Aeg F99015IM0P User Manual [ru]

FAVORIT 99015 I
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 27
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
2
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок мешков для деликатного белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
МАТЕРИАЛЫ
до
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание
4 Сведения по технике
безопасности
8 Описание изделия
9 Панель управления 12 Эксплуатация изделия 13 Установка смягчителя для воды 14 Использование соли для
посудомоечных машин
15 Использование моющего
средства и ополаскивателя 16 Функция Multitab 17 Загрузка столовых приборов и
посуды
19 Программы мойки 20 Выбор и запуск программы
мойки
22 Уход и очистка 23 Что делать, если ... 25 Технические данные 26 Охрана окружающей среды
3
В данном руководстве по используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению личной безопасности и предотвращению повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется
эксплуатации
4
Сведения по технике безопасности
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и использованию, прочтите внимательно данное руководство:
для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества;
для охраны окружающей среды.
для обеспечения правильной работы прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или передаете его другому лицу. Производитель не несет установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей с ограниченной чувствительностью, умственны­ми способностями или не обладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации ус­тройства. Они должны находиться под присмотром или получить инструкции от ли­ца, ответственного за их безопасность.
Дети должны быть под присмотром, чтобы они не играли с прибором.
Храните все упаковочные ность удушья или получения травм.
Храните все моющие средства в безопасном месте. Не позволяйте детям прика­саться к моющим средствам.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта.
ответственности за повреждения, вызванные неправильной
материалы вне досягаемости детей. Существует опас-
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
• Соблюдайте инструкции по технике безопасности от производителя моющих средств, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла.
Не пейте воду из прибора. В приборе могут оставаться частицы моющего средства.
Не оставляйте прибор с открытой дверцей без надзора. Это предотвратит ние травмы и падение на открытую дверцу.
Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Эксплуатация
• Настоящий прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте прибор для других целей - для предотвращения травм у людей или ущерба соб­ственности.
• Используйте прибор только для мытья принадлежностей, пригодных для мытья в посудомоечных машинах.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся мате­риалы или изделия, пропитанные ствует опасность взрыва или возгорания.
легковоспламеняющимися веществами. Суще-
получе-
Сведения по технике безопасности
• Ножи и прочие заостренные предметы кладите в корзину для столовых приборов острием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонтально в верхнюю корзину или в корзину для ножей. (Корзина для ножей есть не во всех моделях).
• Используйте только указанные продукты для посудомоечных машин (моющее сред­ство, соль и ополаскиватель).
• Соль, не для смягчения воды.
• Насыпайте в прибор соль до начала выполнения программы мойки. Оставшаяся в приборе соль может вызвать коррозию или привести к возникновению отверстий в днище прибора.
• Не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посу­домоечных машин, жидкое моющее средство и ждению прибора.
• Прежде чем запускать программу мойки, убедитесь, что разбрызгиватели могут свободно вращаться.
• Если открыть дверцу прибора во время выполнения программы мойки, из него мо­жет вырваться горячий пар. Существует опасность ожога кожи.
• Не извлекайте посуду из прибора, пока программа мойки не завершена
предназначенная для посудомоечных машин, может повредить устройство
т.п.). Это может привести к повре-
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Не используйте легковоспламеняющиеся материалы или вещества, которые могут вызывать коррозию.
• Не используйте прибор без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены пра­вильно. При неправильно установленных фильтрах результаты мойки будут неудо­влетворительными и возможно повреждение прибора.
• Не используйте для чистки прибора воду, подаваемую под давлением, или пар. Это может привести к поражению электрическим током или повреждению прибора.
5
.
Установка
• Убедитесь, что прибор не поврежден. Не устанавливайте и не подключайте повре­жденный прибор, обратитесь к поставщику.
Удалите все упаковочные материалы перед установкой и использованием прибора.
Подключение к электросети, сантехнические работы и установку должен выполнять
только квалифицированный специалист. Это предотвратит повреждение прибора и получение травмы.
