Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.
Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaan
mahdollisen toiminnan. Ohjeiden avulla osaat käyttää kaikkia laitteen toimintoja
helposti ja nopeasti. Säilytä tämä käyttöohjekirja aina käden ulottuvilla paikassa,
jossa se pysyy siistinä. Luovuta käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle.
Toivomme, että uusi laitteesi tuottaa sinulle paljon iloa.
Sisällys
Käyttöohjeet 3
Turvallisuusohjeet 3
Käyttötarkoitus 3
Yleiset turvallisuusmääräykset 3
Lasten turvallisuus 4
Asennus 4
Laitteen kuvaus 5
Käyttöpaneeli 6
Asetustila 7
Merkkiäänet 8
Ensimmäinen käyttökerta 8
Vedenpehmentimen asettaminen 8
Manuaalinen säätö 9
Elektroninen säätö 9
Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö 10
Huuhtelukirkasteen käyttö 10
Huuhtelukirkasteen annostelun säätäminen
11
Päivittäinen käyttö 12
Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen
Pesuohjelmat 21
Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen
Astianpesukoneen tyhjentäminen 24
Hoito ja puhdistus 24
Sihtien puhdistaminen 24
Suihkuvarsien puhdistaminen 25
Ulkopintojen puhdistaminen 26
Sisätilan puhdistaminen 26
Jos astianpesukonetta ei käytetä pitkään
aikaan 26
Suojeltava jäätymiseltä 26
Koneen siirtäminen 26
Vesiliitäntä 29
Varoventtiilillä varustettu vedenottoletku
Tyhjennysletkun liitäntä 30
Sähköliitäntä 31
Ympäristönsuojelu 31
Pakkausmateriaalit 31
Oikeus muutoksiin pidätetään
23
29
Page 3
Turvallisuusohjeet
Käyttöohjeet
Turvallisuusohjeet
Jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla, lue huolellisesti tämä käyttöohje
sekä sen sisältämät neuvot ja varoitukset ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen
käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä
ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon
yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Käyttötarkoitus
• Tämä astianpesukone on tarkoitettu ainoastaan konepesuun soveltuvien kotitalousastioiden pesemiseen.
• Älä laita astianpesukoneeseen liuotinaineita. Ne saattavat aiheuttaa räjähdyksen.
• Laita veitset ja muut teräväkärkiset esineet ruokailuvälinekoriin kärki alaspäin tai yläkoriin vaakasuoraan asentoon.
• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen soveltuvia tuotteita (konetiskiaine, vedenpehmennyssuola ja huuhtelukirkaste).
• Vältä avaamasta astianpesukoneen luukkua toiminnan aikana, sillä koneen sisältä tuleva
höyry voi olla kuumaa.
• Älä ota astioita astianpesukoneesta ennen pesuohjelman päättymistä.
• Kytke virta pois laitteesta ja sulje vesihana käytön jälkeen.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoteknikko, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
• Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäiriöitä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäisten varaosien
käyttöä.
3
Yleiset turvallisuusmääräykset
• Fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti rajoitteiset tai muulla tavalla kokemattomat tai taitamattomat henkilöt (lapset mukaan lukien) eivät saa käyttää laitetta. Heidän turvallisuudestaan vastuussa olevan henkilön on valvottava tai ohjattava heitä laitteen käytössä.
• Konetiskiaineet voivat aiheuttaa kemiallisia palovammoja silmiin, suuhun ja kurkkuun.
Ne voivat olla hengenvaarallisia! Noudata konetiskiaineen pakkaukseen merkittyjä turvallisuusohjeita.
• Astianpesukoneessa oleva vesi ei ole juomakelpoista. Koneen sisällä voi olla konetiskiaineen jäämiä.
• Pidä astianpesukoneen luukku aina kiinni silloin, kun konetta ei täytetä tai tyhjennetä.
Näin kukaan ei voi kaatua ja loukata itseään auki olevan luukun takia.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
Page 4
Turvallisuusohjeet
4
Lasten turvallisuus
• Tämä laite on suunniteltu aikuisten käyttöön. Älä anna lasten käyttää astianpesukonetta
ilman valvontaa.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Tukehtumisvaara.
• Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
• Pidä lapset poissa astianpesukoneen luota silloin, kun sen luukku on auki.
Asennus
• Tarkista, että astianpesukone ei ole vaurioitunut kuljetuksen yhteydessä. Älä koskaan ota
käyttöön vaurioitunutta konetta. Jos astianpesukone on vaurioitunut, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Kaikki pakkausmateriaalit on poistettava ennen käyttöä.
• Kaikki tämän laitteen asennukseen liittyvät sähkö- ja putkiasennustyöt on annettava
asiantuntevan ja ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on kielletty turvallisuussyistä.
• Älä koskaan käytä astianpesukonetta, jos sen virtajohto tai vesiletkut ovat vaurioituneet,
tai jos ohjauspaneeli, kansitaso tai jalustaosa on vaurioitunut siten, että laitteen sisäosa
on näkyvissä. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen vaaratilanteiden välttämiseksi.
• Astianpesukoneen sivupaneeliin ei saa porata reikiä, sillä poraaminen voi vaurioittaa
hydrauliikka- ja sähköosia.
VAROITUS!
Noudata tarkasti sähkö- ja vesiliitäntää käsittelevissä luvuissa annettuja ohjeita.
Kun pesuohjelma on käynnistynyt, astianpesukoneen luukun alapuolella lattiassa näkyy
pisteenmuotoinen valomerkki.
Valomerkkiä ei näy, jos kone on asennettu hieman korkeammalle lattiasta ja sen huuhteluliitäntä on asennettu kalustelevyyn.
Valomerkki
Kiinteästi palava punainen valo
Vilkkuva punainen valo Ilmoittaa laitteen toimintahäiriöstä
Kiinteästi palava vihreä
valo
Syttyy, kun pesuohjelma käynnistetään ja palaa koko pesuohjelman ajan
Ilmaisee pesuohjelman päättymisen
Page 6
Käyttöpaneeli
6
Astianpesukoneen sisällä on valo, joka syttyy, kun luukku avataan, ja sammuu, kun luukku
suljetaan.
Sisävalossa käytetään LUOKAN 1 led-lamppua, joka vastaa standardeja EN 60825-1: 1994
+ A1: 2002 + A2: 2001.
Jos lamppu tarvitaan vaihtaa, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Night Cycle on hiljainen pesuohjelma, joka ei häiritse nukkumista, vaikka pesisit astiat yön
aikana. Sopii käytettäväksi yöllä tai edullisemman sähkön aikana.
Night Cyclessa pumppu toimii hyvin hitaalla nopeudella, jolloin äänitaso on 25 % alhaisempi normaaliin pesuohjelmaan verrattuna. Pesuohjelman kesto on tämän vuoksi hyvin
pitkä.
Puolitäyttöpainike
Puolitäyttö on käytännöllinen ja kustannuksia säästävä lisätoiminto, joka kannattaa valita
silloin, kun korit eivät ole täynnä pestäviä astioita. Toiminto vähentää veden ja energian
kulutusta.
Järjestä astiat sekä ylä- että alakoriin.
Kun valitset puolitäyttötoiminnon, käytä vähemmän pesuainetta kuin pestessäsi täyden
koneellisen.
Toiminto on käytettävissä ainoastaan tiettyjen ohjelmien yhteydessä (katso Pesuohjelmataulukko).
7
Toimintopainikkeet
Näillä painikkeilla voidaan valita seuraavat toiminnot:
• vedenpehmentimen asettaminen,
• käynnissä olevan pesuohjelman tai ajastuksen peruuttaminen,
• huuhtelukirkasteen annostelun käyttöönotto/käytöstäpoisto silloin, kun Multitab-toiminto on aktivoitu,
• merkkiäänten käytöstäpoisto/käyttöönotto.
Asetustila
Laite on asetustilassa, kun ohjelmanvalintapainikkeiden merkkivalot palavat ja digitaalinäytössä näkyy kaksi vaakasuuntaista viivaa (- -).
Jos ohjelmanvalintapainikkeiden merkkivalot palavat ja digitaalinäytössä näkyy ohjelman
kesto (minuutteina), viimeksi käytetty ohjelma on edelleen asetettuna.
Page 8
Ensimmäinen käyttökerta
8
Tässä tapauksessa ohjelma on peruutettava, jotta voidaan siirtyä asetustilaan.
