Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει
άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας
πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας
παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε
την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:
βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων,
πληροφορίες συντήρησης:
www.aeg.com
καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.aeg.com/productregistration
αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας:
www.aeg.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.
Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία.
Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Μοντέλο, Κωδ.
προϊόντος (PNC), Αριθμός σειράς.
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση
της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις
παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής
δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματι‐
σμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατά‐
σταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα
αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για
μελλοντική αναφορά.
1.1 Ασφάλεια παιδιών και
ευπαθών ατόμων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματι‐
σμού ή μόνιμης αναπηρίας.
• Μην επιτρέπετε σε παιδιά και σε άτομα
με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή
πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη
εμπειρίας και γνώσης να χρησιμο‐
ποιούν τη συσκευή. Η χρήση της συ‐
σκευής από τα εν λόγω άτομα πρέπει
να γίνεται μόνο υπό την επιτήρηση ή
καθοδήγηση του ατόμου που είναι
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με
τη συσκευή.
• Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας
μακριά από τα παιδιά.
• Φυλάσσετε όλα τα απορρυπαντικά μα‐
κριά από τα παιδιά.
• Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια
ζώα μακριά από την πόρτα της συ‐
σκευής όταν αυτή είναι ανοιχτή.
1.2 Εγκατάσταση
• Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευα‐
σίας.
• Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην
προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
• Μην εγκαθιστάτε και μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή σε χώρο με θερμοκρασία
χαμηλότερη από 0 °C.
• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης
που παρέχονται με τη συσκευή.
• Βεβαιωθείτε ότι οι κατασκευές κάτω ή
δίπλα από τις οποίες εγκαθίσταται η
συσκευή είναι ασφαλείς.
Ηλεκτρική σύνδεση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτρο‐
πληξίας.
• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετι‐
κά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακί‐
δα τεχνικών χαρακτηριστικών συμφω‐
νούν με την παροχή ρεύματος. Εάν
δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με
ηλεκτρολόγο.
• Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκα‐
τεστημένη πρίζα με προστασία κατά
της ηλεκτροπληξίας.
• Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και
μπαλαντέζες.
• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά
στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο
ρεύματος. Σε περίπτωση που πρέπει
να αντικατασταθεί το καλώδιο τροφο‐
δοσίας της συσκευής, η αντικατάσταση
πρέπει να γίνει από το κέντρο σέρβις.
• Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην
πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση,
βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρό‐
σβαση στο φις τροφοδοσίας.
• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας
για να αποσυνδέσετε τη συσκευή.
Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας.
• Μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος ή
το φις τροφοδοσίας με βρεγμένα χέρια.
• Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις
Οδηγίες της ΕΟΚ.
Σύνδεση νερού
• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά
στους σωλήνες νερού.
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή σε και‐
νούργιους σωλήνες ή σωλήνες που
δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για πολύ
καιρό, αφήστε το νερό να τρέξει μέχρι
να καθαρίσει.
• Κατά την πρώτη χρήση της συσκευής,
βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρ‐
ροές.
• Ο σωλήνας παροχής νερού διαθέτει
βαλβίδα ασφαλείας και μανδύα με
εσωτερικό καλώδιο ρεύματος.
www.aeg.com
4
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Επικίνδυνη τάση.
• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί
ζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φις
τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοι‐
νωνήστε με το Σέρβις για να αντικατα‐
στήσετε το σωλήνα παροχής νερού.
1.3 Χρήση
• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικια‐
κή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές,
όπως:
– Σε χώρους κουζίνας προσωπικού σε
καταστήματα, γραφεία και άλλα ερ‐
γασιακά περιβάλλοντα
–Αγροικίες
– Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ
και άλλα περιβάλλοντα στέγασης
– Πανσιόν (για ύπνο και πρωινό).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυ‐
μάτων, ηλεκτροπληξίας ή πυρκα‐
γιάς.
• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής
της συσκευής.
• Τα μαχαιροπίρουνα και λοιπά αντικεί‐
μενα με αιχμηρά άκρα πρέπει να τοπο‐
θετούνται με τη μύτη προς τα κάτω ή
σε οριζόντια θέση στο καλάθι για μα‐
χαιροπίρουνα.
• Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής
ανοιχτή χωρίς επιτήρηση καθώς μπο‐
ρεί να πέσετε επάνω της.
• Μην κάθεστε ή ακουμπάτε στην ανοι‐
χτή πόρτα της συσκευής.
• Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων
πιάτων είναι επικίνδυνα. Ακολουθείτε
τις οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται
στη συσκευασία του απορρυπαντικού.
• Μην πίνετε και μην παίζετε με το νερό
της συσκευής.
• Μην αφαιρείτε τα πιάτα από τη συ‐
σκευή πριν από την ολοκλήρωση του
προγράμματος. Ενδέχεται να υπάρχει
απορρυπαντικό στα πιάτα.
• Εάν ανοίξετε την πόρτα όταν βρίσκεται
σε εξέλιξη κάποιο πρόγραμμα, μπορεί
να διαφύγει καυτός ατμός από τη συ‐
σκευή.
• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω
στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή
αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα
υλικά.
• Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή
ατμό για το καθάρισμα της συσκευής.
1.4 Εσωτερικό φως
Για την αντικατάσταση της εσωτερικής
λυχνίας, επικοινωνήστε με το Σέρβις.
1.5 Απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυ‐
ξίας.
• Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πα‐
ροχή ρεύματος.
• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και
απορρίψτε το.
• Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για
να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή
ζώων μέσα στη συσκευή.