Убедитесь, что во время установки вилка
Чтобы не повредить гидравлические и электрические компоненты, не сверлите бо­ковые стенки прибора.
Важно!Соблюдайте инструкции, приведенные в листовке, поставляемой вместе с прибором:
по установке прибора; – по сборке дверной панели;
сетевого шнура извлечена из розетки.
6
Сведения по технике безопасности
по подключению к водопроводу и канализации.
Убедитесь, что мебель над прибором и рядом с ним надежно закреплена.
Меры по предотвращению замерзания
Не устанавливайте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
Производитель не несет ответственность за повреждения, вызванные воздей­ствием мороза.
Подключение к водопроводу
• Для подключения к водопроводу и канализации используйте новые шланги. Не сле­дует использовать бывшие в употреблении шланги.
• Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которыми долго не пользова­лись. Спустите воду в течение нескольких минут и затем подключайте наливной шланг.
Убедитесь, что при установке прибора шланги не были
Во избежание утечек воды проверьте герметичность всех гидравлических соедине­ний.
При первом использовании прибора убедитесь в отсутствии утечек воды в шлангах.
Наливной шланг оснащен предохранительным клапаном и двойной оболочкой с
внутренним сетевым кабелем. Наливной шланг находится под давлением только во время подачи воды. В случае утечки воды ный клапан перекрывает подачу воды.
Будьте осторожны при подключении наливного шланга:
Не погружайте наливной шланг или предохранительный клапан в воду.Если наливной шланг или предохранительный клапан повреждены, немедлен-
но извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
По поводу замены наливного шланга с предохранительным клапаном обра-
щайтесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение.
из наливного шланга предохранитель-
сдавлены или повреждены.
Подключение к электросети
• Прибор должен быть заземлен.
Сведения по технике безопасности
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими характеристиками, соответствуют параметрам электросети.
• Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с кон­тактом заземления.
Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Существует опасность возгорания.
Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой кабель другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь, были передавлены или повреждены.
Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда бери-
тесь за вилку.
что при установке машины сетевой кабель и кабель сзади прибора не
Лампа внутреннего освещения
В данном приборе имеется лампа внутреннего освещения, которая включается при открытии и выключается при закрытии дверцы.
ВНИМАНИЕ!
Светодиодное излучение в видимой части спектра: не смотрите прямо на луч света.
Светодиодный элемент лампы относится к классу 2 и соответствует стандарту МЭК
60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Длина волны излучаемого света: 450 нм Максимальная излучаемая мощность: 548 мкВт
Для замены лампы внутреннего освещения обращайтесь в сервисный центр. Перед заменой лампы внутреннего освещения извлеките вилку сетевого шнура из ро­зетки.
7
Сервисный центр
• Ремонтировать посудомоечную машину может только квалифицированный специа­лист. Обратитесь в сервисный центр.
• Следует использовать только оригинальные запасные части.
Утилизация прибора
Для предотвращения риска возникновения травмы или поврежденияВыньте вилку сетевого шнура из розетки. – Обрежьте и выбросьте сетевой шнур. – снимите защелку дверцы. Это предотвратит попадание детей или домашних жи-
вотных в прибор. Существует риск смерти от удушья.
Утилизируйте прибор в местном центре по утилизации отходов.
8
Описание изделия
ВНИМАНИЕ! Моющие средства для посудомоечной машины опасны и могут вызывать раз­дражение!
• При возникновении происшествия с этими моющими средствами немедленно об­ратитесь к врачу.
При попадании моющего средства в рот немедленно обратитесь к врачу.
Если моющее средство попало в глаза, немедленно обратитесь к врачу и промойте глаза водой.
Моющие
средства для посудомоечной машины храните в безопасном и недоступ-
ном для детей месте.
• Не оставляйте дверцу прибора открытой, когда в дозаторе моющего средства нахо­дится моющее средство.
