proËtÏte si prosÌme peËlivÏ tyto informace pro uûivatele a uschovejte
je pro dalöÌ nahlÈdnutÌ.
P¯edejte tyto informace pro uûivatele dalöÌmu p¯ÌpadnÈmu uûivateli
spot¯ebiËe.
V textu budou pouûÌv·ny n·sledujÌcÌ symboly:
BezpeËnostnÌ pokyny
Varov·nÌ! UpozornÏnÌ, slouûÌcÌ pro vaöi osobnÌ bezpeËnost.
Pozor! UpozornÏnÌ, jeû slouûÌ k zabr·nÏnÌ ökod·m na spot¯ebiËi.
UpozornÏnÌ a praktickÈ rady
Informace k ûivotnÌmu prost¯edÌ
Vaöe automatick· myËka n·dobÌ je vybavena nov˝m mycÌm
systÈmem "IMPULZNÕ MYTÕ".
Aby se dos·hlo lepöÌho umytÌ n·dobÌ, mÏnÌ se p¯i tomto systÈmu
mytÌ bÏhem mycÌho programu ot·Ëky motoru a ost¯ikovacÌ tlak.
Proto se mÏnÌ takÈ ˙roveÚ hluËnosti probÌhajÌcÌho mycÌho
programu.
2
47
Obsah
OBSAH
N·vod k pouûitÌ................................................................................................. 4
BezpeËnost elektrick˝ch spot¯ebiˢ AEG odpovÌd· uzn·van˝m
technick˝m pravidl˘m a z·konu o bezpeËnosti spot¯ebiˢ.
P¯esto povaûujeme jako v˝robce za svoji povinnost sezn·mit v·s
s n·sledujÌcÌmi bezpeËnostnÌmi pokyny.
Uloûte si peËlivÏ tento n·vod k pouûitÌ spoleËnÏ se spot¯ebiËem,
abyste v nÏm mohli i v budoucnosti v p¯ÌpadÏ pot¯eby vyhledat
p¯Ìsluönou informaci. Pokud byste spot¯ebiË prod·vali nebo
p¯enech·vali t¯etÌ osobÏ, p¯ÌpadnÏ p¯i p¯estÏhov·nÌ ponechali
ve starÈm bytÏ, pak zajistÏte, aby byla myËka p¯ed·na spoleËnÏ
s tÌmto n·vodem, tÌm bude mÌt nov˝ uûivatel moûnost se
informovat o zp˘sobu pr·ce spot¯ebiËe a o p¯Ìsluön˝ch pokynech.
Tyto informace slouûÌ k zajiötÏnÌ bezpeËnosti a mÏly by se proto
p¯ed instalov·nÌm a uvedenÌm myËky do provozu pozornÏ p¯eËÌst.
Instalace
ï Zkontrolujte, zda nebyl spot¯ebiË bÏhem dopravy poökozen.
Neuv·dÏjte nikdy poökozen˝ spot¯ebiË do provozu.
Jestliûe je vaöe myËka poökozena, vyrozumÏjte prodejnu, v nÌû jste
spot¯ebiË zakoupili.
ï Z bezpeËnostnÌch d˘vod˘ neprov·dÏjte nikdy na myËce û·dnÈ zmÏny.
ï P¯izp˘sobenÌ p¯Ìvod˘ elektrickÈho proudu a vody pro p¯ipojenÌ
myËky si nechte provÈst pouze kvalifikovan˝m odborn˝m person·lem.
ï Dbejte na to, aby nest·la myËka n·dobÌ na p¯ÌvodnÌm kabelu nebo
na hadicÌch pro p¯Ìvod a odv·dÏnÌ vody.
ï Boky myËky n·dobÌ nesmÏjÌ b˝t v û·dnÈm p¯ÌpadÏ navrt·ny, neboù
tÌm by se mohly poökodit hydraulickÈ souË·sti mezi mycÌ n·dobou
a boËnÌ stÏnou.