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ5
12
11
10
Εκτοξευτήρας νερού οροφής
1
Άνω εκτοξευτήρας νερού
2
Κάτω εκτοξευτήρας νερού
3
Φίλτρα
4
Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
5
Θήκη αλατιού
6
Ρυθμιστής σκληρότητας νερού
7
Θήκη λαμπρυντικού
8
1
7
8
9
6
9
10
11
12
4
5
Θήκη απορρυπαντικού
Καλάθι για μαχαιροπίρουνα
Κάτω καλάθι
Επάνω καλάθι
3
2
Η συσκευή αυτή διαθέτει ένα
εσωτερικό φως, το οποίο ανάβει
όταν ανοίγετε την πόρτα και σβή‐
νει με το κλείσιμο της πόρτας.
3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ
Τα μηνύματα στην οθόνη και τα
ηχητικά σήματα διευκολύνουν τη
λειτουργία της συσκευής.
www.aeg.com
6
1
2
7
8
Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργο‐
1
ποίησης
Επιφάνεια επαφής μενού (επάνω)
2
Οθόνη
3
Επιφάνεια επαφής επιστροφής
4
3.1 Οθόνη
A
02:28
Η οθόνη έχει 3 περιοχές. Για να
χρησιμοποιήσετε μια περιοχή,
πιέστε την επιφάνεια επαφής
οθόνης μέχρι να ανάψει το πλαί‐
σιο της περιοχής.
Περιοχή Πρόγραμμα (A)
Η περιοχή αυτή εμφανίζει το μενού με τα
προγράμματα και τη διάρκεια του κάθε
προγράμματος.
Ρύθμιση προγράμματος
1. Πιέστε την επιφάνεια επαφής οθόνης
για να μεταβείτε σε αυτή την περιοχή.
2. Πιέστε μία από τις επιφάνειες επαφής
μενού. Στην οθόνη εμφανίζονται τα
εξής:
• Το μενού προγραμμάτων
• Η διάρκεια του προγράμματος.
3
5
6
7
8
B
13:08
4
6
5
Επιφάνεια επαφής έναρξης
Επιφάνεια επαφής OK
Επιφάνεια επαφής μενού (κάτω)
Επιφάνεια επαφής οθόνης
C
Options
3. Πιέστε μία από τις επιφάνειες επαφής
μενού για να ορίσετε ένα πρόγραμμα.
4. Πιέστε το κουμπί OK. Η οθόνη επι‐
στρέφει στις 3 περιοχές:
• Η περιοχή (A) εμφανίζει το πρό‐
γραμμα και τη διάρκεια του προ‐
γράμματος.
• Η περιοχή (B) εμφανίζει το τέλος
του προγράμματος κατά προσέγγι‐
ση.
Περιοχή Τέλος (B)
Έχετε τη δυνατότητα να καθυστερήσετε
την έναρξη του προγράμματος από 1
έως 24 ώρες.
Ρύθμιση της καθυστέρησης έναρξης
1. Πιέστε την επιφάνεια επαφής οθόνης
για να μεταβείτε σε αυτή την περιοχή.
2. Πιέστε μία από τις επιφάνειες επαφής
μενού για να ρυθμίσετε την ώρα της
καθυστέρησης έναρξης.
• Το επάνω μέρος της περιοχής προ‐
βάλει την καθυστέρηση έναρξης.
• Το κάτω μέρος της περιοχής προ‐
βάλει το τέλος του προγράμματος
κατά προσέγγιση.
3. Πιέστε το κουμπί OK.
4. Πιέστε την επιφάνεια επαφής επι‐
στροφής για να κλείσετε το μενού επι‐
λογών και να επιστρέψετε στην πε‐
ριοχή (A).
Περιοχή Επιλογές (C)
Ρύθμιση μιας επιλογής
1. Πιέστε την επιφάνεια επαφής οθόνης
για να μεταβείτε σε αυτή την περιοχή.
4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ7
2. Πιέστε μία από τις επιφάνειες επαφής
μενού για να περιηγηθείτε στο μενού
επιλογών.
3. Πιέστε OK για να ορίσετε μια επιλογή
ή να ανοίξετε το υπομενού.
4. Πιέστε την επιφάνεια επαφής επι‐
στροφής για να κλείσετε το μενού επι‐
λογών και να επιστρέψετε στην πε‐
ριοχή (A).
ΠρόγραμμαΒαθμός λερώματος
Τύπος φορτίου
AutoSense
1)
Κάθε τύπος
Πιάτα, μαχαιροπί‐
ρουνα, μαγειρικά
σκεύη
70° Pro
2)
Πολύ λερωμένα
Πιάτα, μαχαιροπί‐
ρουνα, μαγειρικά
σκεύη
4)
Extra silent
Κανονικά λερωμέ‐
να
Πιάτα και μαχαιρο‐
πίρουνα
30 Λεπτα
5)
Φρεσκολερωμένα
Πιάτα και μαχαιρο‐
πίρουνα
50° ECO
6)
Κανονικά λερωμέ‐
να
Πιάτα και μαχαιρο‐
πίρουνα
60 ΛεπταΚανονικά λερωμέ‐
να
Πιάτα και μαχαιρο‐
πίρουνα
Φάσεις
προγράμματος
Πρόπλυση
Πλύση από 45 °C
έως 70 °C
Ξεπλύματα
Στέγνωμα
Η συσκευή ανιχνεύει το βαθμό λερώματος και την ποσότητα των αντικειμένων στα
καλάθια. Ρυθμίζει αυτόματα τη θερμοκρασία και την ποσότητα του νερού, την
κατανάλωση ενέργειας και τη διάρκεια του προγράμματος.
