Îþi mulþumim cã ai ales unul dintre produsele noastre de înaltã calitate.
Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rezultatul combinaþiei
perfecte dintre design-ul funcþional ºi tehnologia de vârf.
Te vei convinge cã aparatele noastre sunt astfel proiectate, încât sã
îndeplineascã cele mai înalte performanþe ºi tehnologii, pentru cã, întradevãr, noi lucrãm la cele mai înalte standarde.
În plus te vei convinge cã aceste produse sunt ecologice ºi economice,
acestea fiind pãrþi integrate ale produselor noastre.
Te rugãm sã citeºti cu atenþie aceastã instrucþiune pentru aþi asigura
optimizarea ºi constanta performanþelor. Instrucþiunea vã oferã
posibilitatea sã parcurgeþi în modul cel mai eficient ºi satisfãcãtor toate
dotãrile aparatului.
Te rugãm sã o transmiþi ºi urmãtorului posesor al aparatului.
Îþi dorim sã ai satisfacþie cu acest aparat.
n aceste informaþii pentru ut
simboluri:
Atenþie! Citiþi neapãrat! Indicaþii importante cu privire la siguranþa
persoanelor ºi informaþii pentru evitarea deteriorãrii aparatului
3Indicaþii ºi recomandãri generale
zator sunt ut
2Indicaþii pentru protecþia mediului înconjurãtor
zTensiune periculoasã
zate urmãtoarele
Cuprins
Instrucþiuni de utilizare 4
Instrucþiuni de siguranþã 4
Descrierea aparatului 6
Componenþa plitei de gãtit 6
Componena panoului de comand 6
Senzori Touch Control 7
Afiaje 8
Afiºaj cãldurã rezidualã 8
Utilizarea aparatului 9
Pornirea ºi oprirea aparatului 9
Reglarea nivelului de gãtit 9
Pornirea ºi oprirea circuitul exterior de încãlzire 10
Pornirea ºi oprirea funcþiei STOP+GO 10
Utilizarea fierberii pe jumtate automate 11
Utilizarea siguranei pentru copii 12
Utilizarea cronometrului 13
Deconectare automatã 15
Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire 16
Vesela 16
Economisirea energiei 16
Exemplu de utilizare a fierberii 17
Curãþarea ºi întreþinerea 18
3Cuprins
Ce trebuie fãcut atunci când … 20
Pãstrarea curãþeniei 21
Indicaþii privind montajul 22
Instrucþiuni de siguranþã 22
Montare 24
Montarea mai multor plite frontale 27
Plãcuþa cu datele tehnice 31
Garanþie/Service 32
Service 35
Instrucþiuni de utilizare4
Instrucþiuni de utilizare
1Instrucþiuni de siguranþã
Vã rugãm sã þineþi seama de aceste instrucþiuni, pentru cã în anumite
cazuri de defecþiuni ce pot apãrea, se poate pierde garanþia.
Utilizarea conform destinaþiei
• Persoanele (inclusiv copii), care datoritã capacitãþilor lor fizice,
senzoriale sau intelectuale, sau datoritã lipsei lor de experienþã sau
necunoaºterii nu sunt în stare sã utilizeze aparatul în siguranþã, nu
trebuie sã utilizeze acest aparat fãrã supravegherea sau îndrumarea
unei persoane responsabile.
• Nu lãsaþi aparatul nesupravegheat pe durata exploatãrii.
• Acest aparat trebuie utilizat numai pentru fierberea ºi prãjirea
mâncãrurilor, acasã.
• Aparatul nu trebuie utilizat ca suprafaþã de lucru sau de depozitare.
• Transformarea sau modificarea aparatului nu este permisã.
• Lichide care se aprind, materiale uºor inflamabile sau obiecte care se
topesc (de exemplu folii, material plastic, aluminiu) nu se vor aºeza pe
aparat ºi nu se vor depozita în apropiere.
Siguranþa pentru copii
• Þineþi copiii mici la distanþã de aparat.
