AEG FAVORIT 64570 Vi User Manual [pt]

FAVORIT 64570 Vi
A máquina de lavar louça automática, totalmente
encastrável
Informação para o utilizador
Prezado(a) cliente,
por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual deve acompanhar sempre a máquina. Forneça-o pois a eventuais futuros proprietários da mesma.
No texto que se segue são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso! Instruções que se referem á sua segurança pessoal. Atenção! Instruções para evitar a ocorrência de danos no aparelho.
3 Instruções e conselhos práticos
2 Informações sobre o ambiente
2
Índice
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrição geral do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Painel de comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez . . . . . . . . . . . 9
Regular o descalcificador de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Abastecimento de sal de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Abastecer o reservatório de abrilhantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar/desligar o sinal sonoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Na utilização diária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arrumação dos talheres e louça. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alterar a altura do tabuleiro superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Abastecimento de detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilização de detergentes 3 em 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Seleccionar o programa de lavagem (Tabela de programas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Iniciar o progama de lavagem.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajustar o selector de hora de início diferido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Desligar a máquina de lavar louça. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Limpeza e cuidados a ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Como proceder em caso de…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Solucionar pequenas anomalias independentemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Quando os resultados de lavagem não são satisfatórios . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Indicações para Institutos de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Instruções de instalação e ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instruções de segurança para instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalação de água. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Montagem e instalação da porta oscilante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Instalar a porta oscilante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Locais de assistência técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Manual de instruções
1 Segurança
Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez
Tenha em atenção as “Instruções de Montagem e Ligação“.
Utilização convencionada
A máquina de lavar louça destina-se unicamente à lavagem de louças domésticas.
É expressamente proibido proceder a qualquer adaptação ou modifi­cação da máquina de lavar louça.
Utilizar unicamente sal, detergentes e abrilhantadores indicados para máquinas de lavar louça domésticas.
Não utilizar qualquer dissolvente na máquina de lavar louça. Perigo de explosão!
Segurança relativamente às crianças
Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. Peri­go de asfixia!
As crianças não são frequentemente capazes de reconhecer os perigos relacionados com a utilização de aparelhos eléctricos. Não deixe as crianças sem vigilância quando se encontram na proximidade da má­quina de lavar louça.
Certifique-se de que, nem crianças nem animais domésticos de pe­queno porte subam para dentro da máquina de lavar louça. Perigo de vida!
Os detergentes podem provocar corrosão dos tecidos da vista, boca e vias respiratórias. Perigo de vida! Ter em atenção as instruções de se­gurança fornecidas pelo fabricante.
A água que se encontra na máquina de lavar louça é imprópria para consumo. Perigo de corrosão!
5
Segurança Geral
Qualquer reparação na máquina de lavar louça terá que ser efectuada unicamente por técnicos especializados.
Quando a máquina de lavar louça não estiver a ser utilizada, desligar a mesma e fechar a torneira da água.
Nunca retirar a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo eléctri­co, e sim pela própria ficha.
Cuide para que a porta da máquina de lavar a loiça esteja sempre fe­chada, excepto ao colocar ou retirar a loiça. Desta forma, evita-se que alguém tropece na porta aberta, causando ferimentos.
Não pise nem se sente na porta quando aberta.
Caso a máquina de lavar louça se encontre num local sujeito a tem-
peraturas negativas, retirar a mangueira de ligação da torneira após cada utilização.
6
Descrição geral do aparelho
Braço de aspersão superior
Braço aspersor do tabuleiro superior e braço aspersor infe­rior
Filtros
Reservatório para detergente
Reservatório para abrilhantador
Painel de comandos
Placa de características
Reservatório
para sal de máquina
Painel de comandos
Para operar o aparelho abrir sempre em primeiro lugar a porta da má­quina de lavar louça.
Tecla LIGAR/DESLIGAR
A máquina de lavar louça é ligada/desligada através da tecla LIGAR/ DESLIGAR.