Asetetun tai käynnissä olevan ohjelman peruuttaminen : Paina samanaikaisesti kahta
RESET-painiketta (B ja C), kunnes digitaalinäytössä näkyy kaksi vaakaviivaa. Ohjelma on
peruutettu, ja laite on nyt asetustilassa.
Merkkiäänet
Merkkiäänten avulla käyttäjä tietää, mitä toimintoja astianpesukone parhaillaan suorittaa:
• vedenpehmentimen asettaminen
• ohjelman loppu
• toimintahäiriön aiheuttama hälytys.
Tehdasasetus: merkkiäänet käytössä.
Äänimerkit voidaan ottaa pois käytöstä toimintopainikkeilla.
1. Paina virtapainiketta. Laitteen ON OLTAVA asetustilassa.
2.
Paina samanaikaisesti toimintopainikkeita B ja C , kunnes toimintopainikkeiden A , B
ja C merkkivalot alkavat vilkkua.
3.
Paina toimintopainiketta C . Toimintopainikkeiden A ja B merkkivalot sammuvat, ja
toimintopainikkeen C merkkivalo vilkkuu edelleen. Valittuna oleva asetus näkyy digitaalinäytössä.
= Merkkiäänet poistettu käytöstä
= Merkkiäänet käytössä
4.
Voit muuttaa asetusta painamalla uudelleen toimintopainiketta C . Uusi asetus näkyy
digitaalinäytössä.
5. Voit tallentaa asetuksen muistiin kytkemällä virran pois astianpesukoneesta.
Ensimmäinen käyttökerta
Ennen kuin otat astianpesukoneen käyttöön:
• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on suoritettu asennusohjeiden mukaisesti.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit koneen sisältä.
• Säädä vedenpehmennin.
• Kaada litra vettä suolasäiliöön ja täytä säiliö astianpesukoneelle tarkoitetulla suolalla.
• Täytä huuhtelukirkasteen säiliö.
Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja, kuten: "3 in 1" , " 4 i n 1 ", "5 in 1" jne., aseta Multitabtoiminto (katso Multitab-toiminto).
Vedenpehmentimen asettaminen
Astianpesukoneessa on vedenpehmennin, joka poistaa vesijohtovedestä mineraaliaineet ja
suolat, joilla olisi haitallinen vaikutus laitteen toimintaan.
Mitä enemmän vedessä on mineraaliaineita ja suoloja, sitä kovempaa vesi on. Veden kovuus
mitataan toisiaan vastaavilla asteikoilla: saksalaisia asteita (°dH), ranskalaisia asteita (°TH)
ja mmol/l (millimoolia/litra - kansainvälinen vedenkovuusyksikkö).
Page 9
Vedenpehmentimen asettaminen
Vedenpehmentimen asetukset määritetään vesijohtoverkon vedenkovuuden mukaisesti.
Voit kysyä vedenkovuustiedot paikkakuntasi vesilaitokselta.
Vedenpehmennin on asetettava: sekä manuaalisesti vedenkovuuden säätimellä että elektronisesti.
Astianpesukone on säädetty tehtaalla asetukseen 2.
9
Suolan käyttö
1. Avaa astianpesukoneen luukku.
2. Ota alakori pois.
3. Käännä vedenkovuuden säädin asentoon
1 tai 2 (katso taulukko).
4. Laita alakori takaisin koneeseen.
Elektroninen säätö
Astianpesukone on säädetty tehtaalla tasolle 5.
1. Paina -painiketta. Astianpesukoneen tulee olla asetustilassa.
2.
Paina samanaikaisesti painikkeita B ja C , kunnes painikkeiden A , B ja C merkkivalot
alkavat vilkkua.
3.
Paina painiketta A . Painikkeiden B ja C merkkivalot sammuvat, ja painikkeen A merkkivalo vilkkuu edelleen. Digitaalinen näyttö osoittaa tämänhetkisen tason ja koneesta
kuuluu sarja keskeytyviä äänimerkkejä.
Esimerkkejä:
näkyy näytössä, 5 keskeytyvää merkkiääntä, tauko jne. = taso 5
Page 10
Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö
10
näkyy näytössä, 10 keskeytyvää merkkiääntä, tauko jne. = taso 10
4.
Tasoa vaihdetaan painikkeella A . Taso vaihtuu jokaisella painikkeen painalluksella. (Vedenkovuutta vastaavat tasomääritykset, katso taulukko).
Esimerkkejä: Jos valittuna on taso 5: kun painat kerran painiketta A , laite valitsee
tason 6. Jos valittuna on taso 10: kun painat kerran painiketta A , laite valitsee tason
1.
5. Jos haluat tallentaa asetuksen muistiin, kytke virta pois astianpesukoneesta painamalla
virtapainiketta.
Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö
VAROITUS!
Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettua erikoissuolaa. Suola, jota ei ole tarkoitettu
astianpesukoneelle, ja varsinkin pöytäsuola, vahingoittaa vedenpehmennintä. Täytä suolasäiliö aina juuri ennen jonkun täydellisen pesuohjelman käynnistämistä. Tällä tavoin estät
mahdollisesti roiskuneiden suolarakeiden tai suolaisen veden jäämisen pesukoneen pohjalle, jossa se voi aiheutua syöpymistä.
Täyttö:
1. Avaa luukku, ota alakori pois ja avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä vastapäivään.
2.
Kaada säiliöön litra vettä (vettä lisätään vain suolan ensimmäinen täytön yhtey-dessä).
3. Täytä säiliö suolalla mukana toimitetun
suppilon avulla.
4. Sulje korkki tarkistettuasi ensin, ettei korkin kierteissä tai tiivisteissä ole suolaa.
5. Kierrä korkkia myötäpäivään, kunnes se
pysähtyy naksahtaen.
Veden vuotaminen säiliöstä suolan täyttämisen aikana on täysin normaalia.
Ohjauspaneelin suolan merkkivalo voi palaa vielä 2-6 tuntia suolan lisäämisen jälkeen, mikäli astianpesukoneessa on virta päällä. Jos käytät suolaa, jonka liukenemisaika on pitempi,
valo voi palaa pitempään. Tämä ei vaikuta astianpesukoneen toimintaan.
Huuhtelukirkasteen käyttö
VAROITUS!
Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettuja huuhtelukirkasteita.
Älä laita huuhtelukirkastesäiliöön mitään muuta ainetta (esim. astianpesukoneen puhdistusainetta tai nestemäistä pesuainetta). Ne voivat vaurioittaa laitetta.
Page 11
Huuhtelukirkasteen käyttö
Huuhtelukirkaste varmistaa astioiden huolellisen huuhtelun ja tahrattomat ja raidattomat
astiat kuivauksen jälkeen.
Huuhtelukirkastetta annostellaan automaattisesti viimeiseen huuhteluun.
1. Avaa säiliö painamalla vapautuspainiketta
(A).
2. Lisää huuhtelukirkastetta säiliöön. Säiliöön on merkitty huuhtelukirkasteen maksimitaso (max).
Säiliöön mahtuu noin 110 ml huuhtelukirkastetta, joka riittää 16-40 pesukerralle
annostelusta riippuen.
3. Sulje säiliön korkki huolellisesti aina täytön
jälkeen.
Pyyhi täytön aikana mahdollisesti roiskunut
huuhtelukirkaste imukykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen vaahtoamisen seuraavan pesun yhteydessä.
11
Huuhtelukirkasteen annostelun säätäminen
Säädä annostelu kokemuksen mukaan huuhtelu- ja kuivaustulosten perusteella 6-asentoisella valitsimella (asento 1 = minimimäärä, asento 6 = maksimimäärä).
Huuhtelukirkasteen annostelun tehdasasetus on asento 4.
Page 12
Päivittäinen käyttö
12
Lisää annostusta, jos astioissa on pesun jälkeen
vesipisaroita tai kalkkipilkkuja.
Pienennä annostusta, jos astioissa on tahmeita
valkoisia raitoja tai jos laseissa tai veitsenterissä
näkyy sinertävä kalvo.
Päivittäinen käyttö
• Tarkista, tarvitseeko astianpesukoneen suolaa tai huuhtelukirkastetta lisätä.
• Täytä astiat ja ruokailuvälineet astianpesukoneeseen.
• Lisää konetiskiainetta.
• Valitse astioille ja ruokailuvälineille sopiva pesuohjelma.
• Käynnistä pesuohjelma.
Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen koneeseen
Pesusieniä, puhdistusliinoja tai muita vettä imeviä tuotteita ei saa pestä astianpesukoneessa.
• Ennen kuin laitat astiat koneeseen:
– Poista astioista kaikki ruoantähteet.
– Liota/pehmennä kiinni palaneet ruoantähteet.
• Huomioi seuraavat asiat järjestäessäsi astioita ja ruokailuvälineitä koneeseen:
– Astiat ja ruokailuvälineet eivät saa estää suihkuvarsien pyörimistä.
– Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin, jotta vesi ei keräänny astian sisään.
– Astiat ja ruokailuvälineet eivät saa olla sisäkkäin tai päällekkäin.
– Lasit eivät saa koskettaa toisiaan, sillä muuten ne voivat särkyä.
– Laita pienet esineet ruokailuvälinekoriin.
• Muovi- ja teflonastioihin jää helposti vesipisaroita, sillä ne eivät kuivu yhtä hyvin kuin
posliini- ja teräsastiat.
• Laita kevyet astiat (esim. muovikulhot) yläkoriin, jotta ne eivät pääse liikkumaan.
Page 13
Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen koneeseen
Ruokailuvälineet ja astiat, jotka eivät sovellu/soveltuvat rajoitetusti konepesuun
ei konepesua:rajoitettu konepesu:
• Puu-, luu-, posliini- tai helmiäiskahvaiset ruokailuvälineet.
• Kuumuutta kestämättömät muoviastiat.
• Vanhat lämpöä kestämättömät ruokailuvälineet, joissa on liimattuja osia.
• Liimattuja osia sisältävät ruokailuvälineet tai
astiat.
• Tina- tai kupariastiat.
• Lyijykristallilasit.
• Helposti ruostuvat teräksiset esineet.
• Puuvadit.
• Synteettisistä kuiduista valmistetut astiat.
Avaa luukku ja vedä korit ulos, jotta voit järjestää astiat niihin.
Alakori
Laita suurikokoiset ja likaisemmat astiat ja kattilat
alakoriin.
13
• Pese keraamisia astioita astianpesukoneessa
vain, jos niissä on konepesun salliva merkintä.
• Astian lasitus voi himmetä, jos se pestään koneessa usein.
• Hopeiset ja alumiiniset osat muuttavat väriään pesussa. Ruoantähteet, esim. munanvalkuainen, keltuainen ja sinappi muuttavat hopean väriä tai tekevät siihen läiskiä. Puhdista
ruoantähteet hopeisista astioista heti, ellei
astioita pestä heti käytön jälkeen.
Kaikki alakorin taemmat lautastelineet voidaan
taivuttaa alas, jolloin suurikokoiset astiat sopivat
paremmin koneeseen.
Page 14
Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen koneeseen
14
Ruokailuvälinekori
VAROITUS!
Laita veitset ja muut teräväkärkiset esineet ruokailuvälinekoriin kärki alaspäin tai yläkoriin
vaakasuoraan asentoon, jotta ne eivät aiheuta vahinkoja.
Laita veitset, pienet lusikat ja pienet haarukat yläkorissa olevaan ruokailuvälinetelineeseen. Laita
sellaiset haarukat ja lusikat, jotka eivät sovi tähän
ruokailuvälinetelineeseen, normaaliin ruokailuvälinekoriin.
Huomioi seuraavat asiat varmistaaksesi, että vesi
ulottuu kaikkiin ruokailuvälinekoriin sijoitettuihin välineisiin:
Voit tarvittaessa irrottaa tukiristikon, johon olutlasi- tai kuppitelineet kiinnittyvät.
1. Työnnä tukiristikkoa peukaloilla taaksepäin.
2. Voit kiinnittää tukiristikon takaisin paikalleen työntämällä sitä eteenpäin.
VAROITUS!
Älä pidä tukiristikosta kiinni kädellä. Tästä voi
aiheutua vahinkoja. Laita kätesi tukiristikon alle alakorin puolelle.
Page 17
Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen koneeseen
Yläkori
Laita pienet ja herkästi särkyvät posliiniastiat ja
pitkät ja terävät veitset yläkoriin.
• Järjestä kupit telineiden päälle ja alle sillä tavoin,
että vesi ulottuu hyvin kaikille pinnoille.
• Kuppitelineet voi taivuttaa ylös, jotta korke-
ammat astiat mahtuvat koriin.
• Pujota tai ripusta matalakantaiset viinilasit
kuppitelineissä oleviin aukkoihin.
17
• Hyvin pitkäkantaiset lasit voi sijoittaa konee-
seen taivuttamalla lasitelineen oikealle tai
poispäin vasemmalle.
Page 18
Konetiskiaineen käyttö
18
• Yläkorin vasemmalla puolella oleva piikkirivi
on myös kaksiosainen ja taivutettavissa syrjään.
Kun piikit ovat pystyssä: voit laittaa yläkoriin
laseja, mukeja jne.
Kun piikit on taivutettu syrjään: yläkorissa on
enemmän tilaa tarjoiluastioille.
Yläkorin korkeuden säätäminen
Astioiden suurin sallittu korkeus:
YläkoriAlakori
Yläkori yläasennossa23 cm34 cm
Yläkori ala-asennossa25 cm32 cm
Yläkorin korkeutta voi säätää myös silloin, kun siinä on astioita.
Yläkorin nostaminen/laskeminen:
1. Vedä yläkori kokonaan ulos.
2. Tartu kahvasta ja nosta yläkoria ensin niin
ylös kuin se menee ja laske sen jälkeen
alaspäin pystysuunnassa.
Yläkori lukkiutuu ala- tai yläasentoon.
VAROITUS!
Sulje astianpesukoneen luukku täytettyäsi astiat koneeseen, sillä avonainen luukku voi aiheuttaa vaaratilanteita.
Tarkista ennen luukun sulkemista, että suihkuvarret pyörivät esteettä.
Konetiskiaineen käyttö
Käytä vain astianpesukoneille tarkoitettua astianpesuainetta (konetiskiainetta).
Noudata pakkauksen annostelu- ja säilytysohjeita.
Oikean annostelun avulla voit vähentää ympäristön saastumista.
Page 19
Pesuaineen annosteleminen
1. Avaa kansi.
2. Annostele pesuaine lokeroon (1). Lokeroon
on merkitty annosteluohjeet:
20 = noin 20 g pesuainetta
30 = noin 30 g pesuainetta.
3. Esihuuhtelun sisältävissä ohjelmissa pesuainetta (5/10 g) on annosteltava myös
esihuuhtelun lokeroon (2).
Kone käyttää esihuuhtelulokeron pesuaineen esihuuhtelussa.
Konetiskiaineen käyttö
19
4. Jos käytät pesutabletteja, laita tabletti lokeroon (1).
5. Sulje kansi ja paina niin, että se naksahtaa
kiinni.
Pesuainetabletit
Eri valmistajien pesuainetabletit liukenevat
erilaisella nopeudella. Tästä syystä jotkut pesuainetabletit eivät ehdi saavuttaa täyttä pesutehoaan lyhyen pesuohjelman aikana. Sen
vuoksi pesuainetabletteja käytettäessä on valittava pitkä pesuohjelma, jotta pesuaineen
jäämät ehtivät poistua täydellisesti.
Page 20
Tablettitoiminto
20
Tablettitoiminto
Tässä astianpesukoneessa on erityinen Multitab-toiminto, jossa voidaan käyttää Multitabyhdistelmäpesuainetabletteja.
Yhdistelmäpesuainetabletti sisältää pesuaineen, huuhtelukirkasteen ja pehmennyssuolan.
Jotkin yhdistelmätabletit voivat sisältää myös muita aineita (3-, 4- tai 5-toimiset tabletit
3 in 1, 4 in 1, 5 in 1 jne.).
Tarkista, että pesuaineet soveltuvat vesijohtoverkon vedenkovuuteen. Lue pakkauksen ohjeet.
Toiminto voidaan valita kaikissa pesuohjelmissa. Kun toiminto on valittuna, huuhtelukirkastetta ja suolaa ei annostella lainkaan, ja myös suolan ja huuhtelukirkasteen merkkivalot
poistuvat käytöstä.
Valitse Multitab-toiminto ennen pesuohjelman käynnistämistä.
Kun toiminto on valittu (merkkivalo palaa), se on käytössä myös seuraavien pesuohjelmien
aikana.