2)
Αυτό το πρόγραμμα διαθέτει μια φάση ξεπλύματος σε υψηλή θερμοκρασία για καλύτερα
αποτελέσματα υγιεινής. Κατά τη φάση ξεπλύματος, η θερμοκρασία παραμένει στους 70
°C για τουλάχιστον 10 λεπτά.
3)
Δεν είναι δυνατή η εφαρμογή των επιλογών ProBoost και TimeSaver.
4)
Αυτό είναι το πιο αθόρυβο πρόγραμμα. Η αντλία λειτουργεί σε πολύ χαμηλή ταχύτητα για
μείωση του επιπέδου θορύβου. Λόγω της χαμηλής ταχύτητας, το πρόγραμμα έχει μεγάλη
διάρκεια.
5)
Με το πρόγραμμα αυτό, μπορείτε να πλύνετε ένα φρεσκολερωμένο φορτίο. Παρέχει καλά
αποτελέσματα πλύσης σε σύντομο χρονικό διάστημα.
6)
Με το πρόγραμμα αυτό, έχετε την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωση
ενέργειας για κανονικά λερωμένα πιάτα και μαχαιροπίρουνα. (Αυτό είναι το κανονικό
πρόγραμμα για τα ινστιτούτα δοκιμών.)
7)
δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της επιλογής Extra hygiene, εάν είναι ενεργοποιημένη η
επιλογή AutoOpen. Απενεργοποιήστε την επιλογή AutoOpen.
8)
δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της επιλογής TimeSaver, εάν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή
AutoOpen. Απενεργοποιήστε την επιλογή AutoOpen.
9)
Με το πρόγραμμα αυτό, μπορείτε να πλύνετε ένα ανάμικτα λερωμένο φορτίο.
Τοποθετήστε τα πολύ λερωμένα στο κάτω καλάθι και τα κανονικά λερωμένα στο επάνω
καλάθι. Η πίεση και η θερμοκρασία του νερού στο κάτω καλάθι είναι υψηλότερη από
αυτήν στο επάνω καλάθι.
10)
Χρησιμοποιήστε αυτό το πρόγραμμα για ένα σύντομο ξέπλυμα των πιάτων. Αποτρέπει
να κολλήσουν τα υπολείμματα τροφών στα πιάτα και να αναδύονται δυσάρεστες οσμές
από τη συσκευή.
Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό με αυτό το πρόγραμμα.
Η διάρκεια του προγράμματος και οι τιμές κατανάλωσης μπορεί να μεταβληθούν
ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική
τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων.
Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμών
Για όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τη δοκιμή απόδοσης, αποστείλετε
ένα email στη διεύθυνση:
info.test@dishwasher-production.com
Καταγράψτε τον κωδικό προϊόντος (PNC) που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χα‐
ρακτηριστικών.
5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ
5.1 Μενού επιλογών
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιή‐
στε τις επιλογές πριν την έναρξη
ενός προγράμματος πλύσης. Δεν
μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τις επιλογές
όταν το πρόγραμμα πλύσης βρί‐
σκεται σε λειτουργία.
ΜενούΥπομενούΠεριγραφή της επιλογής
MuiltitabOn
Extra hygieneOn
ProBoostOn
1)
Διάρκεια
(λεπτά)
Κατανάλωση
(kWh)
Νερό
(l)
Ενεργοποιήστε αυτή την επι‐
Off
λογή μόνο όταν χρησιμο‐
ποιείτε τις ταμπλέτες απορ‐
ρυπαντικού 3 σε 1.
Η επιλογή αυτή παρέχει κα‐
Off
λύτερα αποτελέσματα υγιει‐
νής. Κατά τη φάση ξεπλύμα‐
τος, η θερμοκρασία παραμέ‐
νει στους 70 °C για τουλάχι‐
στον 10 λεπτά.
Η επιλογή αυτή αυξάνει την
Off
πίεση του νερού στην πρό‐
πλυση και τις φάσεις πλύσης
κατά 40%. Το αποτέλεσμα
της πλύσης είναι πολύ ικανο‐
ποιητικό και με πολύ λερωμέ‐
να φορτία.
www.aeg.com
10
ΜενούΥπομενούΠεριγραφή της επιλογής
TimeSaverOn
Off
Η επιλογή αυτή αυξάνει την
πίεση και τη θερμοκρασία
του νερού. Οι φάσεις πλύσης
και στεγνώματος είναι συντο‐
μότερες. Η συνολική διάρκεια
του προγράμματος μειώνεται
κατά περίπου 50%.
Τα αποτελέσματα πλύσης εί‐
ναι εξίσου καλά με αυτά της
κανονικής διάρκειας προ‐
γράμματος.
AutoOpenOn
Off
Η επιλογή αυτή παρέχει καλά
αποτελέσματα στεγνώματος
με λιγότερη κατανάλωση
ενέργειας. Ανατρέξτε στη συ‐
γκεκριμένη ενότητα σε αυτό
το κεφάλαιο.
ΡυθμισειςΓλωσσα Ελληνικη
(Διατίθενται διάφορες επιλο‐
γές γλώσσας.)
Ενταση
On
Off
(Διατίθενται 5 επίπεδα.)
Για να επιλέξετε τη γλώσσα
στην οποία θα εμφανίζονται
τα μηνύματα της οθόνης.
Για να ρυθμίσετε την ένταση
των ηχητικών σημάτων.
Επίπεδο 0 = απενεργοποίη‐
ση ήχου
ΏραΡυθμίστε την ώρα.
Φωτεινοτητα
(Διατίθενται 10 επίπεδα.)
