AEG F88080IB, F88080IA, F88080IM User Manual [de]

Page 1
FAVORIT 88080 i
Bruksanvisning Automatisk
oppvaskmaskin
Page 2
2
1
Kjære kunde
Takk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell de sign og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resul tater, og at du har full kontroll med det du gjør. I tillegg vil du finne at miljøet og lavest mulig energiforbruk er satt i høysetet. For at du skal ha størst mulig glede av produktet, ber vi deg å lese denne bruks anvisningen nøye. Først da vil du kunne utnytte produktet fullt ut, og oppdage at du kanskje får mer enn du hadde trodd på forhånd! Pass godt på bruksanvisningen så du enkelt kan ta den fram ved behov. La den også følge produktet slik at framtidige eiere kan få full glede av det. Vi er overbevist om at du blir fornøyd! Lykke til!
Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen: Viktig informasjon angående din personlige sikkerhet og informasjoner om
3 Generelle informasjoner og tips
hvordan du kan unngå skader på apparatet.
2 Miljøinformasjon
Page 3
Innhold
Bruksanvisning 5
Sikkerhet 5 Oversikt over apparatet 6 Betjeningspanel 7 Første gangs tilkopling – Innstille språk 8 Display 9 Generelt om betjening 10
Oversikt over menyene 10 Tilpasse et alternativ/en innstilling 11
Før første gangs bruk 12
Stille inn kalkfilteret 12 Fylle i spesialsalt 14 Fylle på skyllemiddel 15 Stille inn signaltone 17
Daglig bruk 18
Plassere bestikk og servise 18 Justere overkurven i høyden 24 Fylle i rengjøringsmiddel 25 Bruk av 3i1rengjøringsmidler 26 Velge oppvaskprogram (programtabell) 28 Starte et oppvaskprogram 30 Stille inn tidsforvalg 32 Slå av oppvaskmaskinen 33
Pleie og rengjøring 34
3Innhold
Hva må gjøres hvis … 36
Tilbakestille språket 36 Rette mindre feil selv 36 Hvis oppvaskresultatet ikke er tilfredsstillende 39
Avfallsbehandling 40 Tekniske data 40 Henvisninger for testinstitutter 41
Oppstillings og tilkoplingsanvisning 42
Page 4
Innhold4
Sikkerhetsanvisninger for installasjonen 42 Plassere oppvaskmaskinen 43 Kople til oppvaskmaskinen 44
Garanti/Kundeservice 46 Service 51
Page 5
Bruksanvisning
1 Sikkerhet
Før første gangs bruk
Ta hensyn til ”Oppstillings og tilkoplingsanvisning“.
Riktig bruk
Oppvaskmaskinen er kun konstruert for oppvask av husholdningsservise.
Det er ikke tillatt å foreta endringer oller ombygginger på oppvaskmaskinen.
Bruk kun rengjøringsmiddel, skyllemiddel og spesialsalt som er egnet for bruk i
husholdningsoppvaskmaskiner.
Ikke fyll løsemiddel i oppvaskmaskinen. Eksplosjonsfare!
Sikkerhet for barn
Hold emballasjematerial borte fra barn. Kvelningsfare!
Barn kan ofte ikke forstå farene som foreligger i omgang med elektriske appa
rater. Ikke la barn oppholde seg nær oppvaskmaskinen uten tilsyn.
Pass godt på at ikke barn eller små husdyr kan klatre inn i oppvaskmaskinen. Livsfare!
Rengjøringsmidlene kan forårsake etseskader i øyne, munn og hals. Livsfare! Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene fra produsentene for skylle og rengjørings middel.
Vannet i oppvaskmaskinen er ikke drikkevann. Etsefare!
5Bruksanvisning
Generell sikkerhet
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner.
Når apparatet ikke skal brukes, slå det av og steng vannkranen.
Trekk aldri strømkabelen ut av stikkontakten etter selve kabelen, hold alltid i
støpselet.
Påse at oppvaskmaskinens dør alltid er lukket, unntatt ved inn og utrydding av oppvask. På denne måten unngås det at noen snubler over den åpne døren og skades.
Ikke sett deg eller stå på den åpnede døren.
Hvis oppvaskmaskinen står i et rom med fare for frost, må tilførselsslangen
skilles fra apparatet etter hver vask.
Page 6
Oversikt over apparatet6
Oversikt over apparatet
Spylearm øvre kurv og spylearm bunn
Beholder for spesialsalt
Hardhetsområde bryter
Beholder for rengjøringsmiddel
Beholder for skyllemiddel
Typeskilt
Filtre
Indre belysning
1 Denne oppvaskmaskinen er utstyrt med innvendig lys som slår seg på og av når
døren til oppvaskmaskinen åpnes og lukkes. Innvendig belysning utstyrt med indikatorlampe KLASSE 1 i overensstemmelse med EN 60825 1: 1994 + A1:2002 + A2:2001. Dersom lampen må skiftes, ta kontakt med nærmeste kundeservice.
Page 7
Betjeningspanel
7Betjeningspanel
På/Avknapp Retningsknapper OPTIONknapp
Display
Knappenes funksjon
PÅ/AV – Slå på og av apparatet
Retningsknap
per
OPTION – Skifte mellom programmenyen og alternativmenyen
RESET – avbryte et program som er i gang
OK/START – i programmenyen: Starte et valgt program
Velge i en menyVelge en verdi ved å tilpasse alternativer eller innstillinger
mens oppvaskprogrammet er i gang: tekstlinjen i displayet skifter kort fra å
vise programavsnittet til å vise oppvaskprogrammet
ved alternativer og innstillinger: Avbryte innstillingsprosessenSkifte fra alternativmenyen til programmenyen Skifte fra innstillinger i undermenyen til alternativmenyen
Skifte fra INNSTILLINGER… (alternativmeny) til innstillinger i undermenyeni alternativmenyen: Starte og avslutte innstillingsprosessen
Knapp
OK/START
RESETknapp
Page 8
Første gangs tilkopling – Innstille språk8
Første gangs tilkopling – Innstille språk
1. Trykk på knappen PÅ/AV.
Først kommer VELKOMMEN til syne i dis playet. Så snart oppvaskmaskinen er klar til bruk, vises SPROG DANSK; ordet DANSK blinker.
2. Med retningsknappene (eller) velges ønsket
språk.
3. Trykk på knappen OK/START.
Nå har du stilt om displayet til det språket du ønsket. VELG PROGRAM vises i displayet.
3 Hvis du vil skifte til et annet språk på et se
nere tidspunkt, kan du se etter i avsnittet ”Tilbakestille språk”.
3 Du kan justere belysningen på displayet, idet du endrer LYSSTYRKE og
KONTRAST
1
; se avsnittet ”Generelt om betjening”.
1. ikke tilgjengelig for alle modeller
Page 9
Display
Infolinjen består av en rekke lyselementer som er inndelt i to avsnitt: Det ven stre avsnittet refererer til programmenyen, det høyre avsnittet til alternativme nyen.
