjithë paketimin.
• Mos instaloni ose mos përdorni një pajisje të dëmtuar.
• Mos e montoni ose mos e përdorni pajisjen në vende me temperaturë nën 0°C.
• Ndiqni udhëzimet e instalimit të dhëna me pajisjen.
• Sigurohuni që pajisja të jetë e instaluar nën dhe pranë strukturave të sigurta.

2.2 Lidhja elektrike

PARALAJMËRIM!
Rrezik zjarri dhe goditje elektrike.
• Pajisja duhet tokëzuar.
• Sigurohuni që të dhënat elektrike në pllakën e specifikimeve të përkojnë me karakteristikat e rrjetit elektrik. Nëse nuk përkojnë, kontaktoni me një elektricist.
• Përdorni gjithmonë një prizë me tokëzim të instaluar mirë.
• Mos përdorni përshtatës me shumë spina dhe kabllo zgjatues.
• Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën dhe kabllon elektrike. Nëse kablloja e furnizimit me energji duhet zëvendësuar, kjo duhet bërë nga Qendra jonë e autorizuar e shërbimit.
• Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të instalimit. Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes.
• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablloja elektrike. Gjithmonë tërhiqeni kabllon duke e kapur nga spina.
• Kjo pajisje është në përputhje me direktivat E.E.C.
• Vetëm për MB-në dhe Irlandën. Pajisja ka një spinë 13 amp. Nëse duhet të ndërrohet siguresa në spinë, përdorni siguresën: 13 amp ASTA (BS 1362).
Page 5
SHQIP 5

2.3 Lidhja e ujit

• Mos u shkaktoni dëmtim zorrëve të ujit.
• Përpara lidhjes me tuba të rinj, tubat që nuk janë përdorur për një kohë të gjatë, aty ku janë kryer punime riparimi ose janë vendosur pajisje të reja (sahate uji, etj.), lëreni ujin të rrjedhë derisa të jetë i kthjellët dhe i pastër.
• Sigurohuni që të mos ketë rrjedhje të dukshme uji gjatë dhe pas përdorimit të parë të pajisjes.
• Zorra e hyrjes së ujit ka një valvul sigurie dhe një veshje me kabllo të brendshme.
PARALAJMËRIM!
Tension i rrezikshëm.
• Nëse zorra e hyrjes së ujit dëmtohet, mbyllni menjëherë rubinetin e ujit dhe shkëputni spinën nga priza elektrike. Kontaktoni me Qendrën e Autorizuar të Shërbimit për zëvendësimin e tubit të hyrjes së ujit.

2.4 Përdorimi

• Mos u ulni dhe mos peshoni mbi derën e hapur.
• Detergjentet e enëlarëseve janë të rrezikshme. Zbatoni udhëzimet e sigurisë në ambalazhin e detergjentit.
• Mos pini ujin në pajisje dhe mos luani me të.
• Mos i hiqni enët nga pajisja derisa të ketë përfunduar programi. Mbi enë mund të ketë mbetur detergjent.
• Pajisja mund të lëshojë avull të nxehtë kur hapni derën gjatë kohës që një program larjeje është në punë.
• Mos vendosni produkte që marrin flakë ose sende të lagura me produkte të ndezshme brenda, pranë pajisjes ose mbi të.

2.5 Eliminimi i pajisjes

PARALAJMËRIM!
Rrezik lëndimi ose mbytjeje.
• Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit elektrik.
• Prisni kabllon e lidhjes me rrjetin dhe hidheni atë.
• Hiqni kapësen e derës për të parandaluar bllokimin brenda pajisjes të fëmijëve dhe të kafshëve shtëpiake.
Page 6
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
www.aeg.com6

3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

Krahu spërkatës i sipërm
1
Krahu spërkatës i poshtëm
2
Filtrat
3
Pllaka e specifikimeve
4
Kutia e kripës
5
Tubi i ajrit
6

3.1 Beam-on-Floor

Beam-on-Floor është një dritë që shfaqet në dysheme poshtë derës së pajisjes.
• Kur programi fillon punën, ndizet drita e kuqe dhe ajo qëndron e ndezur për kohëzgjatjen e programit.
• Kur programi përfundon, ndizet një dritë e gjelbër.
• Kur pajisja ka një keqfunksionim, drita e kuqe pulson.
Kutia e shpëlarësit
7
Kutia e detergjentit
8
Koshi i takëmeve
9
Koshi i poshtëm
10
Koshi i sipërm
11
Beam-on-Floor fiket kur pajisja çaktivizohet.
Kur AirDry është aktivizuar gjatë fazës së tharjes, projektimi në dysheme mund të mos jetë krejtësisht i dukshëm. Për të parë nëse cikli ka përfunduar, kontrollo panelin e kontrollit.
Page 7

4. PANELI I KONTROLLIT

1 2 93 4 5 6 7 8
SHQIP 7
Butoni ndezje/fikje
1
Ekrani
2
Butoni Delay
3
Butoni i programit (lart)
4
Butoni i programit (poshtë)
5
6 7 8 9

4.1 Treguesit

Treguesi Përshkrimi
Treguesi i shpëlarësit. Ky tregues është gjithmonë i fikur kur programi është në funksionim.
Treguesi i kripës. Ky tregues është gjithmonë i fikur kur programi është në funksionim.

5. PROGRAMET

Programi Niveli i ndotjes
Lloji i ngarkesës
P1
1)
P2
2)
P3 • Ndotje e madhe
P4
3)
• Ndotje normale
• Enë prej fajance dhe takëme
• Të gjitha
• Enë prej fajance, takëme, tenxhere dhe tiganë
• Enë prej fajance, takëme, tenxhere dhe tiganë
• Ndotje e sapo bërë
• Enë prej fajance dhe takëme
Fazat e programit Opsionet
• Paralarje
• Larje 50 °C
• Shpëlarje
• Tharje
• Paralarje
• Larje nga 45°C deri në 70°C
• Shpëlarje
• Tharje
• Paralarje
• Larje 70 °C
• Shpëlarje
• Tharje
• Larje në 60 °C ose 65 °C
• Shpëlarje
Butoni TimeSaver Butoni XtraDry Butoni RESET Treguesit
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
Page 8
www.aeg.com8
Programi Niveli i ndotjes
Fazat e programit Opsionet
Lloji i ngarkesës
P5 • Ndotje normale
ose e lehtë
• Enë prej fajance
• Larje 45 °C
• Shpëlarje
• Tharje
• XtraDry
dhe qelqurina delikate
1)
Me këtë program ofrohet përdorimi më efikas i konsumit të ujit dhe të energjisë për takëme dhe enë
prej fajance me ndotje normale. (Ky është programi standard për institutet e testimit).
2)
Pajisja e dallon nivelin e ndotjes dhe sasinë e artikujve në kosha. Ajo e rregullon automatikisht
temperaturën dhe sasinë e ujit, konsumin e energjisë dhe kohëzgjatjen e programit.
3)
Me këtë program mund të lani ngarkesë të sapo ndotur. Ai jep rezultate të mira larjeje në një kohë të
shkurtër.

5.1 Vlerat e konsumit

Programi
1)
Uji
(l)
P1 9.9 0.932 240
P2 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160
P3 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160
Energjia
(kWh)
Kohëzgjatja
(min)
P4 9 0.8 30
P5 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85
1)
Presioni dhe temperatura e ujit, ndryshimet në furnizimin me energji elektrike, opsionet dhe sasia e
enëve mund t'i ndryshojnë vlerat.

5.2 Informacion për institutet testuese

Për çdo informacion të nevojshëm për
info.test@dishwasher-production.com
Shkruani numrin e produktit (PNC) që ndodhet te etiketa e specifikimeve.
kryerjen e testeve, dërgoni një email në adresën:
Page 9

6. CILËSIMET

SHQIP 9

6.1 Regjimi i përzgjedhjes së programit dhe regjimi i përdoruesit

Kur pajisja është në regjimin e përzgjedhjes së programit, është e mundur të caktoni një program dhe të hyni te regjimi i përdoruesit.
Në regjimin e përdoruesit, mund të ndryshohen cilësimet e mëposhtme:
• Niveli i zbutësit të ujit sipas fortësisë së ujit.
• Aktivizimi ose çaktivizimi i sinjalit akustik për përfundimin e programit.
• Aktivizimi ose çaktivizimi i njoftimit të zbrazjes së shpëlarësit.
• Aktivizimi ose çaktivizimi i AirDry.
Këto cilësime do të ruhen derisa t'i ndryshoni sërish.

Caktimi i modalitetit të zgjedhjes së programit

Pajisja është në regjimin e përzgjedhjes së programit kur ekrani tregon numrin e programit P1.
Fortësia e ujit
Sistemi
gjerman (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Cilësimi i paracaktuar në fabrikë.
2)
Mos përdorni kripë në këtë nivel.
Sistemi francez
(°fH)
Kur aktivizoni pajisjen, zakonisht ajo është në modalitetin e zgjedhjes së programit. Sidoqoftë, nëse nuk ndodh kështu, mund ta caktoni modalitetin e zgjedhjes së programit si vijon:
Shtypni dhe mbani shtypur RESET derisa pajisja të jetë në regjimin e zgjedhjes së programit.

6.2 Zbutësi i ujit

Zbutësi i ujit heq mineralet nga uji, gjë që mund të ketë një efekt negativ në rezultatet e larjes dhe në pajisje.
Sa më e lartë të jetë përmbajtja e këtyre mineraleve, aq më i fortë është uji. Fortësia e ujit matet në shkallët ekuivalente.
Funksioni i zbutjes së ujit duhet të rregullohet sipas fortësisë së ujit në zonën tuaj. Autoritetet përkatëse të ujësjellësit mund t'ju informojnë mbi fortësinë e ujit në zonën tuaj. Është e rëndësishme që të vendosni nivelin e duhur të zbutësit të ujit për të siguruar rezultate të mira në larje.
mmol/l Gradë
Clarke
Niveli i zbutësit të
ujit
1)
5
2)
1
Page 10
www.aeg.com10
Nëse përdorni detergjent standard dhe tableta të shumëfishta (me ose pa kripë), vendosni nivelin e duhur të fortësisë së ujit për të mbajtur aktiv treguesin e rimbushjes me kripë.
Tabletat e shumëfishta që përmbajnë kripë nuk janë mjaft efikase për të zbutur ujin e fortë.

Mënyra e caktimit të nivelit të zbutësit të ujit

Pajisja duhet të jetë në modalitetin e zgjedhjes së programit.
1. Për të hyrë në modalitetin e përdoruesit, shtypni dhe mbani
shtypur njëkohësisht derisa treguesit , , dhe
të fillojnë të pulsojnë dhe ekrani të jetë i bardhë.
2. Shtypni .
• Treguesit , dhe fiken.
• Treguesi
• Në ekran shfaqet cilësimi aktual:
p.sh. = niveli 5.
3. Shtypni vazhdimisht për të ndryshuar cilësimin.
4. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të konfirmuar cilësimin.
vazhdon të pulsojë.
dhe
6.3 Njoftimi i zbrazjes së
kutisë së shpëlarësit
Shpëlarësi ndihmon në tharjen e enëve pa shenja dhe njolla.
Shpëlarësi lëshohet automatikisht gjatë fazës së shpëlarjes me ujë të nxehtë.
Kur kutia e shpëlarësit zbrazet, treguesi i shpëlarësit aktivizohet duke njoftuar për rimbushjen me shpëlarës. Nëse përdorni tableta të shumëfishta që përmbajnë agjent shpëlarës dhe jeni të kënaqur me rezultatin e tharjes, mund ta çaktivizoni njoftimin për rimbushjen me shpëlarës. Megjithatë, rekomandojmë që të përdorni gjithmonë shpëlarës për performancë më të mirë në tharje.
Nëse përdorni detergjent standard ose tableta të shumëfishta pa shpëlarës,
aktivizoni njoftimin për ta mbajtur aktiv treguesin e rimbushjes me shpëlarës.