Multitab-toimintoa käytettäessä pesuohjelman kesto voi vaihdella. Tässä tapauksessa ohjelman kestoaika päivittyy automaattisesti näytössä.
Kun ohjelma on käynnistetty, Multitab-toimintoa EI voi enää muuttaa. Jos haluat poistaa
Multitab-toiminnon käytöstä, peruuta ohjelman valinta ja poista Multitab-toiminto sen
jälkeen käytöstä.
Tässä tapauksessa pesuohjelma (ja halutut lisävalinnat) on asetettava uudelleen.
Multitab-toiminnon käyttöönotto/käytöstäpoisto
Paina Multitab-painiketta. Vastaava merkkivalo syttyy. Tämä tarkoittaa, että toiminto on
käytössä.
Voit poistaa Multitab-toiminnon käytöstä painamalla painiketta uudelleen. Toiminnon
merkkivalo sammuu.
Jos astiat eivät kuivu hyvin, suosittelemme, että suoritat seuraavat toimenpiteet:
1. Paina virtapainiketta. Astianpesukoneen tulee olla asetustilassa.
2.
Paina samanaikaisesti painikkeita B ja C , kunnes painikkeiden A , B ja C merkkivalot
alkavat vilkkua.
3.
Paina painiketta B . Painikkeiden A ja C merkkivalot sammuvat, ja painikkeen B merkkivalo vilkkuu edelleen. Valittuna oleva asetus näkyy digitaalinäytössä:
= Huuhtelukirkasteen annostelu pois käytöstä.
= Huuhtelukirkasteen annostelu käytössä.
4.
Voit muuttaa asetusta painamalla uudelleen painiketta B . Uusi asetus näkyy digitaalinäytössä.
5. Jos haluat tallentaa asetuksen muistiin, kytke virta pois astianpesukoneesta painamalla
virtapainiketta.
Page 21
Pesuohjelmat
Jos palaat tavallisen pesuainejärjestelmän käyttöön, toimi seuraavasti:
1. Poista Multitab-toiminto käytöstä.
2. Täytä suolan ja huuhtelukirkasteen säiliöt.
3. Säädä vedenkovuus suurimpaan asetukseen ja pese yksi pesuohjelma ilman astioita.
4. Säädä vedenkovuus paikallisen vesijohtoverkon vedenkovuuden mukaan.
5. Huuhtelukirkasteen annostelun säätäminen.
Pesuohjelmat
21
OhjelmaLikaisuu-
4)
Normaalilikaiset astiat
Sekä normaalilikaisia että
erittäin likaisia
Erittäin likaiset astiat
Vähän li-
3)
kaiset astiat
Normaalilikaiset astiat
Normaalilikaiset astiat
1
NIGHT CYCLE
2
AUTO 45-70°
2)
3
INTENSIV
CARE 70°
4
30 MIN 60°
5
ECO 50°
6
1 HOUR 55°
saste
Pestävät
astiat
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Ohjelman kuvaus
Esihuuhtelu
Pesu
Välihuuhtelu
Loppuhuuhtelu
1/2 krt
Kuivaus
Kulutusarvot
Kesto (minuuttia)
Energiankulutus (kWh)
1,2 - 1,3
199 - 220
1,1 - 1,7
90 - 130
1,5 - 1,7
140 - 150
30
0,9
1,0 - 1,1
150 - 160
45 - 55
1,0 - 1,2
1)
Vedenkulutus (litraa)
13 - 14
12 -23
16 - 18
9
12 - 13
11 - 12
Page 22
22
Pesuohjelmat
OhjelmaLikaisuu-
7
Normaalilikaiset astiat
8
Likaisuusaste voi
olla mikä
tahansa
saste
Pestävät
astiat
Arat ruokailuastiat
ja lasit
Vajaa koneellinen
(astioita lisätään ko-
Ohjelman kuvaus
Esihuuhtelu
Pesu
Välihuuhtelu
Loppuhuuhtelu
Kuivaus
Kulutusarvot
Kesto (minuuttia)
60 - 70
12
1)
Energiankulutus (kWh)
Vedenkulutus (litraa)
14 - 15
0,8 - 0,9
4
0,1
neeseen
myöhemmin päivän
5)
aikana)
1) Kulutusarvot on tarkoitettu ohjeellisiksi, ja ne riippuvat veden paineesta ja lämpötilasta sekä energiansyötön
ja astioiden määrän vaihteluista.
2) Automaattisessa pesuohjelmassa astioiden likaisuusaste määräytyy veden sameuden perusteella. Ohjelman
kesto sekä veden ja energian kulutus voivat vaihdella riippuen siitä, onko kone täynnä astioita vai onko se
täytetty vain osittain täyteen ja ovatko astiat vain vähän vai erittäin likaisia. Veden lämpötila säätyy
automaattisesti välille 45-70 °C.
3) Sopii hyvin vajaan koneellisen pesemiseen. Erinomainen päivittäisten astioiden pesuohjelma, joka soveltuu 4-
henkisen perheen aamiais- ja päivällisastioiden pesemiseen.
4) Testilaitoksen testiohjelma.
5) Tässä ohjelmassa ei tarvita pesuainetta
Pesuohjelmien yhteydessä käytettävissä olevat toiminnot
OhjelmaPuolitäyttö
1
Kyllä
NIGHT CYCLE
2
Ei
AUTO 45-70°
3
Kyllä
INTENSIV CARE 70°
4
Ei
30 MIN 60°
5
Kyllä
ECO 50°
6
Ei
1 HOUR 55°
7
Ei
LASIT 45°
Page 23
Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen
Pesuohjelmien yhteydessä käytettävissä olevat toiminnot
OhjelmaPuolitäyttö
8
ESIHUUHTELU
Ei
Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen
Pidä luukku vähän avoinna valitessasi pesuohjelmaa ja ajastimen aikaa. Ohjelma tai
ajastimen viiveajan laskenta käynnistyy vasta, kun luukku suljetaan. Voit muuttaa
asetusta luukun sulkemiseen saakka.
1. Tarkista, että astiat on järjestetty koneeseen oikein ja suihkuvarret pääsevät pyörimään
esteettä.
2. Tarkista, että vesihana on auki.
3. Paina virtapainiketta. Astianpesukoneen tulee olla asetustilassa.
4. Paina jotakin ohjelmanvalintapainikkeista, kunnes haluttua ohjelmaa vastaava numero
näkyy digitaalinäytössä (katso pesuohjelmataulukkoa).
Ohjelmanvalintapainikkeiden merkkivalot ja ohjelman numero vilkkuvat.
Jos haluat valita NIGHT CYCLE-ohjelman, paina NIGHT CYCLE-painiketta. Vastaava
merkkivalo syttyy.
5. Jos haluat valita jonkin lisätoiminnon, tarkista pesuohjelmataulukosta, että lisätoiminto
on käytettävissä valitun ohjelman kanssa.
6. Sulje astianpesukoneen luukku. Ohjelma käynnistyy automaattisesti.
23
Pesuohjelman ajastettu käynnistäminen
1. Valittuasi pesuohjelman paina ajastimen painiketta, kunnes digitaalinäytössä näkyy
viiveaikaa vastaava tuntimäärä. Pesuohjelma voidaan asettaa käynnistymään 1-19
tunnin kuluttua.
4. Luukun avaaminen keskeyttää viiveajan laskennan. Sulje luukku. Viiveajan laskenta jatkuu kohdasta, jossa se keskeytyi.
5. Kun viiveaika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy automaattisesti.
VAROITUS!
Älä keskeytä tai peruuta käynnissä olevaa ohjelmaa, ellei se ole ehdottoman välttämätöntä. Huomio! Kun luukku avataan, koneen sisältä voi tulla kuumaa höyryä.
Avaa luukku varovasti.
Ajastuksen tai käynnissä olevan pesuohjelman peruuttaminen
• Paina samanaikaisesti kahta sanan RESET yläpuolella olevaa ohjelmapainiketta, kunnes
näyttöön tulee kaksi vaakasuoraa viivaa.
• Ajastuksen peruuttaminen peruuttaa myös valitun pesuohjelman. Tässä tapauksessa pe-
suohjelma on asetettava uudelleen.
• Jos haluat valita uuden pesuohjelman, tarkista, että pesuainelokerossa on pesuainetta.
Page 24
Astianpesukoneen tyhjentäminen
24
Käynnissä olevan ohjelman keskeyttäminen
• Avaa astianpesukoneen luukku. Ohjelma pysähtyy. Sulje luukku. Ohjelma jatkuu koh-
dasta, jossa se keskeytyi.