I program og alternativmenyene kan du se hvor du befinner deg i innenfor en meny (tilsvarende lyselement blinker).
Mens et oppvaskprogram er i gang, fungerer infolinjen som en programfor løpsindikator. Her kan du se hvor mange programavsnitt som er igjen (inklu dert det aktuelle programavsnittet).
Tekstlinjen viser navnet på det valgte programmet i programmenyen og bereg net resttid i minutter.
I alternativmenyen vises navnet på valgte alternativ eller innstilling og den ak tuelle innstilte verdien.
Mens et oppvaskprogram er i gang, kan du se navnet på det aktuelle program avsnittet og beregnet resttid i minutter for hele oppvaskprogrammet i tekst linjen. Med knappen OPTION kan du kort vise navnet på oppvaskprogrammet.
Hvis det oppstår en feil, vises en hjelpetekst.
Symbolene i symbollinjen har følgende betydning:
9Display
Infolinje
Tekstlinje
Symbollinje
Alternativ TIDSFORVALG aktiv
Program valgt for hygienisk rengjøring av f. eks. babyflasker
Alternativ 3I1 aktiv
Signaltonen er avslått; det vil ikke bli gitt noe pipesignal (innstilling LYDSTYRKE)
Page 10
Generelt om betjening10
Generelt om betjening
I dette kapittelet får du grunnleggende informasjoner om hvordan du skal betje ne oppvaskmaskinen. Les dette kapittelet særlig oppmerksomt.
Oversikt over menyene
Programmeny
AUTOMATIKK
30 MINUTTER
70° INTENSIV
65° NORMAL
ENERGISPARING
50° NORMAL
45° GLASS
FORSKYLLING
Knapp
OPTION
Meny alternativer
TIDSFORVALG
3I1
INNSTILLINGER…
Knapp
OK/START
SPRÅK
VANNHARDHET
SKYLLEMIDDEL
LYDSTYRKE
LYSSTYRKE
KONTRAST
1. ikke tilgjengelig for alle modeller
1
Programmenyen
Når du slår på oppvaskmaskinen, befinner du deg i programmenyen.
Her velger du oppvaskprogram med retningsknappene (eller). Infolinjen viser
hvor du befinner deg i menyen.
Med knappen OPTION skifter du til alternativmenyen.
Alternativmenyen
Gå med retningsknappene (eller) til ønsket alternativ. Infolinjen viser hvor du befinner deg i menyen.
les om alternativet TIDSFORVALG i avsnittet ”Stille inn tidsforvalg; les om al ternativet 3I1 i avsnittet ”Før første gangs bruk”
Page 11
11Generelt om betjening
Med knappen OK/START skifter du fra menypunktet INNSTILLINGER… til inn stillinger i undermenyen.
Innstillinger i undermenyen
Gå med retningsknappene (eller) til ønsket innstilling. Infolinjen viser hvor du befinner deg i undermenyen.
SPRÅK
Stille inn språket i tekstlinjen i displayet; se. også avsnittet ”Tilbakestille språ ket”.
VANNHARDHET
Stille inn verdien for vannhardhet elektronisk (verdiområde 1 til 10).
SKYLLEMIDDEL
Når alternativ 3I1 er aktivt: Slå skyllemiddeltilførselen på eller av. Når alternativ 3I1 ikke er aktivt: Skyllemiddeltilførselen er egentlig slått på, selv når det for SKYLLEMIDDELET velges verdien AV.
LYDSTYRKE
Stille inn lydstyrken på signaltonen (verdiområde 0 til 5); ved verdi 0 er signal tonen avslått.
LYSSTYRKE
Stille inn lysstyrken på displayet (verdiområde 1 til 10).
KONTRAST
Stille inn kontrasten på displayet (verdiområde 1 til 10).
1
Tilpasse et alternativ/en innstilling
1. Gå til det alternativet eller den innstillingen du vil tilpasse.
2. Trykk på knappen OK/START. Aktuell innstilt verdi blinker.
3. Med retningsknappene (eller) velges ønsket verdi.
4. Trykk på knappen OK/START. Ny innstilt verdi lyser konstant.
5. Med retningsknappene (eller) kan du velge et alternativ eller en innstilling til.
3 Med knappen OPTION overtas en valgt verdi. I displayet vises hhv. det første val
get i menyen alternativer/innstillinger.
3 Med knappen RESET kan du avbryte en innstillingsprosess.
1. ikke tilgjengelig for alle modeller
Page 12
Før første gangs bruk12
Før første gangs bruk
3
Hvis du vil bruke 3i1rengjøringsmiddel: – Les først avsnittet “Bruke 3i1rengjøringsmiddel“. – Ikke fyll i verken spesialsalt eller skyllemiddel.
Hvis du ikke bruker 3i1rengjøringsmiddel, før første gangs bruk:
1. Still inn kalkfilter
2. Fyll i spesialsalt for vannavkalkning
3. Fyll på skyllemiddel
Stille inn kalkfilteret
Klakfilteret må innstilles mekanisk og elektronisk.
3 For å unngå kalkavleiringer på serviset og i oppvaskmaskinen, må serviset vaskes
med bløtt, dvs. kalkfattig vann. Kalkfilteret må innstilles i forhold til tabellen på den vannhardheten på stedet der du bor. Hos det lokale vannverket får du infor masjon om vannhardheten der du bor.
Oppvaskmaskinen må være slått av.
Mekanisk innstilling:
1. Åpne døren til oppvaskmaskinen.
2. Ta den nedre bestikkskuffen ut av
oppvaskmaskinen.
3. Drei hardhetsområdebryteren på venstre side
av oppvaskmaskinens innside på 1 eller 2 (se tabell).
Elektronisk innstilling:
1. Trykk på knappen PÅ/AV.
3 Hvis navnet på et programavsnitt kommer til syne i displayet, er et oppvaskpro
gram aktivert. Først må du avbryte oppvaskprogrammet:
Trykk på knappen RESET. AVBRYTE? kommer til syne i displayet. Trykk på knappen OK/START. Dermed er oppvaskprogrammet avbrutt.
2. Gå til innstillingen VANNHARDHET; se avsnittet ”Tilpasse et alternativ/en innstil
ling”.
3. Still inn VANNHARDHETEN på riktig verdi.
Page 13
13Før første gangs bruk
Hvis kalkfilteret innstilles elektronisk på ”1“, vises ikke meldingen med hjelpetek sten FYLL SALT.
Vannhardhet Innstilling av avkalkningstrinnet
1)
i °d
51  70 43  50 37  42 29  36 23  28
19  22 15  18
11  1 4 1,9  2,5 II 3
4  10 0,7  1,8 I/II 2
under 4 under 0,7 I
1) (°d) tyske grader, mål for vannhardheten
2) (mmol/l) millimol per liter, internasjonal enhet for vannhardhet
3) Ved denne innstillingen kan programmets tidsvarighet forlenges litt.