Για να αυξήσετε ή να μειώσε‐
τε τη φωτεινότητα της οθό‐
νης.
Αντιθεση
(Διατίθενται 10 επίπεδα.)
Για να αυξήσετε ή να μειώσε‐
τε την αντίθεση μεταξύ μηνυ‐
μάτων και οθόνης.
Επαναφορά ρυθμίσεωνΓια να πραγματοποιήσετε
ΜενούΥπομενούΠεριγραφή της επιλογής
Οδηγός επιλογώνΗ οθόνη παρέχει πληροφο‐
ρίες σχετικά με τις επιλογές.
Λειτουργία επίδειξης
On
Off
Με αυτή την επιλογή μπορεί‐
τε να προσομοιώσετε ένα
πρόγραμμα. Η επιλογή είναι
ενεργοποιημένη όταν το σύμ‐
βολο DEMO εμφανίζεται
στην επάνω αριστερή γωνία
της οθόνης.
Θυμηθείτε να απενεργοποιή‐
στε την επιλογή εάν θέλετε
να χρησιμοποιήσετε τη συ‐
σκευή.
Εργοστασιακή ρύθμιση: απε‐
νεργοποιημένη.
ΠίσωΓια να επιστρέψετε στο με‐
νού επιλογών.
AutoOpen
Η επιλογή αυτή ενεργοποιείται αυτόματα,
όταν επιλέξετε το πρόγραμμα 50° ECO.
Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση αυτής της
επιλογής με άλλα προγράμματα.
• Κατά τη διάρκεια λειτουργίας της φά‐
σης στεγνώματος, μια διάταξη ανοίγει
την πόρτα της συσκευής και τη διατη‐
ρεί μισάνοιχτη.
• Στο τέλος του προγράμματος, η διάτα‐
ξη και η πόρτα της συσκευής ανασύ‐
ρονται. Η συσκευή απενεργοποιείται
αυτόματα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην επιχειρήσετε να κλείσετε την
πόρτα της συσκευής, ενόσω η
διάταξη διατηρεί την πόρτα μισά‐
νοιχτη. Μπορεί να προκληθεί ζη‐
μιά στη συσκευή.
Εάν θέλετε να απενεργοποιήσετε την
επιλογή AutoOpen, μεταβείτε στο μενού
επιλογών και απενεργοποιήστε την.
Σε αυτή την περίπτωση, αυξάνει η κατα‐
νάλωση ενέργειας του προγράμματος.
6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ
1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐
νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
2. Η οθόνη εμφανίζει την προρυθμισμέ‐
νη γλώσσα: Language English.
• Εάν θέλετε να επιβεβαιώσετε την
Ελληνική, πιέστε OK.
• Εάν θέλετε να επιλέξετε διαφορετι‐
κή γλώσσα, πιέστε μια από τις επι‐
φάνειες επαφής μενού για να πε‐
ριηγηθείτε στη λίστα των γλωσσών
www.aeg.com
12
και έπειτα πιέστε OK για επιβε‐
βαίωση.
3. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα
σχετικά με τη ρύθμιση της ώρας. Πιέ‐
στε μία από τις επιφάνειες επαφής με‐
νού για να ρυθμίσετε την ώρα.
4. Πιέστε το OK για επιβεβαίωση. Η
οθόνη προβάλει την περιοχή Πρό‐
γραμμα .
5. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέ‐
δου του αποσκληρυντή νερού αντι‐
στοιχεί στη σκληρότητα του νερού της
περιοχής σας. Εάν όχι, προσαρμόστε
τη ρύθμιση του αποσκληρυντή νερού.
6. Γεμίστε τη θήκη αλατιού.
7. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού.
8. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
9. Μπορεί να έχουν παραμείνει υπολείμ‐
6.1 Ρύθμιση του αποσκληρυντή νερού
Επικοινωνήστε με την τοπική υπηρε‐
σία ύδρευσης για να μάθετε τη σκλη‐
ρότητα του νερού της περιοχής σας.
ματα από τις διαδικασίες επεξεργα‐
σίας κατά την κατασκευή. Ξεκινήστε
ένα πρόγραμμα για να τα απομακρύ‐
νετε. Μη χρησιμοποιήσετε απορρυ‐
παντικό και μη φορτώσετε τα καλά‐
θια.
Πρέπει να ρυθμίσετε τον απο‐
σκληρυντή νερού χειροκίνητα και
ηλεκτρονικά.
2)
1
ρυντή
νερού
τρονι‐
κά
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Χειροκίνητη ρύθμιση
ΕΛΛΗΝΙΚΑ13
Στρέψτε το ρυθμιστή σκληρότητας νερού
στη θέση 1 ή 2.
Ηλεκτρονική ρύθμιση
Ανοίξτε το μενού επιλογών και, σύμφωνα
με τον πίνακα σκληρότητας του νερού,
6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού
ρυθμίστε το επίπεδο του αποσκληρυντή
νερού. Ανατρέξτε στον πίνακα μενού επι‐
λογών.
1.
Στρέψτε το καπάκι προς τα αριστερά
και ανοίξτε τη θήκη αλατιού.
2.
Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού
(μόνο την πρώτη φορά).
3.
Γεμίστε τη θήκη αλατιού με αλάτι
πλυντηρίου πιάτων.
4.
Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από το
άνοιγμα της θήκης αλατιού.
5.
Στρέψτε το καπάκι προς τα δεξιά για
να κλείσετε τη θήκη αλατιού.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά την πλήρωση της θήκης
αλατιού μπορεί να παρουσιαστεί
υπερχείλιση νερού και αλατιού.