7
Pré-programar o
início do programa
12 3
Teclas de programa
Seleccionar a função 3 em 1
Multi-display
Teclas de função
O programa de lavagem desejado pode ser seleccionado através das
teclas de programa. Teclas de função: Para além do programa de lavagem seleccionado, es-
tas teclas permitem ainda seleccionar as seguintes funções:
Tecla de função 1 Regular o descalcificador
Tecla de função 2
Tecla de função 3 Ligar/desligar o sinal acústico
Ligar/desligar o abastecimento de abrilhanta-
dor 3in1 está ligada
O Multi-display pode apresentar:
para que nível de dureza foi regulado o descalcificador de água.se o abastecimento de abrilhantador se encontra ligado ou desligado.se o sinal acústico está ligado/desligado.que hora foi programada para o início do funcionamento.quanto tempo resta ainda para que um programa em funcionamento
termine.
– que anomalia se verifica na máquina de lavar louça.
Os indicadores de controlo têm o seguinte significado:
1)
1)
Adicionar sal de máquina
Adicionar abrilhantador
Indicadores de controlo
1) Estes indicadores de controlo não se acendem durante o funcionamento de um pro­grama de lavagem.
8
Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez
3
Quando pretender utilizar um detergente do tipo 3 em 1: – Leia em primeiro lugar o capítulo “Utilização de detergentes do tipo 3em1“. – Não coloque sal nem abrilhantador.
Se não usar nenhum detergente do tipo 3 em 1, antes de colocar a má­quina em funcionamento pela primeira vez:
1.Regular o descalcificador
2.Abastecer o reservatório de sal para o descalcificador
3.Abastecer o reservatório de abrilhantador
Regular o descalcificador de água
3 Para evitar a acumulação de calcário na louça e na máquina, é necessá-
rio que a louça seja lavada com água pouco dura, ou seja, pouco calcá­ria. O descalcificador de água deverá ser regulado em função da dureza da água da zona onde reside, conforme apresentado na tabela. Poderá obter informações sobre a dureza da água local junto da companhia das águas responsável pela zona.
1.Pressionar a tecla LIGAR/DESLIGAR.
3 Se acender apenas uma indicação LED de uma tecla de programa, esse
programa de lavagem está activado. O programa de lavagem tem que ser des-seleccionado: Premir simultaneamente as teclas de função 2 e 3 durante aprox. 2 se­gundos. No indicador multi-funções surgem dois traços.
2.Premir e manter pressionadas em simultâneo as teclas de função 2 e 3.
Os indicadores luminosos das teclas de função 1 a 3 piscam.
3.Pressionar a tecla de função 1.
O indicador luminoso da tecla de função 1 pisca. O Multi-display apresenta o grau de dureza regulado.
4.Pressionar a tecla de função 1 aumenta o grau de dureza em 1.
(Excepção: Após o grau de dureza 10 segue-se o grau de dureza 1).
5.Uma vez correctamente regulado o grau de dureza, pressionar a tecla
LIGAR/DESLIGAR. O grau de dureza fica assim programado.
9
Caso o descalcificador de água seja regulado electronicamente para o grau “1“, o indicador de controlo para o sal de máquina desliga-se.
Dureza da água
1)
em °d
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 1 4 1,9 - 2,5 II 3 3L
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2L
abaixo de 4 abaixo de 0,7 I
1) (ºd) graduação alemã, medida para dureza da água
2) (mmol/l) Milimole por litro, unidade internacional de dureza da água
3) Devido a este deste ajuste a duração do programa pode aumentar ligeiramente.
*) *Ajuste de fábrica
em mmol/l
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
2)
Âmbito
IV
III
Ajuste do grau
de dureza
3)
10
9 8 7 6
5*
4
1
não é necessário
sal
Indicação no
Multi-display
10L
9L 8L 7L 6L
5L 4L
1L
10
Abastecimento de sal de máquina
A fim de descalcificar o descalcificador, é necessário proceder ao abas­tecimento de sal de máquina. Utilizar unicamente sal indicado para máquinas de lavar louça domésticas.