*) innstilling fra fabrikk
i mmol/l
9,0  12,5
7,6  8,9 6,5  7,5 5,1  6,4 4,0  5,0
3,3  3,9 2,6  3,2
2)
Område mekanisk elektronisk
3)
10
9
IV
2*
8 7 6
III
5*
4
1
1
ikke nødvendig med
salt
Page 14
Før første gangs bruk14
Fylle i spesialsalt
For å fjerne kalk, må det fylles i spesialsalt. Bruk kun spesialsalt som er egnet for bruk i husholdningsoppvaskmaskiner.
Hvis du ikke bruker 3i1middel, fylles spesialsalt i som følger:
Før første gangs bruk av oppvaskmaskinen.Når hjelpeteksten FYLL SALT vises når du starter et oppvaskprogram.
1. Åpne døren, ta ut underkurven.
2. Skru opp korken på saltbeholderen mot vi
serne.
3. Kun før første gangs bruk:
Fyll opp saltbeholderen med vann.
4. Stikk den vedlagte trakten ned i åpningen
på beholderen. Fyll spesialsalt i beholderen, beholderen rommer alt etter korning 1,01,5 kg. Ikke overfyll beholderen.
3 Det er ikke farlig om det renner ut litt vann
når du fyller i spesialsalt.
5. Rengjør beholderens åpning for saltrester.
6. Skru korken godt til med viserne.
7. Gjennomfør et oppvaskprogram etter at du har fylt i spesialsalt. På den
måten skyller du bort rester etter saltvannsøl og saltkorn.
3 I forhold til hvor grovt saltet er, kan det vare noen timer til det har løst seg opp i
vannet og til hjelpeteksten FYLL I SALT ikke lenger vises når du starter et opp vaskprogram.
Page 15
Fylle på skyllemiddel
Skyllemiddelet fører til at skyllevannet renner bedre av, og dermed får du klarere glass og blankere servise med mindre flekker.
Hvis du ikke bruker 3i1middel, fylles skyllemiddel i som følger:
Før første gangs bruk av oppvaskmaskinen.Når hjelpeteksten FYLL SKYLLEMIDDEL vises når du starter et oppvaskprogram.
Bruk kun spesialskyllemiddel og ingen an dre flytende rengjøringsmidler.
1. Åpne døren.
Beholderen for skyllemiddel er på innsiden av oppvaskmaskinens dør.
2. Trykk på åpningsknappen på skyllemiddel
kammeret.
3. Klikk opp dekselet.
4. Fyll i skyllemiddet langsomt, nøyaktig til
markeringsstreken for “maks“; dette tilsvarer en ifyllingsmengde på ca. 140 ml.
5. Trykk dekselet på igjen til du hører et klikk.
6. Tørk skyllemiddelsøl av med en klut. Ellers
danner det seg for mye skum under vask.
15Før første gangs bruk
Page 16
Før første gangs bruk16
Innstille skyllemiddeldoseringen
3 Endre doseringen kun hvis det er render eller melkeaktige flekker på glass og ser
vise (still doseringen lavere) eller inntørkede vanndråper (still doseringen høyere) (se kapittel “Hvis vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende“). Doseringen kan inn stilles mellom 16. Doseringen er forinnstilt fra fabrikken på “4“.
1. Åpne døren til oppvaskmaskinen.
2. Trykk på åpningsknappen på skyllemiddel
kammeret.
3. Klikk opp dekselet.
4. Still inn doseringen.
5. Trykk dekselet på igjen til du hører et klikk.
6. Tørk skyllemiddelsøl av med en klut.
Page 17
17Før første gangs bruk
Stille inn signaltone
Du kan stille inn om det skal lyde en signaltone i tillegg til den optiske visningen (f. eks. ved programmslutt/feil).
1. Trykk på knappen PÅ/AV.
3 Hvis navnet på et programavsnitt kommer til syne i displayet, er et oppvaskpro
gram aktivert. Først må du avbryte oppvaskprogrammet:
Trykk på knappen RESET. AVBRYTE? kommer til syne i displayet. Trykk på knappen OK/START. Dermed er oppvaskprogrammet avbrutt.
2. Gå til innstillingen LYDSTYRKE; se avsnittet ”Tilpasse et alternativ/en innstilling”.
3. Still inn verdien for lydstyrken.
Du kan stille inn en verdi fra 0 til 5. Ved verdi 5 er signaltonen meget høy, ved 0 høres det ingen signaltone; i tillegg lyser symbolet i displayet.
Page 18
Daglig bruk18
Daglig bruk
Plassere bestikk og servise
1 Svamper, kjøkkenduker og alle gjenstander som kan suge seg fulle av vann må
ikke rengjøres i oppvaskmaskinen. Kjøkkenredskaper og servise av kunststoff el ler med teflonbelegg holder godt på vanndråper. Derfor tørker slike gjenstander ikke så godt som gjenstander av porselen eller rustfritt stål.
For vask i oppvaskmaskin er følgende bestikk eller servise
ikke egnet: delvis egnet:
Bestikk med håndtak av tre, horn, porselen eller perlemor
ikke varmebestandige deler av kunststoff
eldre bestikk, hvis kitt er ømfindtlig for temperaturer
limte servise eller bestikkdeler
tinn eller kobbergjenstander
krystallglass
deler av rustømfindtlig stål
frokost og arbeidsbrett i tre
brukskunstgjenstander
Før du plasserer serviset bør du: Fjerne grove matrester.
Legge kokekar med innbrente matrester i bløt.
Ta hensyn til følgende når du plasserer serviset og bestikket:Serviset og bestikket må ikke hindre spylearmene i å rotere fritt.
Boller, kopper, glass, kokekar osv. må legges inn i maskinen med åpningen
ned, slik at de ikke kan samle opp vann.
Servise og bestikk må ikke ligge inni hverandre eller dekke hverandre til.For å unngå at glass blir skadet, må de ikke berøre hverandre.Små gjenstander (f.eks. lokk) må legges i bestikkskuffen og ikke i servisekur
ven, slik at de ikke kan falle gjennom.
Servise av steingods må kun vaskes i oppvaskmaski nen, dersom produsentens informasjoner gjør det uttrykkelig klart at det egner seg for dette.
Dekor på glasur kan blekne etter meget hyppig vask i oppvaskmaskinen.
Sølv og aluminiumsdeler har en tendens til å miste fargen ved vask i oppvaskmaskinen. Matrester som f.eks. eggehvite, eggeplomme og sennep forårsaker ofte misfarging eller flekker på sølv. Sølv bør derfor alltid skylles rent for materester med en gang, hvis det ikke skal vaskes umiddelbart etter bruk.
Glass kan bli ugjennomsiktige etter mange gangers vask i oppvaskmaksinen.
Page 19
19Daglig bruk
Plassere bestikk
1 Advarsel: Skarpe kniver og bestikkdeler med skarpe kanter må legges i overkur
ven på grunn av fare for personskade. For at vannet skal komme til overalt på bestikket i bestikkskuffen, bør du:
1.Sette gitteret på bestikkskuffen 2.Stille gafler og skjeer med skaftet
ned i gitteret i bestikkskuffen.
