AEG F89020IA, F89020IM User Manual [sk]

FAVORIT 89020 I
Návod na používanie Umývačka riadu Instrukcja obsługi Zmywarka do
naczyń
2
Obsah
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných
výrobkov.
Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď to budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím, odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča.
Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča.
Obsah
Prevádzkové pokyny 3
Bezpečnostné pokyny 3
Správne použitie 3 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Bezpečnosť detí 4 Inštalácia 4
Popis výrobku 5 Ovládací panel 6
Tlačidlá na posun po displeji hore a dolu (+ -) 6 Displej 6 OPTION tlačidlo 7 RESET tlačidlo 8 OK / START tlačidlo 8 Prvé zapnutie - nastavenie jazyka
Prvé použitie 9 Nastavenie zmäkčovača vody 9
Ručné nastavenie 10 Elektronické nastavenie 10
Používanie soli do umývačky riadu 10 Používanie leštidla 11
Nastavte dávkovanie leštidla 12
Každodenné používanie 12 Vkladanie jedálenského príboru a riadu
Dolný kôš 13 Kôš na jedálenský príbor 14 Pivové poháre 15 Horný kôš 17 Úprava výšky horného koša 18
Používanie umývacieho prostriedku 19
Doplňovanie umývacieho prostriedku
Funkcia Multi-tab 20
4
Umývacie programy 22 Výber a spustenie umývacieho programu
Zrušenie posunutia štartu programu alebo prebiehajúceho programu
Prerušenie prebiehajúceho umývacieho programu 24 Koniec umývacieho programu 24
Vyprázdňovanie umývačky riadu 25 Ošetrovanie a čistenie 25
8
12
Čistenie filtrov 25 Čistenie ostrekovacích ramien 26 Vonkajšie čistenie 26 Čistenie vnútra 27 Dlhšie obdobia mimo prevádzky
Ochranné opatrenia pred zamrznutím
Sťahovanie spotrebiča 27
Čo robiť, keď... 27 Technické údaje 29 Informácie pre skúšobne 29
Pokyny pre inštaláciu 31
Inštalácia 31
Pripevnenie k susediacim jednotkám
19
23
24
27
27
31
Bezpečnostné pokyny
3
Nastavenie do vodorovnej polohy
31
Pripojenie na vodovodné potrubie 31
Pripojenie k vodovodu 31 Prítoková hadica s bezpečnostným ventilom 32
Pripojenie odtokovej vodnej hadice
Zapojenie do elektrickej siete 34 Ochrana životného prostredia 34
Materiál obalu 34
Zmeny vyhradené
Prevádzkové pokyny
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho použitia si pred nainštalovaním a prvým použitím tohto spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod pre užívateľa, vrátane tipov a upozornení. Na predchádzanie zbytočným chybám a úrazom je dôležité zaručiť, aby sa všetci používatelia tohto spotre‐ biča podrobne oboznámili s jeho obsluhou a s bezpečnostnými charakteristi‐ kami. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby boli vždy spolu so spotrebičom, aj keď ho presťahujete alebo predáte, aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o použití a bezpečnosti spotrebiča.
Správne použitie
• Táto umývačka riadu je určená iba na umývanie domácich kuchynských po‐ môcok vhodných na umývanie v umývačke riadu.
• Do umývačky riadu nepridávajte žiadne rozpúšťadlá. Mohlo by to spôsobiť výbuch.
• Nože a iné ostré a špicaté predmety sa musia vložiť do košíka na jedálenský príbor, s ostrím smerujúcim dolu alebo uložiť vodorovne do horného koša.
• Používajte iba výrobky (umývací prostriedok, soľ a leštidlo) vhodné pre umý‐ vačky riadu.
• Vyhýbajte sa otváraniu dvierok počas chodu spotrebiča, môže uniknúť ho‐ rúca para.
• Nevyberajte nič z umývačky riadu pred ukončením umývacieho cyklu.
• Po použití odpojte spotrebič od napájacej elektrickej siete a zatvorte prívod vody.
• Údržbu tohto výrobku môže uskutočňovať iba autorizovaný servisný technik. Musia sa používať výhradne originálne náhradné diely.
• Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opraviť spotrebič sami. Opravy vyko‐ nané nevyškolenými osobami môžu spôsobiť zranenia alebo vážne poruchy spotrebiča. Zavolajte najbližšie servisné stredisko. Vždy žiadajte použitie originálnych náhradných dielov.
33
117965780-00-092008
4
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Umývacie prostriedky pre umývačku riadu sú žieravé a môžu spôsobiť po‐ pálenie očí, úst a hrdla. Nebezpečenstvo ohrozenia života! Dodržiavajte bezpečnostné pokyny výrobcu umývacieho prostriedku do umývačky riadu.
• Voda z vašej umývačky riadu nie je pitná. V spotrebiči sa môžu nachádzať zvyšky umývacieho prostriedku.
• Dvierka umývačky riadu musia byť zatvorené vždy, keď nevkladáte alebo nevyberáte riad. Vylúčite tak možnosť, že sa niekto potkne o otvorené dvier‐ ka a poraní sa.
• Na otvorené dvierka si nesadajte, ani na ne nestúpajte.
Bezpečnosť detí
• Spotrebič je určený na použitie dospelými osobami. Nedovoľte deťom, aby používali umývačku riadu bez dohľadu.
• Všetky obaly uložte mimo dosahu detí. Hrozí riziko udusenia.
• Všetky umývacie prostriedky skladujte na mieste, kde k nim deti nebudú mať prístup.
• Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené, nedovoľte, aby sa k nej priblížili deti.
Inštalácia
• Skontrolujte, či vaša umývačka riadu nebola poškodená pri preprave. Nikdy nepripájajte poškodený stroj. Ak je vaša umývačka riadu poškodená, spojte sa s dodávateľom.
• Pred používaním spotrebiča musíte odstrániť všetky obaly.
• Všetky elektrické zapojenia a inštalatérske práce potrebné pri inštalácii spo‐ trebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár a/alebo inštalatér alebo kom‐ petentná osoba.
• Z bezpečnostných dôvodov je nebezpečné meniť technické charakteristiky alebo pokúšať sa o akúkoľvek zmenu na tomto výrobku.
• Umývačku riadu nikdy nepoužívajte, ak je poškodený elektrický napájací kábel a vodovodné hadice; alebo ak je poškodený ovládací panel, pracovná doska alebo soklová plocha tak, že sú voľne prístupné vnútorné časti spo‐ trebiča. Spojte sa s miestnym servisným strediskom, aby ste predišli ne‐ bezpečenstvu.
• Žiadna zo strán umývačky riadu sa nikdy nesmie prevŕtať. V opačnom prí‐ pade sa môžu poškodiť hydraulické a elektrické komponenty.
VAROVANIE Informácie o elektrickom a vodovodnom pripojení nájdete v pokynoch, uvá‐ dzaných v konkrétnych častiach.
Popis výrobku
1 Horný kôš 2 Regulátor na nastavenie tvrdosti vody 3 Zásobník na soľ 4 Dávkovač na umývací prostriedok 5 Dávkovač leštidla 6 Typový štítok 7 Filtre 8 Dolné ostrekovacie rameno 9 Horné ostrekovacie rameno
Popis výrobku
5
Táto umývačka riadu má vnútorné svetlo, ktoré sa zapína a vypína pri otváraní a zatváraní dvierok umývačky riadu. Vnútorné osvetlenie je vybavené svetelnou diódou TRIEDY 1 podľa normy EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001. Ak je potrebné vymeniť toto svetlo, spojte sa s miestnym servisným stredi‐ skom.
6
Ovládací panel
Ovládací panel
1 ON/OFF tlačidlo 2 Tlačidlá na posun po displeji hore a dolu 3 Displej 4 OPTION tlačidlo 5 RESET tlačidlo 6 OK / START tlačidlo
Postupne zobrazované správy a zvukové signály vám napomôžu pri nastavení spotrebiča, pri výbere umývacieho programu a možností.
Tlačidlá na posun po displeji hore a dolu (+ -)
Tieto dve tlačidlá majú dvojitú funkciu:
• voľbu v rámci ponuky programov,
• voľbu v rámci možností ponuky a podponuky.
