Îþi mulþumim cã ai ales unul dintre produsele noastre de înaltã calitate.
Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rezultatul combinaþiei
perfecte dintre design-ul funcþional ºi tehnologia de vârf.
Te vei convinge cã aparatele noastre sunt astfel proiectate, încât sã
îndeplineascã cele mai înalte performanþe ºi tehnologii, pentru cã, întradevãr, noi lucrãm la cele mai înalte standarde.
În plus te vei convinge cã aceste produse sunt ecologice ºi economice,
acestea fiind pãrþi integrate ale produselor noastre.
Te rugãm sã citeºti cu atenþie aceastã instrucþiune pentru aþi asigura
optimizarea ºi constanta performanþelor. Instrucþiunea vã oferã
posibilitatea sã parcurgeþi în modul cel mai eficient ºi satisfãcãtor toate
dotãrile aparatului.
Te rugãm sã o transmiþi ºi urmãtorului posesor al aparatului.
Îþi dorim sã ai satisfacþie cu acest aparat.
n aceste informaþii pentru ut
simboluri:
Atenþie! Citiþi neapãrat! Indicaþii importante cu privire la siguranþa
persoanelor ºi informaþii pentru evitarea deteriorãrii aparatului
3Indicaþii ºi recomandãri generale
zator sunt ut
2Indicaþii pentru protecþia mediului înconjurãtor
zTensiune periculoasã
zate urmãtoarele
Cuprins
Instrucþiuni de utilizare 4
Instrucþiuni de siguranþã 4
Înaintea primei utilizãri 6
Descrierea aparatului 7
Componenþa plitei de gãtit 7
Puteri ale arzãtorului aplicate la H
Reglajele comutatorului de reglare a zonei de gãtit 8
Arzãtor pentru zona de gãtit 9
Utilizarea aparatului 10
Pornirea ºi oprirea aparatului 11
Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire 12
Vesela 12
Economisirea energiei 12
Curãþarea ºi întreþinerea 13
Ce trebuie fãcut atunci când … 15
s 8
3Cuprins
Pãstrarea curãþeniei 16
Indicaþii privind montajul 17
Instrucþiuni de siguranþã 17
Montare 20
Montarea mai multor plite frontale 24
Garanþie/Service 28
Service 31
Instrucþiuni de utilizare4
Instrucþiuni de utilizare
1Instrucþiuni de siguranþã
Vã rugãm sã þineþi seama de aceste instrucþiuni, pentru cã în anumite
cazuri de defecþiuni ce pot apãrea, se poate pierde garanþia.
Utilizarea conform destinaþiei
• Persoanele (inclusiv copii), care datoritã capacitãþilor lor fizice,
senzoriale sau intelectuale, sau datoritã lipsei lor de experienþã sau
necunoaºterii nu sunt în stare sã utilizeze aparatul în siguranþã, nu
trebuie sã utilizeze acest aparat fãrã supravegherea sau îndrumarea
unei persoane responsabile.
• Nu lãsaþi aparatul nesupravegheat pe durata exploatãrii.
• Acest aparat trebuie utilizat numai pentru fierberea ºi prãjirea
mâncãrurilor, acasã.
• Aparatul nu trebuie utilizat ca suprafaþã de lucru sau de depozitare.
• Transformarea sau modificarea aparatului nu este permisã.
Siguranþa gazului/electricã
• Aparatul are voie sã fie racordat la reþeaua electricã numai de cãtre
un specialist autorizat. Înainte de instalare ºi punere în funcþiune, þineþi
cont de instrucþiunile de utilizare ºi instalare.
• Aparatul se va instala numai în conformitate cu legislaþia în vigoare ºi
numai într-un spaþiu mare ºi bine aerisit. Dacã aveþi neclaritãþi,
contactaþi instalatorul.
• Dacã apar defecþiuni la aparat, la arzãtor sau la sticla ceramicã (fisuri,
rupturi, crãpãturi): opriþi aparatul, închideþi alimentarea cu gaz. Nu
utilizaþi aparatul deteriorat!
• În cazul unei absenþe mai îndelungate: închideþi alimentarea centralã
cu gaz.
• Reparaþiile asupra aparatului au voie sã fie fãcute numai de cãtre
specialiºti autorizaþi. Reparaþiile necorespunzãtoare pot crea
pericole. Pentru reparaþii, contactaþi service-ul nostru autorizat sau
distribuitorul dvs.
• Utilizarea unui aparat de gãtit cu gaz duce la formarea cãldurii ºi
umezelii în spaþiul de amplasare. Asiguraþi o aerisire bunã a bucãtãriei:
deschideþi ferestrele sau orificiile de aerisire, sau montaþi o hotã pentru
abur.
• Dacã aparatul este utilizat intensiv sau mai mult timp, asiguraþi o
aerisire suplimentarã: þineþi ferestrele deschise sau utilizaþi hota pentru
aburi pe o treaptã mai mare de putere.