For større bestikkdeler, som f.eks. visper, kan du utelate halvdelen av bestikkgit teret.
Bestikkurven kan klappes fra hverandre. Grip alltid godt rundt det todelte håndta
ket når du tar kurven ut av maskinen.
1. Sett bestikkurven på et bord eller en ar
beidsplate.
2. Klapp fra hverandre det todelte håndtaket.
3. Ta ut bestikket.
Page 20
Daglig bruk20
Ta ut av / sette inn i underkurv og overkurv
Ta tak i håndtaket midt på fronten for å trekke ut eller skyve inn under og overkur ven når du skal sette inn i eller ta ut av maskinen.
Gryter, panner og store tallerkner
Plasser større og sterkt skittent servise og kokekar i underkurven. (tallerkner opptil 29 cm diameter).
For å lette plasseringen av større servisede ler, kan alle de bakerste tallerkenholderne i underkurven klappes ned.
Page 21
Øl og sektglass
I ølglassholderne til venstre i underkurven kan du henge inn opptil fire halvliterglass osv. Ved behov kan du vippe opp ølglassholder ne.
Ølglassholderne kan skiftes ut med to kopphyller som kan leveres ekstra. Disse kan også brukes som holdere for sekt eller champagneglass.
21Daglig bruk
1. Ta ut ølglassholderne ved å trekke oppover
og trykke lett mot festekrokene fra undersi den.
2. Sett kopphyllene med festekrokene ned på tverrstengene A eller B. Klikk dem på plass i festekrokene med et lett trykk.
3. Ta kopphyllene ut på samme måte som ølglassholderne.
4. For alminnelige halvliters ølglass trekkes ølglassholderen ut til tverrstangen A, for særlig tunge, litt kortere glass, til B.
Page 22
Daglig bruk22
Festeinnretningen som skal holde ølglass holderen eller kopphyllen kan, hvis du øn sker det, tas ut.
1. Skyv festeinnretningen bakover med tom melen (se tegning).
1 OBS: Fare for skader:
Ikke ta på festeinnretningen med hendene; plasser hånden på bestikkurven under fe steinnretningen til støtte.
2. Sett inn igjen festeinnretningen ved å sky ve den forover.
Kopper glass, kaffeservise
Mindre og ømfindtlig servise og lange, spisse bestikkdeler legges i overkurven.
Plasser servisedelene assortert på og un
der den oppklappbare kopphyllen, slik at oppvaskvannet kan nå alle delene.
Page 23
Den oppklappbare kopphyllen kan klap
pes opp for å få plass til høye servisedeler.
La vin eller cognacglass lene inntil eller
henge i utsnittene på kopphyllen.
Klapp glassholderen opp til høyre for
glass med lang stett, ellers kan du la den være nedklappet til venstre.
23Daglig bruk
Hakerekken til venstre i overkurven kan
også klappes ut i to deler. Hakerekken ikke klappet ut: Glass, krus osv. kan plasseres i overkurven. Hakerekken klappet ut: Mer plass for skåler.
Page 24
Daglig bruk24
Justere overkurven i høyden
Maksimal høyde på serviset i
overkurv underkurv
med overkurven justert høyere 22 cm 30 cm
med overkurven justert lavere 24 cm 29 cm
3 Høydejustering er også mulig når kurvene er fulle.
Heve / senke overkurven
1. Trekk overkurven helt ut.
2. Løft overkurven helt opp etter håndtaket
og senk den loddrett ned. Overkurven klikker på plass i den øvre eller nedre posisjonen.
Page 25
Fylle i rengjøringsmiddel
Rengjøringsmiddelet løsner smusset fra serviset og bestikket. Rengjøringsmiddelet må fylles i før du star ter et program.
1 Bruk kun rengjøringsmiddel som er bereg
net på oppvaskmasiner i vanlige hushold ninger.
Beholderen for rengjøringsmiddel er på innsiden av døren.
1. Hvis dekselet er låst: Trykk på åpneknappen. Dekselet spretter opp.
2. Fyll rengjøringsmiddel i beholderen for ren gjøringsmiddel. Markeringslinjene er en hjelp ved doseringen av rengjøringsmiddel i pulverform. “20/30“ tilsvarer ca. 20/30 ml rengjøringsmiddel. Ta hensyn til produsentens anbefalinger ang. dosering og lagring.
3. Klapp dekselet på plass og trykk det på igjen til du hører et klikk.
25Daglig bruk
3 Hvis serviset er ekstra skittent, kan du i til
legg fylle rengjøringsmiddel i sidekamme ret (1). Dette rengjøringsmiddelet begynner å virke allerede ved forskyllingen.
Page 26
Daglig bruk26
Kompakt rengjøringsmiddel
Rengjøringsmidler for oppvaskmaskiner er i dag nesten kun lavalkaliske kompak te rengjøringsmidler med naturlige enzymer i tablett eller pulverform.
2 50 °Coppvaskprogrammer i forbindelse med disse kompakte rengjøringsmidle
ne belaster ikke miljøet og skåner serviset ditt, for disse oppvaskprogrammene er spesielt avstemt mot de smussløsende egenskapene til enzymene i de kompakte rengjøringsmidlene. Derfor oppnår oppvaskprogrammer på 50 °C i forbindelse med kompakte rengjøringsmidler de samme vaskeresultatene som ellers bare oppnås med programmer på 65 °C.
Rengjøringstabletter
3 Rengjøringstabletter fra forskjellige produsenter løser seg ikke like fort opp.
Dermed utfolder ikke alle rengjøringstabletter hele sin rengjøringskraft ved korte programmer. Bruk derfor oppvaskprogrammer med forskylling når du bruker rengjøringstabletter.
Bruk av 3i1rengjøringsmidler
Med dette begrepet dreier det seg om kombinerte rengjøringsmidler med ren gjøringsmiddel, skyllemiddel og saltfunksjoner.
Når du slår på 3i1funksjonen
blir tilførselen av spesialsalt og skyllemiddel fra beholderne stoppet.vises ikke mangelen på salt og skyllemiddel lenger. Kan oppvaskprogrammet vare opptil 30 minutter lenger.
3 Hvis du vil bruke 3i1tabletter, bør du undersøke om middelet er egnet for vann
hardhetsgraden der du bor (ta hensyn til produsentens anvisninger!). Hvis vannhardheten der du bor er høyere enn de verdiene som anbefales av pro dusenten og du likevel vil bruke 3i1tabletter, går du frem på følgende måte:
Still kalkfilteret ett trinn lavere enn ved vask uten 3i1tabletter sammen med
valgt 3i1funksjon.
Fyll spesialsalt i beholderen (dersom den er tom). Oppvaskmaskinen registrerer de to forskjellige innstillingene av vannhardhets
grad for vask med 3i1funksjonen og uten 3i1funksjonen.
Hvis du vil bruke 3i1produkter
1. Trykk på knappen PÅ/AV.
2. Gå til opsjon 3I1.
3. Skift til verdien PÅ (se avsnittet ”Justere et alternativ/en innstilling”);
symbolet lyser i symbollinjen.