Pesuohjelman päättyminen
• Astianpesukone pysähtyy automaattisesti, ja merkkiääni ilmoittaa, että pesuohjelma on
päättynyt.
1. Avaa astianpesukoneen luukku.
2.
Digitaalinäytössä näkyy 0
3. Ohjelman loppu -merkkivalo syttyy.
4. Kytke virta pois koneesta painamalla virtapainiketta.
Kun pesuohjelma on päättynyt, katkaise virta laitteesta. Jos et katkaise virtaa, kaikki merkkivalot sammuvat automaattisesti noin kolmen minuutin kuluttua ohjelman päättymisestä.
Digitaalinäytössä näkyy yksi vaakasuuntainen viiva.
Merkkivalojen automaattinen sammuminen vähentää energiankulutusta, jos unohdat tai
jostakin syystä et voi itse katkaista virtaa ohjelman päätyttyä.
Kun painat jotakin painiketta (virtapainiketta lukuun ottamatta), käyttöpaneelilla näkyy
sama tilanne (merkkivalot ja digitaalinäyttö) kuin ohjelman päättyessä.
5. Jätä astianpesukoneen luukku raolleen ja odota muutama minuutti, ennen kuin otat
astiat pois koneesta. Näin astiat jäähtyvät nopeammin ja kuivuminen on tehokkaampaa.
Astianpesukoneen tyhjentäminen
• Kuumat astiat ovat herkkiä kolhuille.
Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät astianpesukoneen.
• Aloita tyhjennys alakorista välttääksesi veden tippumisen yläkorista alakorissa olevien
astioiden päälle.
• Astianpesukoneen reunoissa ja luukussa voi olla kosteutta, sillä ruostumaton teräs jääh-
tyy nopeammin kuin posliiniastiat.
HUOMIO
Kun pesuohjelma on päättynyt, kytke virta pois ja sulje vesihana.
Hoito ja puhdistus
Sihtien puhdistaminen
Astianpesukoneen sihdit on tarkistettava ja puhdistettava säännöllisesti. Likaiset sihdit
huonontavat pesutulosta.
VAROITUS!
Tarkista, että virta on kytketty pois ennen kuin aloitat sihtien puhdistamisen.
1. Avaa luukku ja ota alakori pois koneesta.
Page 25
2. Astianpesukoneen sihtijärjestelmään kuuluu karkeasihti ( A ), mikrosihti ( B ) ja
tasosihti. Avaa sihtijärjestelmän lukitus
mikrosihdin kahvan avulla ja ota sihdit pois
koneesta.
3. Käännä kahvaa noin 1/4-kierros vastapäivään ja ota sihdit pois.
4.
Tartu karkeasihtiin ( A ) kahvasta, jossa on
reikä, ja vedä se irti mikrosihdistä ( B ).
5. Pese kaikki sihdit huolellisesti juoksevalla
vedellä.
Hoito ja puhdistus
25
6. Ota tasosihti pois koneen pohjalta ja puhdista sen kumpikin pinta huolellisesti.
7. Laita tasosihti takaisin pesukoneen pohjalle ja tarkista, että se on kunnolla paikallaan.
8.
Työnnä karkeasihti ( A ) mikrosihdin ( B )
sisään ja paina sihdit yhteen.
9. Laita sihtiyhdistelmä takaisin paikalleen ja
lukitse kääntämällä kahvaa myötäpäivään
vasteeseen saakka. Tarkista, että tasosihti
on tasaisesti astianpesukoneen pohjan tasolla.
VAROITUS!
Astianpesukonetta ei saa KOSKAAN käyttää ilman sihtejä. Jos sihdit on asennettu väärin
paikalleen, pesutulos voi olla huono ja seurauksena voi olla laitteen vaurioituminen.
Suihkuvarsien puhdistaminen
Älä KOSKAAN yritä irrottaa suihkuvarsia.
Jos suihkuvarsien suutinreiät ovat tukkeutuneet, poista lika cocktailtikulla.
Page 26
Käyttöhäiriöt
26
Ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista koneen ja ohjauspaneelin ulkopinnat kostealla, pehmeällä liinalla. Käytä mietoa
puhdistusainetta, jos sitä tarvitaan. Älä koskaan käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia (asetoni, trikloorietyleeni jne.).
Sisätilan puhdistaminen
Puhdista luukun tiivisteet sekä pesuaineen ja huuhtelukirkasteen lokerot säännöllisesti
kostealla liinalla.
Valmistaja suosittelee erittäin likaisille astioille tarkoitetun pesuohjelman pesemistä ilman
astioita noin kolmen kuukauden välein käyttäen kuitenkin konetiskiainetta.
Jos astianpesukonetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos astianpesukonetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, toimi seuraavasti:
1. Irrota laite verkkovirrasta ja sulje vesihana.
2. Jätä luukku raolleen, jotta koneen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.
3. Tarkista, että astianpesukone on puhdas.
Suojeltava jäätymiseltä
Älä sijoita konetta paikkaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C. Mikäli se on välttämätöntä,
tyhjennä kone, sulje luukku, irrota vedenottoletku ja valuta se tyhjiin.
Koneen siirtäminen
Jos joudut siirtämään konetta (esim. muuton yhteydessä), toimi seuraavasti:
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Sulje vesihana.
3. Irrota vedenottoletku ja tyhjennysletku.
4. Vedä kone letkuineen ulos syvennyksestä.
Vältä kallistamasta konetta kuljetuksen aikana.
Käyttöhäiriöt
Astianpesukone ei käynnisty tai pysähtyy kesken pesuohjelman. Jotkin ongelmista aiheutuvat yksinkertaisten huoltotoimien laiminlyönnistä tai huolimattomuudesta, ja ne voidaan
ratkaista taulukon ohjeiden mukaisesti ilman asiantuntija-apua.
Kytke virta pois astianpesukoneesta ja suorita seuraavat korjaustoimenpiteet.
Virhekoodi ja toimintahäiriöMahdollinen syy ja korjaustoimenpide
•
näkyy digitaalinäytössä.
• keskeytyvä merkkiääni
Astianpesukoneeseen ei tule vettä.
• Vesihana on tukossa tai kalkkeutunut.
Puhdista vesihanan sihti.
• Vesihana on kiinni. Avaa vesihana.
• Vedenottoletkun kierreliittimen sihti (mikäli
letkussa on sihti) on tukossa.
Puhdista letkun kierreliittimen sihti.
• Vedenottoletku on kiinnitetty väärin tai se on
taipunut tai litistynyt.
Tarkista vedenottoletkun liitäntä.
Page 27
Käyttöhäiriöt
Virhekoodi ja toimintahäiriöMahdollinen syy ja korjaustoimenpide
•
näkyy digitaalinäytössä.
• keskeytyvä merkkiääni
Astianpesukoneeseen jää vettä.
•
näkyy digitaalinäytössä.
• keskeytyvä merkkiääni
Vesivahinkosuojaus on aktivoitunut.
Pesuohjelma ei käynnisty.• Astianpesukoneen luukku ei ole kunnolla kiin-
• Altaan poistoviemäri on tukossa.
Puhdista altaan poistoviemäri.
• Tyhjennysletku on kiinnitetty väärin tai se on
taipunut tai litistynyt.
Tarkista tyhjennysletkun liitäntä.
• Sulje vesihana ja ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
ni. Sulje luukku.
• Pistoke ei ole pistorasiassa. Kiinnitä pistoke
pistorasiaan.
• Sulaketaulun sulake on palanut.
Vaihda sulake.
• Ajastin on asetettu.
Jos haluat pestä astiat heti, peruuta ajastus.
27
Suoritettuasi kaikki edellä mainitut tarkistukset kytke virta laitteeseen: Ohjelma jatkuu
kohdasta, jossa se keskeytyi.
Jos toimintahäiriö esiintyy tai virhekoodi tulee uudelleen näkyviin, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Jos näkyviin tulee jokin muu kuin taulukossa mainittu virhekoodi, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen ja ilmoita laitteen mallitunnus (Mod.), tuotenumero (PNC) ja sarjanumero
(S.N.).
Nämä tiedot on merkitty astianpesukoneen luukun reunassa olevaan arvokilpeen.