Displej
Ovládací panel
1 Tento riadok so svetelnými kontrolkami je rozdelený na dve sekcie: ponuku
programov a ponuku možností. Umývacie programy: počas priebehu programu tieto malé pomlčky indikujú
fázu umývacieho programu: predumytie - umývanie - oplachovania - su‐ šenie.
2 V tomto riadku sa zobrazuje niekoľko detailov:
– Sprievodca režimom nastavenia zjednodušuje voľbu umývacieho pro‐
gramu - doba trvania programu, možnosti (keď sú s umývacím progra‐ mom nastavené jedna alebo viac možností, doba programu sa aktuali‐ zuje automaticky).
– Po zapnutí programu indikuje postup prebiehajúcej fázy a dobu prebie‐
hajúceho programu.
3 Symboly: indikujú možnosti (pozrite tabuľku).
Symboly majú nasledujúci význam:
ČAS.PREDVOĽBA: svieti v nastavovacom režime; bliká počas odratávania doby posunu štartu
CARE PLUS: rozsvieti sa po nastavení programu 70° INTENZÍV.
MULTITAB: rozsvieti sa, MULTITABkeď je aktívna funkcia.
HLASITOSŤ: zrušenie zvukových signálov.
OPTION tlačidlo
Stlačením tohto tlačidla otvoríte ponuku možností; opätovným stlačením z po‐ nuky vystúpite.
Ako nastaviť funkcie
1. Stlačte tlačidlo OPTION.
2. Stláčaním jedného z tlačidiel hore a dolu sa posúvajte po možnostiach, kým
sa nezobrazí možnosť: ČAS.PREDVOĽBA MULTITAB NASTAVENIA
3. Stlačte OK / START na potvrdenie a vyvolanie podponuky.
4. Stláčajte tlačidlá hore a dolu, kým sa nezobrazí želaná podponuka.
5. Stlačte OK / START na potvrdenie.
6. Aby ste z ponuky vystúpili, stlačte tlačidlo OPTION.
7
Ponuka možností Podponuka možností
ČAS.PREDVOĽBA Umožňuje zapnúť nastavený umývací program s posunom od
MULTITAB
1 po 19 hodín. Odrátavanie času bude postupovať s krokom po 1 hodine. Iba počas poslednej hodiny sa doba znižuje po minútach. Po uplynutí doby odloženia štartu sa program spustí automaticky.
Nastaví umývačku riadu na používanie tradičných umývacích prostriedkov alebo kombinovaných tabletových umývacích
8
Ovládací panel
Ponuka možností Podponuka možností
prostriedkov (3 v 1 - 4 v 1 - 5 v 1 atď...). Pozrite popis funkcie MULTITAB. – ZAP funkcia je aktívna. Použite kombinované tabletové umý‐
vacie prostriedky. Na displeji sa zobrazí symbol
– VYP funkcia je vypnutá. Použite tradičné umývacie pro‐
striedky.
NASTAVENIA JAZYK
TVRDOSŤ VODY
LEŠTIDLO
HLASITOSŤ
JAS
KONTRAST
Umožňuje zobrazovanie správ v želanom jazyku.
Umožňuje elektronické nastavenie zmäkčovača vody.
Umožňuje aktivovať alebo zrušiť dávkovanie leštidla zo zásob‐ níka. – ZAP aktivovaný – VYP zrušený
Umožňuje upraviť hlasitosť zvukových signálov (od 0 po 5). Úroveň 0 znamená zrušenie zvukových signálov, pričom sa na displeji zobrazí príslušný symbol
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť jas pozadia displeja, môžete na‐ staviť jednu z 10 rôznych úrovní. Nastavenie vo výrobe: úroveň 10.
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť kontrast pozadia displeja, pričom môžete nastaviť jednu z 10 rôznych úrovní. Nastavenie vo výrobe: úroveň 5.
.
.
RESET tlačidlo
Stlačením dosiahnete:
• zrušenie prebiehajúceho programu umývania
• zrušenie nastavenia nejakej možnosti.