Siguranþa pentru copii
• Þineþi copiii mici la distanþã de aparat.
• Copiii mai mari pot fi lãsaþi sã utilizeze aparatul numai sub îndrumare ºi
supraveghere.
Siguranþa pe durata utilizãrii
1Avertizare în cazul mirosului de gaz:
• Nu acþionaþi nici un întrerupãtor electric.
• Nu aprindeþi nici un chibrit sau brichetã, nu fumaþi.
• Deschideþi fereastra ºi uºile, aerisiþi mai mult timp.
• Închideþi alimentarea cu gaz a aparatului ºi alimentarea centralã cu
gaz.
• Înºtiinþaþi serviciul de urgenþã sau departamentul de service al
furnizorului dvs. de gaz.
• Nu realizaþi nici o activitate la aparat.
1Respectaþi indicaþiile de siguranþã suplimentare ale furnizorului
dvs. local de gaz!
• Atenþie la racordarea la reþeaua de curent a aparatelor electronice în
prize aflate în apropierea acestui aparat. Cablurile de racord nu au
voie sã ajungã la zonele de gãtit încinse.
5Instrucþiuni de siguranþã
1Avertizare: Pericol de ardere
• Pe durata utilizãrii, zonele de gãtit devin fierbinþi.
• Grãsimile ºi uleiurile încinse se aprind foarte repede. Atenþie! Pericol
de incendiu!
• Lichide care se aprind, materiale uºor inflamabile sau obiecte care se
topesc (de exemplu folii, material plastic, aluminiu) nu se vor aºeza pe
aparat ºi nu se vor depozita în apropiere.
Siguranþa la curãþare
• Pentru curãþare, aparatul trebuie sã fie decuplat ºi rãcit.
• Din motive de siguranþã, curãþarea aparatului cu jet de abur sau
presiune ridicatã nu este permisã.
Evitarea deteriorãrii aparatului
• Sticla ceramicã se poate deteriora în cazul cãderii de obiecte.
• Obiectele fuzibile ºi vesela lãsatã prea mult la fiert pot arde pe sticla
ceramicã ºi de aceea trebuie înlãturate imediat.
Înaintea primei utilizãri6
Înaintea primei utilizãri
• Luaþi jos suportul vasului, capacul arzãtorului ºi coroana arzãtorului.
• Eventual îndepãrtaþi folia disponibilã de pe sticla ceramicã
• Pulverizaþi câþiva stropi de agent de curãþare a sticlei ceramice pe
sticla ceramicã ºi ºtergeþi cu o cârpã sau ºervet de bucãtãrie.
• Puneþi la loc suportul vasului, capacul arzãtorului ºi coroana
arzãtorului.
Descrierea aparatului
Plitã încorporatã pentru gãtit cu gaz clasa 3
Componenþa plitei de gãtit
7Descrierea aparatului
Arzãtor mare
Arzãtor normal
Regleta frontalã
Arzãtor normal
Arzãtor mic
Comutatorul de reglare a zonei de
gãtit
Descrierea aparatului8
Puteri ale arzãtorului aplicate la H
Arzãtor / Tip gazGaz metanGaz de
Arzãtor mare3,0 kW2,8 kW2,8 kW
Arzãtor normal1,9 kW2,0 kW1,9 kW
Arzãtor mic1,0 kW1,0 kW1,0 kW
Putere totalã7,8 kW7,8 kW7,6 kW/553g/
s
Gaz lichefiat
iluminat
Reglajele comutatorului de reglare a zonei de gãtit
SimbolDescriere
•Poziþia oprit
putere maximã, poziþie de aprindere
putere minimã
h
Arzãtor pentru zona de gãtit
9Descrierea aparatului
Suport vas
Capac arzãtor
Coroana arzãtorului
Duzã cu ardere completã
Corp arzãtor
Senzor termic
Bujie
3Aparatul este echipat cu arzãtoare cu zone de gãtit absolut sigure. Dacã
flacãra se stinge, indiferent din ce cauzã, alimentarea cu gaz este închisã
automat.
Utilizarea aparatului10
Utilizarea aparatului
1
ATENÞIE!
Înainte de punerea în funcþiune
verificaþi coroana arzãtorului ºi capacul
arzãtorului sã fie poziþionate drept pe
corpul arzãtorului.
În cazul în care coroana arzãtorului ºi
capacul arzãtorului sunt poziþionate
strâmb, flacãra nu arde uniform ºi se
poate ajunge la deteriorarea
arzãtorului.
1ATENÞIE!
Orificiile de ieºire ale flãcãrilor gazului la coroana arzãtorului nu au voie
sã fie înfundate din cauza mâncãrurile care au dat în foc, sau a agenþilor
de curãþare.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.