• Моющее средство следует помещать в дозатор только перед запуском программы мойки.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
10
2
3
4
5
1 Верхняя корзина 2 Переключатель жесткости воды 3 Емкость для соли 4 Дозатор моющего средства 5 Дозатор ополаскивателя 6 Табличка с техническими данными 7 Фильтры 8 Нижний разбрызгиватель 9 Верхний разбрызгиватель
9
8
7
6
Панель управления
10 Потолочный разбрызгиватель
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
В работе с машиной Вам будут помогать сообщения на дисплее и звуковые сигналы.
1
9
2
7
8
3
4
5
6
1 Кнопка "Вкл/Выкл" 2 Сенсорное поле меню (вверх) 3 Дисплей 4 Сенсорное поле возврата 5 Сенсорное поле пуска 6 Сенсорное поле OK 7 Сенсорное поле меню (вниз) 8 Сенсорное поле дисплея
Кнопка "Вкл/Выкл"
Служит для включения или выключения прибора. Через 10 минут после окончания программы мойки функция AUTO OFF автоматически отключает прибор. Таким образом снижается энергопотребление.
Дисплей
A
B
C
Дисплей разделен на три области. Для выбора нужной области нажимайте на сенсор­ное поле дисплея, пока не будет выбрана нужная область.
10
Панель управления
Область Программы (A)
В этой области отображается меню с программами мойки и продолжительность ка­ждой программы. Для выбора программы мойки см. "Программы мойки".
1. Нажмите сенсорное поле дисплея для выбора данной области.
2. Нажмите одно из сенсорных полей меню. На дисплее отобразится следующее:
Меню с программами мойки
Продолжительность каждой программы
3. Нажмите на одно из
сенсорных полей меню, чтобы выбрать программу мойки.
4. Нажмите на сенсорное поле с символом OK. На дисплее отобразятся все три об-
ласти:
В области (A) отображается выбранная программа мойки и ее продолжитель­ность.
В области (B) отображается время окончания программы мойки.
Область Время конца (B)
Запуск программы мойки можно отложить на срок от 1 до 24 часов.
1. Нажмите на сенсорное поле дисплея для выбора данной области.
2. При помощи одного из сенсорных полей меню выберите нужное количество часов до отложенного запуска.
В верхней части области отобразится время отсрочки пуска.
В нижней части области отобразится время окончания программы
стирки.
3. Нажмите на сенсорное поле с символом OK.
4. Нажмите на сенсорное поле возврата, чтобы закрыть данный пункт меню и вер-
нуться к области (A).
Область Функции (C)
1. Нажмитена сенсорное поле дисплея для выбора данной области.
2. Нажимая на одно из сенсорных полей меню, прокрутите меню функций.
3. Для выбора функции или для того, чтобы открыть подменю, нажмите на сенсор- ное поле OK.
4. Нажмите на сенсорное поле возврата, чтобы закрыть данный пункт меню и вер­нуться к области (A).
Меню функций
Multitab
Меню Подменю Описание функции
Вкл Выкл
В случае использования ком­бинированного таблетиро­ванного моющего средства ("3 в 1", "4 в 1", "5 в 1") ис­пользуйте функцию Multitab. См. "Функция Multitab".
Панель управления
Меню Подменю Описание функции
Extra hygiene
ProBoost
Параметры Русский Язык
Громкость
Время Можно устанавливать время.
Вкл Выкл
Вкл Выкл
(Для выбора доступны не­сколько языков)
Вкл Выкл
(Доступны 5 уровней)
Данная функция обеспечи­вает повышенную гигиенич­ность. В течение ополаскива­ния температура достигает 70°C на время от 10 до 14 минут.
Данная функция увеличивает давление воды на 40%. Дан­ная функция обеспечивает более высокое качество мы­тья, когда посуда особенно загрязнена.
Вы можете задать язык для сообщений, выводимых на дисплей.
Громкость звуковых сигналов можно регулировать. Уровень 0 — звук выключен. Заводская настройка: 5
11
Яркость
(Доступны 10 уровней)
Контрастность
(Доступны 10 уровней)
Сброс настроек Можно вернуться к заводским
Жесткость воды
(Доступны 10 уровней)
Ополаскиватель
Вкл Выкл
Назад Возврат в меню функций.