Jotta löytäisit numerot aina helposti niitä tarvitessasi, kirjoita ne muistiin tähän:
Sähköliitännän tiedot on merkitty astianpesukoneen luukun sisäreunassa olevaan arvokilpeen.
Asennusohjeet
Asennus
VAROITUS!
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkö- ja/tai putkiasennustyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan ja/tai putkimiehen tai muun asiantuntevan henkilön tehtäväksi.
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin sijoitat koneen paikalleen.
Sijoita kone vesihanan ja viemärin viereen.
Tämä astianpesukone on tarkoitettu asennettavaksi joko kalustekaapin tai työtason alle.
Huomio! Noudata tarkasti oheisen kaavion ohjeita kalusteeseen asennuksessa ja kalustelevyn kiinnityksessä.
Astianpesukone ei tarvitse muita ilmanvaihtoaukkoja kuin vedenotto- ja tyhjennysletkun
ja verkkojohdon vaatimat aukot.
Astianpesukoneessa on säädettävät jalat, joiden avulla sen korkeutta voidaan säätää.
Laitteen on oltava kytkettynä irti verkkovirrasta kaikkien sisäisten osien käsittelyn aikana.
Kun työnnät koneen sen syvennykseen, tarkista, että vedenottoletku, tyhjennysletku ja
verkkojohto eivät jää mutkalle eivätkä litisty.
Kiinnittäminen viereisiin kalusteisiin
Astianpesukone on kiinnitettävä paikalleen sillä tavoin, ettei se pääse kallistumaan.
Page 29
Vesiliitäntä
Tarkista, että koneen päällä oleva työtaso on kiinnitetty tukevasti kiinteään rakenteeseen
(viereiseen keittiökaappiin, seinään).
Tasapainottaminen
Koneen hyvä tasapainottaminen on olennaisen tärkeää, jotta luukku sulkeutuu kunnolla ja
tiiviisti. Kun kone on asianmukaisesti tasapainotettu, luukku ei kosketa kaapin kumpaankaan puoleen. Jos luukku ei sulkeudu kunnolla, löysää tai kiristä säätöjalkoja, kunnes kone
on täysin tasapainossa.
Vesiliitäntä
Vesiliitäntä
Tämä kone voidaan kytkeä joko kuumavesi- (korkeintaan 60 °C) tai kylmävesiliitäntään.
Kuumavesiliitännän avulla energian kulutusta voidaan pienentää huomattavasti. Tämä
riippuu kuitenkin siitä, millä tavalla kuumaa vettä tuotetaan. (Suosittelemme vaihtoehtoisia
energianlähteitä, jotka ovat luontoa säästäviä, kuten esim. aurinko- tai valokennopaneelit
ja tuulivoima).
Astianpesukone liitetään vesijohtoverkkoon kiertämällä koneen vedenottoletkussa oleva
liitäntämutteri 3/4 tuuman putkikierrehanaan tai erityiseen pikakytkentähanaan (esim.
Press-block).
Veden paineen tulee olla kohdassa Tekniset tiedot määritettyjen arvojen mukainen. Vedenpainetiedot ovat saatavissa paikalliselta vesilaitokselta.
Vedenottoletku ei saa olla mutkalla, litistynyt tai solmussa liitännän aikana.
Astianpesukoneessa on vedenotto- ja tyhjennysletkut, jotka voidaan kääntää joko vasemmalle tai oikealle asennuspaikan mukaisesti liitosmutterin avulla.
Lukkomutteri on asetettava oikein paikalleen vesivuotojen välttämiseksi.
(Huomio! Kaikissa astianpesukonemalleissa EI ole liitosmutterilla varustettuja vedenottoja tyhjennysletkuja. Siinä tapauksessa mainittu järjestely ei ole mahdollinen). Jos astianpesukone liitetään uuteen putkistoon tai putkistoon, jota ei ole käytetty pitkään aikaan,
anna veden juosta muutaman minuutin ajan, ennen kuin liität vedenottoletkun.
Älä käytä vanhan pesukoneen letkuja.
Laitteessa on turvatoiminto, joka estää laitteen käyttämän veden paluun takaisin vesijohtoverkkoon. Laite vastaa sovellettavissa olevia putkiasennusmääräyksiä.
29
Varoventtiilillä varustettu vedenottoletku
Kun kaksiseinäinen vedenottoletku on liitetty, varoventtiili on lähellä vesihanaa. Siksi vedenottoletku on paineenalainen vain veden virratessa. Jos vedenottoletku tällöin alkaa
vuotaa, varoventtiili katkaisee veden virtauksen.
Huomioi seuraavat seikat vedenottoletkua asentaessasi:
• Varoventtiilin virtajohto on kaksiseinäisen vedenottoletkun sisällä. Älä laita vedenottoletkua tai varoventtiiliä veteen.
• Jos vedenottoletku tai varoventtiili vahingoittuu, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi.
• Varoventtiilillä varustetun vedenottoletkun saa vaihtaa ainoastaan pätevä asentaja tai
huoltokeskus.
Page 30
Vesiliitäntä
30
VAROITUS!
Varoitus! Vaarallinen jännite.
Tyhjennysletkun liitäntä
Tyhjennysletku voidaan liittää seuraavilla tavoilla:
1. Altaan poistoviemäriin kiinnittämällä letku työtason alle. Tällä tavoin likavesi ei pääse
virtaamaan altaasta takaisin koneeseen.
2. Ilmastoituun pystyputkeen, jonka sisähalkaisija on vähintään 4 cm.
Poistovesiliitäntä saa olla korkeintaan 60 cm:n
korkeudella astianpesukoneen pohjasta.
Tyhjennysletku voidaan kääntää joko oikealle tai
vasemmalle astianpesukoneesta.
Tarkista, että letku ei ole mutkalla tai litistynyt, sillä
tämä voisi estää vedenpoiston tai hidastaa sitä.
Altaan tulppa ei saa olla kiinnitetty, kun kone tyhjentää vettä, sillä tässä tapauksessa vesi voi virrata
takaisin koneeseen.
Tyhjennysletkun kokonaispituus, mukaan lukien
mahdollinen jatkoletku, ei saa olla yli 4 metriä.
Jatkoletkun sisähalkaisija ei saa olla pienempi kuin
mukana toimitetun letkun halkaisija.
Vastaavasti viemäriliitännöissä käytettyjen liitinten sisähalkaisija ei saa olla pienempi kuin letkun
halkaisija.
Kun tyhjennysletku liitetään pesualtaan alla olevaan viemäriputkeen, muovikalvo (A) onpoistettava kokonaan . Jos kalvoa ei poisteta kokonaan, viemäriputkeen kerääntyy ruoanjätteitä, ja lopulta se tukkeutuu.
Laitteessa on turvajärjestelmä, joka estää likaveden paluun
takaisin koneeseen. Jos altaan poistoviemärissä on kiinteä takaiskuventtiili, se voi estää astianpesukoneen asianmukaisen
veden tyhjennyksen. Sen vuoksi takaiskuventtiili on suositeltavaa poistaa.
Tarkista, että vesiliitännät ovat tiiviit, jotta niistä ei vuoda
vettä asennuksen jälkeen.
Page 31
Sähköliitäntä
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Turvallisuusmääräysten mukaisesti laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite
ja virtalaji vastaavat laitteen asennuspaikan arvoja.
Arvokilpeen on merkitty myös sulakkeen tiedot.
Kytke pistoke aina maadoitettuun pistorasiaan. Monihaaraisia pistokkeita, liittimiä ja jatkojohtoja ei saa käyttää.
Ne voivat aiheuttaa ylikuumetessaan palovaaran.
Vaihda pistorasia tarvittaessa maadoitettuun. Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan, ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä, vaan tartu aina pistokkeesta.
Valmistaja ei vastaa edellä esitettyjen turvatoimien laiminlyönnistä aiheutuvista ongelmista.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei
saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta
viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
31
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä, ja ne voidaan kierrättää. Muoviosiin on merkitty materiaalin tunniste, esim. >PE<, >PS< jne. Vie pakkausmateriaalit asianmukaisiin
jätteenkeräysastioihin.
VAROITUS!
Kun poistat astianpesukoneen lopullisesti käytöstä, toimi seuraavasti:
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto ja pistoke irti ja hävitä ne.
• Irrota luukun lukitus. Tällä tavoin voidaan estää lasten jääminen loukkuun koneen sisälle
ja seurauksena oleva hengenvaara.
Page 32
Innhold
32
Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.
