Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par
faite entre design fonctionnel et technologie d'avantgarde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
3Informations générales et conseils
d’abîmer l’appareil.
2Informations écologiques
Sommaire
Notice d'utilisation 4
Avertissements importants 4
Description de l'appareil 6
Equipement du plan de cuisson 6
Bandeau de commande 6
Mettre l’appareil sous/hors tension 9
Sélectionner le niveau de cuisson 9
Activer/désactiver la fonction Puissance 10
Utilisation de la sécurité enfants 11
Utilisation du minuteur 12
Désactivation de sécurité 14
Conseils pour cuisiner avec le wok 15
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction 16
Type de préparation dans un wok : 17
Nettoyage et entretien 18
3Sommaire
Que faire si … 20
Protection de l’environnement 22
Instructions d'installation 23
Montage 25
Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale 28
Plaque signalétique 32
Garantie/serviceclientèle 33
Service aprèsvente 38
Notice d'utilisation4
Notice d'utilisation
1Avertissements importants
3
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnéti
que (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour
faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
• Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement in
flammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium,
des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accom
pagnés et sous surveillance.
• Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou
des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage pa
rental.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia
listes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après
avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et
adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures,
fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchezle pour éviter un
éventuel choc électrique.
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia
listes agréés.
5Avertissements importants
Précautions d’utilisation.
• Les graisses et les huiles surchauffées peuvent très rapidement s’enflammer.
Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex.
des frites).
• Risque de brûlure ! La graisse ou l’huile versée après coup dans une poêle déjà
chaude s’enflamme très rapidement et peut éclabousser.
• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec
les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
• Eteindre la zone de cuisson après chaque utilisation.
• Il est recommandé aux utilisateurs portant un pacemaker de ne pas s’appro
cher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.
• Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils
sont conducteurs.
• Danger d’incendie ! Ne pas poser de papier, de carton, de torchons, etc., entre
la cuvette vitrocéramique et la poêle wok.
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le net
toyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à
vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le
bord.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se
consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiate
ment enlevés.
• Ne pas utiliser la zone de cuisson sans ustensile de cuisine ou avec un ustensi
le de cuisine vide.
• Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreestiné le
plan de travail et la face avant du meuble.
Description de l'appareil6
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
300 mm
Face frontale
Cuvette 2300 W
avec fonction puissance
3200 W
Bandeau de commande
Bandeau de commande
Voyant de contrôle
sécurité enfants
Voyant du niveau
de cuisson
Niveau de cuisson 6 /
Fonction puissance
Sécurité enfants
Voyant de la minuterie
Minuteur
Sélection de la durée
de la minuterie
Voyant du niveau
de cuisson
Voyant de contrôle
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Sélection du niveau
de cuisson
7Description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une
pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction
nement.
Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant
de recouvrir les autres touches.
Touche sensitiveFonction
Marche / ArrêtMettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglages Augmenter le niveau de cuisson
Diminuer les réglages Diminuer le niveau de cuisson
MinuteurSélection du Minuteur
Augmenter les réglages Augmenter le temps du minuteur
Diminuer les réglages Diminuer le temps du minuteur
Sécurité enfantsVerrouiller le bandeau de commande pour
les enfants
PuissanceActivation/désactivation de la fonction
Puissance
Niveau de cuisson 6 Régler directement le niveau de cuisson 6
Voyants
VoyantDescription
La zone de cuisson est désactivée
Position de maintien au
chaud
Niveaux de cuissonLe niveau de cuisson est sélectionné
ErreurApparition d’une anomalie de fonc
Détection des plats de cuis
son
Chaleur résiduelleLa zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfantsla sécurité enfants est activée
PuissanceLa fonction Puissance est activée
Désactivation de sécuritéLa désactivation de sécurité est active
La position de maintien au chaud est
sélectionnée
tionnement
Les plats de cuisson ne sont pas adap
tés ou trop petits ou bien il n’y a pas
de plat de cuisson sur la zone de cuis
son.
Description de l'appareil8
Indicateur de chaleur résiduelle
1Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de
cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Sur
veillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle
.
3La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud.
Accessoires
Poêle wok (fournie avec l'appareil)
• 390 mm, 6 litres
• Avec manche et poignée
• WOK P 6.0 acier inoxydable
Utilisation de l’appareil
Sur cet appareil, utilisez uniquement une poêle wok adaptée.
3
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commandeAffichageVoyant de
contrôle
Mise en fonction
nement
Mise à l'arrêtAppuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
pendant 2 secondes
pendant 2 secondes
/ s’allume
/ aucuns’éteint
3Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou
une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’ap
pareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commandeAffichage
AugmenterAppuyez sur . jusqu’à
RéduireAppuyez sur . jusqu’à
DésactiverAppuyez simultanément sur et .
9Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil10
Activer/désactiver la fonction Puissance
La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, com
me par exemple la possibilité de faire bouillir rapidement une quantité impor
tante d’eau.
La fonction Puissance est active pendant 10 minutes. Ensuite, la zone de cuisson
à induction se repositionne sur le niveau de cuisson 9.
Bandeau de
commande
Mise en fonction
nement
appuyer sur la
touche
Mise à l'arrêtappuyer sur la
touche
appuyer sur la
touche
Affichage à
Affichage à droite
gauche
s’éteint9
s’éteint9
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en fonctionne
ment (ne pas sélectionner de niveau
de cuisson)
2.Appuyuer sur la touche pendant 3
secondes
L’appareil se met à l'arrêt. La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en fonctionnement
2.Appuyez sur cette touchependant 3 se
condes
L’appareil se met à l'arrêt. La sécurité enfants est désactivée.
11Utilisation de l’appareil
0 s’allume
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson
seulement, elle reste active ensuite.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2.Appuyez simultanément sur et / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’ap
pareil.
Utilisation de l’appareil12
Utilisation du minuteur
Deux fonctions sont possibles :
FonctionCondition requiseRésultat à l’expira
tion de la durée
Système automatique
d’arrêt
Minuteuren cas de zone de cuisson
avec un niveau de cuisson
sélectionné
non utilisée
signal sonore
0 s’allume
La zone de cuisson se
met à l'arrêt
signal sonore
0 s’allume
3Si un niveau de cuisson est réglé en plus d’un minuteur réglé, le minuteur fait
office de système automatique d’arrêt. La zone de cuisson s’éteint à l’expiration
de la durée réglée.
Régler la durée
Etape ToucheAffichage
1.appuyer sur la toucheLe voyant de contrôle clignote
2.appuyer sur la
touche ou
Le voyant de contrôle s'allume.
La durée est sélectionnée.
Le décompte commence.
de 0 à 99 minutes
Arrêter la fonction
Etape Bandeau de commandeAffichage
1.appuyer sur la touche Le voyant de contrôle clignote.
2.appuyer sur la touche Le décompte de la durée commence pour
arriver à 0.
Le voyant de contrôle s’éteint.
La fonction minuteur est arrêtée.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.