Çaktivizimi i njoftimit të zbrazjes së shpëlarësit

Pajisja duhet të jetë në modalitetin e zgjedhjes së programit.
1. Për të hyrë në modalitetin e përdoruesit, shtypni dhe mbani
shtypur njëkohësisht dhe derisa treguesit , , dhe
të fillojnë të pulsojnë dhe ekrani të jetë i bardhë.
2. Shtypni .
• Treguesit , dhe fiken.
• Treguesi vazhdon të pulsojë.
• Në ekran shfaqet cilësimi aktual.
= njoftimi i zbrazjes së
shpëlarësit është aktivizuar.
= njoftimi i zbrazjes së
shpëlarësit është çaktivizuar.
3. Shtypni për të ndryshuar cilësimin.
4. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të konfirmuar cilësimin.

6.4 Sinjalet akustike

Sinjalet akustike bien kur ka një keqfunksionim të pajisjes. Këto sinjale akustike nuk mund të çaktivizohen.
Gjithashtu, ka dhe një sinjal akustik që bie kur përfundon programi. Si parazgjedhje, ky sinjal akustik është i çaktivizuar, por ai mund të aktivizohet.

Aktivizimi i sinjalit akustik për përfundimin e programit

Pajisja duhet të jetë në modalitetin e zgjedhjes së programit.
1. Për të hyrë në modalitetin e përdoruesit, shtypni dhe mbani
shtypur njëkohësisht dhe derisa treguesit , , dhe
të fillojnë të pulsojnë dhe ekrani të jetë i bardhë.
2. Shtypni .
• Treguesit , dhe fiken.
Page 11
SHQIP 11
• Treguesi vazhdon të pulsojë.
• Në ekran shfaqet cilësimi aktual: – = Sinjali akustik joaktiv.
= Sinjali akustik aktiv.
3. Shtypni për të ndryshuar cilësimin.
4. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të konfirmuar cilësimin.

6.5 AirDry

AirDry përmirëson rezultatet e tharjes me konsum më të ulët energjie.
Ndërkohë që faza e tharjes është në funksionim, një mekanizëm hap derën e pajisjes. Dera më pas mbahet paksa e hapur.
AirDry aktivizohet automatikisht me të gjitha programet duke përjashtuar
dhe (nëse aplikohet). Për të përmirësuar performancën në
tharje, referojuni opsionit XtraDry ose aktivizoni AirDry.

Çaktivizimi i AirDry

Pajisja duhet të jetë në modalitetin e zgjedhjes së programit.
1. Për të hyrë në modalitetin e përdoruesit, shtypni dhe mbani
shtypur njëkohësisht dhe derisa treguesit , , dhe
të fillojnë të pulsojnë dhe ekrani të jetë i bardhë.
2. Shtypni
• Treguesit , dhe fiken.
• Treguesi vazhdon të pulsojë.
• Në ekran shfaqet cilësimi aktual:
3. Shtypni cilësimin: = AirDry i çaktivizuar.
4. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të konfirmuar cilësimin.
.
= AirDry i aktivizuar.
për të ndryshuar
KUJDES!
Mos u përpiqni të mbyllni derën e pajisjes brenda 2 minutave pas hapjes automatike. Kjo mund të shkaktojë dëmtim të pajisjes.

7. OPSIONET

Opsionet e dëshiruara mund të aktivizohen kurdo përpara nisjes së një programi. Nuk mund t'i aktivizoni ose çaktivizoni opsionet gjatë kryerjes së një programi.
Jo të gjitha opsionet përputhen me njëra-tjetrën. Nëse keni zgjedhur opsione që nuk përputhen, pajisja çaktivizon automatikisht njërin ose më shumë prej tyre. Vetëm treguesit e opsioneve ende aktive qëndrojnë ndezur.
Page 12
www.aeg.com12

7.1 XtraDry

Aktivizojeni këtë opsion kur të doni të rrisni performancën në tharje. Me përdorimin e këtij opsioni, mund të ndryshojë kohëzgjatja e disa programeve, konsumi i ujit dhe temperatura e shpëlarjes së fundit.
Opsioni XtraDry është një opsion i përhershëm për të gjitha programet
përveç dhe nuk është nevoja të zgjidhet në çdo cikël.
Në programet e tjera, cilësimi i XtraDry është i përhershëm dhe përdoret automatikisht në ciklet e tjera. Ky konfigurim mund të ndryshohet në çdo kohë.
Aktivizimi i opsionit XtraDry çaktivizon TimeSaver dhe anasjelltas.

Aktivizimi i XtraDry

1. Shtypni dhe mbani shtypur
njëkohësisht dhe derisa të ndizet treguesi
.
2. Shtypni . Treguesi përkatës ndizet.

7.2 TimeSaver

Ky opsion rrit presionin dhe temperaturën e ujit. Fazat e larjes dhe të tharjes janë më të shkurtra.
Kohëzgjatja totale e programit ulet me rreth 50%.
Rezultatet e larjes janë të njëjta me kohëzgjatjen e programit normal. Rezultatet e tharjes mund të ulen.

Mënyra e aktivizimit të TimeSaver

Shtypni , treguesi përkatës ndizet. Nëse opsioni nuk është i zbatueshëm për programin, treguesi përkatës nuk ndizet ose pulson shpejt për disa sekonda dhe më pas fiket. Ekrani tregon kohëzgjatjen e përditësuar të programit.

8. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË

1. Sigurohuni që niveli i aktual i zbutësit të ujit të përkojë me fortësinë e ujit nga ujësjellësi. Nëse jo, përshtatni nivelin e zbutësit të ujit.
2. Mbushni kutinë e kripës.
3. Mbushni shpërndarësin e shpëlarësit.
4. Hapeni rubinetin e ujit.
5. Nisni një program për të hequr çdo
mbetje të përpunuar që mund të jetë ende brenda pajisjes. Mos përdorni detergjent dhe mos i ngarkoni koshat.
Kur nisni një program, pajisjes mund t'i duhen deri në 5 minuta për të ringarkuar solucionin në zbutësin e ujit. Duket sikur pajisja nuk po punon. Faza e larjes fillon vetëm pasi kjo procedurë të ketë përfunduar. Procedura do të përsëritet në mënyrë periodike.

8.1 Kutia e kripës

Kripa përdoret për të ringarkuar solucionin në zbutësin e ujit dhe për të garantuar rezultate të mira larjeje në përdorimin e përditshëm.

Si ta mbushim kutinë e kripës

1. Rrotullojeni kapakun e kutisë së
kripës në drejtim të kundërt të akrepave të orës dhe hiqeni.
2. Vendosni 1 litër ujë në kutinë e kripës (vetëm herën e parë).
3. Mbusheni kutinë e kripës me kripë për enëlarëse.
KUJDES!
Përdorni vetëm kripë specifike për enëlarëse.
Page 13
4. Hiqni kripën rreth vrimës së kutisë së
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
kripës.
5. Rrotulloni kapakun e kutisë së kripës në drejtim të akrepave të orës për ta mbyllur kutinë e kripës.
KUJDES!
Uji dhe kripa mund të derdhen nga kutia e kripës kur e mbushni. Pasi ta mbushni kutinë e kripës, nisni menjëherë një program larjeje për të shmangur gërryerjen.
SHQIP 13
KUJDES!
Përdorni vetëm shpëlarës të posaçëm për enëlarëse.
1. Shtypni butonin e lëshimit (D) për të hapur kapakun (C).
2. Hidhni shpëlarësin në kutinë e shpëlarësit (A) derisa lëngu të arrijë nivelin "maks" të mbushjes.
3. Hiqni shpëlarësin e derdhur me një leckë thithëse për të parandaluar formimin e shkumës së tepërt.
4. Mbyllni kapakun. Siguroni që butoni i lirimit të ngecë në pozicion.
Mund ta rrotulloni zgjedhësin e sasisë së lëshuar (B) midis pozicionit 1 (sasia më e ulët) dhe pozicionit 4 ose 6 (sasia më e lartë).

8.2 Mbushja e shpërndarësit të shpëlarësit

9. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

1. Hapeni rubinetin e ujit. 2. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për
të aktivizuar pajisjen.
Page 14
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
www.aeg.com14
Sigurohuni që pajisja të jetë në regjimin e përzgjedhjes së programit.
• Nëse treguesi i kripës është i ndezur, mbushni kutinë e kripës.
• Nëse treguesi i shpëlarësit është i ndezur, mbushni shpërndarësin e shpëlarësit.
3. Mbushni koshat.
4. Shtoni detergjentin.
5. Vendosni dhe nisni programin e
duhur sipas llojit të ngarkesës dhe të nivelit të ndotjes.

9.1 Përdorimi i detergjentit

9.2 Vendosja dhe startimi i një programi

Funksioni Auto Off

Ky funksion ul konsumin e energjisë duke e çaktivizuar automatikisht pajisjen kur ajo nuk është në punë.
Funksioni hyn në përdorim:
• 5 minuta pas përfundimit të programit.
• Pas 5 minutave nëse programi nuk ka filluar.

Nisja e një programi

1. Mbajeni derën e pajisjes paksa të
hapur.
2. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për
të aktivizuar pajisjen. Sigurohuni që pajisja të jetë në modalitetin e zgjedhjes së programit.
3. Shtypni ose vazhdimisht
derisa ekrani të shfaqë numrin e programit që dëshironi të filloni. Ekrani shfaq numrin e programit për rreth 3 sekonda dhe më pas shfaq kohëzgjatjen e programit.
4. Caktoni opsionet e zbatueshme.
5. Mbyllni derën e pajisjes për të filluar
programin.
1. Shtypni butonin e lëshimit (B) për të hapur kapakun (C).
2. Vendosni detergjentin, pluhur ose tableta, në dhomëz (A).
3. Nëse programi ka fazë paralarjeje, vendosni një sasi të vogël detergjenti në dhomëzën (D).
4. Mbyllni kapakun. Siguroni që butoni i lirimit të ngecë në pozicion.

Nisja e një programi me shtyrje programi

1. Caktoni programin.
2. Shtypni vazhdimisht derisa ekrani
të shfaqë kohën e shtyrjes që dëshironi të caktoni (nga 1 deri në 24 orë).
Treguesi i shtyrjes së programit ndizet.
3. Mbyllni derën e pajisjes për të filluar numërimin mbrapsht.
Gjatë numërimit mbrapsht, mund të rritet koha e shtyrjes së programit, por nuk mund të ndryshohet zgjedhja e programit dhe opsioneve. Programi fillon pas përfundimit të numërimit mbrapsht.

Hapja e derës ndërkohë që pajisja është në punë

Nëse e hapni derën ndërkohë që programi është në punë, pajisja ndalon.
Page 15
SHQIP 15
Kjo mund të ndikojë në konsumin e energjisë dhe kohëzgjatjen e programit. Kur e mbyllni derën, pajisja vazhdon nga pika ku u ndërpre.
Nëse dera mbahet hapur për më shumë se 30 sekonda gjatë fazës së tharjes, programi që është në punë do të përfundojë. Kjo nuk ndodh nëse dera hapet me funksionin AirDry.
Mos u përpiqni të mbyllni derën e pajisjes brenda 2 minutave pasi AirDry e hap atë automatikisht, sepse kjo mund të shkaktojë dëmtime në pajisje. Nëse pas kësaj dera mbyllet për 3 minuta të tjera, programi në punë përfundon.

Anulimi i shtyrjes së programit gjatë numërimit mbrapsht

Kur anuloni shtyrjen e programit, duhet të rikonfiguroni programin dhe opsionet.
Shtypni dhe mbani RESET derisa pajisja të jetë në modalitetin e zgjedhjes së programit.

Anulimi i programit

Shtypni dhe mbani shtypur RESET derisa pajisja të jetë në regjimin e zgjedhjes së programit. Sigurohuni që të ketë detergjent në kutinë e detergjentit përpara se të filloni një program të ri.