OK / START tlačidlo
Stlačením dosiahnete:
• potvrdenie / uloženie možnosti do pamäti,
• zapnutie umývacieho programu.
Prvé zapnutie - nastavenie jazyka
1. Stlačte tlačidlo ON/OFF.
2. Na displeji sa zobrazí správa v pôvodne nastavenom jazyku. Ak chcete
potvrdiť zobrazovanie v pôvodne nastavenom jazyku, stlačte OK / START.
3. Ak chcete nastaviť iný jazyk, stláčajte tlačidlá hor e a do lu, kým sa na displeji
nezobrazí želaný jazyk. Stlačte OK / START na potvrdenie.
Prvé použitie
Prvé použitie
Pred prvým použitím vašej umývačky riadu:
• Zabezpečte, aby elektrické a vodovodné prípojky zodpovedali pokynom na inštaláciu
• Vyberte zo spotrebiča všetok obalový materiál
• Nastavte zmäkčovač vody
• Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody a potom ho naplňte soľou určenou do umývačky riadu
• Naplňte dávkovač leštidla
Ak chcete používať umývací prostriedok vo forme kombinovaných tabliet, ako
napr: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" a pod.... nastavte funkciu Multitab (pozrite funkcia
"Multitab ").
Nastavenie zmäkčovača vody
Umývačka riadu je vybavená zmäkčovačom vody, učeným na odstránenie mi‐ nerálov a solí z privádzanej vody, ktoré by mohli mať škodlivý alebo nepriaz‐ nivý účinok na funkciu spotrebiča. Čím vyšší je obsah týchto minerálov a solí, tým tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria podľa ekvivalentných stupníc v nemeckých stupňoch (°dH), francúz‐ skych stupňoch (°TH) a v mmol/l (milimoloch na liter - medzinárodná jednotka tvrdosti vody). Zmäkčovač sa musí nastaviť v závislosti od tvrdosti vody vo vašom regióne. Vaša miestna vodárenská spoločnosť vám poradí, aká je tvrdosť vody vo va‐ šom regióne. Zmäkčovač vody sa musí nastavovať oboma spôsobmi: ručne, použitím prí‐ slušného regulátora, a elektronicky.
Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody Používanie
°dH °TH mmol/l ručne elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 úroveň 10 áno 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 úroveň 9 áno 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 úroveň 8 áno 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 úroveň 7 áno 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 úroveň 6 áno 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 úroveň 5 áno 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 úroveň 4 áno 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 úroveň 3 áno
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 úroveň 2 áno
< 4 < 7 < 0,7 1 úroveň 1 nie
9
soli
10
Používanie soli do umývačky riadu
Ručné nastavenie
Umývačka riadu je od výrobcu nastavená do polohy 2.
1. Otvorte dvierka umývačky riadu.
2. Vyberte dolný kôš z umývačky riadu.
3. Otočte stupnicu tvrdosti vody do po‐ lohy 1 alebo 2 (pozri tabuľku).
4. Vložte na miesto dolný kôš.
Elektronické nastavenie
Umývačka riadu je od výrobcu nastavená na stupeň 5. Zvoľte Ponuka možností - NASTAVENIA - TVRDOSŤ VODY . Použitím tlačidiel na posun hore a dolu nastavte úroveň zmäkčovania v súlade s tvrdosťou vody v mieste bydliska (pozrite tabuľku).
Používanie soli do umývačky riadu
VAROVANIE Používajte iba soľ určenú pre umývačky riadu. Všetky iné typy soli, ktoré nie sú určené na použitie v umývačkách riadu, predovšetkým stolová soľ, poškodia zmäkčovač vody. Soľ naplňte až bezprostredne pred spustením úplného umý‐ vacieho programu. Zabránite tak korozívnemu pôsobeniu prípadných zrniek soli alebo kvapiek slanej vody na dne umývačky.
Doplňovanie:
1. Otvorte dvierka, vyberte dolný kôš a vyskrutkujte kryt zásobníka na soľ jeho otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
2. Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody (je to potrebné iba pred prvým doplňovaním soli).