Caso não utilize detergentes do tipo 3 em 1, proceda ao abastecimento de sal:
– Antes de colocar a máquina de lavar louça em funcionamento pela
primeira vez.
– Quando no painel de controlo o indicador de controlo do sal se acen-
de.
1.Abrir a porta e retirar o tabuleiro
inferior.
2.Rodar a tampa do reservatório de
sal no sentido contrário ao dos pon­teiros do relógio.
3.Apenas quando da colocação em funcionamento pela primeira vez:
Encher completamente o reservató­rio de sal com água.
4.Introduzir o sal no reservatório, conforme o tipo de sal aprox. 1,0-1,5 kg. Não encher excessiva­mente o reservatório.
3 A água que poderá eventualmente extravasar do reservatório durante o
abastecimento do sal não representa qualquer problema.
5.Limpar eventuais restos de sal da abertura do reservatório.
6.Fechar o reservatório rodando a tampa no sentido dos ponteiros do re-
lógio.
7.Após o abastecimento de sal fazer um programa de lavagem. Deste modo, serão lavados eventuais restos de água salgada e grãos de sal.
3 Conforme o tipo de sal utilizado, podem ser necessárias algumas horas
até que o mesmo se dissolva na água e o indicador de controlo do sal se apague.
11
Abastecer o reservatório de abrilhantador
Uma vez que o abrilhantador favorece o escorrimento da água de lava­gem, a louça e vidros ficam mais brilhantes e isentos de manchas.
Caso não utilize um detergente tipo 3 em 1, abasteça o reservatório de abrilhantador:
– Antes de colocar a máquina de lavar louça em funcionamento pela
primeira vez.
– Quando no painel de comandos o indicador de controlo do abrilhan-
tador acender.
Utilize unicamente um abrilhanta­dor específico e não qualquer outro tipo de detergente líquido.
1.Abrir a porta. O reservatório de abrilhantador está localizado na parte interior da porta da máquina de lavar louça.
2.Pressionar o fecho do reservatório de abrilhantador.
3.Abrir a tampa.
4.Introduzir lentamente o abrilhanta-
dor até à marcação “max“; esta marcação corresponde a uma quantidade de abrilhantador de aprox. 140 ml
5.Pressionar a tampa até que se en­contre correctamente fechada.
6.Caso tenha escorrido abrilhantador para fora do reservatório, limpar com um pano. Caso contrário, du­rante a lavagem formar-se-á uma quantidade excessiva de espuma.
12
Programar a dosagem de abrilhantador
3 Alterar a dosagem de abrilhantador apenas quando, nos copos e louça
são visíveis estrias e manchas leitosas (diminuir a dosagem) ou manchas de água secas (aumentar a dosagem). (Consultar capítulo “Quando os resultados de lavagem não são satisfatórios“ A dosagem pode ser regu­lada de 1-6. A dosagem programada de fábrica é “4“.
1.Abrir a porta da máquina de lavar louça.
2.Pressionar o fecho do reservatório de abrilhantador.
3.Abrir a tampa.
4.Regular a dosagem.
5.Pressionar a tampa até que esta fi-
que correctamente fechada.
6.Caso tenha escorrido algum abri­lhantador para fora do reservatório, limpar com um pano.
13
Ligar/desligar a alimentação de abrilhantador
Quando a tecla 3 em 1 estiver pressionada, não é necessário desligar a alimentação de abrilhantador.
1.Pressionar a tecla LIGAR/DESLIGAR.
3 Se acender apenas uma indicação LED de uma tecla de programa, esse
programa de lavagem está activado. O programa de lavagem tem que ser des-seleccionado: Premir simultaneamente as teclas de função 2 e 3 durante aprox. 2 se­gundos. No indicador multi-funções surgem dois traços.
2.Premir e manter pressionadas em simultâneo as teclas de função 2 e 3. Os indicadores luminosos das teclas de função 1 a 3 piscam.