Page 27
27Daglig bruk
Plasser 3i1rengjøringsmiddel i beholderen for rengjøringsmiddel før oppvask programmet startes.
3 Når du aktiverer 3i1funksjonen, blir skyllemiddeltilførselen automatisk slått
av. Dermed kan det forekomme at serviset ikke blir grundig nok tørt på grunn av 3i1vaskemidlenes varierende kvalitetsstandard. Gå i så fall frem som følger (se kapittelet ”Fylle i skyllemiddel“):
Fyll skyllemiddel i beholderen for skyllemiddel (hvis denne er tom).
Still skyllemiddeldoseringen på “2” mekanisk.
Slå på skyllemiddeltilførselen.
Hvis du ikke vil bruke 3i1produkter lenger
Hvis du ikke vil bruke 3i1produkter mer, går du frem som følger:
Slå av funksjonen 3i1.
Fyll i beholderne for salt og skyllemiddel igjen.
Still inn kalkfilteret på høyest mulig trinn og gjennomfør opptil tre normale
vaskesykluser uten servise.
Still deretter kalkfilteret inn i forhold til vannhardheten der du bor.
Hvis du vil bruke 4i1produkter
Når du bruker vaskemidler av typen "4 i 1", som betyr et vaskemiddel av typen "3 i 1" tilsatt et glassbeskyttelsesmiddel, skal du følge samme fremgangsmåte som ved bruk av vaskemidler av typen "3 i 1".
Page 28
Daglig bruk28
Velge oppvaskprogram (programtabell)
med skyllemiddel
Forbruks
verdier
Tørking
Varighet (minutter)
90  110
30
120  130
90  100
130  160
85  95
1)
Energi (kWh)
1,0  1,5
0,8
1,8  2,0
1,2  1,4
0,95  1,05
1,1  1,2
Oppvask
program
AUTOMATIKK
(50°65°)
30 MINUTTER
(60°)
3)
70° INTENSIV
65° NORMAL
ENERGI
SPARING
5)
(50°)
50° NORMAL
Serveringsservise
2)
og kokekar
Servise uten koke kar
Serveringsservise
4)
og kokekar
Serveringsservise og kokekar
Serveringsservise og kokekar, tem peraturømfindtlig servise
Serveringsservise og kokekar
Egnet
for:
Programforløp
Type
smuss
Forskylling
Rengjøring
Mellomskylling
Skylling
normalt skittent, inntørkede matrester
nettopp brukt, lett til nor malt skittent
1 til 2x
sterkt skittent, inntørkede matrester, særlig
2x
eggehvite og stivelse
normalt skittent inntørkede matrester
normalt skittent • • •
normalt skittent • • •
Dessert og kaffe
45° GLASS
servise, ømfindtli
lett skitne
2x
73
0,9
ge glass
FORSKYLLING
(kald)
1) Forbruksverdiene er registrert under standardbetingelser. De er avhengige av hvor fulle servisekurvene er. Derfor er av vik mulig under praksisbetingelser.
2) Ved dette programmet fastsettes det hvor skittent serviset er på grunnlag av hvor grumset skyllevannet er. Programva righet, vann og energiforbruk kan variere sterkt  alt etter hvor full maskinen er og hvor skittent serviset er. Tempera turen på oppvaskvannet tilpasses automatisk mellom 50°C til 65°C, avhengig av hvor skittent serviset er.
3) Fyll oppvaskmaskinen kun halvfull ved dette programmet.
4) Temperaturøkning til 68° i 10 minutter under klarskylling for hygiensk rengjøring av f.eks. tåteflasker, skjærebrett av kunststoff eller syltetøyglass.
5) Testprogram for testinstitutter
6) Til dette oppvaskprogrammet trenger du ikke tilsette noe rengjøringsmiddel.
6)
Alle typer servise
Brukt servise som samles i oppvaskmaskinen, og som skal vaskes senere.
12
< 0,1
Vann (liter)
13  25
9
23  25
18  20
12  14
15  17
15
4
Page 29
Programvalg
Hvis serviset ditt ser slik ut, velg: Et intensivprogram.
Et normal eller energisparingsprogram.
29Daglig bruk
et kortprogram (f.eks. et 30minutters pro gram).
Page 30
Daglig bruk30
Starte et oppvaskprogram
1. Kontroller at spylearmene kan bevege seg fritt.
2. Åpne vannkranen helt.
3. Lukk døren.
4. Trykk på knappen PÅ/AV.
5. Med retningsknappene (eller) velges ønsket program.
Navnet på det valgte oppvaskprogrammet blinker: Til høyre for navnet vises den beregnede resttiden for programmet.
6. Trykk på knappen OK/START. Det valgte oppvaskprogrammet starter. I tekstlinjen i displayet kan du se navnet
på det aktuelle programavsnittet. Ved siden av ser du beregnet resttid i minutter. Med knappen OPTION kan du kort vise navnet på oppvaskprogrammet i display et.
3 Det er kun mulig å starte et oppvaskprogram fra programmenyen. 3 I løpet av oppvaskprosessen blir resttiden i displayet tilpasset mengde servise,
hvor skittent serviset er osv.
Hvis oppvaskprogrammet ikke starter:
Hvis programmet ikke starter når du har trykket på knappen OK/START og det kommer en hjelpetekst til syne i displayet (FYLL SKYLLEMIDDEL, FYLL SALT eller LUKK DØREN):
Følg anvisningene i hjelpeteksten. Når problemet er løst, starter programmet automatisk.
3 Når det gjelder hjelpeteksten FYLL SKYLLEMIDDEL eller FYLL SALT kan du starte
programmet likevel ved å trykke en gang til på knappen OK/START.
3 Mens et oppvaskprogram er i gang, kan du ikke foreta noen endringer i alterna
tivene eller innstillingene.
Page 31
Stanse eller avbryte et oppvaskprogram
Et oppvaskprogram som er i gang bør kun stanses hvis det er absolutt nødven dig.
Stanse et oppvaskprogram ved å åpne døren til oppvaskmaskinen.
1 Når du åpner døren kan det sive ut varm damp. Forbrenningsfare!
1. Åpne døren forsiktig. Oppvaskprogrammet stopper, i displayet: LUKK DØREN.
2. Lukk døren. Oppvaskprogrammet fortsetter å gå. Avbryte et oppvaskprogram
1. Trykk på knappen RESET.
i displayet: AVBRYTE ?
2. Trykk på knappen OK/START. Programmet er avbrutt. i displayet: VELG PROGRAM
3. Hvis du vil starte et nytt oppvaskprogram, undersøk om det er oppvaskmiddel i oppvaskmiddelbeholderen.
3 Hvis oppvaskmaskinen blir slått av, blir et valgt oppvaskprogram kun stanset,
ikke avbrutt. Når maskinen slås på igjen, fortsetter oppvaskprogrammet å gå.