3. Použitím dodávaného lievika na‐ sypte soľ, až kým sa zásobník ne‐ naplní.
4. Kryt vráťte na miesto. Dbajte na to, aby na závite ani na tesnení nezo‐ stali stopy soli.
5. Kryt pevne zaskrutkujte otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek, až kým nebudete počuť cvaknutie.
Netreba sa obávať, ak voda pri doplňo‐ vaní soli vytečie zo zmäkčovača, je to úplne normálne.
Používanie leštidla
Zásobník soli je nutné pravidelne dopĺňať. Upozorní vás na to zobrazená správa DOPLNIŤ SOĽ. Správa sa zobrazí iba pri zapnutí a na konci umývacieho programu; počas priebehu programu nebude indikátor doplnenia soli aktívny.
Správa upozorňujúca na doplnenie soli ostane viditeľná 2-6 hodín po doplnení, ak ostane umývačka riadu zapnutá. Ak používate soli, ktoré sa dlhšie rozpú‐ šťajú, môže to trvať aj dlhšie. Nemá to vplyv na funkciu stroja.
Používanie leštidla
VAROVANIE Používajte výhradne značkové leštidlo pre umývačky riadu. Nikdy nedopĺňajte do dávkovača leštidla akýkoľvek iný prípravok (napr. umý‐ vací prostriedok pre umývačky riadu, tekutý umývací prostriedok). Spôsobilo by to poškodenie spotrebiča.
Leštidlo zaručuje dôkladné opláchnutie a sušenie bez šmúh. Leštidlo sa automaticky dávkuje počas posledného oplachovania.
1. Otvorte zásobník stlačením uvoľňo‐ vacieho tlačidla (A).
11
2. Pridajte do zásobníka leštidlo. Maxi‐ málna plniaca hladina je onačená značkou "max".
Dávkovač má obsah pribl. 110 ml le‐ štidla. Je to množstvo dostatočné na 16 až 40 umývacích cyklov, v závi‐ slosti od nastavenia dávkovača.
3. Po každom doplňovaní sa ubezpeč‐ te, že kryt je uzavretý.
12
Každodenné používanie
Všetko leštidlo rozliate pri doplňovaní vyčistite a opláchnite nasiakavou hand‐ ričkou, aby ste predišli nadmernému peneniu pri nasledujúcom umývacom cykle.
Zásobník leštidla je nutné pravidelne dopĺňať. Upozorní vás na to zobrazená správa DOPLNIŤ LEŠTIDLO. Správa sa zobrazí iba pri zapnutí a na konci umývacieho programu; počas priebehu programu nebude indikátor doplnenia soli aktívny.
Nastavte dávkovanie leštidla
V závislosti od dosahovaných výsledkov umývania a čistenia nastavte dávko‐ vanie leštidla pomocou šesťpolohového voliča (poloha 1 – minimálne dávko‐ vanie, poloha 6 – maximálne dávkovanie). Dávkovanie je od výrobcu nastavené do polohy 4.
Dávkovanie zvýšte, ak na riade zostávajú po umývaní kvapky vody alebo škvrny z vodného kameňa. Dávkovanie znížte, ak na sklenenom riade alebo na čepeliach nožov zostávajú lepka‐ vé belavé pruhy alebo modrastý film.
Každodenné používanie
• Skontrolujte, či nie je potrebné doplniť soľ alebo leštidlo do umývačky riadu.
• Do umývačky riadu vložte príbor a riad na umývanie.
• Doplňovanie umývacieho prostriedku.
• Nastavte umývací program vhodný pre príbor a riad.
• Zapnite umývací program.
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
V umývačke riadu sa nemôžu umývať špongie, domáce odevy a nič, čo by mohlo absorbovať vodu.
• Pred vložením riadu by ste mali:
– Odstrániť všetky zvyšky potravín a hrubé nečistoty. – Zmäkčiť zvyšky pripálených pokrmov na panviciach
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
13
• Pri nakladaní riadu a jedálenského príboru dodržiavajte tieto zásady:
– Riad, ani jedálenský príbor nesmie prekážať otáčaniu ostrekovacích ra‐
mien.