For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne
bruksanvisningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene
på mest effektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken
når du måtte trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den
bør følge med maskinen, dersom du gir den videre til en annen bruker.
Vi håper at du får mye glede av den nye maskinen din.
Innhold
Brukerveiledning 33
Sikkerhetsinformasjon 33
Korrekt bruk 33
Generelt om sikkerhet 33
Barns sikkerhet 33
Installasjon 34
Produktbeskrivelse 34
Betjeningspanel 35
Innstillingsmodus 37
Lydsignaler 37
Første gangs bruk 37
Stille inn vannhardhet 38
Manuell innstilling 38
Elektronisk innstilling 39
Bruke oppvaskmaskinsalt 39
Bruke skyllemiddel 40
Juster skyllemiddeldoseringen 41
Daglig bruk 41
Sette inn servise og bestikk 42
Nedre kurv 43
Bestikkurven 43
Ølglass 45
Øvre kurv 46
Justere høyden på den øvre kurven 47
Bruke vaskemiddel 48
Fylle i oppvaskmiddel 48
Multitablett-funksjon 49
Aktivere/deaktivere Multitab-funksjonen
50
Vaskeprogrammer 51
Velge og starte et vaskeprogram 52
Ta ut av oppvaskmaskinen 53
Stell og rengjøring 54
Rengjøre filtrene 54
Rengjøre spylearmene 55
Utvendig rengjøring 55
Innvendig rengjøring 55
Lengre perioder uten bruk 55
Forholdsregler ved frost 55
Flytte oppvaskmaskinen 55
Hva må gjøres, hvis... 56
Tekniske data 57
Installasjonsanvisninger 58
Montering 58
Feste de tilsluttende enhetene 58
Plan plassering 58
Vanntilkopling 58
Vanntilførselsforbindelser 58
Vanninntaksslange med sikkerhetsventil
59
Forbindelse av vannavløpsslangen 59
Elektrisk tilkopling 60
Miljøvern 61
Emballasjemateriale 61
Med forbehold om endringer
Page 33
Sikkerhetsinformasjon
Brukerveiledning
Sikkerhetsinformasjon
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk bør du lese denne bruksanvisningen
og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker oppvaskmaskinen for første
gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal
bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen, og pass på at den følger med oppvaskmaskinen
hvis du selger eller flytter den, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så
lenge oppvaskmaskinen benyttes.
Korrekt bruk
• Denne oppvaskmaskinen er kun beregnet for vask av husholdningsredskaper som tåler
vask i oppvaskmaskin.
• Ikke ha løsemidler i oppvaskmaskinen. Dette kan forårsake eksplosjon.
• Kniver og andre redskaper med skarpe spisser må plasseres i bestikkurven med spissen
ned eller legges vannrett i den øvre kurven.
• Bruk kun produkter (oppvaskmiddel, salt og skyllemiddel) som er beregnet for oppvaskmaskiner.
• Unngå å åpne døren mens apparatet er i drift, det kan strømme ut varm damp.
• Ikke ta noe servise ut av oppvaskmaskinen før oppvasksyklusen er slutt.
• Slå av maskinen og steng vannkranen etter bruk.
• Dette produktet bør kun repareres av en autorisert servicetekniker, og det bør kun brukes
originale reservedeler.
• Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere maskinen selv. Reparasjoner
som ikke er utført av fagfolk, kan føre til alvorlige uhell eller driftsforstyrrelser. Hvis
reparasjoner er påkrevet, må du ta kontakt med et autorisert serviceverksted. Be om at
det bare brukes originale reservedeler.
33
Generelt om sikkerhet
• Personer (innbefattet barn) med redusert fysisk følelse eller mentale evner eller som ikke
har erfaring og kunnskaper om bruken, må ikke bruke apparatet. De må ha tilsyn og gis
instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Oppvaskmidler for oppvaskmaskiner kan forårsake kjemiske brannskader i øyne, munn
og hals. Kan være livsfarlig! Følg sikkerhetsanvisningene fra produsenten på oppvaskmiddelets emballasje.
• Vannet i oppvaskmaskinen må ikke drikkes. Det kan fremdeles være rester etter oppvaskmiddel i maskinen.
• Pass på at døren til oppvaskmaskinen alltid er lukket når du ikke setter inn eller tar ut av
den. På den måten unngår du at noen snubler over den åpne døren og skader seg.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren.
Barns sikkerhet
• Dette apparatet er ment å brukes av voksne. Ikke la barn få bruke oppvaskmaskinen uten
tilsyn.
Page 34
Produktbeskrivelse
34
• Hold all emballasje borte fra barn. Det kan være fare for kvelning.
• Oppbevar alle oppvaskmidler på et sikkert sted utenfor barns rekkevidde.
• Hold barn borte fra oppvaskmaskinen når døren er åpen.
Installasjon
• Kontroller at oppvaskmaskinen ikke er blitt skadet under transporten. Du må aldri kople
til en defekt maskin. Ta kontakt med forhandleren din hvis oppvaskmaskinen er skadet.
• All emballasje må fjernes før bruk.
• Alt rørlegger- og elektrikerarbeid som er nødvendig for å installere dette apparatet må
utføres av kvalifisert person.
• Av sikkerhetsgrunner er det farlig å endre spesifikasjonene eller prøve å endre dette
produktet på noen måte.
• Du må aldri bruke denne oppvaskmaskinen hvis den elektriske strømforsyningskabelen
og vannslangene er defekte; eller hvis betjeningspanelet, arbeidsplaten eller sokkelområdet er skadet, slik at innsiden av apparatet er fritt tilgjengelig. Ta kontakt med nærmeste
seviceavdeling for å unngå fare.
• Det må aldri bores i noen av sidene på denne oppvaskmaskinen, da hydrauliske og elektriske komponenter kan bli skadet.
ADVARSEL
Følg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til vann og strømnett.
Produktbeskrivelse
1 Øvre kurv
2 Justeringshjul for innstilling av vannhardheten
3 Saltbeholder
Når oppvaskprogrammet har startet, tennes et pilformet symbol i feltet under døren til
oppvaskmaskinen.
Hvis maskinen er montert på en sokkel med et møbelpanel som dekker den nedre delen, vil
du ikke kunne se når det pilformede symbolet blinker i feltet nedenfor oppvaskmaskinens
dør.
Optisk signal
Kontinuerlig rødt lysViser at et oppvaskprogram er blitt satt igang og vil lyse så lenge det varer
Blinkende rødt lysViser at det er en feilfunksjon på maskinen
Kontinuerlig grønt lysViser at oppvaskprogrammet er slutt
Denne oppvaskmaskinen er utstyrt med innvendig lys som slår seg på og av når døren til
oppvaskmaskinen åpnes og lukkes.
Den innvendige lampen er utstyrt med en LED-pære KLASSE 1 i overensstemmelse med EN
60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001.
Dersom pæren må skiftes, ta kontakt med nærmeste servicesenter.
35
Betjeningspanel
1 Digitalt display
2 Knapp for starttidsforvalg
3 Knapper for programvalg
4 NIGHT CYCLE knapp
ProgramsluttTennes når oppvaskprogrammet er slutt.
1) Indikatorlampene for salt og skyllemiddel lyser aldri når et oppvaskprogram er i gang, selv om det er nødvendig
å fylle i mer salt og/eller skyllemiddel.
Lyser når beholderen for skyllemiddel er tom.
1)
Det digitale displayet viser:
• hvilket hardhetsnivå avherderen er innstilt på,
• tallet som samsvarer med oppvaskprogrammet,
• omtrentlig resttid for et program som er i gang,
•
aktivering/deaktivering av skyllemiddelbeholderen ( KUN når Multitab-funksjonen er
aktivert),
• oppvaskprogrammet er slutt (det kommer til syne et null i det digitale displayet),
• nedtellingen for tidsforvalget,
• feilkoder angående feilfunksjoner i oppvaskmaskinen,
• aktivering/deaktivering av lydsignalene.
NIGHT CYCLE knapp
Night Cycle er et stille oppvaskprogram som ikke vil forstyrre deg, selv når du sover. Det
kan settes på om natten eller på tidspunkter når strømmen er billigere.
Under Night Cycle vil pumpen gå på svært lav hastighet slik at støynivået reduseres med
25 % i forhold til standardprogrammet. Til gjengjeld vil varigheten bli mye lengre.