Κίνδυνος διάβρωσης. Για να
αποτρέψετε τον κίνδυνο, αφού
γεμίσετε τη θήκη αλατιού, ξεκινή‐
στε ένα πρόγραμμα.
Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μή‐
νυμα όταν πρέπει να γεμίσετε τη
θήκη αλατιού. Το μήνυμα παρα‐
μένει σβηστό κατά τη διάρκεια
του προγράμματος.
www.aeg.com
14
6.3 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
1.
2.
3.
4.
C
D
Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D)
για να ανοίξετε το καπάκι (C).
Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A),
έως την ένδειξη «max».
Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που
έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πα‐
νί, για να αποφύγετε το σχηματισμό
υπερβολικού αφρού.
Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το
κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει
στη θέση του.
Μπορείτε να στρέψετε τον επιλο‐
γέα της ποσότητας που αποδε‐
σμεύεται (B) μεταξύ της θέσης 1
(ελάχιστη ποσότητα) και της θέ‐
σης 4 (μέγιστη ποσότητα).
Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μή‐
νυμα όταν πρέπει να γεμίσετε τη
θήκη λαμπρυντικού. Το μήνυμα
παραμένει σβηστό κατά τη διάρ‐
κεια του προγράμματος.
7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐
νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
• Εάν στην οθόνη εμφανίζεται το μή‐
νυμα για αλάτι, γεμίστε τη θήκη
αλατιού.
• Εάν στην οθόνη εμφανίζεται το μή‐
νυμα για λαμπρυντικό, γεμίστε τη
θήκη λαμπρυντικού.
3. Φορτώστε τα καλάθια.
4. Προσθέστε το απορρυπαντικό.
• Εάν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες
απορρυπαντικού 3 σε 1, ενεργο‐
ποιήστε την επιλογή Multitab.
5. Επιλέξτε και ενεργοποιήστε το σωστό
πρόγραμμα για τον τύπο φορτίου και
το βαθμό λερώματος.
7.1 Χρήση του απορρυπαντικού
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
A
30
20
C
7.2 Ρύθμιση και έναρξη ενός
προγράμματος
Έναρξη προγράμματος χωρίς
καθυστέρηση έναρξης
1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐
νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
3. Κλείστε την πόρτα της συσκευής.
4. Ορίστε το πρόγραμμα και τις επιλογές
5. Πιέζοντας την επιφάνεια επαφής
έναρξης, το πρόγραμμα αρχίζει.
• Αν η θήκη αλατιού ή η θήκη λαμ‐
πρυντικού χρειάζονται επαναπλή‐
ρωση, εμφανίζονται στην οθόνη τα
σχετικά μηνύματα. Στην περίπτωση
αυτή το πρόγραμμα δεν θα ξεκινή‐
σει. Πιέστε πάλι την επιφάνεια επα‐
φής έναρξης, για να ξεκινήσει το
πρόγραμμα.
Έναρξη προγράμματος με
καθυστέρηση έναρξης
1. Επιλέξτε το πρόγραμμα. Μπορείτε
επίσης να ρυθμίσετε τις συμβατές επι‐
λογές.
2. Ρυθμίστε την καθυστέρηση έναρξης.
3. Πιέζοντας την επιφάνεια επαφής
έναρξης, αρχίζει η αντίστροφη μέτρη‐
ση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ15
1.
Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B)
για να ανοίξετε το καπάκι (C).
2.
Βάλτε το απορρυπαντικό στη θήκη
(A).
3.
Εάν το πρόγραμμα περιλαμβάνει φά‐
ση πρόπλυσης, βάλτε μια μικρή πο‐
σότητα απορρυπαντικού στο εσωτε‐
ρικό μέρος της πόρτας της συ‐
σκευής.
4.
Αν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες απορ‐
ρυπαντικού, βάλτε την ταμπλέτα στη
θήκη (A).
5.
Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το
κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει
στη θέση του.
• Αν η θήκη αλατιού ή η θήκη λαμ‐
πρυντικού χρειάζονται επαναπλή‐
ρωση, εμφανίζονται στην οθόνη τα
σχετικά μηνύματα. Στην περίπτωση
αυτή το πρόγραμμα δεν θα ξεκινή‐
σει. Πιέστε πάλι την επιφάνεια επα‐
φής έναρξης, για να ξεκινήσει το
πρόγραμμα.
Μόλις ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέτρη‐
ση, το πρόγραμμα θα ξεκινήσει.
Άνοιγμα της πόρτας ενώ
λειτουργεί η συσκευή
Εάν ανοίξετε την πόρτα, η συσκευή στα‐
ματά. Όταν κλείσετε την πόρτα, η συ‐
σκευή συνεχίζει από το σημείο στο οποίο
διακόπηκε.
Ακύρωση της καθυστέρησης
έναρξης ενώ είναι ενεργή η
αντίστροφη μέτρηση
1. Πιέστε την επιφάνεια επαφής έναρ‐
ξης.
2. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα.
Ακολουθήστε τις οδηγίες για να επι‐
βεβαιώσετε την ακύρωση της καθυ‐
στέρησης έναρξης.
3. Όταν ακυρωθεί η καθυστέρηση έναρ‐
ξης, πιέστε την επιφάνεια επαφής
έναρξης για να ξεκινήσει το επιλεγμέ‐
νο πρόγραμμα.
www.aeg.com
16
Ακύρωση του προγράμματος
1. Πιέστε την επιφάνεια επαφής έναρ‐
ξης.
2. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα.
Ακολουθήστε τις οδηγίες για να επι‐
βεβαιώσετε την ακύρωση του προ‐
γράμματος.