– Duté predmety, ako sú šálky, poháre, panvice a pod. uložte v umývačke
riadu hore dnom, aby sa v nich nezhromažďovala voda.
– Riad ani jedálenský príbor nesmie byť vložený do seba, ani sa navzájom
prekrývať. – Aby sa poháre nepoškodili, nesmú sa navzájom dotýkať. – Drobné predmety vložte do koša na jedálenský príbor.
• Plastové predmety a panvice s teflónom majú sklon zadržiavať kvapky vody; tieto predmety neschnú tak dobre ako porcelánové a oceľové predmety.
• Ľahké predmety (plastové misky a pod.) musia byť naložené do horného koša a usporiadané tak, aby sa nehýbali.
Na umývanie v umývačke riadu nie je vhodný
tento jedálenský príbor a riad: vhodné v obmedzenej miere:
• Jedálenský príbor s drevenými, rohovi‐ novými, porcelánovými alebo perleťo‐ vými rukoväťami.
• Plastové predmety, ktoré nie sú tepel‐ ne odolné.
• Starší jedálenský príbor s lepenými dielmi, ktoré nie sú teplotne odolné.
• Lepený jedálenský príbor alebo riad.
• Cínové alebo medené predmety.
• Olovnaté krištáľové sklo.
• Oceľové predmety náchylné na hrdza‐ venie.
• Drevené podnosy.
• Predmety vyrobené zo syntetických vlákien.
• Kameninové výrobky umývajte v umý‐ vačke riadu iba ak sú výslovne ozna‐ čené výrobcom ako vhodné na umýva‐ nie v umývačke riadu.
• Pri častom umývaní v umývačke riadu môžu glazované vzory vyblednúť.
• Strieborné a hliníkové diely majú pri umývaní sklon k strate farby: Zvyšky, napr. vajcový bielok, vajcový žĺtok a horčica často spôsobujú stratu farby a škvrny na striebre. Z tohto dôvodu strie‐ bro vždy okamžite vyčistite od zvyškov, ak sa nemá umývať bezprostredne po použití.
Otvorte dvierka a vysuňte koše, aby ste mohli naložiť riad.
Dolný kôš
Veľký a silno znečistený riad ukladajte do spodného koša.
14
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
Na uľahčenie vkladania veľkých kusov riadu sa všetky zadné vložky na taniere spodné‐ ho koša dajú sklopiť nadol.
Kôš na jedálenský príbor
VAROVANIE Ostré nože a iné špicaté predmety musíte vložiť do držiaka na jedálenský prí‐ bor alebo do horného koša, ináč by ste sa mohli poraniť. Nože, lyžičky a malé vidličky vložte do držiaka na príbor umiestnenom v hornom koši. Vidličky a lyžice, ktoré nie sú vhodné na uloženie do držiaka, vložte do košíka na príbor.
Aby ste zaručili prístup vody ku všetkým kusom príborov v koši na príbor, bude potrebné:
1. Nasadiť na kôš na príbor mriežko‐ vanú vložku.
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
2. Vidličky a lyžičky vkladajte do koša na príbor rukoväťami smerom nadol.
Pri väčších kuchynských pomôc‐ kach, ako sú metličky na šľahanie, nechávajte voľnú polovicu mriežky na príbor.
Košík na príbor sa dá rozložiť. Pri vyberaní košíka z umývačky riadu vždy dávajte pozor, aby ste uchopili obe časti dvojdielnej rukoväte.
1. Košík na príbor položte na stôl alebo na pracovnú plochu.
2. Rozložte dvojdielnu rukoväť.
3. Vyberte príbor.
15
Pivové poháre
Na ľavej strane spodného koša sú k dispo‐ zícii držiaky na pivové poháre. Možete na ne uložiť až 4 pivové poháre. Podľa potreby môžete držiaky na pivové poháre vyklopiť.
16
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
Držiaky na pivové poháre môžete vymeniť za 2 držiaky na šálky. Môžete ich používať ako:
• stojany na šálky
• držiaky pohárov so stopkami.