Përfundimi i programit

Pas përfundimit të programit, ekrani tregon 0:00 .
1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes ose prisni që funksioni Auto Off ta çaktivizojë automatikisht pajisjen.
2. Mbyllni rubinetin e ujit.

10. UDHËZIME DHE KËSHILLA

10.1 Të përgjithshme

Këshillat e mëposhtme sigurojnë rezultate optimale pastrimi dhe tharjeje në përdorimin ditor dhe ndihmojnë në mbrojtjen e mjedisit.
• Hidhni në koshin e mbeturinave mbetjet e mëdha të ushqimeve nga enët.
• Mos i shpëlani enët paraprakisht me dorë. Kur është e nevojshme, përdorni programin e paralarjes (nëse disponohet) ose zgjidhni një program me fazë paralarjeje.
• Përdoreni gjithmonë të gjithë hapësirën e koshave.
• Gjatë ngarkimit të pajisjes, sigurohuni që enët të mund të arrihen dhe të lahen plotësisht nga uji i lëshuar nga hundëzat e krahëve spërkatës. Sigurohuni që artikujt të mos prekin ose të mos mbulojnë njeri-tjetrin.
• Mund të përdorni detergjent për larjen e enëve, shpëlarës dhe kripë veçmas ose mund të përdorni tabletat e shumëfishta (p.sh. ''3 në 1'', ''4 në 1'', ''Të gjitha në 1''). Ndiqni udhëzimet e shkruara mbi paketim.
• Zgjidhni programin sipas llojit të ngarkesës dhe nivelit të ndotjes. Me programin ECO ofrohet përdorimi më efikas i ujit dhe konsumi më efikas i energjisë për enë prej fajance dhe takëme me ndotje normale.
10.2 Përdorimi i kripës,
shpëlarësit dhe detergjentit
• Përdorni vetëm kripë, shpëlarës dhe detergjent për enëlarëse. Produktet e tjera mund të shkaktojnë dëmtimin e pajisjes.
• Në zonat me ujë të rëndë dhe shumë të rëndë ne rekomandojmë përdorimin
Page 16
www.aeg.com16
e një detergjenti të thjeshtë për lavastovilje (pluhur, xhel, tableta pa agjentë shtesë), shpëlarësit dhe kripës veçmas për rezultate optimale pastrimi dhe tharjeje.
• Të paktën një herë në muaj vëreni pajisjen në punë duke përdorur pastrues që është veçanërisht i përshtatshëm për pastrimin e pajisjes.
• Tabletat e detergjentit nuk shkrihen plotësisht në programet e shkurtra. Për të parandaluar mbetjet e detergjentit tek takëmet, ne ju rekomandojmë që t'i përdorni tabletat me programet e gjata.
• Mos përdorni më shumë se sasia e duhur e detergjentit. Referojuni udhëzimeve që jepen në paketimin e detergjentit.
10.3 Si të veproni nëse
dëshironi të ndaloni përdorimin e tabletave të shumëfishta
Përpara se të përdorni veç e veç detergjentin, kripën dhe shpëlarësin, kryeni procedurën e mëposhtme.
1. Vendosni nivelin më të lartë të
zbutësit të ujit.
2. Sigurohuni që kutia e kripës dhe
kutia e shpëlarësit të jenë plot.
3. Nisni programin më të shkurtër me
fazë shpëlarjeje. Mos shtoni detergjent dhe mos i ngarkoni koshat.
4. Kur programi të përfundojë,
përshtateni zbutësin e ujit sipas fortësisë së ujit në zonën tuaj.
5. Rregulloni sasinë e lëshimit të
shpëlarësit.
6. Aktivizimi i njoftimit të zbrazjes së
shpëlarësit.
10.4 Vendosja e enëve në
kosha
• Përdoreni pajisjen vetëm për të larë artikujt që mund të lahen në enëlarëse.
• Mos vendosni në pajisje artikuj prej druri, briri, alumini, kallaji dhe bakri.
• Mos fusni në pajisje artikuj që thithin ujë (sfungjerë, lecka për pastrim).
• Hiqni ushqimet e mbetura nga enët.
• Zbutini ushqimet e djegura të mbetura mbi artikuj.
• Futini enët e thella (filxhanët, gotat dhe tenxheret) me pjesën e hapur të drejtuar për poshtë.
• Sigurohuni që takëmet dhe enët të mos ngjiten bashkë. Lugët përziejini bashkë me takëmet e tjera.
• Sigurohuni që gotat të mos prekin njëra-tjetrën.
• Vendosni artikujt e vegjël në koshin e takëmeve.
• Vendosni artikujt e lehtë në koshin e sipërm. Sigurohuni që artikujt të mos lëvizin.
• Sigurohuni që krahu spërkatës mund të lëvizë lirisht përpara se të nisni një program.
10.5 Përpara fillimit të një
programi
Sigurohuni që:
• Filtrat janë të pastër dhe të vendosur saktë.
• Kapaku i kutisë së kripës është i shtrënguar.
• Krahët spërkatës nuk janë të bllokuar.
• Ka kripë për enëlarëse dhe shpëlarës (përveç rastit kur përdorni tableta të shumëfishta).
• Pozicionimi i artikujve në kosha është i saktë.
• Programi mund të përdoret për llojin e ngarkesës dhe për shkallën e ndotjes.
• Është përdorur sasia e duhur e detergjentit.

10.6 Zbrazja e koshave

1. Lërini enët të ftohen para se t'i hiqni
ato nga pajisja. Enët e nxehta mund të dëmtohen lehtë.
2. Boshatisni koshin e poshtëm në fillim
e më pas atë të sipërmin.
Në përfundim të programit, mund të mbetet ende ujë në anët dhe në derën e pajisjes.
Page 17

11. KUJDESI DHE PASTRIMI

C
B
A
SHQIP 17
PARALAJMËRIM!
Përpara se të kryeni mirëmbajtjen e pajisjes, çaktivizojeni atë dhe hiqeni nga priza.
Filtrat e ndotur dhe krahët spërkatës të bllokuar zvogëlojnë rezultatet e larjes. Kontrollojini rregullisht dhe, nëse është e nevojshme, pastrojini ato.

11.1 Pastrimi i filtrave

Sistemi i filtrave përbëhet nga 3 pjesë.
1. Rrotullojeni filtrin (B) në drejtim kundërorar dhe hiqeni.
3. Hiqeni filtrin e sheshtë (A).
4. Lajini filtrat.
5. Sigurohuni që nuk ka mbetje
ushqimesh ose dheu brenda ose përreth pjesëve anësore të dekantuesit.
6. Kthejeni filtrin e rrafshët në vend (A). Sigurohuni që të vendoset në mënyrë të saktë sipas 2 udhëzuesve.
7. Rimontoni filtrat (B) dhe (C).
8. Vendoseni përsëri filtrin (B) në filtrin
e sheshtë (A). Rrotullojeni në drejtim orar derisa të ngecë.
2. Hiqeni filtrin (C) jashtë filtrit (B).
Page 18
www.aeg.com18
KUJDES!
Pozicionimi i pasaktë i filtrave mund të sjellë rezultate të këqija larjeje dhe dëmtim të pajisjes.

11.2 Pastrimi i krahëve spërkatës

Mos i çmontoni krahët spërkatës. Nëse vrimat në krahët spërkatës bllokohen, hiqni mbeturinat e mbetura me një objekt të hollë me maj.

12. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

11.3 Pastrimi i jashtëm

• Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë të lagësht.
• Përdorni vetëm detergjente neutrale.
• Mos përdorni produkte gërryese, materiale pastruese të ashpra ose tretës.

11.4 Pastrimi i brendshëm

• Pastroni me kujdes pajisjen me një leckë të butë e të njomë, duke përfshirë llastikun prej gome të derës.
• Nëse përdorni rregullisht programe me kohëzgjatje të shkurtër, këto mund të lënë depozita yndyre dhe çmërsi brenda pajisjes. Për të parandaluar këtë, rekomandojmë të përdorni programe me kohëzgjatje të gjatë të paktën 2 herë në muaj.
• Për të ruajtur performancën e pajisjes suaj në nivele maksimale, rekomandojmë të përdorni çdo muaj një produkt specifik pastrimi për lavastoviljet. Ndiqni me kujdes udhëzimet në paketimin e produktit.
Nëse pajisja nuk ndizet ose ndalon gjatë punës. Përpara se të kontaktoni me qendrën e autorizuar të shërbimit, kontrolloni nëse mund ta zgjidhni problemin vetë me ndihmën e informacionit në tabelë.
PARALAJMËRIM!
Riparimet që nuk kryhen mirë mund të rezultojnë në rreziqe serioze për sigurinë e përdoruesit. Çdo riparim duhet kryer vetëm nga personeli i kualifikuar.
Problemi dhe kodi i alarmit Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Nuk mund ta aktivizoni pajisjen.
• Sigurohuni që spina të jetë futur në prizë.
• Sigurohuni që kutia e siguresave të mos ketë ndonjë siguresë të prishur.
Për disa probleme, ekrani tregon kodin e alarmit.
Shumica e problemeve që mund të ndodhin mund të zgjidhen pa nevojën e një qendre të autorizuar shërbimi.
Page 19
SHQIP 19
Problemi dhe kodi i alarmit Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Programi nuk fillon. • Sigurohuni që dera e pajisjes të jetë e mbyllur.
• Nëse është caktuar shtyrja e programit, anuloni cilësimin ose prisni sa të përfundojë numërimi mbrapsht.
• Pajisja ka filluar procedurën për ringarkimin e rezinës brenda zbutësit të ujit. Kohëzgjatja e procedurës është afërsisht 5 minuta.
Pajisja nuk mbushet me ujë. Ekrani shfaq .
• Sigurohuni që rubineti i ujit të jetë i hapur.
• Sigurohuni që presioni i furnizimit me ujë të mos jetë shumë i ulët. Për këtë informacion, kontaktoni autoritetet vendase të ujësjellësit.
• Sigurohuni që rubineti i ujit të mos jetë i bllokuar.
• Sigurohuni që filtri në tubin hyrës të mos jetë i bllokuar.
• Sigurohuni që tubi hyrës të mos jetë i përdredhur ose i përthyer.
Pajisja nuk e shkarkon ujin. Ekrani shfaq .
• Sigurohuni që tubi lidhës i lavamanit të mos jetë i bllokuar.
• Sigurohuni që filtri në tubin dalës të mos jetë i bllokuar.
• Sigurohuni që sistemi i filtrit të brendshëm të mos jetë i bllokuar.
• Sigurohuni që tubi i shkarkimit të mos jetë i përdredhur ose i përthyer.
Është aktivizuar pajisja kundër përmbytjes.
• Mbylleni rubinetin dhe lidhuni me qendrën e autorizuar të shërbimit.
Ekrani shfaq .
Pajisja ndalon dhe fillon shumë herë gjatë procesit.
• Kjo është normale. Kjo sjell rezultate optimale në larje dhe kursim energjie.
Programi zgjat shumë. • Zgjidhni opsionin TimeSaver për të shkurtuar kohën e
programit.
• Nëse është vendosur opsioni i shtyrjes së programit, anuloni cilësimin e shtyrjes ose prisni sa të përfundojë numërimi mbrapsht.
Koha e mbetur në ekran
• Ky nuk është defekt. Pajisja punon siç duhet.
rritet dhe kapërcehet pranë fundit të kohës së programit.
Rrjedhje e vogël nga dera e pajisjes.
• Pajisja nuk është vendosur në nivel. Lironi ose shtrëngoni këmbët e rregullueshme (nëse ka).
• Dera e pajisjes nuk është e centruar me kazanin. Rregulloni këmbët e pasme (nëse ka).
Dera e pajisjes mbyllet me vështirësi.
• Pajisja nuk është vendosur në nivel. Lironi ose shtrëngoni këmbët e rregullueshme (nëse ka).
• Pjesë të takëmeve dalin jashtë nga koshat.
Page 20
www.aeg.com20
Problemi dhe kodi i alarmit Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Zhurma kërcitëse/goditëse nga brenda pajisjes.
Bie automati nga pajisja. • Amperazhi është i pamjaftueshëm për të furnizuar
• Takëmet nuk janë rregulluar mirë në kosha. Referojuni fletëpalosjes së mbushjes së koshave.
• Sigurohuni që krahët spërkatës të rrotullohen lirshëm.
njëkohësisht të gjitha pajisjet në përdorim. Kontrolloni amperazhin e prizës dhe kapacitetin e matësit ose fikni një prej pajisjeve që jeni duke përdorur.
• Defekt i brendshëm elektrik i pajisjes. Kontaktoni me një qendër të autorizuar shërbimi.
Referojuni "Përpara
përdorimit të parë", "Përdorimi i përditshëm" ose "Udhëzime dhe këshilla" për shkaqet e tjera
Nëse problemi ndodh përsëri, lidhuni me qendrën e autorizuar të shërbimit.
Për kodet e alarmit që nuk përshkruhen në tabelë, kontaktoni me qendrën e autorizuar të shërbimit.
të mundshme.
Pasi ta keni kontrolluar pajisjen, çaktivizojeni dhe aktivizojeni pajisjen.

