Aeg FM 6800TYAN User Manual

FM 6800TYAN

Notice d’utilisation

Teppan Yaki à

 

induction

2

Chère cliente, cher client

Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.

Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.

Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.

Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale.

Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :

1Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil

3Remarques générales et recommandations

2Remarques relatives à la protection de l'environnement

zRisque dû à l'alimentation électrique

Sommaire 3

Sommaire

Notice d'utilisation

4

Avertissements importants

4

 

 

Description de l'appareil

6

 

 

Les caractéristiques essentielles de votre appareil

6

Equipement Teppan Yaki

7

Bandeau de commande

7

Touche sensitive “Touch Control”

8

Voyants

8

Indicateur de chaleur résiduelle

8

Utilisation de l’appareil

9

 

 

Cuisiner avec le Teppan Yaki

9

Plage de température

9

Mettre l’appareil sous/hors tension

10

Régler la température

10

Utilisation de la sécurité enfants

11

Utilisation du minuteur

12

Arrêt automatique

14

Conseils pour cuisiner avec le Teppan Yaki

15

 

 

Utilisation de graisses et d’huiles

15

Tableaux

15

Nettoyage et entretien

18

 

 

Que faire si …

19

 

 

Protection de l’environnement

20

 

 

Instructions d'installation

21

 

 

Conseils de sécurité

21

Montage

23

 

 

Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale

27

 

 

Plaque signalétique

31

Garantie/Si vous devez nous contacter

32

 

 

Garantie

32

Si vous devez nous contacter

32

Service après-vente

35

 

 

4 Notice d'utilisation

Notice d'utilisation

1 Avertissements importants

Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.

Utilisation réglementaire

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.

Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.

L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.

Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.

Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.

Sécurité enfants

Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.

Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.

Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.

Consignes générales de sécurité

Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.

En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.

Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

Avertissements importants

 

5

 

 

Précautions d’utilisation.

La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!

ATTENTION ! Risque de brûlure ! La graisse ou l’huile versée après coup sur la surface du gril déjà chaude s’enflamme très rapidement et peut gicler.

Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.

Enlever les autocollants et les pellicules de la table vitrocéramique et de la surface du gril.

S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.

Eteindre la zone de cuisson après chaque utilisation.

Les utilisateurs porteurs d’un pacemaker doivent se tenir à une distance de 30 cm

minimum au niveau du buste par rapport à la surface du gril allumée.

Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreestiné le plan de travail et la face avant du meuble.

N’utilisez pas de casseroles en fonte ou dont le fond est détérioré, qui sont rugueuses ou présentent des parties ébarbées. Cela peut provoquer des rayures lors de leur déplacement.

Précautions de nettoyage

Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.

Comment éviter d’endommager l’appareil

Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.

Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.

Les objets pouvant fondre et les aliments ayant débordé peuvent brûler et doivent donc être enlevés immédiatement.

Indications spéciales pour le Teppan Yaki

Des bruits dus à l’extension du gril peuvent se produire pendant le fonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du gril dont la fonction n’est en aucun cas influencée.

En cas d’utilisation fréquente du gril, sa surface peut se courber légèrement au milieu, au niveau de la séparation des zones. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du gril dont la fonction n’est en aucun cas influencée. Par conséquent :

ne pas poser de casseroles à cet endroit, car elles peuvent vaciller.

Les aliments peuvent dorer de façon irrégulière lors du rôtissage sur la zone de transition (par exemple, lors de la cuisson de crêpes).

6 Description de l'appareil

Description de l'appareil

Les caractéristiques essentielles de votre appareil

La surface du gril a une épaisseur de 11 mm. Elle se compose de deux couches en acier inoxydable et d’une couche intermédiaire en aluminium. La surface du gril accumule bien la chaleur. L’accumulation de chaleur empêche une diminution rapide de la température du gril, par exemple, lors de la cuisson de viande sortant du réfrigérateur.

Le gril est divisé en deux zones de mêmes dimensions, réglables séparément (voir « Equipement Teppan Yaki »).

Le bord en forme de canal a trois fonctions importantes :

Il réduit tellement bien la température sur les surfaces de montage que le gril peut être installé sur divers plans de travail de cuisine.

La courbure du canal accueille une partie de l’extension de la surface du gril chauffée.

Les petits résidus d’aliments et de liquides peuvent être simplement poussés dans le canal et élimninés sans fatigue.

La température voulue est maintenue en permanence à un niveau constant grâce au thermostat à réglage lisible. Il est ainsi possible d’éviter que les aliments chauffent excessivement et d’obtenir une cuisson sans graisses et préservant toutes leurs valeurs nutrtives des aliments.

Les aliments peuvent être préparés (chauffés) directement sur la surface du gril avec ou sans graisse. Il est toutefois possible de les faire cuire dans des casseroles.

La durée de chauffage, par exemple à 180 °C, est d’environ 4 minutes. Le temps de refroidissement, par exemple de 180 °C à 100 °C, est d’environ 25 minutes, à 60 °C d’environ 60 minutes.

Le gril doit toujours être préchauffé.

