Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les
préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
1Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le
dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
1Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation,
les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la
mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
1Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est desti-
né à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
1Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter
le risque d'électrocution.
1Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant
de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter
de s'électrocuter.
1Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
1Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger :
coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la
mise au rebut de l'appareil.
1Pendant et après le fonctionnement, les récipients et leur contenu peu-
vent basculer et les composants de la table s'échauffent. Tenez les enfants éloignés pour éviter tout risque de brûlure.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
3
observer ces recommandations.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et
pour faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
Sécurité pour le gaz /électrique
• L’appareil ne peut être raccordé que par un spécialiste licencié.
Veuillez lire les conseils d’utilisation et d’installation avant d’installer
l’appareil et de le mettre en marche.
• L’appareil ne peut être installé que conformément aux dispositions en
vigueur et seulement au sein d’une pièce suffisamment grande et
bien aérée. En cas de doute, veuillez consulter votre installateur.
• En cas de pannes de l’appareil ou si les brûleurs ou la plaque vitrocéramique (éclats, cassures) sont endommagés : éteignez l’appareil, fermez l’alimentation en gaz. N’utilisez pas un appareil endommagé!
• Si vous devez vous absenter pendant une longue période : fermez
l’alimentation centrale en gaz.
• Les réparations à faire sur l’appareil ne peuvent être effectuées que
par du personnel licencié. D’importants dangers peuvent survenir en
cas de réparations non conformes. En cas de réparation, contactez
notre service-clientèle ou votre marchand spécialisé.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de
l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil
qu’accompagnés et sous surveillance.
5
Sécurité lors de l’utilisation
1Avertissement en cas d’odeur de gaz :
• n’activez aucun interrupteur.
• n’allumez pas d’allumette ou de briquet, interdiction de fumer.
• ouvrez les fenêtres et les portes, aérez.
• fermez l’alimentation en gaz et l’alimentation centrale en gaz.
• contactez le service d’urgence de votre entreprise d’alimentation en
gaz ou le service.
• Ne procédez à aucune manipulation sur l’appareil.
1Respectez également les conseils de sécurité de votre entreprise lo-
cale d’alimentation en gaz !
• Faites attention lors du raccord d’autres appareils électriques à la prise se trouvant près de l’appareil. Les fils de raccordement ne doivent
pas accéder aux plaques de cuisson chaudes.
1Attention : Danger de brûlure!
• Les plaques de cuisson sont chaudes lorsqu’elles sont allumées.
• Les graisses et huiles à haute température s’enflamment rapidement.
Si vous préparez des aliments dans de la graisse ou de l’huile (par
exemple des frites), veuillez surveiller la cuisson.
• Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou
à promité de l’appareil.
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de
le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec
un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Prévention de dommages sur l’appareil
• La plaque vitrocéramique peut être endommagée si des objets tombent dessus.
• Des objets pouvant fondre ou des substances formées dues à des
ébullitions peuvent brûler sur la plaque vitrocéramique et doivent
être immédiatement enlevés ou nettoyés.
6
Avant la première utilisation
• Retirez le support de casseroles, le couvercle de brûleur et la courrone
du brûleur.
• Retirez d’éventuels autocollants présents sur la plaque vitrocéramique
• Versez quelques gouttes de nettoyant pour plaque vitrocéramique sur
la plaque et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon ou de papier de tissu.
• Rincez à sec la plaque vitrocéramique.
• Nettoyez le support de casseroles, le couvercle de brûleur et la cour-
rone du brûleur avec de l’eau chaude et un peu de nettoyant vaisselle
et séchez le tout.
• Replacez le support de casseroles, le couvercle de brûleur et la courrone du brûleur.
7
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Brûleur puissant
Brûleur normal
Face frontale
Bouton de plaque de cuisson
Puissances des brûleurs
Brûleur / nature du
gaz
Brûleur puissant3,0 kW2,8 kW2,8 kW
Brûleur normal1,9 kW2,0 kW1,9 kW
Brûleur de cuisson1,0 kW1,0 kW1,0 kW
Puissance totale7,8 kW7,8 kW7,6 kW
Brûleur normal
Brûleur de cuisson
Gaz naturelGaz de villeGaz liquide
Réglages des boutons des plaques de cuisson
SymboleDescription
•Position d’arrêt
Puissance maximale
Puissance minimale
8
Brûleur des plaques de cuisson
Support pour casseroles
Couvercle pour brûleur
Couronne pour brûleur
Buse des flammes
Corps de brûleur
Bougie d’allumage
Thermo-sonde
3L’appareil est équipé de brûleurs entièrement sûrs. Si les flammes s’étei-
gnent pour une raison quelconque, l’alimentation en gaz est automatiquement fermée.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.