12.1 Rezultatet e larjes dhe të tharjes nuk janë të kënaqshme

Problemi Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Rezultate të pakënaqshme larjeje.
Rezultate të pakënaqshme tharjeje.
Ka vija të bardha ose shtresa me ngjyrë blu mbi gota dhe enë.
• Referojuni "Përdorimi i përditshëm", "Udhëzime dhe këshilla" dhe fletëpalosjes për mbushjen e koshave.
• Përdorni programe me larje më intensive.
• Pastroni injektorët e krahëve spërkatës dhe filtrin. Referojuni kapitullit "Kujdesi dhe pastrimi".
• Takëmet janë lënë shumë kohë brenda pajisjes së mbyllur.
• Nuk ka shpëlarës ose dozimi i shpëlarësit nuk është i mjaftueshëm. Vendoseni kutinë e shpëlarësit në nivel më të lartë.
• Artikujt plastikë mund të kenë nevojë të thahen me peshqir.
• Për performancë më të mirë në tharje, aktivizoni opsionin XtraDry dhe vendosni AirDry.
• Rekomandojmë të përdorni gjithmonë shpëlarës, edhe në kombinim me tableta të shumëfishta.
• Sasia e lëshuar e shpëlarësit është tepër e madhe. Rregullojeni nivelin e shpëlarësit në një nivel më të ulët.
• Sasia e detergjentit është tepër e madhe.
Page 21
SHQIP 21
Problemi Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Në gota dhe pjata ka njolla dhe pika të thata uji.
• Sasia e lëshuar e shpëlarësit është e pamjaftueshme. Rregullojeni nivelin e shpëlarësit në një nivel më të lartë.
• Shkaku mund të jetë cilësia e shpëlarësit.
Enët janë të lagura. • Për performancë më të mirë në tharje, aktivizoni
opsionin XtraDry dhe vendosni AirDry.
• Programi nuk ka fazë tharjeje ose ka fazë tharjeje me temperaturë të ulët.
• Shpërndarësi i shpëlarësit është bosh.
• Shkaku mund të jetë cilësia e shpëlarësit.
• Shkaku mund të jetë cilësia e tabletave të shumëfishta. Provoni një markë tjetër ose aktivizoni shpërndarësin e shpëlarësit dhe përdoreni shpëlarësin bashkë me tabletat e shumëfishta.
Pjesa e brendshme e pajisjes është e lagur.
Shkumë e pazakontë gjatë larjes.
• Ky nuk është defekt i pajisjes. Ai shkaktohet nga lagështira në ajër e cila kondensohet në paretet e saj.
• Përdorni vetëm detergjente për lavastovilje.
• Ka rrjedhje në shpërndarësin e shpëlarësit. Kontaktoni me një qendër të autorizuar shërbimi.
Ka gjurmë ndryshku në takëme.
• Në ujin e përdorur për larje ka shumë ujë. Referojuni "Zbutësi i ujit".
• Janë vendosur bashkë takëme prej argjendi dhe inoksi. Shmangni vendosjen së bashku të artikujve prej argjendi dhe inoksi.
Ka mbetje detergjenti në shpërndarës në fund të programit.
• Tableta e detergjentit ka ngecur në shpërndarës dhe për këtë arsye nuk është larë krejtësisht nga uji.
• Uji nuk mund të lajë detergjentin nga shpërndarësi. Sigurohuni që krahu spërkatës të mos jetë i bllokuar.
• Sigurohuni që artikujt në kosha të mos pengojnë hapjen e kapakut të shpërndarësit të detergjentit.
Pajisja mban erë të keqe
• Referojuni "Pastrimi i brendshëm".
brenda.
Depozitime çmërsi në takëme, në kazan dhe në anën e brendshme të derës.
• Niveli i kripës është i ulët, kontrolloni treguesin e rimbushjes.
• Kapaku i kutisë së kripës është i lirë.
• Uji i rubinetit është i fortë. Referojuni "Zbutësi i ujit".
• Edhe kur përdorni tableta të shumëfishta, përdorni kripë dhe vendosni rigjenerimin e zbutësit të ujit. Referojuni "Zbutësi i ujit".
• Nëse vazhdon të mbeten depozita çmërsi, pastrojeni pajisjen me pastrues që janë të përshtatshëm për këtë qëllim.
• Provoni detergjentë të ndryshëm.
• Kontaktoni me prodhuesin e detergjentit.
Page 22
www.aeg.com22
Problemi Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Takëme të turbullta, të çngjyrosura ose të ciflosura.
• Sigurohuni që në pajisje të lahen vetëm artikujt që
• Ngarkoni dhe shkarkoni koshin me kujdes. Referojuni
• Vendosni artikujt delikatë në koshin e sipërm.
Referojuni "Përpara
përdorimit të parë", "Përdorimi i përditshëm" ose "Udhëzime dhe këshilla" për shkaqet e tjera
të mundshme.

13. TË DHËNA TEKNIKE

mund të lahen në lavastovilje.
fletëpalosjes së mbushjes së koshave.
Dimensionet Gjerësia / lartësia / thellësia
(mm)
Lidhja elektrike
Presioni i furnizimit me ujë Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Furnizimi me ujë Ujë i ftohtë ose ujë i
Kapaciteti Cilësimet e vendeve 13
Konsumi i energjisë Modaliteti ndezur pas
Konsumi i energjisë Modaliteti fikur (W) 0.10
1)
Referojuni pllakës së specifikimeve për vlerat e tjera.
2)
Nëse uji i ngrohtë vjen nga burim alternativ energjie (p.sh. panele diellore ose turbina ere), furnizojeni
pajisjen me ujë të nxehtë për të ulur konsumin e energjisë.
1)
Tensioni (V) 200 - 240
Frekuenca (Hz) 50 / 60
2)
ngrohtë
programit (W)
596 / 818-898 / 550
maks 60 °C
5.0
14. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN
Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike. Mos hidhni
pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinave shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale.
Page 23

SADRŽAJ

1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...........................................................................24
2. SIGURNOSNE UPUTE.......................................................................................25
3. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 27
4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................28
5. PROGRAMI.........................................................................................................28
6. POSTAVKE.........................................................................................................30
7. OPCIJE............................................................................................................... 32
8. PRIJE PRVE UPORABE.....................................................................................33
9. SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 34
10. SAVJETI............................................................................................................36
11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE............................................................................. 37
12. RJEŠAVANJE PROBLEMA..............................................................................39
13. TEHNIČKI PODACI...........................................................................................42
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne informacije:
www.aeg.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registeraeg.com
HRVATSKI 23
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj. Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
Page 24
www.aeg.com24

1. SIGURNOSNE INFORMACIJE

Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.

1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba

Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
Ne puštajte djecu da se igraju s uređajem.
Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od otvorenih
vrata uređaja.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.

1.2 Opća sigurnost

Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;
klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i
drugih vrsta smještaja.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti
između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13
mjesta.
Page 25
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor
za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u
vodoravan položaj.
Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako
biste spriječili pad preko njih.
Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz
utičnice električnog napajanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare
pod tlakom.
Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije biti
prekriven tepihom.
Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu
pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari
komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.

2. SIGURNOSNE UPUTE

HRVATSKI 25

2.1 Postavljanje

• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.
• Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem.
• Provjerite da li je uređaj postavljen ispod i blizu sigurnih konstrukcija.

2.2 Električni priključak

UPOZORENJE!
Opasnost od požara i strujnog udara.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na natpisnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti ovlašteni servisni centar.
• Utikač naponskoga kabela uključite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja.
• Ne povlačite za električni kabel da biste uređaj isključili iz strujne utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a.
• Samo za UK i Irsku. Uređaj ima osigurač od 13 ampera. Ako je potrebno zamijeniti osigurač, koristite: 13 amp ASTA (BS 1362).

2.3 Spajanje na dovod vode

• Ne oštećujte crijeva za vodu.
• Prije priključka na nove cijevi, cijevi koje dugo nisu korištene, nakon popravka ili instalacije novih uređaja
Page 26
www.aeg.com26
(mjerila itd.), pustite da voda teče dok nije čista i bistra.
• Provjerite da nema vidljivih curenja tijekom i nakon prve uporabe uređaja.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i oblogu s unutarnjim električnim kabelom.
UPOZORENJE!
Opasan napon.
• Ako je crijevo za dovod vode oštećeno, odmah zatvorite slavinu za vodu iskopčajte utikač iz strujne utičnice. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte ovlašteni servisni centar.

2.4 Koristite

• Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim vratima.
• Deterdženti za perilicu posuđa su opasni. Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka programa. Na posuđu može ostati deterdženta.
• Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite vrata dok je program u tijeku.
• Zapaljive predmete ili vlažne predmete sa zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega.

2.5 Odlaganje

UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Uređaj isključite iz električne mreže.
• Prerežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Page 27

3. OPIS PROIZVODA

4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
HRVATSKI 27
Gornja mlaznica
1
Donja mlaznica
2
Filtri
3
Nazivna pločica
4
Spremnik soli
5
Ventilacijski otvor
6

3.1 Beam-on-Floor

Beam-on-Floor je svjetlo koje se prikazuje na podu ispod vrata uređaja.
• Kada program započne, uključuje se crveno svjetlo i ostaje uključeno tijekom trajanja programa.
• Kada program završi, uključuje se zeleno svjetlo.
• Kada je uređaj u kvaru, crveno svjetlo treperi.
Svjetlo Beam-on-Floor se isključuje kada je uređaj isključen.
Spremnik sredstva za ispiranje
7
Spremnik za deterdžent
8
Košara za pribor za jelo
9
Donja košara
10
Gornja košara
11
Ako je AirDry uključeno tijekom faze sušenja, projekcija na podu možda neće biti potpuno vidljiva. Da biste vidjeli je li ciklus završio, pogledajte upravljačku ploču.
Page 28
1 2 93 4 5 6 7 8
www.aeg.com28

4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Tipka za uključivanje/isključivanje
1
Prikaz
2
Tipka Delay
3
Tipka programa (gore)
4
Tipka programa (dolje)
5

4.1 Indikatori

Indikator Opis

5. PROGRAMI

Program Stupanj
P1
1)
P2
2)
P3 • Jako zaprljano
P4
3)
Tipka TimeSaver
6
Tipka XtraDry
7
Tipka RESET
8
Indikatori
9
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
Faze programa Opcije zaprljanosti Vrsta punjenja
• Normalno
zaprljano
• Posuđe i pribor
za jelo
• Sve
• Posuđe, pribor
za jelo, lonci i ta‐ ve
• Posuđe, pribor
za jelo, lonci i ta‐ ve
• Svježe zaprljano
• Posuđe i pribor
za jelo
• Predpranje
• Pranje 50 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Predpranje
• Pranje od 45 °C do 70 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Predpranje
• Pranje 70 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Pranje 60 °C ili 65 °C
• Ispiranja
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
Page 29
HRVATSKI 29
Program Stupanj
Faze programa Opcije zaprljanosti Vrsta punjenja
P5 • Normalno ili
malo zaprljano
• Osjetljiv pribor
• Pranje 45 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• XtraDry
za jelo i stakleno posuđe
1)
Pomoću ovog programa možete najučinkovitije koristiti vodu i štedjeti energiju za normalno zaprljano
posuđe i pribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove za testiranje).
2)
Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski prilagođava
temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
3)
Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom
vremenu.