Z·ruËnÌ podmÌnky
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
je poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli
(d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ
k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli
Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data
p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ,
vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ-li
to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady
ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud
nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn
û·dat p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na
v˝mÏnu v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ
smlouvy lze uplatnit jen p¯i splnÏnÌ vöech
z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to pouze tehdy, nebyl-li
v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben nebo poökozen.
PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho pr·va ze Z·ruky
p¯itom je, ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i
vûdy provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy
v˝robku byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm
servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna
p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen
uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm
st¯edisku. Z·roveÚ musÌ AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ existence
reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpovÌdajÌcÌho
vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku, v provoznÌ
dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v
p¯ÌsluönÈm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku
bez zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce
z·ruËnÌ doby, jinak zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ
opr·vnÏnost reklamace a podle povahy vady
v˝robku rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je
povinen poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ
uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ
existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ
v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho
uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ
z·ruËnÌ opravy Autorizovan˝m servisnÌm
st¯ediskem, avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ
v p¯edchozÌm bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ
servisnÌ st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu
Ëitelnou kopii OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ
k prokazov·nÌ pr·v KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm
z·jmu p¯ed podpisem OpravnÌho listu zkontrolujte
jeho obsah a kopii OpravnÌho listu peËlivÏ
uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd·
Prod·vajÌcÌ, Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ
AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku shora
uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ povinen
nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady,
kterÈ jim v souvislosti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
platÌ pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje
se na opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ
poökozenÌ zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ
sÌti, pouûitÌm nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi
provoznÌmi podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek
jakosti nebo uûitnÈ vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou)
ani na v˝robek pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho
pouûÌv·ni v dom·cnosti (nap¯. k podnikatelsk˝m
˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va
KupujÌcÌho, kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle
kogentnÌch ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch
p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i
prodeji v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho
poskytnout mu i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam
Autorizovan˝ch servisnÌch st¯edisek v »eskÈ
republice, vËetnÏ jejich telefonnÌch ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a
Autorizovan˝ch servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu:
261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o.,
Electrolux Service , Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
4
45
Pokyny pro zkuöebny
N·vod k pouûitÌ
Pokyny pro zkuöebny
Zkouöku podle EN 60704 je nutno prov·dÏt s pouûitÌm testovacÌho
programu (viz tabulku program˘) p¯i ˙plnÈm naplnÏnÌ myËky n·dobÌ.
Zkouöku podle EN 50242 je t¯eba prov·dÏt s pln˝m z·sobnÌkem
speci·lnÌ soli zmÏkËovaËe vody, s pln˝m z·sobnÌkem leöticÌho p¯Ìpravku
a s pouûitÌm testovacÌho programu (viz tabulka program˘).
NaplnÏnÌ:
NastavenÌ leöticÌho p¯Ìpravku:
D·vkov·nÌ mycÌho prost¯edku:
HornÌ koö: bez mal˝ch
misek a sal·tov˝ch mÌs
P¯ihr·dky na ö·lky: Pozice A
HornÌ koö: s mal˝mi
miskami a sal·tov˝mÌ
9 standardnÌch jÌdelnÌch souprav
poloha 4 (typ III)
5 g + 20 g (typ B)
DolnÌ koö
mÌsami
KoöÌk na p¯Ìbory
ZabezpeËenÌ p¯ed dÏtmi
ï Tento spot¯ebiË je urËen v˝hradnÏ pro pouûÌv·nÌ dospÏl˝mi osobami.
ï DÏti si v û·dnÈm p¯ÌpadÏ nesmÏjÌ samy hr·t s ovl·dacÌm panelem
nebo se spot¯ebiËem samotn˝m.
ï »·sti obalu myËky mohou b˝t pro dÏti velmi nebezpeËnÈ.
DÏti by se mohly udusit!
Proto tyto Ë·sti obalu odstraÚte z dosahu dÏtÌ.
ï Voda, pouûit· v myËce, nenÌ pitn·. Zbytky mycÌch prost¯edk˘ v myËce
p¯edstavujÌ pro dÏti nebezpeËÌ, proto se nesmÏjÌ dÏti k otev¯enÈmu
spot¯ebiËi p¯ibliûovat.