Πριν από την έναρξη ενός νέου
προγράμματος, βεβαιωθείτε ότι
υπάρχει απορρυπαντικό στη θή‐
κη απορρυπαντικού.
Στο τέλος του προγράμματος
Τίθεται σε λειτουργία ένα διακοπτόμενο
ηχητικό σήμα και στην οθόνη εμφανίζεται
ένα μήνυμα.
1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐
νεργοποίησης για να απενεργοποιή‐
σετε τη συσκευή.
8. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
2. Κλείστε τη βάνα παροχής νερού.
Αν δεν πατήσετε το κουμπί ενερ‐
γοποίησης/απενεργοποίησης, η
λειτουργία AUTO OFF απενεργο‐
ποιεί αυτόματα τη συσκευή μετά
από μερικά λεπτά. .
Αυτό συμβάλλει στη μείωση της
κατανάλωσης ενέργειας
Σημαντικό
• Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα πιά‐
τα πριν τα αφαιρέσετε από τη συ‐
σκευή. Τα ζεστά πιάτα μπορούν εύκο‐
λα να υποστούν ζημιά.
• Αδειάστε πρώτα τα αντικείμενα από το
κάτω καλάθι και μετά από το επάνω.
• Μπορεί να υπάρχει νερό στα πλαϊνά
και την πόρτα της συσκευής. Το ανο‐
ξείδωτο ατσάλι ψύχεται πιο γρήγορα
από τα πιάτα.
8.1 Ο αποσκληρυντής νερού
Το σκληρό νερό έχει υψηλή περιεκτικό‐
τητα σε μεταλλικά στοιχεία που μπορεί
να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή και
μη ικανοποιητικά αποτελέσματα πλύσης.
Ο αποσκληρυντής νερού εξουδετερώνει
αυτά τα μεταλλικά στοιχεία.
Το αλάτι πλυντηρίου πιάτων διατηρεί τον
αποσκληρυντή νερού καθαρό και σε κα‐
λή κατάσταση. Είναι σημαντική η ρύθμι‐
ση του σωστού επιπέδου του αποσκλη‐
ρυντή νερού. Αυτό εξασφαλίζει ότι ο
αποσκληρυντής νερού χρησιμοποιεί τη
σωστή ποσότητα αλατιού πλυντηρίου
πιάτων και νερού.
8.2 Χρήση αλατιού,
λαμπρυντικού και
απορρυπαντικού
• Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι, λαμπρυντι‐
κό και απορρυπαντικό για πλυντήρια
πιάτων. Άλλα προϊόντα μπορεί να
προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή.
• Το λαμπρυντικό αποδεσμεύεται κατά
την τελευταία φάση ξεπλύματος, και
καθιστά δυνατό το στέγνωμα των πιά‐
των χωρίς στίγματα και σημάδια.
• Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1
περιέχουν απορρυπαντικό, λαμπρυντι‐
κό και άλλους πρόσθετους παράγο‐
ντες. Βεβαιωθείτε ότι αυτές οι ταμπλέ‐
τες είναι κατάλληλες για τη σκληρότητα
του νερού της περιοχής σας. Ανατρέξ‐
τε στις οδηγίες στη συσκευασία των
προϊόντων.
Εάν θέλετε να χρησιμοποιείτε αυτές τις
ταμπλέτες εκτός της αντίστοιχης σκλη‐
ρότητας νερού, θα πρέπει να χρησιμο‐
ποιείτε ταυτόχρονα αλάτι για πλυντή‐
ρια πιάτων. Πρώτα ενεργοποιήστε την
επιλογή Multitab, και στη συνέχεια
ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού
σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού
της περιοχής σας και χρησιμοποιήστε
αλάτι για πλυντήρια πιάτων.
• Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν δια‐
λύονται πλήρως με τα σύντομα προ‐
γράμματα. Για να αποτρέψετε να πα‐
ραμένουν υπολείμματα στα σερβίτσια
σας, συνιστάται να χρησιμοποιείτε ταμ‐
πλέτες απορρυπαντικού με τα μεγάλα
προγράμματα.
Μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη
ποσότητα απορρυπαντικού από
την απαιτούμενη. Ανατρέξτε στις
οδηγίες στη συσκευασία του
απορρυπαντικού.
8.3 Τι να κάνετε αν θέλετε να
σταματήσετε τη χρήση των
ταμπλετών απορρυπαντικού 3
σε 1
1. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού
στο υψηλότερο επίπεδο.
2. Βεβαιωθείτε ότι η θήκη αλατιού και η
θήκη λαμπρυντικού είναι γεμάτες.
3. Ξεκινήστε το πιο σύντομο πρόγραμμα
με μια φάση ξεπλύματος, χωρίς
απορρυπαντικό και χωρίς πιάτα.
4. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού
σύμφωνα με τη σκληρότητα του νε‐
ρού της περιοχής σας.
5. Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντι‐
κού που αποδεσμεύεται.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ17
σκεύη να μουλιάσουν σε νερό πριν τα
τοποθετήσετε στη συσκευή.
• Τοποθετείτε τα κοίλα αντικείμενα (φλι‐
τζάνια, ποτήρια, κατσαρόλες) με το
άνοιγμα προς τα κάτω.
• Βεβαιωθείτε ότι τα μαχαιροπίρουνα και
τα πιάτα δεν κολλάνε μεταξύ τους.
Αναμείξτε τα κουτάλια μαζί με άλλα μα‐
χαιροπίρουνα.
• Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια δεν έρχο‐
νται σε επαφή με άλλα ποτήρια.
• Τοποθετείτε τα μικρά αντικείμενα στο
καλάθι για μαχαιροπίρουνα.