• Copiii mai mari pot fi lãsaþi sã utilizeze aparatul numai sub îndrumare ºi
supraveghere.
• Pentru a împiedica punerea în funcþiune accidentalã a aparatului de
cãtre copiii mici sau animalele de casã, vã recomandãm sã activaþi
protecþia pentru copii.
5Instrucþiuni de siguranþã
Instrucþiuni generale de siguranþã
• Montarea ºi racordarea aparatului pot fi efectuate numai de specialiºti
instruiþi ºi autorizaþi corespunzãtor.
• Aparatul poate fi utilizat numai dupã instalarea într-un dulap încorporat
în perete cu plãci de lucru pentru bucãtãrii corespunzãtoare normelor.
• În caz de dereglare a aparatului sau deteriorare a sticlei ceramice
(spargere, fisurare respectiv rupere), aparatul trebuie oprit ºi scos din
prizã, pentru a evita o eventualã electrocutare.
• Reparaþiile asupra aparatului pot fi efectuate numai de specialiºti
instruiþi ºi autorizaþi corespunzãtor.
Siguranþa pe durata utilizãrii
• Grãsimile ºi uleiurile încinse se aprind foarte repede. Atenþie! Pericol
de incendiu!
• În cazul în care se lucreazã neatent cu aparatul, existã pericol de
ardere.
• Înlãturaþi etichetele ºi foliile de pe sticla ceramicã.
• Cablurile echipamentelor electrice nu trebuie sã vinã în contact cu
suprafeþele fierbinþi ale aparatului sau cu vesela fierbinte.
• Dupã fiecare utilizare, opriþi zonele de gãtit.
Siguranþa la curãþare
• Pentru curãþare, aparatul trebuie sã fie decuplat ºi rãcit.
• Din motive de siguranþã, curãþarea aparatului cu jet de abur sau
presiune ridicatã nu este permisã.
Evitarea deteriorãrii aparatului
• Sticla ceramicã se poate deteriora în cazul cãderii de obiecte.
• Din cauza impactului cu vesela, se poate deteriora suprafaþa sticlei
ceramice.
• Vesela din fontã, aluminiu turnat sau cu fundul deteriorat poate zgâria
sticla ceramicã la deplasare.
• Obiectele fuzibile ºi vesela lãsatã prea mult la fiert pot arde pe sticla
ceramicã ºi de aceea trebuie înlãturate imediat.
• Nu gãtiþi cu oale ºi tigãi goale. Se poate deteriora vesela de bucãtãrie
sau sticla ceramicã.
• Zonele de gãtit nu trebuie utilizate fãrã veselã sau cu veselã goalã.
Descrierea aparatului6
Descrierea aparatului
Componenþa plitei de gãtit
Zonã de gãtitcu
un circuit
1200W
Regleta frontalã
Componena panoului de comand
Zonã de gãtit cu douã
circuite
700/1700W
Panoul de comandã
Bec de control
STOP+GO
Afiºaj nivel
Selectarea
nivelului de gãtit
STOP+GO
Bec de control
dat într-un clocot
de gãtit
Fierbere pe
automatã
jumãtate
Afiºaj
Cronometru
Selectare
cronometru
Cronometru
Bec de control
al zonei cu douã
timp
Circuit exterior
Pornit/Oprit
circuite
dat într-un
Fierbere pe
Bec de
control
clocot
jumãtate
automatã
Afiºaj
nivel de
gãtit
Bec de control
Pornit/Oprit
Pornit/
Oprit
Selectarea
nivelului de gãtit
7Descrierea aparatului
Senzori Touch Control
Aparatul poate fi utilizat cu senzori Touch Control. Funcþiile sunt reglate
prin atingerea câmpului senzorului ºi confirmate prin afiºaje ºi semnale
acustice.
Câmpurile senzorilor se ating de sus, fãrã a acoperii ºi alþi senzori.