5.1 Potrošnja

Program
1)
Voda
(l)
P1 9.9 0.932 240
P2 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160
P3 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160
Energija
(kWh)
Trajanje
(min)
P4 9 0.8 30
P5 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85
1)
Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu
promijeniti vrijednosti.

5.2 Informacije za ustanove za testiranje

Za sve potrebne informacije po pitanju
info.test@dishwasher-production.com
Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se nalazi na nazivnoj pločici.
karakteristika testiranja pošaljite poruku elektronskom poštom:
Page 30
www.aeg.com30

6. POSTAVKE

6.1 Način rada za odabir programa i korisnički način rada

Kad je uređaj u načinu rada za odabir programa, moguće je postaviti program i ući u korisnički način rada.
U korisničkom načinu rada možete promijeniti sljedeće postavke:
• Razinu omekšivača vode u skladu s tvrdoćom vode.
• Uključiti ili isključiti zvučni signal za završetak programa.
• Uključiti ili isključiti obavijest o praznom spremniku sredstva za ispiranje.
• Uključiti ili isključiti AirDry.
Te postavke biti će spremljene dok ih ponovno ne promijenite.

Kako postaviti način rada za odabir programa

Uređaj je u načinu rada za odabir programa kad zaslon prikazuje broj programa P1.
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi (°dH)
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1)
Tvorničke postavke.
2)
Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Francuski
stupnjevi (°fH)
Kad uključite uređaj, on je obično u načinu rada za odabir programa. Ipak, ako se to ne dogodi, sljedećim postupkom možete postaviti način rada za odabir programa:
Pritisnite i držite RESET dok je uređaj u načinu rada odabira programa.

6.2 Omekšivač vode

Omekšivač vode uklanja minerale iz vode koji bi imali štetan utjecaj na rezultate pranja i na uređaj.
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa. Tvrdoća vode mjeri se sljedećim ekvivalentnim ljestvicama.
Omekšivač vode treba podesiti u skladu s tvrdoćom vode na vašem području. Podatke možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog poduzeća. Važno je postaviti ispravnu razinu omekšivača vode kako bi se osigurali dobri rezultati pranja.
mmol/l Clarke
stupnjevi
Razina omekšiva‐
ča vode
1)
5
2)
1
Page 31
HRVATSKI 31
Bez obzira koristite li standardni deterdžent ili višenamjenske tablete (sa solju ili bez nje), postavite ispravnu razinu tvrdoće vode kako bi indikator za punjenje solju ostao uključen.
Višenamjenske tablete koje sadrže sol nisu dovoljno učinkovite za omekšavanje tvrde vode.

Kako postaviti razinu omekšivača vode

Uređaj mora biti u načinu rada odabira programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada istodobrno pritisnite i držite dok indikatori , , i ne
počnu treperiti, a zaslon postane prazan.
2. Pritisnite .
• Indikatori , i se
isključuju.
• Indikator
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr. = razina 5.
3. Pritišćite za promjenu postavke.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
nastavlja treperiti.
i
Ako koristite standardni deteržent ili višenamjenske tablete, uključite obavijest kako biste indikator za dopunjavanje sredstva za ispiranje držali uključenim.

Kako deaktivirati obavijest spremnika sredstva za ispiranje

Uređaj mora biti u načinu rada odabira programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada istodobrno pritisnite i držite i dok indikatori , , i ne
počnu treperiti, a zaslon postane prazan.
2. Pritisnite .
• Indikatori , i se
isključuju.
• Indikator nastavlja treperiti.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka.
= aktivirana obavijest o
praznom spremniku sredstva za ispiranje.
= deaktivirana obavijest o praznom spremniku sredstva za ispiranje.
3. Pritisnite za promjenu postavke.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.

6.3 Obavijest o ispražnjenosti sredstva za ispiranje

Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se ispušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
Ako je spremnik sredstva za ispiranje prazan, indikator sredstva za ispiranje uključuje se kako bi vas obavijestio da trebate dodati sredstvo za ispiranje. Ako koristite višenamjenske tablete koje sadrže sredstvo za ispiranje i zadovoljni ste rezultatima sušenja, možete isključiti obavijest o dopunjavanju sredstva za ispiranje. Da biste dobili najbolje rezultate sušenja, ipak vam preporučujemo da uvijek koristite sredstvo za ispiranje.

6.4 Zvučni signali

Zvučni signali oglašavaju se kad dođe do kvara uređaja. Zvučne signale nije moguće isključiti.
Zvučni signal oglašava se i po završetku programa. Po zadanim postavkama, taj zvučni signal je isključen ali ga je moguće uključiti.

Način uključivanja zvučnog signala za završetak programa

Uređaj mora biti u načinu rada odabira programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada istodobrno pritisnite i držite i
Page 32
www.aeg.com32
dok indikatori , , i ne počnu treperiti, a zaslon postane prazan.
2. Pritisnite .
• Indikatori , i se isključuju.
• Indikator
• Na zaslonu se prikazuje trenutačna postavka:
= zvučni signal je
isključen.
= zvučni signal je uključen.
3. Pritisnite za promjenu postavke.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
nastavlja treperiti.

6.5 AirDry

Opcija AirDry poboljšava rezultate sušenja uz manju potrošnju energije.
Dok je u tijeku faza sušenja uređaj otvara vrata. Potom su vrata uređaja odškrinuta.
OPREZ!
Ne pokušavajte zatvoriti vrata uređaja tijekom 2 minute nakon automatskog otvaranja. To može uzrokovati oštećenje uređaja.
AirDry automatski se uključuje sa svim
programima osim i (ako je primjenjivo).
Da biste povećali učinkovitost sušenja, pogledajte opciju XtraDry ili aktivirajte AirDry.

Kako deaktivirati AirDry

Uređaj mora biti u načinu rada odabira programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada istodobrno pritisnite i držite i dok indikatori , , i ne
počnu treperiti, a zaslon postane prazan.
2. Pritisnite
• Indikatori , i se
isključuju.
• Indikator nastavlja treperiti.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: = AirDry uključeno.
3. Za promjenu postavke pritisnite :
= AirDry isključeno.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
.

7. OPCIJE

Željene opcije moraju se aktivirati svaki put prije početka programa. Nije moguće uključiti ili isključiti opcije dok program radi.
Nisu sve opcije međusobno kompatibilne. Ako ste odabrali nekompatibilne opcije, uređaj će automatski deaktivirati jednu ili više njih. Ostati će uključeni samo indikatori još uvijek uključenih opcija.
Page 33
HRVATSKI 33

7.1 XtraDry

Kada želite pojačati sušenje aktivirajte ovu opciju. Upotreba ove opcije može utjecati na trajanje nekih programa, potrošnju vode i temperaturu posljednjeg ispiranja.
Opcija XtraDry trajna je opcija za sve programe osim za i nije je
potrebno odabirati kod svakog ciklusa. U drugim programima postavka XtraDry
je trajna i automatski se upotrebljava u sljedećem ciklusu. Ta konfiguracija može se u svakom trenutku promijeniti.
Aktiviranje opcije XtraDry deaktivira TimeSaver i obratno.

Kako uključiti XtraDry

1. Istodobno pritisnite i držite i
dok se indikator ne uključi.
2. Pritisnite . Uključuje se odgovarajući indikator.

8. PRIJE PRVE UPORABE

1. Provjerite odgovara li trenutna postavka omekšivača vode tvrdoći vode. Ako nije, prilagodite razinu omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Pokrenite program za uklanjanje svih
zaostalih ostataka koji mogu biti u uređaju. Ne koristite deterdžent i ne punite košare.
Kada pokrenete program uređaju će možda trebati 5 minuta kako bi se smola napunila u omekšivač vode. Izgleda da uređaj ne radi. Faza pranja započinje tek kada se ovaj postupak dovrši. Postupak će se povremeno ponavljati.

8.1 Spremnik za sol

7.2 TimeSaver

Ova opcija povećava tlak i temperaturu vode. Faze pranja i sušenja su kraće.
Ukupno trajanje programa smanjuje se za približno 50%.
Rezultati programa su isti kao i kod uobičajenog trajanja programa. Rezultati sušenja mogu se smanjiti.

Kako uključiti TimeSaver

Pritisnite , uključuje se pripadajući indikator. Ako opcija nije primjenjiva na program, odgovarajući indikator se ne uključuje ili brzo bljeska nekoliko sekundi, a zatim se isključuje. Na zaslonu se prikazuje ažurirano trajanje programa.
Sol se koristi za nadopunu smole u omekšivač vode te kako bi se osigurali dobri rezultati pranja u svakodnevnoj uporabi.

Kako puniti spremnik za sol

1. Okrenite poklopac spremnika za sol
u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i skinite ga.
2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put).
3. Napunite spremnik za sol solju za perilicu posuđa.
OPREZ!
Upotrebljavajte samo sol izričito namijenjenu za perilice posuđa.
Page 34
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
www.aeg.com34
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za
sol.
5. Okrenite čep spremnika za sol u smjeru kazaljke na satu kako biste ga zatvorili.
OPREZ!
Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Nakon što napunite spremnik za sol odmah pokrenite program kako biste spriječili koroziju.
8.2 Kako napuniti spremnik
sredstva za ispiranje
OPREZ!
Koristite isključivo sredstva za ispiranje posebno napravljena za perilice posuđa.
1. Pritisnite tipku (D) za otvaranje poklopca (C).
2. Ulijte sredstvo za ispiranje u spremnik (A) dok tekućina ne dosegne razinu napunjenosti 'max'.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste spriječili stvaranje prevelike količine pjene.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.
Možete okrenuti birač ispuštene količine (B) između položaja 1 (najmanja količina) i položaja 4 ili 6 (najveća količina).

9. SVAKODNEVNA UPORABA

1. Otvorite slavinu.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje. Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabir programa'.
• Ako je indikator soli uključen, napunite spremnik za sol.
• Ako je indikator sredstva za ispiranje uključen, napunite spremnik sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite odgovarajući
program koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
Page 35
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
HRVATSKI 35

9.1 Upotreba deterdženta

1. Pritisnite tipku (B) za otvaranje poklopca (C).
2. Stavite deterdžent u prašku ili tablete u odjeljak (A).
3. Ako program pranja ima fazu
pretpranja, stavite malu količinu deterdženta u spremnik (D).
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.
9.2 Odabir i pokretanje
programa

Funkcija Auto Off

Ova funkcija smanjuje potrošnju energije automatski deaktivirajući uređaj dok ne radi.
Ta funkcije se uključuje:
• 5 minuta nakon završetka programa.
• Nakon 5 minuta ako program nije
započeo.