• Τοποθετείτε τα ελαφριά αντικείμενα
στο επάνω καλάθι. Βεβαιωθείτε ότι δεν
μετακινούνται.
• Βεβαιωθείτε ότι οι εκτοξευτήρες νερού
μπορούν να κινηθούν ελεύθερα πριν
προχωρήσετε στην έναρξη ενός προ‐
γράμματος.
8.4 Φόρτωμα των καλαθιών
Ανατρέξτε στο παρεχόμενο φυλ‐
λάδιο με παραδείγματα του φορ‐
τίου των καλαθιών.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για
πλύσιμο αντικειμένων που είναι κατάλ‐
ληλα για πλυντήρια πιάτων.
• Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικεί‐
μενα από ξύλο, κόκκαλο, αλουμίνιο,
κασσίτερο και χαλκό.
• Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικεί‐
μενα που μπορεί να απορροφήσουν
νερό (σφουγγάρια, πανιά οικιακής
χρήσης).
• Αφαιρείτε τα υπολείμματα τροφίμων
από τα αντικείμενα.
• Για να αφαιρέσετε εύκολα υπολείμματα
καμένων τροφών, αφήστε τα μαγειρικά
9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν από την πραγματοποίηση
συντήρησης, απενεργοποιήστε
τη συσκευή και αποσυνδέστε το
φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
8.5 Πριν την έναρξη ενός
προγράμματος
Βεβαιωθείτε ότι:
• Τα φίλτρα είναι καθαρά και έχουν
εγκατασταθεί σωστά.
• Οι εκτοξευτήρες νερού δεν είναι φραγ‐
μένοι.
• Η τοποθέτηση των αντικειμένων στα
καλάθια είναι σωστή.
• Το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για τον
τύπο φορτίου και το βαθμό λερώματος.
• Χρησιμοποιείται η σωστή ποσότητα
απορρυπαντικού.
• Υπάρχει αλάτι πλυντηρίου πιάτων και
λαμπρυντικό (εκτός εάν χρησιμοποιείτε
ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1).
• Το καπάκι της θήκης αλατιού είναι σφι‐
χτό.
Τα βρόμικα φίλτρα και οι φραγμέ‐
νοι εκτοξευτήρες νερού μειώνουν
τα αποτελέσματα της πλύσης.
Ελέγχετέ τα τακτικά και, αν χρειά‐
ζεται, καθαρίζετέ τα.
www.aeg.com
18
9.1 Καθαρισμός των φίλτρων
C
C
1.
Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αρι‐
στερά και αφαιρέστε το.
B
A
A1
A2
9.2 Καθάρισμα των
εκτοξευτήρων νερού
Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νερού.
Αν έχουν βουλώσει οι τρύπες στους
εκτοξευτήρες νερού, αφαιρέστε τα υπο‐
λείμματα της βρομιάς με ένα λεπτό αι‐
χμηρό αντικείμενο.
2.
Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐
τρου (A), τραβήξτε να αποσπάσετε
το (A1) από το (A2).
3.
Αφαιρέστε το φίλτρο (B).
4.
Πλύνετε τα φίλτρα με νερό.
5.
Τοποθετήστε το φίλτρο (B) στην αρ‐
χική του θέση. Βεβαιωθείτε ότι έχει
τοποθετηθεί σωστά κάτω από τους
δύο οδηγούς (C).
6.
Συναρμολογήστε το φίλτρο (A) και
τοποθετήστε το στη θέση του στο
φίλτρο (B). Στρέψτε το προς τα δεξιά
μέχρι να ασφαλίσει.
Σε περίπτωση εσφαλμένης τοπο‐
θέτησης των φίλτρων, τα αποτε‐
λέσματα της πλύσης μπορεί να
μην είναι ικανοποιητικά και μπο‐
ρεί να προκληθεί βλάβη στη συ‐
σκευή.
9.3 Εξωτερικό καθάρισμα
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μα‐
λακό πανί.
Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυ‐
παντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά
προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσ‐
σουν ή διαλύτες.
10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη
λειτουργία.
Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα‐
τρέξτε στις πληροφορίες που ακολου‐
θούν για επίλυση του προβλήματος.
Με ορισμένα προβλήματα, στην οθόνη
εμφανίζεται ένα μήνυμα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ19
ΟθόνηΠρόβλημα
Προσοχή: δε φορτώνει νερό. Βεβαιωθεί‐
Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό.
τε:η βρύση δεν είναι μπλοκαρισμένη.
Προσοχή: δεν αδειάζει νερό. Βεβαιωθεί‐
Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό.
τε:ο σωλήνας εκκένωσης δεν είναι τσα‐
κισμένος.
Προσοχή: επέμβαση του συστήματος
προστασίας από διαρροές.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Απενεργοποιήστε τη συσκευή
πριν από την εκτέλεση των ελέγ‐
χων.
Έχει ενεργοποιηθεί η διάταξη προ‐
στασίας από διαρροές.
ΠρόβλημαΠιθανή αντιμετώπιση
Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συν‐
δεθεί στην πρίζα.
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει καεί κάποια ασφά‐
λεια στον πίνακα ασφαλειών.
Το πρόγραμμα δεν ξεκινά.Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναι
κλειστή. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα
αν η πόρτα είναι ανοικτή.
Πιέστε την επιφάνεια επαφής έναρξης.
Εάν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρ‐
ξης, ακυρώστε τη ρύθμιση ή περιμένετε μέ‐
χρι το τέλος της αντίστροφης μέτρησης.
Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό.Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού εί‐
ναι ανοιχτή.
Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχής νερού
δεν είναι πολύ χαμηλή. Για την πληροφορία
αυτή, επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία
ύδρευσης.
Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού δεν
είναι φραγμένη.
Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο του σωλήνα παρο‐
χής δεν είναι φραγμένο.
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας παροχής δεν έχει
συστραφεί ή τσακίσει.
Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό.Βεβαιωθείτε ότι η διάταξη απορροής του νε‐
ροχύτη δεν είναι φραγμένη.
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος δεν
έχει συστραφεί ή τσακίσει.
Έχει ενεργοποιηθεί η διάταξη
προστασίας από διαρροές.
Μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων,
ενεργοποιήστε τη συσκευή. Το πρόγραμ‐
Κλείστε τη βρύση παροχής νερού και επικοι‐
νωνήστε με το Σέρβις.
μα συνεχίζει από το σημείο στο οποίο
διακόπηκε.
www.aeg.com
20
Εάν το πρόβλημα εμφανιστεί ξανά, επι‐
κοινωνήστε με το Σέρβις.
Αν η οθόνη προβάλει άλλα μηνύματα,
επικοινωνήστε με το Σέρβις.
10.1 Τα αποτελέσματα της
πλύσης και του στεγνώματος
δεν είναι ικανοποιητικά
Υπάρχουν υπόλευκες γραμμές ή
ελαφρώς γαλάζιες επιστρώσεις στα
ποτήρια και τα πιάτα.
• Αποδεσμεύεται υπερβολική ποσότητα
λαμπρυντικού. Ρυθμίστε τον επιλογέα
λαμπρυντικού σε χαμηλότερη θέση.
• Η ποσότητα του απορρυπαντικού είναι
υπερβολική.
Λεκέδες και ίχνη σταγόνων νερού στα
ποτήρια και τα πιάτα
• Η ποσότητα λαμπρυντικού που απο‐
δεσμεύεται δεν είναι επαρκής. Ρυθμί‐
στε τον επιλογέα λαμπρυντικού σε
υψηλότερη θέση.
• Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται
στην ποιότητα του απορρυπαντικού.
Τα πιάτα είναι βρεγμένα
• Το πρόγραμμα δεν έχει φάση στεγνώ‐
ματος ή έχει φάση στεγνώματος χαμη‐
λής θερμοκρασίας.
• Η θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια.
• Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται
στην ποιότητα του λαμπρυντικού.
• Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται
στην ποιότητα των ταμπλετών απορ‐
ρυπαντικού 3 σε 1. Δοκιμάστε μια δια‐
φορετική μάρκα ή ενεργοποιήστε τη
θήκη λαμπρυντικού και χρησιμοποιή‐
στε λαμπρυντικό μαζί με τις ταμπλέτες
απορρυπαντικού 3 σε 1.
Ανατρέξτε στην ενότητα «ΣΥΜ‐
ΒΟΥΛΕΣ» για άλλες πιθανές αι‐
τίες.
10.2 Πώς να ενεργοποιήσετε τη
θήκη λαμπρυντικού
Ανοίξτε το μενού επιλογών και ενεργο‐
ποιήστε τη θήκη λαμπρυντικού. Ανατρέξ‐
τε στον πίνακα μενού επιλογών.
Παροχή νερού
ΧωρητικότηταΣερβίτσια12
Κατανάλωση ενέργειας Κατάσταση παραμονής εν
1)
Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βάνα νερού με σπείρωμα 3/4''.
2)
Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς
συλλέκτες, αιολική ενέργεια), χρησιμοποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε
την κατανάλωση ενέργειας.
1)
(mm)
Κρύο ή ζεστό νερό
2)
ενεργεία
Κατάσταση απενεργοποίη‐
σης
596 / 818 - 898 / 575
60 °C κατά μέγιστο
0.10 W
0.10 W
12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ21
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν
το σύμβολο
υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα
δοχεία για ανακύκλωση.
Συμβάλλετε στην προστασία του
περιβάλλοντος και της ανθρώπινης
υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες
. Τοποθετήστε τα
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα
οικιακά απορρίμματα συσκευές που
φέρουν το σύμβολο
το προϊόν στην τοπική σας μονάδα
ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη
δημοτική αρχή.
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO23
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano
lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza e conoscenza,
di utilizzare l'apparecchiatura; a meno
che tale utilizzo non avvenga sotto la
supervisione o la guida di una persona
responsabile della loro sicurezza.
• Non consentire ai bambini di giocare
con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata
dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
1.2 Installazione
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura
possa scendere al di sotto di 0°C.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal Centro di Assistenza del produttore.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano
perdite.
• Il tubo di carico dell'acqua dispone di
una valvola di sicurezza e una guaina
con un cavo elettrico interno.
www.aeg.com
24
AVVERTENZA!
Pericolo di tensione.
• Se il tubo di carico è danneggiato,
scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo
di carico dell’acqua.
1.3 Utilizzo
• L'apparecchiatura è destinata all'uso
domestico e applicazioni simili, come:
– Cucine di negozi, uffici e altri am-
bienti di lavoro
– Fattorie
– Clienti di hotel, motel e altri am-
bienti residenziali
– Bed and breakfast.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello portaposate con
l’estremità rivolta verso il basso o in
posizione orizzontale.
• Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta senza supervisione per evitare di caderci.
• Non sedersi o salire sulla porta aperta.
• I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
• Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura.
• Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del
programma. Potrebbe rimanere del
detersivo sulle stoviglie.
• L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo
svolgimento del programma.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
1.4 Luce interna
Per sostituire la luce interna, contattare il
Centro di Assistenza.
1.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.