AEG FM6300G-AN User Manual [es]

FM6300G-AN
Encimera de gas
Instrucciones para el montaje y para el uso
Distinguida cliente, distinguido cliente:
lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores. Entréguelas a eventuales propietarios posteriores del aparato.
1 Indicaciones para la seguridad
¡Advertencia! Indicaciones que sirven para su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones que sirven para prevenir daños en el aparato.
3 Notas y consejos prácticos
2 Información medioambiental
2
Índice de materias
Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Equipamiento zona de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Potencias del quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajustes interruptor de zonas de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Quemador de la zona de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manejo del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión y desconexión del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Consejos para cocinar y asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ollas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ahorro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
¿Qué hacer cuando … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eliminación de desechos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instrucciones de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montaje de varias encimeras Frontline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Servicio posventa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Instrucciones para el uso
1 Indicaciones para la seguridad
Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo
3
derecho de garantía.
Uso conforme al destino
Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de ali­mentos a nivel doméstico.
El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para depo­sitar objetos.
No se permite realizar modificaciones en el aparato.
Seguridad de gas/electricidad
La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cuali- ficado y homologado. Antes de la instalación y puesta en servicio se
tienen que observar las instrucciones de manejo y de instalación.
El aparato sólo se debe instalar conforme a la normativa vigente y únicamente en un local suficientemente grande con una buena ven­tilación. En caso de duda, consulte a su instalador.
En caso de fallos en el aparato o defectos en el quemador o en la vi­trocerámica (grietas, roturas): Desconecte el aparato y cierre el sumi­nistro de gas. ¡No utilice un aparato defectuoso!
En caso de ausencia prolongada: Cierre la alimentación central de gas.
¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y homologados! En caso de reparaciones in-
adecuadas se pueden producir considerables peligros. En caso de re­paración, sírvase consultar a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del apa­rato.
Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la super­visión de un adulto.
4
Seguridad durante el uso
1 Advertencia en caso de olor a gas:
No accione interruptores eléctricos.
No encienda cerillas ni mecheros, no fume.
Abra las puertas y ventanas y ventile a fondo.
Cierre el suministro de gas en el aparato y la alimentación central de
gas.
Llamar al servicio de emergencia de su compañía suministradora de gas o a la delegación de servicio técnico.
No realice ningún tipo de manipulaciones en el aparato.
1 ¡Observe adicionalmente las indicaciones para la seguridad de su
compañía suministradora de gas!
Precaución al conectar aparatos eléctricos a cajas de enchufe en la proximidad del aparato. Los cables de conexión no deben entrar en contacto con encimeras calientes.
1 Aviso: ¡Peligro de quemaduras!
Durante el funcionamiento, las zonas de cocción se calientan.
Grasas y aceites sobrecalentados se encienden con facilidad. En caso
de preparar alimentos en grasa o aceite (p.ej. patatas fritas) debería observar el proceso de cocción.
No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácilmente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad.
Seguridad en la limpieza
Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un
limpiador de chorro de vapor o de alta presión.
Prevención de daños en el aparato
La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos.
Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en
la vitrocerámica y se deberían eliminar inmediatamente.
5
Antes del primer uso
Retire el soporte de olla y la tapa y la corona del quemador.
Retire las etiquetas adhesivas de la vitrocerámica
Vierta unas gotas de limpiador para vitrocerámica en la encimera y
distribúyalo con un paño o con papel de cocina.
Seque la vitrocerámica.
Limpie el soporte de olla y la corona y la tapa del quemador con agua
caliente y detergente para el lavado manual de vajilla. Séquelos.
Vuelva a colocar la corona y la tapa del quemador y el soporte de olla.
6
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Quemador grande
Quemador normal
Listón Frontline
Mandos de las zonas de cocción
Potencias del quemador
Quemador / clase
de gas
Quemador grande 3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW Quemador normal 1,9 kW 2,0 kW 1,9 kW
Quemador de coc-
ción
Potencia total 7,8 kW 7,8 kW 7,6 kW
Quemador normal
Quemador de cocción
Gas natural Gas ciudad gas líquido
1,0 kW 1,0 kW 1,0 kW
Ajustes interruptor de zonas de cocción
Símbolo Descripción
Posición OFF Potencia máxima
Potencia mínima
7
Quemador de la zona de cocción
Soporte de olla
Tapa del quemador
Corona de quemador
Boquilla de combustión
máxima
Cuerpo de quemador
Bujía
Sonda térmica
3 El aparato está equipado con quemadores en la zona de cocción total-
mente asegurados. Si las llamas se apagan por cualquier razón, el sumi­nistro de gas se cierra automáticamente.
8
Manejo del aparato
¡ATENCIÓN!
1
Antes de cada conexión, cuide de que la corona y la tapa del quema­dor estén aplicadas en posición rec­ta en el cuerpo de quemador.
En caso de colocación oblicua de la corona y la tapa del quemador, la llama de gas no se quema de forma regular y se pueden producir daños en la tapa del quemador.
1 ¡ATENCIÓN!
Los orificios de salida para las llamas de gas en la corona del quemador no deben estar obstruidos por alimentos rebosados o productos de lim­pieza.
9
Loading...
+ 19 hidden pages