Pri vybratí držiakov na pivové poháre po‐ stupujte nasledovne
1. Potiahnite hore a mierne zatlačte na há‐ čiky zdola.
2. Pomocou háčikov pripevnite držiaky na šálky na vodorovnú lištu.
Podľa potreby môžete vybrať lišty, na ktoré sa upevňujú držiaky na pivové poháre ale‐ bo na šálky.
1. Lišty zatlačte palcami dozadu.
2. Potom znovu zatlačte vpred, čím sa lišty znovu upevnia.
VAROVANIE Lišty nedržte rukou. Mohli by ste sa po‐ raniť. Ruku podložte pod lišty spodného koša.
Horný kôš
Do horného koša ukladajte menší, krehký porcelánový a keramický riad a dlhé, ostré príbory.
• Porcelánový riad ukladajte na a pod skla‐
dacie držiaky šálok, aby sa nedotýkali a aby mala voda prístup ku všetkým kusom riadu.
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
17
• Držiaky na šálky možno odklopiť na‐
hor, aby nezavadzali vysokým kusom porcelánového riadu.
• Poháre na víno a koňak položte alebo
zaveste do medzier v držiakoch na šál‐ ky.
18
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
• U pohárov s dlhými stopkami odklopte
držiak na šálky doprava, inak ich od‐ klopte doľava.
• Rad hrotov naľavo na hornom koši je
tiež dvojdielny a dá sa odklopiť. Neodklopené hroty: poháre, hrnčeky a
pod. ukladajte do horného koša. Odklopené hroty: viac priestoru na ser‐
vírovacie misy.
Úprava výšky horného koša
Maximálna výška riadu:
v hornom koši v spodnom koši
S nadvihnutým horným ko‐ šom
So spusteným horným ko‐ šom
Výšku horného koša možno upraviť, aj keď je naložený.
Zdvíhanie / spúšťanie horného koša:
22 cm 30 cm
24 cm 29 cm
Používanie umývacieho prostriedku
1. Horný kôš úplne vytiahnite.
2. Držte horný kôš za rukoväť, nadvih‐ nite ho až na doraz a potom ho zvisle spúšťajte.
Horný kôš sa zaistí v spodnej alebo hornej polohe.
VAROVANIE Po naložení riadu do spotrebiča vždy zatvorte dvierka, pretože otvorené dvierka môžu predstavovať nebezpe‐ čenstvo.
Pred uzavretím dvierok sa presvedčite, že sa ostrekovacie ramená môžu voľne otáčať.
Používanie umývacieho prostriedku
Používajte iba umývacie prostriedky určené pre umývačky riadu. Dodržiavajte odporúčania výrobcu pre dávkovanie a uskladnenie, uvedené na obale umývacieho prostriedku.
Tým, že nebudete používať viac umývacieho prostriedku, ako je potrebné, pri‐ spievate k zníženiu znečistenia životného prostredia.
19
Doplňovanie umývacieho prostriedku
1. Otvorte kryt.
20
Funkcia Multi-tab
2. Naplňte dávkovač umývacieho pro‐ striedku (1) umývacím prostried‐ kom. Označenia dávkovacích úrov‐ ní:
20 = približne 20 g umývacieho pro‐ striedku
30 = približne 30 g umývacieho pro‐ striedku.
3. Všetky programy s predumytím si vyžadujú prídavnú dávku umývacie‐ ho prostriedku (5/10 g), ktorý treba nasypať do komôrky na predumýva‐ cí prostriedok (2).
Tento umývací prostriedok účinkuje počas fázy predumývania.
4. Pri používaní tabletových umýva‐ cích prostriedkov tabletu vkladajte do priehradky (1)
5. Zatvorte kryt a zatlačte ho, aby sa zaistil na mieste.
Tabletové umývacie prostriedky Tabletové umývacie prostriedky rôz‐ nych výrobcov sa rozpúšťajú rôznou rýchlosťou. Z tohto dôvodu niektoré ta‐ bletové umývacie prostriedky nedosiah‐ nu v priebehu krátkych umývacích pro‐ gramov svoju úplnú umývaciu účinnosť. Z tohto dôvodu pri použití tabletových umývacích prostriedkov voľte dlhé umý‐ vacie programy, aby sa zaručilo úplné odstránenie zvyškov umývacieho pro‐ striedku.