Руководство Обзор программ Вывод на дисплей информа-
Яркость дисплея можно ме­нять. Заводская настройка: 10
Контрастность дисплея мож­но менять. Заводская настройка: 6
настройкам прибора.
Установка уровня устройства для смягчения воды. См. "На­стройка устройства для смяг­чения воды". Заводская настройка: 5
Можно включить дозатор ополаскивателя. Эта функ­ция доступна только при включении функции Multitab.
ции о программах мойки.
12
Эксплуатация изделия
Меню Подменю Описание функции
Обзор опций Вывод на дисплей информа-
Деморежим
Вкл Выкл
Назад Возврат в меню функций.
Деморежим
1. Переход в меню функций.
2. Переход в меню " Руководство ".
3. Нажмите на сенсорное поле OK, чтобы вызвать подменю.
4. Перейдите в меню Деморежим и включите данную функцию.
5. Нажмите сенсорное поле дисплея.
На дисплее отобразятся три области (A), (B) и (C).
В левом верхнем углу дисплея появится значок DEMO. Функция включена.
Отключите данную функцию, чтобы можно
было использовать прибор.
ции о дополнительных функ­циях.
Вы можете сымитировать программу мойки. См. " Демо­режим ". Заводская настройка: Выкл
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Первое включение прибора
1. Включите прибор.
2. На дисплее отобразится название языка, установленного по умолчанию: Language English.
Нажмите на сенсорное поле OK, чтобы подтвердить язык, выбранный по умол-
чанию
• Нажмите на одно из сенсорных полей меню для выбора другого языка, а затем
нажмите на сенсорное поле OK для подтверждения сделанного выбора.
3. На дисплее отобразится сообщение о текущем времени
4. При помощи одного из сенсорных полей задайте текущее время.
5. Нажмите на сенсорное поле с символом OK.
6. На дисплее станет активной область " Программы .
Эксплуатация прибора
1. Убедитесь, что установленные настройки устройства для смягчения воды соответ­ствуют уровню жесткости воды в Вашем регионе. В противном случае настройте устройство смягчения воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли.
3. Наполните ополаскивателем дозатор ополаскивателя.
.
Установка смягчителя для воды
4. Загрузите в машину столовые приборы и посуду.
5. Выберите подходящую программу мойки в соответствии с типом посуды и сте­пенью ее загрязнения.
6. Заполните дозатор моющего средства надлежащим количеством моющего сред- ства.
7. Запустите программу мойки.
В случае использования комбинированного таблетированного моющего средства ("3 в 1", "4 в 1", "5 в 1") используйте функцию Multitab. См. "Функция Multitab".
УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ
Устройство смягчения воды удаляет минеральные вещества и соли из водопроводной воды, подаваемой в машину. Эти вещества могут вызвать повреждение прибора. Отрегулируйте уровень устройства для смягчения воды, если он не соответствует жесткости воды в вашей местности. Обратитесь в местную службу водоснабжения, чтобы узнать уровень жесткости воды в вашей местности.
Жесткость воды
градусы (жест-
кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Заводская установка.
2) Не используйте соль при таком уровне.
градусы (жест­кость воды) по французскому
стандарту (TH°)
ммоль градусы
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
Устройство для смягчения воды необходимо настроить вручную и электронным спосо­бом.
Настройка жестко-
сти воды
вручную элек-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
13
трон-
ным
спосо-
бом
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
14
Использование соли для посудомоечных машин
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости воды в положение "1" или "2" (см. таблицу).
Электронная настройка
1. Вызовите меню функций.
2. Перейдите к меню " Параметры ".
3. Нажмите на сенсорное поле OK, чтобы вызвать подменю.
4. Перейдите к пункту " Жесткость воды ".
5. Нажмите на сенсорное поле с символом OK.
6. Установите уровень смягчителя воды.
7. Нажмите на сенсорное поле с символом OK.
