Îţi mulţumim că ai ales unul dintre produsele noastre de înaltă calitate.
Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rezultatul combinaţiei
perfecte dintre design-ul funcţional şi tehnologia de vârf.
Te vei convinge că aparatele noastre sunt astfel proiectate, încât să
îndeplinească cele mai înalte performanţe şi tehnologii, pentru că, întradevăr, noi lucrăm la cele mai înalte standarde.
În plus te vei convinge că aceste produse sunt ecologice şi economice,
acestea fiind părţi integrate ale produselor noastre.
Te rugăm să citeşti cu atenţie această instrucţiune pentru aţi asigura
optimizarea şi constanta performanţelor. Instrucţiunea vă oferă
posibilitatea să parcurgeţi în modul cel mai eficient şi satisfăcător toate
dotările aparatului. Te rugăm să o transmiţi şi următorului posesor al
aparatului.
Îţi dorim să ai satisfacţie cu acest aparat.
Următoarele simboluri sunt utilizate în acest manual de utilizare:
Informaţii importante cu privire la siguranţa dvs. personală şi informaţii
cu privire la modul de evitare a deteriorării aparatului.
Informaţii şi recomandări generale
Butoane de derulare în sus şi în jos 9
Afişajul 9
Butonul OPŢIUNI 10
Cum se setează opţiunile 10
Butonul ANULARE 12
Butonul OK / START 12
Prima aprindere - setarea limbii 12
Prima utilizare 12
Reglarea substanţei de dedurizare a apei 13
Setarea manuală 13
Setarea electronică 14
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase 14
Utilizarea substanţei de limpezire 15
Reglarea dozării agentului de clătire 17
Utilizarea zilnică 17
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei 17
Coşul inferior 19
Coşul pentru tacâmuri 19
Pahare de bere şi pahare de şampanie 21
Coşul superior 22
Reglarea înălţimii coşului superior 23
Utilizarea detergentului 24
117970070-00-29102007
Umplerea cu detergent 25
4Cuprins
Funcţia Multitab 26
Programe de spălare 27
Selectarea şi pornirea unui program de spălare 29
Anularea pornirii cu întârziere sau a unui program de spălare în curs
de derulare 29
Întreruperea unui program de spălare în curs de derulare 30
Terminarea programului de spălare 30
Descărcarea maşinii de spălat vase 30
Îngrijirea şi curăţarea 31
Curăţarea filtrelor 31
Curăţarea braţelor stropitoare 32
Curăţarea exterioară 33
Curăţarea interiorului 33
Perioade lungi de nefuncţionare 33
Măsuri de precauţie împotriva îngheţului 33
Deplasarea maşinii 33
Ce trebuie făcut dacă... 34
Date tehnice 36
Recomandări pentru institutele de testare 37
Instrucţiuni de instalare 39
Instalarea 39
Fixarea de mobilierul alăturat 39
Nivelarea 40
Racordurile la sursa de alimentare cu apă 40
Furtunul de alimentare cu apă cu valvă de siguranţă 41
Racordarea furtunului de evacuare a apei 41
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Instrucţiuni de utilizare
Informaţii privind siguranţa
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului,
înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual
de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el.
Pentru a evita erorile inutile şi accidentele, este important să vă
asiguraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine
modul său de funcţionare şi caracteristicile de siguranţă. Păstraţi aceste
instrucţiuni şi asiguraţi-vă că ele vor însoţi aparatul în cazul în care este
mutat sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe întreaga durată de viaţă
a aparatului, să fie corect informaţi cu privire la utilizarea şi siguranţa
sa.
Utilizarea corectă
• Maşina de spălat vase este proiectată exclusiv în scopul spălării us‐
tensilelor casnice adecvate pentru spălarea în maşina de spălat
vase.
• Nu introduceţi solvenţi în maşina de spălat vase. Acest lucru poate
provoca o explozie.
• Cuţitele şi alte obiecte ascuţite trebuie aşezate în coşul pentru
tacâmuri, cu vârful în jos, sau în poziţie orizontală, în coşul superior.
• Folosiţi exclusiv produse (detergent, sare şi agent de clătire)
adecvate pentru maşinile de spălat vase.
• Evitaţi să deschideţi uşa în timpul funcţionării aparatului, pot ieşi aburi
fierbinţi.
• Nu scoateţi vase din maşina de spălat vase înainte de terminarea
ciclului de spălare.
• După utilizare, izolaţi aparatul de sursa de alimentare cu energie
electrică şi opriţi alimentarea cu apă.
