AEG FM4513K-AN User Manual [pt]

FM 4513 K-AN
Manual de instruções Placa em vidro
cerâmico
2
N
ilizad
1
Caro cliente
Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada qualidade. Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combinação entre funciona­lidade do design e alta tecnologia Convença-se que os nossos electrodomésticos foram feitos de modo a oferecer­lhe a melhor performance e o maior controlo – estamos certamente próximos de estabelecer os mais elevados padrões de excelência. Como complemento, podemos dizer que os nossos produtos têm consumos de energia reduzidos e são amigos do ambiente. Para assegurar a melhor performance do seu electrodoméstico, leia cuidadosa­mente o manual de instruções. Irá permitir-lhe uma navegação perfeita por to­dos os processos de um modo mais eficiente. Para consultar este manual sempre que necessitar, recomendamos-lhe que o guarde num lugar seguro. E por favor passe-o, a um futuro proprietário do aparelho, caso venha a existir. Esperamos que disfrute do seu novo electrodoméstico.
esta brochura informativa para o cliente são ut
los: Atenção! Ler atentamente! Instruções importantes sobre segurança pessoal
e informações para evitar danos no aparelho
3 Instruções gerais e conselhos
2 Instruções sobre protecção ambiental
z Tensão eléctrica perigosa
os os seguintes símbo-
Índice
Manual de instruções 4
Indicações de segurança 4 Descrição do aparelho 6
Instalação da placa de fogão 6 Equipamento do painel de comados 6
Sensores Touch Control 7 Indicar 8 Indicador de calor residual 8
Utilização do aparelho 9
Ligar e desligar o aparelho 9 Ajustar o grau de cozedura 9 Ligar e desligar o circuito calorífico exterior 10 Ligar e desligar a Função STOP+GO 10 Utilize o aquecimento automático 11 Utilizar a segurança para crianças 12 Utilizar o temporizador 13 Desligar automático 15
Sugestões para cozer e assar 16
Tachos e afins 16 Economizar energia 16 Exemplos de utilização para cozinhar 17
Limpeza e manutenção 18
3Índice
O que fazer, se … 19 Eliminação 20
Instruções de montagem 21
Indicações de segurança 21
Montagem 23 Montagem de várias placas frontais 27
Chapa de características 31
Garantia/Assistência Técnica 32 Assistência técnica 35
Manual de instruções4
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não serão abrangidos pela garantia.
Utilização de acordo com as normas
Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em posição de utilizar o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilân­cia ou a orientação de uma pessoa responsável.
Não deixar o aparelho a funcionar sem vigilância.
Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições do-
mésticas. O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma.
Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou ob-
jectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as ins-
truções e sob vigilância.
Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o apa­relho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésticos.
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técni­cos autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as nor­mas.
Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléc­trica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especi­alizados e autorizados.
5Indicações de segurança
Segurança durante a utilização
Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Atenção! Perigo de incêndio!
Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.
Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as su-
perfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
Desligue o foco após cada utilização.
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é permi-
tida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima.
Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico.
Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danifica-
das podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar danos na louça ou na vitrocerâmica.
Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
Descrição do aparelho6
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de circuito simples
1200W
Calha frontal
Equipamento do painel de comados
Lâmpada de controlo
STOP+GO
Indicação de grau
Lâmpada de controlo
de cozedura
de cozedura
Indicação de
temporizador
Foco de circuito duplo 700/1700W
Painel de comandos
Sinalização de controlo
Circuito duplo
Lâmpada de controlo de cozedura
Indicação de grau de cozedura
Lâmpada de
controlo Ligar/
Desligar
Selecção do grau de
cozedura
STOP+GO
Selecção do tempo para o temporizador
Função automática Temporizador
Função
automática
Circuto exterior
Ligar/desligar
Ligar/desligar
Selecção do grau de cozedura
7Descrição do aparelho
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são co­mandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de indicações, e confirmadas por sinais acústicos. Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.
Sensor Função
Ligar/desligar Ligar e desligar os focos Aumentar os ajustes Aumentar grau de cozedura Diminuir os ajustes Diminuir grau de cozedura Função automática Ligar/desligar a função automática Interruptor do circuito duplo Ligar e desligar o
circuito calorífico externo
Temporizador Selecção do temporizador
Aumentar os ajustes Aumentar tempo de temporizador Diminuir os ajustes Diminuir tempo de temporizador
Stop+Go Ligar/ desligar o nível para manter
quente
Descrição do aparelho8
Indicar
Indicação Descrição
¾ O foco está desligado
u Nível para manter quente Nível para manter quente/a função
STOP+GO está ajustada
¿ - Ç Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado 2 - 6 Graus de cozedura com
pontos decimais
e Erro Surgiu uma função de erro h Calor residual O foco ainda está quente l Segurança para crianças segurança para crianças estão ligados. _ Desligamento automático O desligamento está activado
O grau intermédio está ajustado
Indicador de calor residual
1 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desligados, os
focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a indicação de ca­lor h residual.
3 O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente.
9Utilização do aparelho
Utilização do aparelho
Ligar e desligar o aparelho
Painel de comandos Indicação Sinalização de
controlo
Ligar Premir durante
2 segundos
Desligar Premir durante
1 segundo
¾ / h acende
h / nenhuns apaga
3 Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma fun-
ção no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho desliga-se automaticamente.
Ajustar o grau de cozedura
Painel de comandos Indicação
Aumentar Tocar u até Ç Diminuir Tocar Ç até ¾ Desligar Tocar simultaneamente e ¾
Utilização do aparelho10
Ligar e desligar o circuito calorífico exterior
Ao ligar ou desligar o circuito calorífico exterior, as superfícies de aquecimento podem ser ajustadas ao tamanho dos tachos.
3 Antes de ligar o circuito calorífico exterior, o circuito calorífico interior deverá
estar ligado.
Foco de circuito duplo Sensor Sinalização de controlo
Ligue o circuito calorífico
exterior
Desligue o circuito calorífico
exterior
Ligar e desligar a Função STOP+GO
A Função STOP+GO liga simultaneamente todos os focos no grau de calor resi­dual e novamente no grau de cozedura anteriormente regulado.
Painel de comandos Indicação
Ligar premir STOP+GO u Desligar premir STOP+GO grau de cozedura previamente re-
Tocar durante
1-2 segundos
Tocar durante
1-2 segundos
acende
apaga
gulado (sem aquecimento auto­mático)
3 As Funções do Temporizador não param através de STOP+GO. 3 A Função STOP+GO bloqueia completamente o painel de comandos excepto o
painel de sensores .
11Utilização do aparelho
Utilize o aquecimento automático
Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático. Com o aquecimento automático, o foco muda durante um determinado tempo para a potência máxima e volta depois automaticamente ao grau de cozedura ajustado.
Função automática Sensor Lâmpada de controlo
Ligar Tocar durante 1 segundo permanece acesa
durante o impulso de aquecimento
Desligar Tocar durante 1 segundo apaga
3 Se durante o aquecimento for seleccionado um grau de cozedura mais elevado,
p. ex. de Á para Ã, o tempo de aquecimento será ajustado. A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de cozedu­ra seleccionado.
Grau de cozedura
Duração do Impulso de aquecimento
Grau intermédio
[min:seg]
v 0:30 1 1:00 2 1:40 2. 2:40 3 4:50 3. 5:30 4 6:30 4. 8:10 5 10:10 5. 12:20 6 2:00 6. 2:30 7 3:30 8 4:30 9 ---
Duração do Impulso de aquecimento [min:seg]
Loading...
+ 25 hidden pages