8. Нажмите на сенсорное поле возврата, чтобы вернуться в меню функций.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
Заполнение емкости для соли
1. Поверните крышку против часовой стрелки и откройте емкость для соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым использова­нием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос- пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емкости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли, по-
верните крышку по
Когда будет необходимо заполнить ем­кость для соли, на дисплее отобразится соответствующее сообщение. Во время про­граммы мойки это сообщение не появляется. После наполнения емкости для соли сообщение может оставаться на дисплее еще несколько часов. Это не оказывает отрицательного влияния на работу прибора.
При заполнении емкости для соли из нее выливается вода. Это нормально.
часовой стрелке.
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Использование моющего средства и ополаскивателя
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
15
1
2
7
3
4
6
5
Использование моющих средств
Для защиты окружающей среды не используйте больше моющего средства, чем необ­ходимо. Соблюдайте рекомендации, приведенные изготовителем на упаковке моющего сред­ства.
Наполнение дозатора моющего средства
1.
Нажмите кнопку фиксации ства.
2.
Поместите моющее средство в дозатор.
3. Если используется программа с фазой предварительной мойки, поместите не-
много моющего средства во внутреннюю часть дверцы прибора.
4. Если используется таблетированное моющее средство, положите таблетку в до-
затор моющего средства.
5. Закройте дозатор моющего средства. Надавите на крышку так, чтобы она зафик-
сировалась в своем положении.
Используйте продолжительные программы мойки при использовании таблетирован­ных моющих средств. Они не могут полностью раствориться при использовании ко­ротких программ мойки и могут ухудшить результаты мойки.
Использование ополаскивателя
2
, чтобы открыть крышку 7 дозатора моющего сред-
1
.
1
.
Ополаскиватель позволяет высушивать посуду без образования потеков и пятен. Дозатор ополаскивателя автоматически добавляет ополаскиватель во время послед­него цикла полоскания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивателя выполните следующие действия:
16
Функция Multitab
1.
Нажмите кнопку разблокировки
5
теля
.
2.
Наполните ополаскивателем дозатор ополаскивателя вень ополаскивателя обозначен меткой "Макс".
3. Во избежание избыточного пенообразования при выполнении программы мойки
удалите пролившийся ополаскиватель тканью, хорошо впитывающей жидкость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя. Надавите на крышку так, чтобы она зафикси-
ровалась в своем положении. Если дозатор ополаскивателя пуст, на дисплее отобразится соответствующее сооб­щение. Во время программы мойки
, чтобы открыть крышку дозатора ополаскива-
6
3
. Максимальный уро-
это сообщение не появляется.
Отрегулируйте дозировку ополаскивателя.
Заводская настройка: положение 3. Дозировку ополаскивателя можно установить в пределах от 1 (минимум) до 4 (макси­мум). Поверните селектор дозатора ополаскивателя дозировку.
, чтобы уменьшить или увеличить
4
ФУНКЦИЯ MULTITAB
Функция Multitab предназначена для комбинированных таблетированных моющих средств. Такие средства объединяют в себе свойства моющего средства, ополаскивателя и по­судомоечной соли для посудомоечных машин. Некоторые типы таблеток могут содер­жать другие вещества. Удостоверьтесь, что применение данных таблеток подходит для жесткости воды Ва­шего региона (см. указания на упаковке продукта). Функция Multitab прекращает подачу Функция Multitab прекращает отображение сообщений о соли и ополаскивателе. При использовании функции Multitab продолжительность программ может увеличить­ся.
Включать/выключать функцию Multitab следует перед запуском программы мойки. Функцию Multitab невозможно включить или выключить, когда выполняется программа мойки.
ополаскивателя и соли.
Включение функции Multitab
1. Вызовите меню функций.
2. Перейдите в меню Multitab и включите функцию Multitab.
Если функция Multitab включена, она остается включенной, пока Вы ее не вы­ключите.
3. Нажмите на сенсорное поле с символом OK.
4. Нажмите на сенсорное поле возврата, чтобы вернуться в меню функций.
Loading...
+ 36 hidden pages