• Produsul trebuie reparat în perioada de garanţie doar de un inginer
de service autorizat şi numai folosind piese de schimb originale.
5
6Informaţii privind siguranţa
• În nici un caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi aparatul singuri.
Reparaţiile efectuate de persoane fără experienţă pot duce la răniri
sau la defecţiuni grave. Contactaţi Centrul de Asistenţă local. Insistaţi
întotdeauna să se utilizeze piese de schimb originale.
Siguranţa generală
• Detergenţii pentru maşina de spălat vase pot provoca arsuri chimice
la nivelul ochilor, al gurii şi al gâtului. Pericol de moarte! Respectaţi
instrucţiunile de siguranţă ale producătorului de detergent pentru
maşina de spălat vase.
• Apa din maşina de spălat vase nu este potabilă. Reziduuri de deter‐
gent pot fi încă prezente în maşina de spălat vase.
• Asiguraţi-vă că uşa maşinii de spălat vase este întotdeauna închisă
atunci când nu este încărcată sau descărcată. Astfel, veţi evita ca
ceilalţi să se împiedice şi să se lovească de uşa deschisă a maşinii
de spălat vase.
• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
Siguranţa copiilor
• Aparatul este destinat folosirii de către adulţi. Nu permiteţi copiilor să
utilizeze maşina de spălat vase nesupravegheaţi.
• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare.
• Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur, care să nu fie la îndemâna
copiilor.
• Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii de spălat vase atunci când uşa
este deschisă.
Instalarea
• Verificaţi dacă maşina de spălat vase nu a suferit defecţiuni în timpul
transportului. Nu conectaţi niciodată o maşină deteriorată. Dacă
maşina de spălat vase este defectă, contactaţi furnizorul.
• Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de utilizarea aparatului.
• Lucrările electrice şi de instalaţii necesare pentru instalarea apara‐
tului trebuie realizate de o persoană calificată şi competentă.
Descrierea produsului
• Din motive de siguranţă este periculos să modificaţi specificaţiile sau
să încercaţi să aduceţi modificări de orice natură aparatului.
• Se interzice utilizarea maşinii de spălat vase în cazul în care cablul
electric şi furtunurile de apă sunt deteriorate, sau în cazul în care
panoul de comandă, suprafaţa de lucru sau plinta sunt deteriorate,
iar interiorul maşinii de spălat este accesibil. Contactaţi Centrul de
Asistenţă local pentru a evita orice pericol.
• Se interzice găurirea pereţilor maşinii de spălat vase, pentru a se
evita deteriorarea componentelor hidraulice sau electrice.
AVERTIZARE
Pentru realizarea racordurilor la electricitate şi la apă, urmaţi cu atenţie
instrucţiunile cuprinse în paragrafele specifice.
Descrierea produsului
7
1 Coşul superior
2 Disc pentru duritatea apei
3 Rezervor pentru sare
4 Dozator pentru detergent
5 Dozator pentru agentul de clătire
8Panoul de comandă
6 Plăcuţă cu datele tehnice
7 Filtre
8 Braţ stropitor inferior
9 Braţ stropitor superior
Maşina de spălat vase este echipată cu un bec interior care se aprinde
şi se stinge la deschiderea şi la închiderea uşii maşinii de spălat vase.
Becul interior este echipat cu un led CLASS 1 în conformitate cu EN
60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001.
În cazul în care becul trebuie înlocuit, contactaţi Centrul de Asistenţă
local.
Panoul de comandă
1 Buton ON/OFF (Pornit/Oprit)
2 Afişajul
3 Butoane de derulare în sus şi în jos
4 Butonul OPŢIUNI
5 Butonul ANULARE
6 Butonul OK / START
Panoul de comandă9
O secvenţă de mesaje afişate şi de semnale acustice vă va dirija în
setarea aparatului şi în selectarea programului de spălare şi a opţiuni‐
lor.
Butoane de derulare în sus şi în jos
Aceste două butoane au o funcţie dublă:
• selectarea în meniul de programe,
• selectarea în meniul şi în submeniul de opţiuni.
Afişajul
1 Acest rând de leduri separate este împărţit în două secţiuni: Meniul
de programe şi meniul de opţiuni.
Programe de spălare:în timpul desfăşurării programului, aceste mici
bare indică faza din programul de spălare: prespălare - spălare
principală - clătiri - uscare.
2 Pe acest rând sunt afişate mai multe detalii:
– Modul setare- ghid pentru selectarea programului de spălare -
durata programului, opţiuni (atunci când sunt setate una sau mai
multe opţiuni împreună cu programul, actualizarea duratei pro‐
gramului se va face automat).