3.Pressionar a tecla de função 2. O indicador luminoso da tecla de função 2 pisca. O Multi-display apresenta a programação actual:
0d Alimentação de abrilhantador desligada
1d Alimentação de abrilhantador ligada (programação de fábrica)
4.O pressionamento da tecla de função 2 liga ou desliga a alimentação de abrilhantador.
5.Assim que o Multi-display apresentar a programação desejada, desligar a tecla LIGAR/DESLIGAR. A programação fica memorizada.
14
Ligar/desligar o sinal sonoro
Em adição às indicações ópticas, poderá ainda optar, se assim o desejar, por seleccionar um sinal acústico (p. ex. para indicação de fim do pro­grama, avarias).
1.Pressionar a tecla LIGAR/DESLIGAR.
3 Se acender apenas uma indicação LED de uma tecla de programa, esse
programa de lavagem está activado. O programa de lavagem tem que ser des-seleccionado: Premir simultaneamente as teclas de função 2 e 3 durante aprox. 2 se­gundos. No indicador multi-funções surgem dois traços.
2.Premir e manter pressionadas em simultâneo as teclas de função 2 e 3. Os indicadores luminosos das teclas de função 1 a 3 piscam.
3.Pressionar a tecla de função 3. O indicador luminoso da tecla de função 3 pisca. O Multi-display apresenta a programação actual:
0b Sinal acústico desligado
1b Sinal acústico ligado (Pré-regulação de fábrica)
4.Pressionar a tecla de função 3 altera a regulação.
5.Assim que o Multi-display apresentar a programação desejada, desligar
a tecla LIGAR/DESLIGAR. A programação fica memorizada.
15
Na utilização diária
Arrumação dos talheres e louça
1 Esponjas, panos de louça ou outros, e todos os utensílios que absorvem
água, não podem ser lavados na máquina de lavar louça. A louça sinté­tica e com revestimento anti-aderente (Teflon) retém com facilidade gotas de água. Por esse motivo, este tipo de louça seca com maior difi­culdade do que a louça de porcelana ou aço inoxidável.
Para uma lavagem na máquina de lavar louça os seguintes tipos de
talheres/louça
não são aconselháveis: são pouco aconselháveis:
louças de grés e faiança devem ser lavadas na
talheres com cabos de madeira,
osso, porcelana ou madrepérola
peças de plástico não resistente ao calor
talheres velhos, cujo betume é sensível à temperatura
peças de louça ou talheres colados
peças de estanho ou cobre
copos de cristal
peças de aço não inoxidável
tábuas de madeira
objectos de arte
máquina de lavar louça, apenas quando ex­pressamente recomendado pelo fabricante.
os vidrados podem perder a cor quando sujei­tos a lavagens frequentes na máquina.
peças de prata e alumínio têm tendência para sofrer alteração de cor quando lavados na má­quina. Restos de comida como, por exemplo, claras e gemas de ovo, mostarda, etc., provo­cam frequentemente alteração na cor ou apa­recimento de manchas em pratas. Devem, por isso, limpar-se sempre todos os restos de comi­da das pratas, quando estas não são lavadas imediatamente após terem sido utilizadas.
os vidros podem tornar-se turvos após lava­gens frequentes.
16
Antes de arrumar a louça na máquina, deverá:remover os resíduos de comida maiores.
pôr de molho as panelas que apresentem restos de comida queima-
dos.
Ao arrumar a louça e talheres na máquina, tenha em atenção:a louça e talheres não podem impedir a livre circulação dos braços
aspersores
– colocar as vasilhas, canecas, copos, etc., com a abertura para baixo,
para que não haja acumulação de água dentro dos mesmos
– as peças de louça e talheres não podem ficar dentro uns dos outros
nem por cima uns dos outros
– a fim de evitar a ocorrência de danos nos vidros, os copos não de-
vem ficar encostados uns aos outros
– os pequenos utensílios (por ex.: tampas) não devem ser colocados
nos tabuleiros, e sim no cesto dos talheres, para que não caiam.
Loading...
+ 36 hidden pages