ï MycÌ prost¯edky je nutno ukl·dat tak, aby byly pro dÏti nep¯ÌstupnÈ.
BÏhem pouûÌv·nÌ myËky
ï MyËka n·dobÌ je urËena pro mytÌ obvyklÈho n·dobÌ v dom·cnosti.
P¯edmÏty, kterÈ p¯iöly do styku s benzÌnem, laky, ûelezn˝mi
a ocelov˝mi t¯Ìskami, korozivnÌmi chemik·liemi (kyselinami nebo
louhy), se nesmÏjÌ v myËce n·dobÌ um˝vat.
ï Dve¯e myËky bÏhem provozu neotevÌrat, zvl·ötÏ ve f·zi horkÈho
mytÌ, p¯i kterÈ by mohla ze spot¯ebiËe vyst¯Ìknout hork· voda.
V kaûdÈm p¯ÌpadÏ je myËka n·dobÌ vybavena bezpeËnostnÌm
zajiötÏnÌm, kterÈ p¯i otev¯enÌ dve¯Ì spot¯ebiËe ihned provoz p¯eruöÌ.
ï PouûÌvejte v˝hradnÏ mycÌ prost¯edky, vhodnÈ pro dom·cÌ myËky
ï Dbejte na to, aby byly dve¯e myËky n·dobÌ s v˝jimkou vkl·d·nÌ
a vyjÌm·nÌ n·dobÌ st·le zav¯eny. Tak zabr·nÌte tomu, aby nÏkdo
p¯es otev¯enÈ dve¯e klop˝tl a mohl se poranit.
ï Po uloûenÌ nebo vyjmutÌ n·dobÌ z myËky byste mÏli jejÌ dve¯e vûdy
zav¯Ìt, neboù otev¯enÈ dve¯e p¯edstavujÌ zdroj nebezpeËÌ.
ï Nesedejte si nebo nestoupejte na otev¯enÈ dve¯e, myËka n·dobÌ by
se mohla p¯eklopit.
ï Po pouûitÌ myËky vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky a uzav¯ete
vodovodnÌ kohout.
ï Opravy p¯enechte k prov·dÏnÌ pouze odbornÈmu person·lu.
NeodbornÈ z·sahy mohou mÌt za n·sledek v·ûnÈ ohroûenÌ obsluhy.
Vyûaduje-li myËka opravu, obraùte se na p¯Ìsluön˝ servis. P¯i ˙drûbÏ
a p¯i oprav·ch vyûadujte vûdy v˝hradnÏ origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
44
5
N·vod k pouûitÌ
N·vod k instalaci
Likvidace
Obalov˝ materi·l z myËky n·dobÌ zlikvidujte podle platn˝ch p¯edpis˘
pro manipulaci s odpady. Vöechny obalovÈ materi·ly, pouûitÈ pro balenÌ
myËky, jsou schopnÈ recyklace.
PlastovÈ Ë·sti jsou oznaËeny mezin·rodnÏ uûÌvan˝mi zkratkami:
KartÛnovÈ Ë·sti obalu jsou vyrobeny z recyklovanÈho papÌru a mÏly
by se odevzdat v p¯Ìsluön˝ch sbÏrn·ch starÈho papÌru.
Pokud chcete jednoho dne svoji myËku definitivnÏ odstavit z provozu,
zajiötÏte nejprve, aby jiû skuteËnÏ nebyla pouûiteln·.
UpozornÏnÌ! Vzhledem k tomu, ûe by se dÏti mohly p¯ÌpadnÏ bÏhem
hranÌ v myËce zav¯Ìt nebo se dostat do jin˝ch nebezpeËn˝ch situacÌ,
vûdy od¯ÌznÏte kabel p¯Ìvodu elektrickÈho proudu a odstraÚte jej.
ZniËte zavÌracÌ mechanismus dve¯Ì, aby jiû nebylo moûno dve¯e zajistit.