Pokretanje programa

1. Vrata uređaja držite odškrinuta.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje. Provjerite je li uređaj u načinu rada odabira programa.
3. Pritišćite zaslonu ne prikaže broj programa koji želite pokrenuti. Na zaslonu će se otprilike 3 sekunde prikazivati broj programa, a zatim trajanje programa.
4. Postavite odgovarajuće opcije.
5. Za pokretanje programa zatvorite
vrata uređaja.
ili dok se na

Pokretanje programa s odgodom početka

1. Postavite program.
2. Pritišćite
ne prikaže vrijeme odgode koje želite postaviti (od 1 do 24 sata).
Uključuje se indikator odgode.
3. Za pokretanje odbrojavanja zatvorite vrata uređaja.
Dok traje odbrojavanje, moguće je produžiti vrijeme odgode ali ne i promijeniti odabir programa i opcija. Kada odbrojavanje završi, program se pokreće.
sve dok se na zaslonu

Otvaranje vrata dok uređaj radi

Ako otvorite vrata dok je program u tijeku, uređaj se zaustavlja. To može utjecati na potrošnju energije i trajanje programa. Kada zatvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je prekinuo s radom.
Ako su vrata otvorena dulje od 30 sekundi tijekom faze sušenja, program u tijeku će se prekinuti. To se neće dogoditi ako je vrata otvorila funkcija AirDry.
Page 36
www.aeg.com36
Ne pokušavajte otvoriti vrata uređaja tijekom 2 minute nakon što ih automatski otvori AirDry jer bi to moglo uzrokovati oštećenje uređaja. Ako se nakon toga vrata zatvore na još 3 minute, program koji u tijeku prekida se.

Poništavanje odgode početka tijekom odbrojavanja

Kada poništite odgodu početka, morate ponovno postaviti program i opcije.
Pritisnite i držite pritisnutim RESET dok uređaj ne uđe u način rada odabir programa.

10. SAVJETI

10.1 Općenito

Sljedeći savjeti omogućit će optimalne rezultate pranja i sušenja u svakodnevnoj upotrebi te pomoći u očuvanju okoliša.
• Veće naslage hrane s posuđa bacite u kantu za smeće.
• Ne ispirite posuđe ručno prije stavljanja u perilicu. Kada je to potrebno, uključite program predpranja (ako je dostupan) ili odaberite program s fazom predpranja.
• Uvijek upotrijebite cijeli prostor košara.
• Kada punite uređaj pazite da voda iz mlaznica može potpuno dohvatiti i oprati posuđe. Pazite da se predmeti međusobno ne dodiruju ili ne prekrivaju.
• Možete odvojeno upotrebljavati deterdžent za perilice posuđa, sredstvo za ispiranje i sol za perilice posuđa ili možete upotrebljavati kombinirane tablete (npr. "3 u 1", "4 u 1", "Sve u 1"). Poštujte upute na pakiranju.
• Postavite program koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja. Pomoću programa ECO možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za

Otkazivanje programa

Pritisnite i držite RESET dok je uređaj u načinu rada 'Odabir programa'. Prije pokretanja novog programa provjerite nalazi li se deterdžent u spremniku za deterdžent.

Završetak programa

Kad je program pranja završen, zaslon prikazuje 0:00 .
1. Pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje ili pričekajte dok funkcija Auto Off automatski ne isključi uređaj.
2. Zatvorite slavinu.
uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo.
10.2 Upotreba soli, sredstva
za ispiranje i deterdženta
• Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za
ispiranje i deterdžent za perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju.
• Za optimalne rezultate pranja i
sušenja u područjima s vrlo tvrdom vodom preporučujemo uporabu običnog deterdženta za perilice posuđa (u prašku, gelu, tabletama bez dodatnih funkcija), sredstva za ispiranje i soli za perilice posuđa odvojeno.
• Najmanje jednom mjesečno pokrenite
uređaj sa sredstvom za čišćenje koje je posebno prikladno za tu svrhu.
• Tablete s deterdžentom ne otapaju se
do kraja prilikom korištenja kratkih programa. Kako bi se spriječila pojava tragova deterdženta na posuđu preporučujemo upotrebu sredstva za pranje u tabletama samo za duže programe pranje.
• Nemojte koristiti više od točne količine
deterdženta. Pogledajte upute na pakiranju deterdženta.
Page 37
HRVATSKI 37

10.3 Što napraviti ako želite prestati upotrebljavati kombinirane tablete

Prije nego što započnete odvojeno upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo za ispiranje učinite sljedeće:
1. Postavite najvišu razinu omekšivača vode.
2. Provjerite jesu li spremnik za sol i spremnik sredstvo za ispiranje puni.
3. Pokrenite najkraći program s fazom ispiranja. Ne dodajte deterdžent i ne punite košare.
4. Kada program završi, podesite omekšivač vode prema tvrdoći vode u vašem području.
5. Podesite ispuštenu količinu sredstva za ispiranje.
6. Aktivirajte obavijest o praznom spremniku sredstva za ispiranje.

10.4 Punjenje košara

• Uređaj koristite isključivo za pranje
predmeta namijenjenih za pranje u perilici.
• U uređaj ne stavljajte predmete od
drveta, roga, aluminija, kositra i bakra.
• Nemojte u uređaj stavljati predmete
koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
• Uklonite preostalu hranu s predmeta.
• Smekšajte preostalu zagorenu hranu
na predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
• Provjerite da se pribor i posuđe
međusobno ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim priborom.
• Stakleni predmeti ne smiju se međusobno dodirivati.
• Male predmete položite u košaru za pribor za jelo.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
• Prije početka programa provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati.
10.5 Prije pokretanja
programa
Provjerite sljedeće:
• Filtri su čisti i pravilno postavljeni.
• Poklopac spremnika za sol je čvrsto zatvoren.
• Mlaznice nisu začepljene.
• U uređaju ima soli za perilicu posuđa i sredstava za ispiranje (osim ako ne upotrebljavate kombinirane tablete s deterdžentom).
• Položaj predmeta u košarama je ispravan.
• Program odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
• Upotrebljava se odgovarajuća količina deterdženta.

10.6 Pražnjenje košara

1. Ostavite posuđe da se ohladi prije
nego ga izvadite iz uređaja. Vrući predmeti mogu se lako oštetiti.
2. Prvo ispraznite donju košaru, zatim
gornju košaru.
Po završetku programa voda se još uvijek može zadržati na bokovima i na vratima uređaja.

11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

UPOZORENJE!
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja. Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno očistite ih.

11.1 Čišćenje filtara

Sustav filtra sastoji se od 3 dijela.
Page 38
C
B
A
www.aeg.com38
1. Okrenite filtar (B) u smjeru
suprotnom od smjera kazaljki na satu i skinite ga.
Provjerite da u ili oko ruba dna nema
5.
ostataka hrane ili prljavštine.
6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A). Osigurajte da je pravilno postavljen ispod 2 vodilice.
7. Sastavite filtre (B) i (C).
8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A).
Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu
2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B).
dok se ne zaključa.
3. Skinite plosnati filtar (A).
4. Operite filtre.
OPREZ!
Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i oštećenje uređaja.
Page 39
HRVATSKI 39

11.2 Čišćenje mlaznica

Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.

11.3 Vanjsko čišćenje

• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
• Koristite isključivo neutralni deterdžent.
• Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala.

11.4 Unutrašnje čišćenje

• Mekom i vlažnom krpom pažljivo očistite uređaj uključujući i gumenu brtvu na vratima.

12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Ako se uređaj ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Prije nego kontaktirate ovlašteni servis, provjerite možete li problem riješiti sami, pomoću informacija u tablici.
UPOZORENJE!
Nepravilno obavljeni popravci mogu rezultirati ozbiljnim rizikom za sigurnost korisnika. Sve popravke mora obaviti obučeno osoblje.
• Ako redovito upotrebljavate program kratkog trajanja, može doći do taloženja masnoća i kamenca unutar uređaja. Kako bi se to spriječilo, preporučujemo da najmanje 2 puta mjesečno pokrenete program s dugim trajanjem.
• Za održavanje najboljih značajki vašeg uređaja preporučujemo da jednom mjesečno koristite posebno sredstvo za čišćenje perilica posuđa. Pažljivo slijedite upute na pakiranju proizvoda.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma.
Većina problema koji se mogu pojaviti može se riješiti bez potrebe za kontaktiranjem ovlaštenog servisa.
Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje
Ne možete uključiti uređaj. • Provjerite je li kabel mrežnog napajanja uključen u utič‐
nicu.
• Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.
Program ne započinje s ra‐ dom.
• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
• Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili pričekajte završetak odbrojavanja.
• Uređaj je započeo postupak regeneracije u omekšivaču vode. Postupak traje približno 5 minuta.
Page 40
www.aeg.com40
Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje
Uređaj se ne puni vodom. Na zaslonu se prikazuje
.
• Provjerite je li slavina otvorena.
• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu in‐ formaciju potražite kod lokalnog distributera vode.
• Provjerite da slavina nije začepljena.
• Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije začepljen.
• Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili savijeno.
Uređaj ne izbacuje vodu. Na zaslonu se prikazuje
.
• Provjerite da sifon nije začepljen.
• Provjerite da filtar u odvodnom crijevu nije začepljen.
• Provjerite da unutarnji sustav filtra nije začepljen.
• Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili savijeno.
Uključen je uređaj za zaštitu od poplave.
• Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlaštenom servi‐ su.
Na zaslonu se prikazuje
.
Uređaj se tijekom rada više puta zaustavlja i pokreće.
• To je normalno. Pruža optimalne rezultate čišćenja i uštedu energije.
Program predugo traje. • Za skraćenje vremena programa, odaberite opciju
TimeSaver.
• Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili pričekajte završetak odbrojavanja.
Preostalo vrijeme na
• To nije kvar. Uređaj ispravno radi.
zaslonu povećava se i preskače gotovo na kraj vremena programa.
Malo curenje iz vrata uređaja.
• Uređaj nije dobro niveliran. Olabavite ili zategnite prilagodivu nožicu (ako je primjenjivo).
• Vrata uređaja nisu centrirana na bubanj. Prilagodite stražnju nogu (ako je primjenjivo).
Vrata uređaja se teško zatvaraju.
• Uređaj nije dobro niveliran. Olabavite ili zategnite prilagodivu nožicu (ako je primjenjivo).
• Dijelovi pribora za jelo vire iz košara.
Iz unutrašnjosti uređaja čuje se zveckanje/kuckanje.
• Posuđe nije pravilno postavljeno u košare. Pogledajte letak o punjenju košara.
• Provjerite mogu li se mlaznice slobodno okretati.
Uređaj aktivira osigurač. • Snaga električne energije izražena u amperima je nedo‐
voljna za istovremeno napajanje svih uređaja u uporabi. Provjerite snagu električne energije u utičnici i kapacitet brojila ili isključite jedan od uređaja u uporabi.
• Unutarnji električni kvar uređaja. Obratite se ovlaštenom servisnom centru.
Page 41
HRVATSKI 41
Za druge moguće uzroke pogledajte "Prije prve uporabe", "Svakodnevna
Za šifre alarma koje nisu opisane u tablici, kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
uporaba" ili "Savjeti i preporuke".
Kad ste provjerili uređaj, isključite ga pa ponovno uključite. Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisnom centru.