Câmp senzorFuncie
Pornit / OpritPornirea si oprirea aparatului
Creºterea reglãrilorCreºterea nivelului de gtit
Reducerea reglãrilorReducerea nivelului de gtit
Fierbere pe jumãtate
Pornirea ºi oprirea circuitul exterior
de încãlzire
meninere la cald
Descrierea aparatului8
Afiaje
Afiaj Descriere
¾ Zona de gãtit este decuplatã
u Nivelul de menþinere la
cald
¿ - ÇNivele de gãtitEste reglat nivelul de gãtit
2 - 6 Nivele de gãtit cu puncte
zecimale
e DefecþiuneA apãrut o funcþie greºitã
h Cãldurã rezidualãZona de gãtit este încã fierbinte
l Siguranþa pentru copiiSiguranþa pentru copii este cuplatã
_ deconectarea automatãDeconectarea este activã
Nivelul de menþinere la cald/
Funcia STOP+GO este reglat.
Nivelul intermediar este reglat
Afiºaj cãldurã rezidualã
1Atenie! Pericol de ardere datoritã cãldurii reziduale. Dupã scoaterea din
funcþiune, zonele de gãtit au nevoie de ceva timp pentru a se rãci. Þineþi
cont de h afiajul cldurii reziduale.
3Cãldura rezidualã poate fi utilizatã pentru topirea ºi menþinerea la cald a
3Dupã pornire, în circa 10 secunde trebuie reglat un nivel de gtit sau o
funcie, în caz contrar maina se oprete automat.
Reglarea nivelului de gãtit
Panou de comand Afiaj
Creºtere atingeiu pân la Ç
Reducere atingeiÇ pân la ¾
Oprire i atingei simultan¾
9Utilizarea aparatului
Utilizarea aparatului10
Pornirea ºi oprirea circuitul exterior de încãlzire
Prin pornirea sau oprirea circuitului exterior de încãlzire, suprafeþele de
încãlzire pot fi adaptate mãrimii vaselor pentru gãtit.
3Înaintea pornirii circuitului exterior de încãlzire, trebuie ca circuitul interior
de încãlzire sã fie cuplat.
Zonã de gãtit cu douã
circuite
Pornirea circuitului exterior
de încãlzire
Oprirea circuitului exterior
de încãlzire
Câmp senzorBec de control
Atingeþi 1-2 secundelumineazã
Atingeþi 1-2 secundese stinge
Pornirea ºi oprirea funcþiei STOP+GO
Funcþia STOP+GO cupleazã toate zonele de gãtit aflate în funcþiune în
acelaºi timp pe nivelul de menþinere a cãldurii, ºi apoi iarãºi pe nivelul de
gãtit fixat anterior.
Panou de comandAfiaj
Pornire atingeiu
Oprire atingeinivel de gãtit fixat anterior (nu
fierbere pe jumtate automat)
3Funcþiile cronometrului nu se pãstreazã prin STOP+GO.
3STOP+GO reduce întregul panou de comandã la câmpul senzorului .
Utilizarea fierberii pe jumtate automate
Toate zonele de gãtit sunt prevãzute cu fierbere pe jumãtate automatã
(dat într-un clocot). Fierberea pe jumãtate automatã (dat într-un clocot)
fixeazã zona de gãtit pentru o anumitã perioadã la puterea maximã ºi se
decupleazã apoi automat înapoi la nivelul de gãtit reglat.
11Utilizarea aparatului
Fierbere pe
Câmp senzor Bec de control
jumãtate automatã
Pornire Atingeþi 1 secundãse aprinde pentru
durata pânã la
începerea fierberii
Oprire Atingeþi 1 secundãse stinge
3Se alege pe durata intervalului de timp pânã la începerea fierberii un
nivel de gtit mai ridicat, de exemplu de la Á la Ã, se regleaz i durata de
fierbere pe jumtate (dat într-un clocot).
Durata perioadei automate de fierbere pe jumãtate depinde de nivelul de
gãtit selectat.
Nivel de
gtit
Interval de timp pân
la începerea
fierberii
[min:sec]