Zlikvidujte myËku n·dobÌ v p¯Ìsluön˝ch sbÏrn·ch, kterÈ jsou pro tyto
˙Ëely mÌstnÌmi institucemi urËeny.
Hospod·rnÈ a ekologicky vhodnÈ mytÌ n·dobÌ
ï P¯ezkouöejte, zda je spr·vnÏ nastaveno za¯ÌzenÌ pro zmÏkËov·nÌ vody.
ï N·dobÌ p¯edem neoplachujte pod tekoucÌ vodou.
ï Zvolte vûdy mycÌ program s vhodnou funkcÌ s ohledem na um˝vanÈ
n·dobÌ a zp˘sob jeho zneËiötÏnÌ.
ï V û·dnÈm p¯ÌpadÏ nepouûÌvejte nadmÏrnÏ vysokÈ d·vky mycÌho
prost¯edku, speci·lnÌ soli pro automatickÈ myËky a leötÌcÌho
p¯Ìpravku.
Dodrûujte n·vody k provozu, uvedenÈ v tÈto p¯ÌruËce, stejnÏ jako
pokyny v˝robc˘ mycÌch prost¯edk˘.
Elektrick· p¯Ìpojka
JmenovitÈ hodnoty pro p¯ipojenÌ elektrickÈho proudu jsou uvedeny
na typovÈm ötÌtku na dve¯Ìch myËky.
D¯Ìve, neû zasunete z·strËku do z·suvky, zkontrolujte n·sledujÌcÌ
podrobnosti:
1. Zkontrolujte, zda sÌùovÈ napÏtÌ, uvedenÈ na ötÌtku, souhlasÌ
se skuteËnÏ existujÌcÌmi hodnotami.
2. ElektromÏr, jistiËe, vedenÌ proudu a p¯ipojovacÌ z·strËka jsou
dimenzov·ny pro maxim·lnÌ zatÌûenÌ.
ZajistÏte, aby byly navz·jem p¯izp˘sobeny z·suvka a z·strËka bez
redukce, dvojitÈ z·strËky, adaptÈru atd.
V jinÈm p¯ÌpadÏ nechte z·suvku vymÏnit.
Pro odpojenÌ myËky n·dobÌ z elektrickÈ sÌtÏ vyt·hnÏte z·strËku.
Pozor!
Z·strËka musÌ b˝t p¯Ìstupn· i po vestavbÏ myËky.
Pokud je nutno vymÏnit p¯ÌvodnÌ kabel, obraùte se na pracovnÌky
servisu.
Pozor!
Ve smyslu p¯edpis˘ pro zamezenÌ ˙raz˘m je nutno myËku n·dobÌ
p¯ipojit na spr·vnÏ instalovan˝ a dokonale funkËnÌ uzemÚovacÌ
vodiË.
Jestliûe nenÌ spot¯ebiË spr·vn˝m zp˘sobem uzemnÏn, nep¯ebÌr·
v˝robce û·dnou z·ruku.
6
43
N·vod k instalaci
N·vod k pouûitÌ
P¯ipojenÌ hadice odpadnÌ vody
Hadice pro odpadnÌ vodu m˘ûe b˝t p¯ipojena:
1. na sifÛnov˝ uz·vÏr um˝vadla, s pouûitÌm hadicovÈ spojky;
2. na okraji mycÌho d¯ezu pomocÌ oblouku (upozorÚujeme na to,
ûe tento oblouk je u nÏkter˝ch myËek n·dobÌ souË·stÌ dod·vky);
3. na pevnÈm pr˘chodu stÏnou s odvÏtr·nÌm odpadu a s vnit¯nÌm
pr˘mÏrem minim·lnÏ 4 cm.
P¯Ìpojka odpadu vody musÌ leûet minim·lnÏ 30 cm a smÌ b˝t maxim·lnÏ
100 cm nad podlahou
Hadici lze vÈst libovolnÏ smÏrem doprava nebo doleva.