– După începerea programuluiindică secvenţa din faza de
desfăşurare şi cât a mai rămas din durata programului în curs de
desfăşurare.
3 Simboluri:indică opţiunile (vezi tabelul).
Simbolurile au următorul înţeles:
PORNIRE ÎNTÂRZ: aprins permanent în modul "setare"; clipeşte intermitent
când numărătoarea inversă este în curs de desfăşurare
MULTITAB: e aprins când funcţia MULTITAB e activă.
10Panoul de comandă
Simbolurile au următorul înţeles:
VOLUM SUNET: excluderea semnalelor acustice.
Butonul OPŢIUNI
Apăsaţi pe acest buton pentru a intra în meniul de opţiuni; apăsaţi din
nou pentru a ieşi din meniu.
Cum se setează opţiunile
1. Apăsaţi pe butonul OPŢIUNI.
2. Apăsaţi pe unul dintre butoanele de derulare în sus şi în jos până
când e afişată opţiunea dorită:
PORNIRE ÎNTÂRZ
MULTITAB
SETĂRI
3. Apăsaţi pe OK / START pentru a confirma şi a intra în submeniu.
4. Apăsaţi pe butoanele de derulare în sus şi în jos până când e afişat
submeniul dorit.
5. Apăsaţi pe OK / START pentru a confirma.
6. Pentru a ieşi din meniu apăsaţi pe butonul OPŢIUNI.
Meniul de opţiuniSubmeniul de opţiuni
PORNIRE ÎNTÂRZPermite pornirea programului de spălare
selectat cu o întârziere între 1 şi 19 ore.
Numărătoarea inversă va descreşte din
oră în oră. Numai în ultima oră descreş‐
ter ea se va fac e d in mi nu t î n m in ut . O d at ă
ce numărătoarea inversă s-a terminat,
programul de spălare începe automat.
Panoul de comandă11
Meniul de opţiuniSubmeniul de opţiuni
MULTITAB
SETĂRILIMBA ROMÂNĂ
DURITATEA APEI
AGENT CLĂTIRE
VOLUM SUNET
LUMINOZITATE
CONTRAST
Setează maşina de spălat vase pentru
utilizarea detergenţilor convenţionali sau
a tabletelor combinate de detergent (3 în
1 - 4 în 1 - 5 în 1 etc...). Vezi funcţia MUL‐
TITAB.
–Funcţia ON activată. Folosiţi tablete de
detergent combinate. Simbolul
apare pe afişaj.
–Funcţie OFF dezactivată. Folosiţi
detergenţi convenţionali.
Vă permite să vedeţi mesajele în limba
dorită.
Vă permite să reglaţi electronic deduriza‐
torul de apă.
Vă permite să activaţi sau să dezactivaţi
dozatorul de agent de clătire.
– ONactivat
– OFFdezactivat
Vă permite să reglaţi volumul semnalelor
acustice (de la 0 la 5).
Nivelul 0 înseamnă dezactivarea semna‐
lelor acustice, iar simbolul corespunzător
apare pe afişaj.
Vă permite să măriţi sau să micşoraţi lu‐
minozitatea fundalului afişajului, pot fi
selectate 10 niveluri diferite.
Setare din fabricaţie: nivelul 10.
Vă per mite s ă măr iţi sa u să mi cşor aţi co n‐
trastul afişajului, pot fi selectate 10
niveluri diferite.
Setare din fabricaţie: nivelul 5.
12Prima utilizare
Butonul ANULARE
Apăsaţi-l pentru:
• anularea unui program de spălare în curs de derulare
• anularea setării unei opţiuni.
Butonul OK / START
Apăsaţi-l pentru:
• confirmarea / memorizarea oricărei opţiuni,
• începerea unui program de spălare.
Prima aprindere - setarea limbii
1. Apăsaţi pe butonul ON/OFF.
2. Pe afişaj apare mesajul în limba setată implicit. Dacă doriţi să
confirmaţi limba implicită apăsaţi pe OK / START.
3. Dacă doriţi să setaţi o limbă diferită, utilizaţi butoanele de derulare
în sus şi în jos până când pe afişaj apare limba dorită. Apăsaţi pe
OK / START pentru a confirma.
Prima utilizare
Înainte de prima utilizare a maşinii de spălat vase:
• Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi la apă sunt conforme cu
instrucţiunile de instalare
• Îndepărtaţi ambalajele din interiorul aparatului
• Setaţi dedurizatorul de apă
• Turnaţi 1 litru de apă în interiorul rezervorului pentru sare şi apoi
umpleţi cu sare pentru maşina de spălat vase
• Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire
În cazul în care doriţi să folosiţi tablete de detergent combinate cum ar
fi: "3 în 1", "4 în 1", "5 în 1" etc... setaţi funcţia Multitab (vezi "funcţia
Multitab").