12.1 Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući

Problem Mogući uzrok i rješenje
Slabi rezultati pranja. • Pogledajte "Svakodnevna uporaba", "Savjeti" i
letak za punjenja košara.
• Koristite intenzivnije programe pranja.
• Čistite mlaznice i filtar. Pogledajte poglavlje „Održavanje i čišćenje“.
Slabi rezultati sušenja. • Posuđe i pribor predugo su ostavljeni u zatvorenom
uređaju.
• Nema sredstva za ispiranje ili njegova količina nije do‐ voljna. Spremnik sredstva za ispiranje postavite na vi‐ šu razinu.
• Plastične predmete možda je potrebno osušiti ruč‐ nikom.
• Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju Xtra‐ Dry i postavite AirDry.
• Preporučujemo da uvijek koristite sredstvo za ispiranje, čak i u kombinaciji s višenamjenskim tabletama.
Bijele crte i mrlje ili plavičasti slojevi na čašama i posuđu.
Na čašama i posuđu ostaju mrlje i osušene kapljice vode.
Posuđe je mokro. • Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju Xtra‐
Unutrašnjost uređaja mokra je. • Ne radi se o kvaru uređaja, već je tome uzrok vlaga u
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje je prevelika. Postavite količinu sredstva za ispiranje na nižu razinu.
• Količina deterdženta prevelika je.
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovoljna. Postavite količinu sredstva za ispiranje na višu razinu.
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
Dry i postavite AirDry.
• Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s niskom temperaturom.
• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
• Uzrok može biti kvaliteta višenamjenskih tableta. Isprobajte drugu marku ili uključite spremnik sredstva za ispiranje i koristite sredstvo za ispiranje zajedno s višenamjenskim tabletama.
zraku koja se kondenzira na stjenkama.
Page 42
www.aeg.com42
Problem Mogući uzrok i rješenje
Neuobičajena pjena tijekom pranja.
Tragovi hrđe na priboru za jelo.
Na kraju programa postoje ostaci deterdženta u spremniku.
Unutrašnjost uređaja neugod‐ no miriše.
Naslage kamenca na posuđu i priboru za jelo, u unutrašnjosti uređaja i na unutrašnjosti vra‐ ta.
Posuđe i pribor za jelo bez sjaja su, promijenjenih boja i otkrhnuti.
• Koristite isključivo deterdžent za perilice posuđa.
• U spremniku sredstva za ispiranje postoji curenje. Ob‐ ratite se ovlaštenom servisnom centru.
• U vodi za pranje korišteno je previše soli. Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.
• Pribor za jelo od srebra i nehrđajućeg čelika nije po‐ stavljen odvojeno. Izbjegavajte postavljanje predmeta od srebra i nehrđajućeg čelika međusobno blizu.
• Tableta s deterdžentom se zaglavila u spremniku i za‐ to nije potpuno ispravna vodom.
• Voda ne može isprati deterdžent iz spremnika. Pazite da mlaznica nije blokirana ili začepljena.
• Pazite da predmeti u košarama ne sprječavaju otvaranje poklopca spremnika za deterdžent.
• Pogledajte “Unutrašnje čišćenje”.
• Razina soli je niska; provjerite indikator za dodavanje soli.
• Poklopac spremnika za sol je labav.
• Voda iz slavine je tvrda. Pogledajte poglavlje Omekšivač vode”.
• Čak i uz kombinirane tablete koristite sol i postavite regeneraciju omekšivača vode. Pogledajte poglavlje Omekšivač vode”.
• Ako naslage kamenca i dalje postoje, očistite uređaj sredstvom za čišćenje uređaja koje je posebno prikladno za tu svrhu.
• Isprobajte drugi deterdžent.
• Obratite se proizvođaču deterdženta.
• Pazite da u uređaju perete samo predmete koji su prikladni za pranje u perilici posuđa.
• Pažljivo punite i praznite košaru. Pogledajte letak za punjenja košara.
• Osjetljive predmete stavite u gornju košaru.
Za druge moguće uzroke pogledajte "Prije prve
uporabe", "Svakodnevna uporaba" ili"Savjeti".

13. TEHNIČKI PODACI

Dimenzije Širina / visina / dubina (mm) 596 / 818-898 / 550
Page 43
HRVATSKI 43
Spajanje na električnu mre‐
1)
žu
Tlak dovoda vode Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Dovod vode
Kapacitet Broj kompleta posuđa 13
Potrošnja energije Način rada "Left On" (W) 5.0
Potrošnja energije Način rada "Off" (W) 0.10
1)
Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.
2)
Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr. solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite
toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
14. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene
Napon (V) 200 - 240
Frekvencija (Hz) 50 / 60
Hladna ili topla voda
2)
maks. 60 °C
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
Page 44
www.aeg.com44

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..........................................................................45
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... 46
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................48
4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 49
5. PROGRAMY....................................................................................................... 49
6. NASTAVENÍ........................................................................................................50
7. FUNKCE............................................................................................................. 53
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................54
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.............................................................................................55
10. TIPY A RADY....................................................................................................57
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.........................................................................................58
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ 60
13. TECHNICKÉ INFORMACE...............................................................................63
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 45

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
ČESKY 45

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa).
Dodržujte maximální počet 13 jídelních souprav.
Page 46
www.aeg.com46
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do
košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru,
aby na ně nikdo nespadl.
Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
• Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte pojistku: 13 amp ASTA (BS 1362).
Page 47
ČESKY 47

2.3 Vodovodní přípojka

• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používány, nebo tam, kde byly prováděny opravy či instalována nová zařízení (vodoměry apod.), nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití spotřebiče ani po něm nedošlo k viditelnému úniku vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě zavřete vodovodní kohoutek a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte autorizované servisní středisko, aby vám přívodní hadice byla vyměněna.

2.4 Použití spotřebiče

• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.

2.5 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Page 48
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
www.aeg.com48

3. POPIS SPOTŘEBIČE

Horní ostřikovací rameno
1
Dolní ostřikovací rameno
2
Filtry
3
Typový štítek
4
Zásobník na sůl
5
Větrací otvor
6

3.1 Beam-on-Floor

Optická signalizace Beam-on-Floor promítá světlo na podlahu pod dvířky spotřebiče.
• Když se spustí program, rozsvítí se červené světlo a zůstane svítit v průběhu programu.
• Po dokončení programu se rozsvítí zelené světlo.
• V případě poruchy spotřebiče bliká červené světlo.
Dávkovač leštidla
7
Dávkovač mycího prostředku
8
Košíček na příbory
9
Dolní koš
10
Horní koš
11
Optická signalizace Beam­on-Floor se vypne spolu s vypnutím spotřebiče.
Když je v průběhu sušicí fáze zapnuta funkce AirDry, projekce na podlahu nemusí být zcela viditelná. Chcete-li vidět, zda program skončil, podívejte se na ovládací panel.
Page 49

4. OVLÁDACÍ PANEL

1 2 93 4 5 6 7 8
ČESKY 49
Tlačítko Zap/Vyp
1
Displej
2
Tlačítko Delay
3
Tlačítko volby programu (nahoru)
4
Tlačítko volby programu (dolů)
5

4.1 Kontrolky

Kontrolka Popis

5. PROGRAMY

Program Stupeň znečištění
P1
1)
P2
2)
P3 • Velmi znečiště‐
P4
3)
Tlačítko TimeSaver
6
Tlačítko XtraDry
7
Tlačítko RESET
8
Kontrolky
9
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Fáze programu Funkce
Druh náplně
• Normálně zneči‐ štěné
• Nádobí a příbory
• Vše
• Nádobí, příbory, hrnce a pánve
• Nádobí, příbory, hrnce a pánve
• Čerstvě zneči‐ štěné
• Nádobí a příbory
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí od 45 °C do 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• Mytí 60 °C nebo 65 °C
• Oplachy
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
Page 50
www.aeg.com50
Program Stupeň znečištění
Druh náplně
P5 • Normálně nebo
lehce znečištěné
• Křehké nádobí a sklo
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a
příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
2)
Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a
množství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky my‐
tí při krátké délce programu.
Fáze programu Funkce
• Mytí 45 °C
• Oplachy
• Sušení
• XtraDry

5.1 Údaje o spotřebě

Program
P1 9.9 0.932 240
P2 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160
P3 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160
P4 9 0.8 30
1)
Voda
(l)
Energie
(kWh)
Délka
(min)
P5 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvole‐
ných funkcích a na množství nádobí.

5.2 Informace pro zkušebny

Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com

6. NASTAVENÍ

6.1 Režim volby programu a uživatelský režim

Když se spotřebič nachází v režimu volby programu, je možné nastavit program a přejít do uživatelského režimu.
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
V uživatelském režimu lze změnit následující nastavení:
• Stupeň změkčovače vody v závislosti na tvrdosti vody.
• Zapnutí či vypnutí zvukové signalizace na konci programu.
Page 51
ČESKY 51
• Zapnutí nebo vypnutí signalizace prázdného dávkovače leštidla.
• Zapnutí a vypnutí funkce AirDry.
Tato nastavení se uloží, dokud je opět nezměníte.

Jak nastavit režim volby programu

Spotřebič se nachází v režimu volby programu, když se na displeji zobrazuje číslo programu P1.
Když zapnete spotřebič, obvykle se přepne do režimu volby programu. Nicméně pokud se tak nestane, můžete režim volby programu aktivovat

6.2 Změkčovač vody

Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody minerály a soli, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody v místě vašeho bydliště zjistíte u místního vodárenského podniku. K zajištění dobrých výsledků mytí je důležité nastavit správný stupeň změkčovače vody.
následujícím způsobem: Stiskněte a podržte RESET, dokud se
spotřebič nepřepne do režimu volby programu.
Tvrdost vody
Německé stup‐
ně (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
1)
5
2)
1
Ať už používáte standardní mycí prostředek nebo kombinované tablety (se solí či bez), nastavte správný stupeň změkčovače vody, který udrží kontrolku doplnění soli zapnutou.
Kombinované mycí tablety obsahující sůl nejsou dostatečně účinné, aby změkčily tvrdou vodu.
Page 52
www.aeg.com52

Jak nastavit stupeň změkčovače vody

Spotřebič musí být v režimu volby programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky , , a s prázdným displejem.
2. Stiskněte
• Kontrolky , a zhasnou.
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: např. = stupeň 5.
3. Opětovným stisknutím změňte nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
.
6.3 Signalizace prázdného
dávkovače leštidla
Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez šmouh a skvrn.
Leštidlo je uvolňováno automaticky během fáze horkého oplachu.
Je-li komora dávkovače leštidla prázdná, kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí a signalizuje, že je nutné leštidlo doplnit. Používáte-li kombinované mycí tablety, které obsahují leštidlo, a jste s výsledky sušení spokojeni, můžete signalizaci prázdného dávkovače leštidla vypnout. Pro dosažení nejlepších výsledků sušení však doporučujeme leštidlo vždy používat.
Používáte-li standardní mycí prostředek nebo kombinované tablety bez leštidla, signalizaci prázdného dávkovače leštidla zapněte.

Jak vypnout signalizaci prázdného dávkovače leštidla

Spotřebič musí být v režimu volby programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky , , a s prázdným displejem.
2. Stiskněte .
• Kontrolky
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální nastavení.
= signalizace prázdného
dávkovače leštidla je zapnutá.
dávkovače leštidla je vypnutá.
3. Stisknutím změňte nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
, a zhasnou.
= signalizace prázdného

6.4 Zvuková signalizace

Zvuková signalizace zazní, když dojde k poruše spotřebiče. Tyto zvukové signály nelze vypnout.
Další zvuková signalizace se také spustí po dokončení programu. Tato zvuková signalizace je ve výchozím nastavení vypnutá, ale je možné ji zapnout.

Jak zapnout zvukovou signalizaci na konci programu

Spotřebič musí být v režimu volby programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky , , a s prázdným displejem.
2. Stiskněte .
• Kontrolky , a zhasnou.
• Kontrolka
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení:
vypnuta.
= Zvuková signalizace
zapnuta.
3. Stisknutím změňte nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
dále bliká.
= Zvuková signalizace
Page 53
ČESKY 53

6.5 AirDry

Funkce AirDry zlepšuje výsledky sušení při menší spotřebě energie.
Když probíhá fáze sušení, zařízení otevře dvířka spotřebiče. Dvířka poté nechá otevřená.
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít dvířka spotřebiče po dobu dvou minut po automatickém otevření. Spotřebič by se mohl poškodit.
Funkce AirDry se automaticky zapne u všech programů s výjimkou
a
Chcete-li dosáhnout lepších výsledků sušení, viz funkce XtraDry nebo zapněte funkci AirDry.

Jak vypnout AirDry

Spotřebič musí být v režimu volby programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky prázdným displejem.
2. Stiskněte .
• Kontrolky , a zhasnou.
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: = funkce AirDry zapnuta.
3. Stiskněte ke změně nastavení:
= funkce AirDry vypnuta.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
, , a s
(jsou-li k dispozici).