31Daglig bruk
Page 32
Daglig bruk32
Stille inn tidsforvalg
3 Med tidsforvalget kan du utsette starten av et oppvaskprogram til mellom 1 og
19 timer. Still først inn tidsforvalget og deretter ønsket oppvaskprogram.
1. Gå til alternativet TIDSFORVALG; se avsnittet ”Tilpasse et alternativ/en innstil ling”.
2. Still inn startforsinkelsen i ønsket antall timer. I symbollinjen i displayet lyser .
3. Trykk på knappen OPTION for å gå over til programmenyen.
4. Velg program og start.
Først går den forinnstilte startutsettelsen. I displayet ser du den tiden som er igjen til oppvaskmaskinen starter. Når de innstilte timene er gått, starter vaske programmet automatisk, symbolet slukker.
Avbryte tidsforvalget:
Du kan til enhver tid avbryte et tidsforvalg som er i gang.
1. Trykk på knappen RESET. i displayet: AVBRYTE ?
2. Trykk på knappen OK/START. Tidsforvalget er avbrutt. Det innstilte oppvaskprogrammet starter.
Page 33
Slå av oppvaskmaskinen
Slå av oppvaskmaskinen når meldingene PROGRAM SLUTT og SLÅ AV vises vek selvis i displayet.
Ved noen oppvaskprogrammer går tørkeventilatoren videre selv om programmet er slutt. Hvis lydsignalet er slått på, høres det et jevnt signal i ca. 15 sekunder når opp vaskprogrammet er slutt.
Hvis oppvaskmaskinen ikke blir slått av, gjentas lydsignalet etter tre minutter og etter seks minutter.
1. Trykk på knappen PÅ/AV. Displayet slukker.
2. Steng vannkranen!
1 Åpne døren forsiktig, varm damp kan sive ut.
Varmt servise er ømfindtlig for støt. La derfor serviset avkjøle seg i ca. 15 mi
nutter før du tar det ut av maskinen. På den måten blir også tørkeresultatet bedre.
Serviset tørker fortere hvis du lar døren stå helt åpen en liten stund når pro
grammet er slutt og deretter lar døren stå inntil uten å stenge den.
Ta ut serviset
33Daglig bruk
3 Det er normalt at dørens innside og beholdere er fuktige.
Rydd først ut av underkurven, deretter overkurven. På den måten unngår du
at restvann fra overkurven drypper ned på serviset i underkurven.
Oppvaskmaskinens innebelysning er alltid på så lenge oppvaskmaskindøren er
åpen. For å spare energi bør du derfor lukke oppvaskmaskindøren etter at du har satt inn/tatt ut serviset.
Page 34
Pleie og rengjøring34
Pleie og rengjøring
1
Ikke bruk møbelpleiemidler eller aggressive rengjøringsmidler.
Rengjør oppvaskmaskinens betjeningsdeler med en myk klut og varmt, klart
vann.
Kontroller regelmessig for smuss og ev. rengjør innvendige beholdere, dørens
pakning og vanntilførselsfilteret (hvis levert).
Rengjøre filtrene
3 Filtrene må kontrolleres og rengjøres regel
messig. Tilsmussede filtre påvirker vaskeres ultatet.
1. Åpne døren, ta ut underkurven.
2. Drei håndtaket med omlag ¼ omdreining
mot viserne (A) og ta ut filtersystemet (B).
3. Grip finfilteret (1) i ringen og trekk det ut av mikrofilteret (2).
4. Rengjør alle filtrene grundig under rennende vann.
Page 35
5. Ta flatfilteret (3) ut av oppvaskmaskinens bunn og rengjør det grundig på begge sider.
6. Sett inn igjen flatfilteret.
7. Sett finfilteret inn i mikrofilteret igjen og
klikk dem sammen.
8. Sett inn filtersystemet igjen og lås det på plass ved å svinge håndtaket med viserne helt til det stopper. Pass på at flatfilteret ikke står over oppvaskmaskinens bunn.
1 Du må aldri bruke oppvaskmaskinen uten fil
trene.
35Pleie og rengjøring
Page 36
Hva må gjøres hvis …36
Hva må gjøres hvis
Tilbakestille språket
Du kan stille språket i displayet tilbake til opprinnelig innstilling når du vil. I til legg til språket blir også innstillingene KONTRAST
1. Trykk på knappen RESET mange ganger, til meldingen i displayet ikke endrer seg mer.
2. Hold knappen RESET inntrykket i seks sekunder. SPROG DANSK kommer til syne i tekstlinjen. Ordet DANSK blinker.
3. Med retningsknappene (eller) velges ønsket språk.
4. Trykk på knappen OK/START.
5. Ved behov kan du justere verdiene for KONTRAST
”Generelt om betjening”.
1
og LYSSTYRKE stilt tilbake.
1
og LYSSTYRKE; se avsnittet
Rette mindre feil selv
Dersom en av følgende feilmeldinger kommer til syne i displayet mens maskinen er i gang:
ÅPNE VANNKRANENPUMPE BLOKKERT
Rett feilen og start oppvaskprogrammet på nytt. Oppvaskprogrammet fortsetter å gå.
Ved andre feilmeldinger:
Avbryt oppvaskprogrammet. Slå apparatet av og deretter på igjen. Velg oppvaskprogram.Trykk på knappen OK/START.
Hvis feilen vises en gang til, bør du kontakte kundeservice og opplyse om feil meldingen.
1. ikke tilgjengelig for alle modeller
Page 37
Feil Mulig årsak Løsning
det høres 1 kort varselto ne som gjentas stadig,
i displayet: ÅPNE VANN KRANEN
det høres 2 korte varsel toner som gjentas stadig,
i displayet: PUMPE BLOK KERT (skyllevannet står i den in dre beholderen i oppvask maskinen)
det høres 3 korte varsel toner som gjentas stadig,
i displayet: SERVICE
det høres 1 lang varsel tone,
i displayet: LØSNE SPYLE ARMEN
i displayet: LUKK DØREN
Programmet starter ikke.
Vannkranen er tilstoppet av kalk eller er defekt.
Vannkranen er stengt. Åpne vannkranen. Filteret (om slikt finnes) i slan
getilkoplingen på vannkranen er blokkert.
Filtrene i bunnen av opp vaskrommet er blokkert.
Vanntilførselsslangen ligger ikke som den skal.
Vannlåsen er tilstoppet. Rengjør vannlåsen.
Vannavløpsslangen ligger ikke som den skal.
Vannbeskyttelsessystemet er aktivert.
Spylearmen øvre kurv er blok kert.
Døren til oppvaskmaskinen er åpen.
Strømkabelen er ikke tilkoplet.
Husets sikringer er ikke i orden. Skift sikring. Ved oppvaskmaskinmodeller
med starttidsforvalg: En starttid er forvalgt.
Kontroller vannkranen, få den ev. reparert.
Rengjør filteret i slangetilkoplin gen.
Avbryt vaskeprogram med RESET (se kapittel: Starte et oppvask program); Rengjør silene (se kapittel: Ren gjøre silene).
Kontroller hvordan slangen lig ger.