Aeg FM 6800TYAN User Manual

Description de l'appareil

 

7

 

 

 

Equipement Teppan Yaki

Zone arrière du gril 2800 W

Zone avant du gril 2800 W

Face frontale

Bandeau de commande

Bandeau de commande

 

 

 

 

Indicateur de température de

Voyant de la

 

 

la zone arrière du gril

 

 

 

minuterie

Voyant de

 

Voyant de contrôle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contrôle sécurité

 

présélection de la

 

 

 

 

 

enfants

 

 

température

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage de la température de la zone avant du gril

Voyant de contrôle

 

Voyant de

présélection de la

 

contrôle

température

Marche/Arrêt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection de la

 

 

 

Minuteur

 

 

 

 

 

Sélection de la

 

 

 

température de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

température de la

 

 

 

la zone arrière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zone avant du gril

 

 

 

du gril

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sécurité enfants

Présélection de la

Sélection de la

Présélection de la

Marche/Arrêt

 

 

 

 

 

température

durée de la

température

 

 

 

 

 

 

 

160 °C / 180 °C

 

minuterie

160 °C / 180 °C

 

 

 

8 Description de l'appareil

Touche sensitive “Touch Control”

Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement.

Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.

 

Touche sensitive

Fonction

 

 

Marche / Arrêt

Mettre l’appareil sous/hors tension

 

 

Augmenter les réglages

Augmenter la température

 

 

Réduire les réglages

Diminuer la température

 

 

Minuteur

Sélection du Minuteur

 

 

Augmenter les réglages

Augmenter le temps du minuteur

 

 

Diminuer les réglages

Diminuer le temps du minuteur

 

 

Sécurité enfants

Verrouiller le bandeau de commande

 

 

 

pour les enfants

 

 

Présélection de la

Activer la présélection de la

 

 

température 160 °C

température 160° C

 

 

Présélection de la

Activer la présélection de la

 

 

température 180 °C

température 180 °C

 

Voyants

 

 

 

 

 

 

 

Voyant

Description

 

 

 

L’appareil est allumé.

 

50 -

Indicateur de température

La température est réglée.

 

220

en degrés Celsius

 

 

 

Erreur

Apparition d’une anomalie de fonctionnement

 

 

Chaleur résiduelle

La zone de cuisson est encore chaude

 

 

Sécurité enfants

la sécurité enfants est activée

 

 

arrêt automatique

Arrêt activé

 

 

 

 

 

Indicateur de chaleur résiduelle

1Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de

cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle .

3La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.

Utilisation de l’appareil

 

9

 

 

Utilisation de l’appareil

Cuisiner avec le Teppan Yaki

Les aliments peuvent être préparés (chauffés) directement sur la surface du gril avec ou sans graisse. Il est toutefois possible de les faire cuire dans des casseroles.

En cas d’utilisation de casseroles sur le gril, le temps de cuisson est toutefois nettement plus long que sur une table vitrocéramique, du gaz ou une plaque en fonte.

Les garnitures accompagnant le menu comme, par exemple, les sauces, le riz, peuvent être cuits ou maintenus au chaud dans la poêle ou dans une casserole directement sur le gril.

Il n’est pas conseillé de cuire de grandes quantités sur le gril comme, par exemple, des spaghettis.

3Lors de la cuisson sur le gril, n’hésitez pas à remuer les aliments avec une pelle ni à les éloigner. Des traces de travail sur la surface du gril sont normales et n’ont aucune influence sur son fonctionnement.

3Le Teppan Yaki à induction peut émettre des bruits pendant son fonctionnement. Ces bruits ne signalent pas un dysfonctionnement de l’appareil et n’influencent en aucun cas son bon fonctionnement.

Plage de température

Entre 50 °C et 220 °C, vous pouvez régler la température de la surface du gril de 10° en 10°.

3La durée de chauffage, par exemple à 180 °C, est d’environ 4 minutes.

10 Utilisation de l’appareil

Mettre l’appareil sous/hors tension

 

Bandeau de commande

Affichage

Voyant de

 

 

 

contrôle

Mise en

Appuyez sur la touche

/

s’allume

fonctionnement

pendant 2 secondes

 

 

Mise à l'arrêt

Appuyez sur la touche

/ aucun

s’éteint

 

pendant 2 secondes

 

 

 

 

 

 

3Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.

Régler la température

 

Bandeau de commande

Affichage

Augmenter

effleurer

de

50 à 220

Réduire

effleurer

de

220 à 50

Eteindre

Effleurer simultanément et

0

 

 

 

 

 

3Si une température est réglée, l’affichage clignote jusqu’à ce quela température voulue soit atteinte. Un signal sonore retentit dès que la température réglée est atteinte. L’affichage cesse de clignoter et indique la température réglée

Utilisation de l’appareil

 

11

 

 

Utilisation de la sécurité enfants

La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.

Activer la sécurité enfants

Étape

Bandeau de commande

Affichage/signal

1.

Mettre l’appareil en marche (ne pas

 

 

sélectionner de niveau de cuisson)

 

2. effleurer pendant 4 secondes

L’appareil se met à l’arrêt. La sécurité enfants est activée.

Désactiver la sécurité enfants

 

Étape

Bandeau de commande

Affichage/signal

 

1.

Mettre l’appareil en marche

 

 

2.

effleurer pendant 4 secondes

0 s’allume

 

 

 

 

L’appareil se met à l’arrêt. La sécurité enfants est désactivée.

Forcer le dispositif de sécurité enfant

La sécurité enfants peut être désactivée pour un processus de cuisson unique; elle reste activée par la suite.

 

Étape

Bandeau de commande

Affichage/signal

 

1.

Mettre l’appareil en marche

 

 

2.

Appuyez simultanément sur et

/ Signal sonore

 

 

d’une zone du gril

 

 

 

 

 

Jusqu'au prochain arrêt de l’appareil, celui-ci peut être utilisé normalement.

Loading...
+ 25 hidden pages