FM 7803 K-AN
Notice d’utilisation |
Table de cuisson |
|
vetrocéramique à |
|
induction |
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
1Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
1Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
1Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
1Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
1Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
1Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
1Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
1Pendant et après le fonctionnement, les récipients et leur contenu peuvent basculer et les composants de la table s'échauffent. Tenez les enfants éloignés pour éviter tout risque de brûlure.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3Conseils généraux et pratiques
2Informations environnementales
zRisque dû à l'alimentation électrique
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avertissements importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Equipement du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Touche sensitive “Touch Control” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mettre l’appareil sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sélectionner le niveau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonction de saisie automatique et fonction de puissance . . . . . . . . . . . . . . 13 Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson. . . . . . . . . 14 Activer/désactiver la fonction Puissance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilisation de la sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Utilisation du minuteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conseils d’économie d’energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Exemples d’utilisation pour la cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale . . . . . . . . . . . 33 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Garantie/Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
6 Notice d'utilisation
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Utilisation réglementaire
•Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
•Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
•Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
•L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
•Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
•Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
•Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
•Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.
•Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Avertissements importants |
|
7 |
|
|
|
Consignes générales de sécurité
•Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
•Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
•En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
•Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
•La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!
•Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
•Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
•S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
•Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
•Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
•Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
•Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
•Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
•Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
•Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
•Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
•Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
8 Description de l'appareil
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson à induction 1400 W avec fonction Puissance 1800 W
Zone de cuisson à induction 1850 W avec fonction Puissance 2500 W
Face frontale
|
|
|
|
|
|
|
|
Bandeau de com- |
|
|
|
|
|
|
|
|
mande |
|
|
|
|
|
|
|||
Zone de cuisson à induction 1400 W |
Zone de cuisson à induction 2300 W |
|||||||
avec fonction Puissance 1800 W |
avec fonction Puissance 3700 W |
Description de l'appareil |
|
9 |
|
|
|
Bandeau de commande
Côté gauche
Voyant de contrôle |
Voyant de contrô- |
Voyant de la |
|
Voyant du niveau de |
|||||||||||
|
|
STOP+GO |
le de la cuisson par |
minuterie |
|
cuisson |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
ébullition |
|
|
Voyant de contrôle |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Voyant du ni- |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
de la cuisson par |
|
||||||||
|
|
|
veau de cuisson |
|
|
|
ébullition |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection du niveau |
Minuteur |
Fonction de saisie |
||
|
de cuisson |
|
automatique/Fonc- |
|
|
|
|
tion de puissance |
|
STOP+GO |
Fonction de saisie |
Sélection de la durée |
Sélection du niveau |
|
|
automatique/Fonc- |
de la minuterie |
de cuisson |
tion de puissance
10 Description de l'appareil
Côté droit
Voyant de contrôle de la cuisson par ébullition
Voyant du niveau |
Voyant de la mi- |
||||
de cuisson |
|
nuterie |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voyant du niveau de cuisson
Voyant de contrôle |
|
Voyant de |
|
de la cuisson par |
|
contrôle Mar- |
|
ébullition |
|
che/Arrêt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection |
|
du niveau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
Sélection |
de la |
Sélection |
du niveau |
|
|
|||||||||||
|
de cuisson |
|
|
durée de la mi- |
de cuisson |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nuterie |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonction de saisie automatique/ |
Minuteur |
|
Fonction de saisie |
automatique/ Marche/Arrêt |
|||||||||||||||
Fonction de puissance |
|
|
|
|
|
Fonction de puissance |
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive |
Fonction |
Marche / Arrêt |
Mettre l’appareil sous/hors tension |
Augmenter les réglages |
Augmenter le niveau de cuisson |
Diminuer les réglages |
Diminuer le niveau de cuisson |
Minuteur |
Sélection du Minuteur |
Augmenter les réglages |
Augmenter le temps du minuteur |
Diminuer les réglages |
Diminuer le temps du minuteur |
Stop+Go |
Activer/désactiver la fonction de |
|
maintien au chaud |
Puissance |
Activation/désactivation de la fonc- |
|
tion Puissance |
|
|
Description de l'appareil |
|
11 |
|
|
|
Voyants
|
Voyant |
Description |
|
|
|
¾ |
|
La zone de cuisson est désactivée |
u |
Position de maintien au |
La fonction de maintien au chaud/ |
|
chaud |
STOP+GO est activée |
¿ - Ç |
Niveaux de cuisson |
Le niveau de cuisson est sélectionné |
2 - 6 |
Niveaux de cuisson avec |
Le niveau intermédiaire est activé |
|
point décimal |
|
e |
Erreur |
Apparition d’une anomalie de fonc- |
|
|
tionnement |
h |
Chaleur résiduelle |
La zone de cuisson est encore chaude |
l |
Sécurité enfants |
la sécurité enfants est activée |
p |
Puissance |
La fonction Puissance est activée |
_ |
arrêt automatique |
Arrêt activé |
|
|
|
Indicateur de chaleur résiduelle
1Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle h .
3La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.
Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocéramique.
Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrête automatiquement en fonction de la température du système électronique.
12 Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
|
Bandeau de commande |
Affichage |
Voyant de contrô- |
|
|
|
|
|
le |
Activer |
Appuyez sur |
pendant |
¾ / h |
s’allume |
|
2 secondes |
|
|
|
Désactiver |
Appuyez sur |
pendant |
h / aucun |
s’éteint |
|
1 seconde |
|
|
|
|
|
|
|
|
3Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
|
Bandeau de commande |
Affichage |
Augmenter |
Appuyez sur . |
u jusqu’à Ç |
Réduire |
Appuyez sur . |
Ç jusqu’à ¾ |
Désactiver |
Appuyez simultanément sur et . |
¾ |
|
|
|
Utilisation de l’appareil 13
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud
La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau de cuisson sur lequel elles se trouvaient au préalable.
|
Bandeau de commande |
Activer |
L’affichage |
Appuyez sur |
u |
Désactiver |
Appuyez sur |
la touche préalablement sélec- |
|
|
tionnée (pas sur le démarrage |
|
|
automatique de la cuisson) |
|
|
|
3La fonction STOP+GO n’arrête pas les fonctions de la minuterie.
3La fonction STOP+GO verrouille l’intégralité du bandeau de commande, y compris la touche sensitive .
Fonction de saisie automatique et fonction de puissance
La touche sensitive commande la fonction de puissance et la fonction de saisie automatique. Ces deux fonctions permettent de générer plus de puissance sur les foyers de cuisson pendant une courte période de temps.
Fonction |
Condition |
Résultat |
Fonction de saisie |
Un niveau de cuisson de ¿ |
L’appareil chauffe sur |
automatique |
à Æ est réglé |
le niveau de cuisson Ç |
|
|
jusqu’à ce que le ni- |
|
|
veau de cuisson réglé |
|
|
soit atteint. |
Fonction de puissance |
Le niveau de cuisson ¾ ou |
L’appareil chauffe pen- |
|
Ç est réglé |
dant 10 minutes maxi- |
|
|
mum sur le niveau de |
|
|
cuisson p. |
|
|
|