Kontroller hvordan slangen lig ger.
Steng først vannkranen, slå der etter av apparatet og ta kontakt med kundeservice.
Åpne døren forsiktig. Når du åpner døren, kan det sive ut varm damp. Forbrenningsfare! Plasser servise og bestikk i kur ven på en slik måte at spylear men over kan dreie fritt. Lukk døren til oppvaskmaskinen.
Lukk døren til oppvaskmaskinen.
Sett i strømkabelen.
Hvis serviset skal vaskes med en gang, slett starttidsforvalget.
37Hva må gjøres hvis …
Page 38
Hva må gjøres hvis …38
Feil Mulig årsak Løsning
Oppvaskmaskinrommet er la get av rustfritt stål. Rustflekker
i oppvaskmaskinrommet kom Det er synlige rustflekker i oppvaskmaskinrommet.
Pipende lyd under vask. Dette er ikke farlig.
Belysningen inni oppvask maskinen lyser ikke.
mer fra fremmed rust (rustpar
tikler fra vannledning, fra
kokekar, bestikk osv.). Fjern slike
flekker med med et vanlig ren
gjøringsmiddel for rustfritt stål.
Strømkabelen er ikke
tilkoplet.
Lyspæren i lampen inni maski
nen er defekt.
Vask kun bestikk i oppvaskmaski nen som egner seg for dette.
Behandle apparatet med et van lig kalkfjerningsmiddel som eg ner seg for bruk for oppvaskmaskin. Hvis lydene fremdeles høres et ter behandlingen, bruk annet godkjent rengjøringsmiddel til rengjøring av bestikk og servise.
Sett i strømkabelen.
Kontakt kundeservice.
Page 39
Hvis oppvaskresultatet ikke er tilfredsstillende
Serviset blir ikke rent.
Det ble ikke valgt riktig oppvaskprogram.
Serviset var plassert slik at oppvaskvannet ikke hadde tilgang til alle delene.
Servisekurvene må ikke være overfylte.
Filtrene i bunnen av oppvaskmaskinen er ikke rene eller er satt inn feil.
Det ble ikke brukt et skikkelig rengjøringsmiddel eller det ble brukt for liten do
se.
Ved kalkbelegg på serviset: Beholderen for spesialsalt er tom eller kalkfilteran legget er feil innstilt.
Avløpsslangen ligger ikke som den skal.
Hvis det er oppvaskmiddelrester i beholderen for rengjøringsmiddel når pro
grammet er ferdig, er enten spylearmen blokkert eller spylearmdysene er til stoppet på grunn av forurensninger i oppvaskvannet. Du kan ta spylearmene ut av festet for å rengjøre dem (se kapittel ”Rengjøring og stell“).
Serviset blir ikke tørt og er uten glans.
Det ble ikke brukt et skikkelig skyllemiddel.
Beholderen for skyllemiddel er tom.
Det er render, striper, melkeaktige flekker eller blålig belegg på glassene og serviset.
Still skyllemiddeldoseringen lavere.
Det er flekker etter vanndråper på glass og servise.
Still skyllemiddeldoseringen høyere.
Oppvaskmiddelet kan være grunnen. Ta kontakt med rengjøringsmiddelprodu
sentens forbrukerservice.
Glasskorrosjon
Ta kontakt med rengjøringsmiddelprodusentens forbrukerservice.
39Hva må gjøres hvis …
Page 40
Avfallsbehandling40
Avfallsbehandling
2
Emballasjemateriale
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere.
2 Kassert apparat
Symbolet W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må
behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for re sirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkule ring av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
1 Advarsel! Trekk støpselet ut av stikkontakten på gamle apparater. Skjær av
strømkabelen og kast den sammen med støpselet. Ødelegg dørlåsen, slik at døren ikke kan lukkes mer. På den måten kan ikke barn lukke seg inne i maskinen og dermed komme i livsfare.
Tekniske data
5
Kapasitet: 12 standardkuverter inklusive servisetilbehør Tillatt vanntrykk: 0,11,0 MPa (= 10100 N/cm2 = 110 bar ) Elektrisk tilkopling: Se også typeskiltet på innsiden av oppvaskmaskinens dør. Dimensjoner: 818  878 x 596 x 575 (H x B x D i mm) Maks. vekt: 45 kg
Page 41
Henvisninger for testinstitutter
Testen iflg. EN 60704 må gjennomføres med full maskin med testprogrammet (se programtabellen). Testene iflg. EN 50242 må gjennomføres med full saltbeholder for klakfilter, med full beholder for skyllemiddel og med testprogrammet (se programtabel len).
12 standardkuverter inkl. servisetilbehør
Rengjøringsmiddeldosering: 5g + 25g (type B) Skyllemiddelinnstilling: 4 (type III)
41Henvisninger for testinstitutter
Full maskin:
Plasseringseksempel:
Overkurv
*) Ta eventuelt ut kopphyllen på venstre side eller eller bestikkristen, hvis denne finnes. Underkurv med bestikkskuff
*)
*)
Bestikkskuff
*) Ta ut eventuelt monterte kopphyller på venstre side samt ølglassholdere med stang.
Page 42
Oppstillings og tilkoplingsanvisning42
Oppstillings og tilkoplingsanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger for installasjonen
Oppvaskmaskinen må kun transporteres stående, ellers kan det renne ut salt vann.
Kontroller oppvaskmaskinen for transportskader før du tar maskinen i bruk. Kople aldri til et defekt apparat. Ta kontakt med leverandøren ved skader.
Ta aldri oppvaskmaskinen i bruk hvis strømkabelen, tilførsels/avløpsslangen er skadet, eller hvis betjeningspanelet, arbeidsplaten eller sokkelområdet er så skadet at apparatets indre er åpent tilgjengelig.
Strømkabelens støpsel må kun settes inn i en jordet stikkontakt som er for skriftsmessig installert.
Forsikre deg før du tar apparatet i bruk om at den nominelle spenningen og nettfrekvensen som er oppført på typeskiltet stemmer overens med nettspen ningen og nettfrekvensen på det stedet der maskinen skal brukes. Nødvendig elektrisk sikring står også oppført på typeskiltet.
Det er ikke tillatt å bruke multistikk og multikoplinger samt skjøtekabler. Brannfare på grunn av overoppheting!
Strømtilførselskabelen må kun skiftes ut av kundeservice eller autorisert fag person.
En tilførselsslange med sikkerhetsventil må kun skiftes ut av kundeservice.
Page 43
Plassere oppvaskmaskinen
Oppvaskmaskinen må plasseres på et stabilt underlag og justeres så den står støtt og vannrett i alle retninger.
For å utjevne ujevnheter i gulvet og justere apparatets høyde mot andre mø bler, skru ut skruføttene med en skrutrekker.
Den bakerste foten justeres foran på apparatet med en skrutrekker (se monteringsveiledningen).
Sørg for å legge avløpsslangen, tilførselsslangen og strømkabelen fritt bevege lig inni sokkelavsatsen på baksiden, slik at de ikke kan knekkes eller komme i klem.