7. FUNKCE

Před spuštěním programu je nutné pokaždé navolit požadované funkce. Během spuštěného programu již není možné funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné. Pokud zvolíte neslučitelné funkce, spotřebič automaticky jednu nebo více z nich vypne. Zůstanou svítit pouze ukazatele těch funkcí, které jsou stále zapnuty.

7.1 XtraDry

Tuto funkci zapněte, chcete-li intenzivnější sušící výkon. Použití této funkce může mít vliv na délku některých programů, spotřebu vody a teplotu posledního oplachu.
Funkce XtraDry je pojata jako trvalá pro všechny programy s výjimkou a
není nutné ji zvolit při každém programu. U ostatních programů je nastavení
funkce XtraDry trvalé a automaticky se použije při jejich dalším spuštění. Tuto konfiguraci lze kdykoli změnit.
Zapnutím funkce XtraDry vypnete funkci TimeSaver a obráceně.
Page 54
www.aeg.com54

Jak zapnout XtraDry

1. Současně stiskněte a podržte a
, dokud se nerozsvítí kontrolka .
2. Stiskněte ukazatel.
. Zobrazí se příslušný

7.2 TimeSaver

Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody. Mycí a sušicí fáze jsou kratší.
Celková délka programu se sníží o přibližně 50 %.

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
Při spuštění programu může spotřebiči trvat až pět minut, než se zregeneruje pryskyřice ve změkčovači vody. Během této chvíle spotřebič vypadá, že nepracuje. Mycí fáze se spustí až po dokončení této procedury. Tato procedura se pravidelně opakuje.

8.1 Zásobník na sůl

Výsledky mytí jsou stejné jako u normální délky programu. Výsledky sušení se mohou snížit.

Jak zapnout TimeSaver

Stiskněte , příslušná kontrolka se rozsvítí. Pokud tuto funkci nelze s daným programem použít, příslušná kontrolka se nerozsvítí nebo bude několik sekund rychle blikat a poté zhasne. Na displeji se zobrazí aktualizovaná délka programu.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl solí do myčky.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.
POZOR!
Používejte pouze sůl pro myčky nádobí.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění dobrých mycích výsledků při každodenním používání.

Jak doplnit zásobník na sůl

1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete zásobník na sůl.
5. Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Po doplnění soli do zásobníku ihned spusťte program jako prevenci před korozí.
Page 55
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
30
20
A BD
C
ČESKY 55

8.2 Jak plnit dávkovač leštidla

9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro myčky nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete víko (C).
2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalina nedosáhne hladiny „max“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
Voličem můžete nastavit dávkované množství (B) jeho otočením do polohy 1 (nejmenší množství) až 4 nebo 6 (největší množství).
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
9.1 Použití mycího
prostředku
Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh náplně a stupeň znečištění.
Page 56
20
30
B
A D
C
www.aeg.com56
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete víko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do komory (A).
3. Pokud program zahrnuje fázi
předmytí, přidejte trochu mycího prostředku do komory (D).
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
9.2 Nastavení a spuštění
programu

Funkce Auto Off

Tato funkce snižuje spotřebu energie automatickým vypnutím nepracujícího spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Po pěti minutách po dokončení
programu.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.

Spuštění programu

1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu.
3. Opakovaně stiskněte nebo , dokud se na displeji nezobrazí číslo programu, který chcete spustit. Na displeji se zobrazí číslo programu na cca tři sekundy a poté se zobrazí délka programu.
4. Nastavte použitelné funkce.
5. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.

Spuštění programu s odloženým startem

1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte
na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1 – 24 hodin).
Rozsvítí se kontrolka odloženého startu.
3. Odpočet spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
Při spuštěném odpočtu je možné prodloužit čas prodlevy, ale nezle měnit volbu programu a funkce. Po dokončení odpočtu se spustí nastavený program.
, dokud se

Otevření dvířek za chodu spotřebiče

Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu, spotřebič přeruší svůj chod. Může to mít vliv na spotřebu energie a délku programu. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete během sušicí fáze na déle než 30 sekund, probíhající program se ukončí. Jsou-li dvířka otevřena prostřednictvím funkce AirDry, k tomuto nedojde.
Po automatickém otevření dvířek prostřednictvím funkce AirDry se je nepokoušejte po dobu dvou minut zavřít, protože by mohlo dojít k poškození spotřebiče. Pokud poté dvířka zavřete na další tři minuty, probíhající program se ukončí.

Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání

Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program a jeho funkce.
Stiskněte a podržte RESET, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.
Page 57
ČESKY 57

Zrušení programu

Stiskněte a podržte RESET, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu. Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.

10. TIPY A RADY

10.1 Obecné informace

Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a sušení při každodenním používání a také pomohou chránit životní prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě potřeby použijte program předmytí (je­li dostupný) nebo zvolte program s fází předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na nádobí všude dosáhne voda vycházející z trysek ostřikovacího ramene. Ujistěte se, že se kusy nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají.
• Můžete používat odděleně mycí prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete používat kombinované tablety (např. „3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte se pokyny na balení.
• Nastavte a program pro daný druh náplně a stupeň zašpinění. Program ECO nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů.
10.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi tvrdou vodou doporučujeme k dosažení nejlepších výsledků mytí a sušení používat samostatný mycí prostředek (prášek, gel, tablety bez doplňujících činidel), leštidlo a sůl odděleně.

Konec programu

Po dokončení programu se na displeji zobrazí 0:00 .
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo vyčkejte, až funkce Auto Off automaticky vypne spotřebič.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
• Nejméně jednou měsíčně spusťte
spotřebič za použití čisticího prostředku, který je vhodný pro tento konkrétní účel.
• Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku.
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl a leštidlo, proveďte následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s oplachovací fází. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
6. Zapněte signalizaci prázdného
dávkovače leštidla.

10.4 Plnění košů

• Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které je bezpečné mýt v myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku, mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty,
které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
Page 58
C
B
A
www.aeg.com58
• Připálené zbytky jídel na nádobí nechte změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatními příbory.
• Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
• Malé předměty vložte do košíčku na příbory.
• Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
• Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací rameno může volně otáčet.
10.5 Před spuštěním
programu
Zkontrolujte, zda:
• Filtry jsou čisté a správně nainstalované.

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je správné.
• Program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň znečištění.
• Používá se správné množství mycího prostředku.

10.6 Vyprazdňování košů

1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Na konci programu může být na stěnách a dvířkách spotřebiče voda.
Znečištěné filtry a ucpaná ostřikovací ramena snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.

11.1 Čištění filtrů

Systém filtru se skládá ze tří částí.
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
Page 59
2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
ČESKY 59
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče.

11.2 Čištění ostřikovacích ramen

Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem.
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami.
7. Sestavte filtry (B) a (C).

11.3 Čištění vnějších ploch

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla.
11.4 Čištění vnitřního
prostoru
• Pečlivě očistěte spotřebič včetně pryžového těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem.
• Pokud pravidelně používáte krátké programy, může uvnitř spotřebiče dojít k usazování mastnoty a vodního kamene. Aby k tomu nedocházelo, doporučujeme nejméně dvakrát měsíčně spustit dlouhý program.
• K uchování nejlepšího výkonu vašeho spotřebiče doporučujeme každý měsíc použít speciální čisticí
Page 60
www.aeg.com60
prostředek pro myčky nádobí. Řiďte se pečlivě pokyny na balení výrobku.

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Pokud spotřebič nezačne pracovat nebo se během provozu zastavuje. Než se obrátíte na autorizované servisní středisko, ověřte si, zda dokážete problém vyřešit sami pomocí informací uvedených v tabulce.
U některých poruch se na displeji zobrazí výstražný kód.
Většinu problémů, které se objeví, lze vyřešit bez nutnosti kontaktovat autorizované servisní středisko.
VAROVÁNÍ!
Nesprávně provedené opravy mohou mít za následek vážné ohrožení bezpečnosti uživatele. Jakékoliv opravy musí provést kvalifikovaný personál.
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Nelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
Nespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vy‐ čkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody. Délka této procedury je přibližně pět minut.
Spotřebič se neplní vodou. Na displeji se zobrazí .
Spotřebič nevypouští vodu. Na displeji se zobrazí .
Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplavení.
Na displeji se zobrazí .
Spotřebič se během chodu vícekrát zastaví a spustí.
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren‐ ský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr ve vypouštěcí hadici.
• Ujistěte se, že není zanesený vnitřní systém filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizova‐ né servisní středisko.
• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledky mytí a úspora energie.
Page 61
ČESKY 61
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Program probíhá příliš dlou‐ ho.
Na displeji se zvýší zbývající čas a přeskočí téměř na ko‐ nec programu.
Menší únik z dvířek spotřebiče.
Dvířka spotřebiče se obtížně zavírají.
Z vnitřku spotřebiče vychází zvuky rachocení či klepání.
Spotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečný příkon k současnému napájení všech
• Ke zkrácení délky programu zvolte funkci TimeSaver.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte nastavenou prodlevu nebo vyčkejte do konce odpočítá‐ vání.
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k vaně spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz leták o plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně ot‐ áčet.
používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu u zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používaných spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktujte auto‐ rizované servisní středisko.
Ohledně dalších možných příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“.
znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte. Pokud se problém objeví

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché

Problém Možná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plnění
košů.
• Používejte intenzivnější mycí programy.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Page 62
www.aeg.com62
Problém Možná příčina a řešení
Špatné výsledky sušení. • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř zavřeného
spotřebiče.
• Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování lešti‐ dla. Nastavte dávkování leštidla na vyšší stupeň.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
• Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společně s kombinovanými mycími tabletami.
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte množství leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
Na sklenicích a nádobí jsou skvrny a zaschlé vodní kapky.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte množství leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
Nádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete
funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste jinou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a použijte le‐ štidlo spolu s mycími tabletami.
Vnitřek spotřebiče je vlhký. • Nejedná se o závadu spotřebiče. Způsobuje to vlhkost
vzduchu, který kondenzuje na stěnách spotřebiče.
Během mytí dochází k nad‐ měrnému pěnění.
• Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nádobí.
• Dochází k úniku leštidla z dávkovače. Kontaktujte au‐ torizované servisní středisko.
Na příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Nastavení změkčovače vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐ mady. Vyvarujte se vložení stříbrných a nerezových příborů blízko sebe.
Po dokončení programu jsou v dávkovači zbytky mycího prostředku.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebyla plně rozpuštěna vodou.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače. Ujistěte se, že není ostřikovací rameno zablokované či ucpané.
• Ujistěte se, že nádobí v koši nebrání víčku dávkovače mycího prostředku v otevření.
Zápach uvnitř spotřebiče. • Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
Page 63
Problém Možná příčina a řešení
Usazeniny vodního kamene na nádobí, ve vaně nebo na vnitřní straně dvířek.
Matné, zbarvené či naštípnuté nádobí.
• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku doplnění soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Pokud usazeniny vodního kamene stále přetrvávají, vyčistěte spotřebič pomocí prostředků, které jsou vhodné pro tento konkrétní účel.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí, které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
Ohledně dalších možných příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“.
ČESKY 63

13. TECHNICKÉ INFORMACE

Rozměry Šířka / výška / hloubka
(mm)
Napětí (V) 200 - 240
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Přívod vody
Kapacita Jídelní soupravy 13
Příkon Režim zapnuto (W) 5.0
Příkon Režim vypnuto (W) 0.10
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte
tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
1)
Frekvence (Hz) 50 / 60
Studená nebo teplá voda
596 / 818-898 / 550
max. 60 °C
2)
Page 64
www.aeg.com64
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
*
Page 65
ČESKY 65
Page 66
www.aeg.com66
Page 67
ČESKY 67
Page 68
www.aeg.com/shop
156910611-A-432016
Loading...