Funkcia Multi-tab
Tento spotrebič je vybavený funkciou "Multitab umožňujúcou používať kom‐ binované umývacie prostriedky "Multitab". Sú to umývacie prostriedky s kombinovaným účinkom čistiaceho prostriedku, leštidla a soli. Môžu obsahovať aj rôzne iné látky v závislosti konkrétnej voľby
tabliet ("3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" atď.....).
Skontrolujte, či sú tieto umývacie prostriedky vhodné pre vašu tvrdosť vody. Pozri informácie výrobcu. Funkciu "Multitab nastavte ešte pred zapnutím umývacieho programu. Funkcia ostane po nastavení aktívna aj pri nasledujúcich umývacích progra‐ moch.
Funkcia Multi-tab
21
Pri výbere tejto funkcie bude prítok leštidla a soli z príslušného dávkovača automaticky zrušený. Nebudú sa zobrazovať ani správy týkajúce sa soli a le‐ štidla. Pri použití funkcie "Multitab sa môže dĺžka cyklu meniť. V tomto prípade sa automaticky aktualizuje indikácia priebežného času programu na digitálnom displeji. Po zapnutí programu nastavenie funkcie "Multitab" NEBUDE možné zmeniť. Ak chcete funkciu "Multitab vyradiť, musíte zrušiť nastavenie programu a po‐ tom zrušiť funkciu "Multitab". V tomto prípade musíte znova nastaviť umývací program (a požadované voľ‐ by).
Ak výsledky sušenia nie sú uspokojivé, odporúčame vám:
1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
2. Zapnite dávkovač leštidla.
3. Nastavte dávkovanie leštidla do polohy 2.
Ak chcete funkciu dávkovača leštidla aktivovať/zrušiť, môžete tak urobiť, iba ak je aktívna funkcia MULTITAB.
Ak sa rozhodnete vrátiť k používaniu štandardného systému umývacieho pro‐ striedku, odporúčame vám, aby ste:
1. Zrušte funkciu "MULTITAB "
2. Znova naplňte dávkovače soli a leštidla.
3. Nastavte tvrdosť vody na najvyššiu hodnotu a vykonajte 1 normálny umý‐ vací program bez naloženia akéhokoľvek riadu.
4. Upravte nastavenie tvrdosti vody podľa tvrdosti vody vo vašom regióne.
5. Nastavte dávkovanie leštidla.
22
Umývacie programy
Umývacie programy
Program Stupeň
znečiste‐
nia
AUTOMA‐
3)
TIKA
Zmes normálne a silno znečiste‐ ného
30 MINÚT4)Mierne
znečiste‐ nie
70° INTEN‐
5)
ZÍV.
Silné znečiste‐ nie
65° NOR‐ MÁL
Normál‐ ne zneči‐ stenie
ÚSPORA ENERG.
6)
Normál‐ ne zneči‐ stenie
JEDNA HODINA
Normál‐ ne zneči‐ stenie
45° SKLO Normál‐
ne zneči‐ stenie
Typ nápl‐
ne
Porcelá‐ nový riad, jedálen‐ ský prí‐ bor, hr‐ nce a panvice
Porcelá‐ nový riad a jedálen‐ ský príbor
Porcelá‐ nový riad, jedálen‐ ský prí‐ bor, hr‐ nce a panvice
Porcelá‐ nový riad a jedálen‐ ský príbor
Porcelá‐ nový riad a jedálen‐ ský príbor
Porcelá‐ nový riad a jedálen‐ ský príbor
Jemný porcelán a sklo
Popis programu Údaje o spotrebe
Predumytie
Umývanie
Oplachovanie
Záverečné oplachovanie
Sušenie
1/2x
1)
Doba trvania (minúty) 2)Energia (kWh)
-
-
-
-
-
-
-
Voda (litre)
12 - 23
1,1 - 1,7
9
0,9
16 - 18
1,5 -1,7
18 - 20
1,4 - 1,6
12 - 13
1,0 - 1,1
11 - 12
1,0 - 1,2
14 - 15
0,8 -0,9
Loading...
+ 50 hidden pages