I tillegg må oppvaskmaskinen skrues fast til kjøkkenbenken eller til møblene i nærheten. Dette er helt nødvendig, slik at den obligatoriske vippesikkerheten kan garanteres i samsvar med VDEforskriftene.
Integrerbar oppvaskmaskin
(se vedlagte monteringssjablon) Den vedlagte monteringsplaten gjør monteringen enklere og festet av delte mø
belplater mer stabilt.
43Plassere oppvaskmaskinen
Page 44
Kople til oppvaskmaskinen44
Kople til oppvaskmaskinen
Vanntilkopling
Oppvaskmaskinen kan koples til kaldtvann og til varmtvann inntil maks. 60 °C.
Oppvaskmaskinen må ikke koples til åpne varmtvannsapparater eller vannopp
varmingsinnretninger med vanngjennomstrømming.
Tillatt vanntrykk
Laveste tillatte vanntrykk: 0,1 MPa ( = 1 bar = 10 N/cm
Høyeste tillatte vanntrykk:
1 MPa ( = 10 bar = 100 N/cm
2
)
2
)
Ved vanntrykk under 0,1 MPa bør du rådføre deg med en installatør.
Ved vanntrykk på mer enn 1 MPa må det serie forbindes en trykkreduseringsventil (fås hos din fagforhandler).
Kople til vanntilførselsslange
1 Det må ikke være knekk på tilførselsslangen, og den må ikke være i klem eller lig
ge i kveil. Kople tilførselsslangen med slangeskruekoplingen (ISO 2281:2000) til en vann kran med utvendige gjenger (¾ tommer). Tilførselsslangen er utstyrt med en forbindelsesmutter av enten kunststoff eller metall: – Forbindelsesmutteren på slangeskruekoplingen må kun skrues til for hånd. Kontroller til slutt at forbindelsene er tette (se etter at vannkranen ikke drypper).
3 For at vannforsyningsmulighetene i kjøkkenet ikke skal bli innskrenket, anbefaler
vi at du lar installere et forgreiningsstykke på den eksisterende kranen eller en ekstra kran.
1 Advarsel: Fare for strømstøt
(Gjelder kun oppvaskmaskiner med sikker hetsventil).
Den elektriske kabelen for sikkerhetsventilen ligger i en tilførselsslange med doble vegger og står under spenning.
Du må aldri dyppe tilførselsslangen og sik kerhetsventilen ned i vann.
Page 45
Vannavløp
Avløpsslange
1 Det må ikke være knekk på avløpsslangen, og
den må ikke være i klem eller ligge i kveil.
Tilkopling av avløpsslangen: maksimale tillatte høyde over apparatets nederste kant: 60 cm.
Forlengelsesslanger
Forlengelsesslanger må kun kjøpes hos fagforhandler eller hos vår kundeservice. Den indre diameteren i forlengelsesslan gen må være 19 mm, slik at apparatets funksjon ikke forstyrres.
Total lengde inkl. forlengelsesslangen må være maks. 4 meter.
Tilkopling til vannlås
Tuten på avløpsslangen (ø 19 mm) passer på alle vanlige vannlåstyper. Den ytre diameteren på vannlåsens tilkopling må være minst 15 mm.
Avløpsslangen må festes til vannlåstilkoplingen med vedlagte slangeklemme.
45Kople til oppvaskmaskinen
tillatt område
Vannbeskyttelsessystem
Oppvaskmaskinen er utstyrt med et vannbeskyttelsesystem til beskyttelse mot vannskader. Hvis det oppstår en feil, avbryter sikkerhetsventilen straks vanntilførselen.
Elektrisk tilkopling
Opplysninger om nettspenning, nettfrekvens og nødvendig sikring kan leses av på typeskiltet. Typeskiltet befinner seg på dørens høyre innerkant.
Trekk ut stikkontakten for å skille oppvaskmaskinen fra strømnettet.
OBS:
– Dette apparatet må jordes ifølge sikkerhetsforskriftene. Produsenten overtar
intet ansvar dersom sikkerhetsanvisningene ikke følges.
– Stikkontakten må være tilgjengelig også når maskinen er satt på plass der den
skal stå.
Page 46
Garanti/Kundeservice46
Garanti/Kundeservice
Norge
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetin gelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
Norge
Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samta len og noter følgende:
Modell: ..................................................
PNCnummer: ..................................................
Serienummer: ..................................................
Kjøpsdato ..................................................
En klar og kortfattet beskrivelse av feilen:
..........................................................................................
..........................................................................................
Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis.
Under følger oversikt over våre serviceforbindelser i de store byene:
Oslo EService Oslo AS
Risløkkveien 2 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: Email: Service: service@eserviceoslo.no Deler : deler@eserviceoslo.no Verksted: ole@eserviceoslo.no
Page 47
Kristiansand: Elektroverkstedet A/S
Kirkevn. 4 Postboks 1027 Lund 4631 Kristiansand S Email: per.rudolfsen@elektroverkstedet.no Telefon: 38056440 Faks: 38056441
Stavanger: EService Stavanger AS
Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : 51 91 18 50 Faks: 51 91 18 51 email: service@electroluxservice.no
Trondheim: Strax Trondheim AS,
Sorgenfriveien 16 7037 Trondheim Telefon: 73 82 14 80 Faks: 73 82 14 81
Bergen: EService Bergen AS
Øvre Fyllingsvei 81 5162 Laksevåg Telefon: 55 94 85 50 Faks: 55 94 85 51
Narvik: Johansens Hvitevareservice
Tore Hundsgt. 48 8514 Narvik Telefon: 76944480 Mobil: 91849311
47Garanti/Kundeservice
Kunder som kontakter service under garantiperioden bør forsikre seg om at alle nødven dige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid som ikke skyldes meka niske eller elektriske produktfeil.
Electrolux hovedkontor: ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS
Postboks 77 Økern 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: 22 63 55 54 Internett: www.electrolux.no
På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon, bruksanvisninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye mer.
Page 48
Garanti/Kundeservice48
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes:
Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleggelse av gyl dig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet.
Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for arbeid og deler for denne spesi fikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i. Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke overdras til an
nen bruker.
Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er utstedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal.
Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye landet du bor
i.
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du inn rømmes gjennom loven.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26  33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L1273 Hamm
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Page 49
p t b
49Garanti/Kundeservice
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 095 937 7837
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH5506 Mägenwil
H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG  Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte  Edificio Gonçalves Zarco  Q 35 2774  518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 50
Garanti/Kundeservice50
Page 51
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi føl gende opplysninger:
ModellbetegnelseProduktnummer (PNC)Serienummer (Snr.)
(se typeskiltet for numrene)
Type forstyrrelseEventuell feilmelding som meldes fra ap
paratet
For at du alltid skal ha apparatets identifikasjonstall for hånden når du trenger dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her:
51Service
Modellbetegnelse: .....................................
PNC: .....................................
Snr. .....................................
Page 52
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.no
117 993 67/0-00-311006-01 Med forbehold om endringer
Loading...