Reglarea substanţei de dedurizare a apei
Reglarea substanţei de dedurizare a apei
Maşina de spălat vase este echipată cu un dedurizator de apă proiectat
pentru a îndepărta mineralele şi sărurile din apa cu care se alimentează
maşina, deoarece acestea pot avea un efect negativ asupra funcţionării
aparatului.
Cu cât conţinutul de minerale şi săruri este mai mare, cu atât apa este
mai dură. Duritatea apei este măsurată în scale echivalente, în grade
germane (°dH), grade franceze (°TH) şi mmol/l (milimol pe litru - unita‐
tea internaţională pentru duritatea apei).
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie să fie adecvat durităţii apei din
zona dv. Compania locală de furnizare a apei vă poate oferi informaţii
privind duritatea apei din zonă.
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie setat în ambele moduri: ma‐
nual, cu ajutorul discului pentru duritatea apei, şi electronic.
Setarea manuală
Maşina de spălat vase este setată din fabricaţie pe poziţia 2.
Utilizarea
sării
14Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
1. Deschideţi uşa maşinii de spălat
vase.
2. Scoateţi coşul inferior din
maşina de spălat vase.
3. Rotiţi discul pentru duritatea
apei pe poziţia 1 sau 2 (vezi ta‐
belul).
4. Puneţi la loc coşul inferior.
Setarea electronică
Maşina de spălat vase este setată din fabricaţie la nivelul 5.
Intraţi în Meniul de opţiuni - SETĂRI - DURITATEA APEI .
Folosind butoanele de derulare în sus şi în jos, setaţi nivelul deduriza‐
torului de apă în funcţie de duritatea apei din zona dv. (vezi tabelul).
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
AVERTIZARE
Folosiţi numai sare proiectată special pentru folosirea în maşina de
spălat vase. Toate tipurile de sare care nu sunt proiectate special pentru
utilizarea în maşina de spălat vase, în special sarea de masă, vor
deteriora dedurizatorul de apă. Umpleţi cu sare numai înainte de por‐
nirea unuia dintre programele complete de spălare. În acest fel, evitaţi
ca cristalele de sare sau picăturile de apă sărată vărsate să rămână,
chiar şi pentru o scurtă perioadă de timp, pe fundul cuvei maşinii de
spălat vase, ceea ce ar putea duce la coroziune.
Pentru umplere:
1. Deschideţi uşa, înlăturaţi coşul inferior şi deşurubaţi capacul rezer‐
vorului cu sare rotindu-l în sens antiorar.
2. Turnaţi 1 litru de apă în rezervor (acest lucru e necesar numai
înainte de prima umplere cu sare a rezervorului).
Utilizarea substanţei de limpezire15
3. Cu ajutorul pâlniei furnizate,
turnaţi sarea până la umplerea
rezervorului.
4. Puneţi capacul la loc şi
asiguraţi-vă că nu au rămas
urme de sare pe filet sau pe gar‐
nitură.
5. Fixaţi capacul strâns,
înşurubându-l în sens orar,
până când se opreşte şi se aude
un declic.
Nu vă faceţi griji dacă apa dă pe dinafară din rezervor în timpul umplerii
cu sare, este un fenomen normal.
Rezervorul de sare trebuie umplut în mod periodic.
Acest lucru vă va fi reamintit prin afişarea unui mesaj ADĂUGAŢI
SARE.
Acest lucru are loc numai la începerea şi la terminarea programului de
spălare; în timpul desfăşurării programului, indicaţia pentru completa‐
rea sării nu este activă.
Mesajul referitor la necesitatea completării cu sare poate rămâne vizibil
timp de 2-6 ore după ce s-a efectuat completarea, în cazul în care
maşina de spălat vase rămâne pornită. Dacă folosiţi săruri cu durată de
dizolvare mai lungă, timpul se poate prelungi în consecinţă. Funcţiona‐
rea maşinii nu va fi afectată.
Utilizarea substanţei de limpezire
AVERTIZARE
Folosiţi numai agenţi de clătire recomandaţi pentru maşinile de spălat
vase.
Se interzice umplerea dozatorului pentru agent de clătire cu alte
substanţe (de ex. agenţi de curăţare pentru maşina de spălat vase, de‐
tergent lichid). Acest lucru poate provoca defectarea aparatului.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.