Je t¯eba se vyvarovat p¯ehyb˘m nebo zm·ËknutÌ odpadnÌ hadice,
neboù to by odtok vody zpomalovalo nebo mohlo zcela zablokovat.
P¯ÌpadnÈ prodlouûenÌ odtokovÈ hadice nesmÌ p¯ekroËit hodnotu
2 metry a jejÌ vnit¯nÌ pr˘mÏr nesmÌ b˝t menöÌ, neû je pr˘mÏr odpadnÌ
hadice na myËce.
Popis spot¯ebiËe
42
CS18
Ani u p¯Ìpadn˝ch p¯ipojovacÌch kus˘ pro p¯ipojenÌ hadice nesmÌ b˝t
vnit¯nÌ pr˘mÏr menöÌ, neû je pr˘mÏr odpadnÌ hadice. ProdluûovacÌ
hadice m· leûet na zemi a smÌ stoupat teprve u odtoku.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ!
Naöe spot¯ebiËe jsou vybaveny zajiötÏnÌm proti zpÏtnÈmu chodu,
kterÈ zamezuje vracenÌ vody zpÏt do myËky. Jestliûe je instalov·n
v odpadnÌm sifÛnu vaöeho mycÌho d¯ezu zpÏtn˝ ventil, pak to m˘ûe
omezovat spr·vn˝ odtok odpadnÌ vody z automatickÈ myËky.
Proto doporuËujeme tento zpÏtn˝ ventil odstranit.
IN155
1. Aretace koöe na n·dobÌ
2. SpÌnaË rozsahu tvrdosti vody
3. Z·sobnÌk na s˘l
4. Z·sobnÌk na mycÌ prost¯edek
5. Ovl·dacÌ panel
6. Typov˝ ötÌtek
7. Z·sobnÌk pro leöticÌ p¯Ìpravek
8. SÌta
9. DolnÌ ost¯ikovacÌ rameno
10. HornÌ ost¯ikovacÌ rameno
11. HornÌ koö na n·dobÌ
7
N·vod k pouûitÌ
N·vod k instalaci
Ovl·dacÌ panel
TlaËÌtko funkce
"3 v 1"
TlaËÌtka funkcÌ
1 2 3
TlaËÌtko ZAP/VYP
Rukojeù
TlaËÌtka funkcÌ: P¯ÌdavnÏ k indikovanÈmu mycÌmu programu
je moûno s pouûitÌm tÈto kombinace tlaËÌtek:
- nastavit stupeÚ zmÏkËovaËe vody
- zapnout / vypnout dod·v·nÌ leöticÌho p¯Ìpravku
- zruöit probÌhajÌcÌ program.
TlaËÌtka program˘
TlaËÌtko Doba startu
KontrolnÌ ukazatele
P¯ÌvodnÌ hadice s bezpeËnostnÌm ventilem
BezpeËnostnÌ ventil je umÌstÏn v p¯ÌvodnÌ hadici, kter· je p¯ipojena
na vodovodnÌ kohout. Kdyû je hadice netÏsn·, zabr·nÌ tento ventil
p¯Ìvodu vody.
Multidisplej
PeËlivÏ p¯ipojit p¯ÌvodnÌ hadici
- Kabel p¯Ìvodu proudu bezpeËnostnÌho ventilu je v hadici samotnÈ.
P¯ÌvodnÌ hadici a / nebo bezpeËnostnÌ ventil nepono¯ovat do vody.
- Jestliûe jsou p¯ÌvodnÌ hadice nebo bezpeËnostnÌ ventil poökozenÈ,
je nutno ihned vyt·hnout z·strËku ze z·suvky.
- P¯ÌvodnÌ hadici a bezpeËnostnÌ ventil smÌ vymÏÚovat v˝hradnÏ
kvalifikovan˝ odborn˝ person·l nebo pracovnÌci servisu.
- P¯ÌvodnÌ hadice se musÌ instalovat tak, aby nikde neleûela nad
dolnÌ Ë·stÌ bezpeËnostnÌho ventilu.
TlaËÌtka program˘: pro nastavenÌ poûadovanÈho mycÌho programu