Knapp for halv mengde
Dette alternativet kan være nyttig og økonomisk når kurvene ikke er fulle. Det reduserer
vann- og energiforbruket.
Husk å bruke begge kurvene.
Hvis du bruker dette alternativet, bør du redusere den mengden oppvaskmiddel som vanligvis brukes for en komplett oppvask.
Dette alternativet kan bare brukes med noen programmer (se tabell over vaskeprogrammer).
Funksjonsknapper
Følgende funksjoner kan stilles med disse knappene:
Page 37
Første gangs bruk
• innstilling av vannavherder,
• avbryte et tidsforvalg eller et oppvaskprogram som er i gang,
• aktivering/deaktivering av skyllemiddelbeholderen når Multitab-funksjonen er aktivert,
• aktivering/deaktivering av lydsignalene.
Innstillingsmodus
Apparatet befinner seg i innstillingsmodus når lampene på programknappen lyser og når
to horisontale streker (- -) vises på det digitale displayet.
Husk alltid at når du utfører følgende funksjoner:
• stiller inn vannavherder
• aktiverer/deaktiverer skyllemiddelbeholderen
• aktiverer/deaktiverer lydsignalene,
MÅ oppvaskmaskinen være i innstillingsmodus
Dersom lampen på programknappen lyser og programmets varighet (i minutter) vises i det
digitale displayet, er programmet som ble kjørt sist fortsatt innstilt.
I så fall, for å gå tilbake til innstillingsmodus, må du avbryte programmet.
For å avbryte et innstilt program eller et program som er i gang : Trykk og hold de to
RESET -knappene (B og C) samtidig, inntil 2 vannrette linjer vises på det digitale displayet.
Programmet er avbrutt, og oppvaskmaskinen er nå i innstillingsmodus.
Lydsignaler
Denne oppvaskmaskinen er utstyrt med lydsignaler som skal gjøre det lettere å følge med
i hva det er den utfører:
• stiller inn vannavherder
• oppvaskprogramslutt
• varsling av feilfunksjon.
Fabrikkens innstilling: lydsignalene aktivert.
Du kan deaktivere lydsignalene med funksjonsknappene.
37
1. Trykk på På/Av-knappen. Maskinen må være i innstillingsmodus.
2.
Trykk samtidig inn og hold inne funksjonsknappene B og C til lampene på funksjonsknappene A , B og C begynner å blinke.
3.
Trykk på funksjonsknapp C , lampene på funksjonsknappene A og B slukker, mens indikatorlampen på funksjonsknapp C fortsetter å blinke. Det digitale displayet viser aktuell innstilling.
= Lydsignalene deaktivert
= Lydsignalene aktivert
4.
For å endre innstillingen, trykk en gang til på funksjonsknapp C : det digitale displayet
viser den nye innstillingen.
5. For å lagre valget, slår du av oppvaskmaskinen.
Første gangs bruk
Før du bruker oppvaskmaskinen for første gang:
Page 38
Stille inn vannhardhet
38
• Forsikre deg om at den elektriske tilkoplingen og vannforbindelsene samsvarer med in-
stallasjonsinstruksjonene
• Fjern all emballasje fra apparatets innside
• Stille inn avherderen
• Hell 1 liter vann i saltbeholderen og fyll opp med avherdningssalt for oppvaskmaskin
• Fyll opp skyllemiddelbeholderen
Hvis du vil bruke tabletter med kombinerte oppvaskmidler, som: "3-i-1", "4-i-1", "5-i-1"
osv... still inn Multitab-funksjonen (se "Multitab-funksjon").
Stille inn vannhardhet
Oppvaskmaskinen er utstyrt med et kalkfilter som er utviklet for å fjerne mineraler og salter
fra vanntilførselen, som ellers ville ha skadelig og aggressiv effekt på driften av maskinen.
Jo mer vannet inneholder av disse mineralene og saltene, desto hardere er vannet der du
bor. Vannhardheten måles i ekvivalente skalaer, tyske grader (°dH), franske grader (°TH) og
mmol/l (millimol per liter - internasjonal enhet for vannhardhet).
Kalkfilteret bør justeres i forhold til vannhardheten der du bor. Hos det lokale vannverket
kan du få opplysninger om dette.
Avherderen må innstilles på begge måtene: manuelt, ved å bruke justeringshjulet for vannhardhet, og elektronisk.
Oppvaskmaskinen er innstilt på nivå 2 fra fabrikken.
Page 39
Bruke oppvaskmaskinsalt
1. Åpne døren til oppvaskmaskinen.
2. Fjern den nedre kurven fra oppvaskmaskinen.
3. Drei på innstillingshjulet for vannhardhet
til posisjon 1 eller 2 (se tabell).
4. Sett den nedre kurven på plass igjen.
Elektronisk innstilling
Oppvaskmaskinen er innstilt på nivå 5 fra fabrikken.
1. Trykk på -knappen. Oppvaskmaskinen må være i innstillingsmodus.
2.
Trykk samtidig inn og hold inne knappene B og C , til lampene i knappene A , B og C
begynner å blinke.
3.
Trykk på knappen A , lampene på knappene B og C slukker mens lampen på knappenA fortsetter å blinke. I det digitale displayet vises aktuelt nivå og det høres en sekvens
med pulserende lydsignaler.
For å endre nivået, trykk på knappen A . Hver gang du trykker på knappen, endres nivået
(for valg av nytt nivå, se tabellen).
Eksempler: Hvis aktuelt nivå er 5, endres nivået til 6 hvis du trykker en gang på knappen
A . Hvis aktuelt nivå er 10, endres nivået til 1 hvis du trykker en gang på knappen A .
5. For å lagre valget, slå av oppvaskmaskinen ved å trykke på På/Av-knappen.
39
Bruke oppvaskmaskinsalt
ADVARSEL
Bruk kun salt som er spesielt beregnet for bruk i oppvaskmaskiner. Alle andre typer salt som
ikke er spesielt beregnet for bruk i oppvaskmaskiner, særlig bordsalt, vil ødelegge kalkfilteret.
Salt må bare fylles i like før det skal kjøres et komplett oppvaskprogram. Dette vil forhindre
at saltkorn eller saltvann som eventuelt ble sølt, blir liggende igjen i bunnen av oppvaskmaskinen over tid. Dette kan forårsake korrosjonsskader.
Fylle i:
1. Åpne døren, fjern den nedre kurven og skru av hetten på saltbeholderen ved å dreie
den mot urviseren.
2.
Hell 1 liter vann inn i beholderen (dette er bare nødvendig den første gangen dufyller i salt).
Page 40
Bruke skyllemiddel
40
3. Bruk den vedlagte trakten, hell i salt til
beholderen er full.
4. Sett hetten tilbake på plass og pass på at
det ikke er rester etter salt i gjengene eller
på tetningene.
5. Sett hetten på igjen ved å skru den med
urviseren til den stopper med et klikk.
Det er ikke farlig at det renner ut vann fra enheten når du fyller i salt. Dette er helt normalt.
Indikatorlampen for salt på betjeningspanelet kan fortsatt være tent i 2-6 timer etter at du
har fylt i mer salt, dersom oppvaskmaskinen fortsatt er slått på. Hvis du bruker salt som
bruker lengre tid for å løse seg opp, kan lampen være tent enda lengre. Maskinens funksjon
påvirkes ikke av dette.
Bruke skyllemiddel
ADVARSEL
Bruk kun skyllemidler av kjente merker som er beregnet for oppvaskmaskin.
Fyll aldri i andre stoffer enn skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen (f.eks. annet oppvaskmiddel eller flytende oppvaskmiddel). Dette kan ødelegge maskinen.
Skyllemiddelet sørger for at serviset tørker godt og ikke får flekker eller striper under tørking.
Skyllemiddelet porsjoneres automatisk i klarskyllingsfasen.
1. Åpne beholderen ved å trykke på utløserknappen (A).
Page 41
Daglig bruk
2. Tilsett skyllemiddel i beholderen. Maksimumsnivået for påfylling vises med "max".
Beholderen rommer ca 110 ml skyllemiddel som er tilstrekkelig for mellom 16 og
40 oppvasksykluser, avhengig av doseringsinnstillingen.
3. Pass på at lokket er skikkelig igjen etter
hver påfylling.
Tørk bort alt skyllemiddel som ble sølt under
påfylling, for å unngå for mye skumdannelse
under neste gangs oppvask.
Juster skyllemiddeldoseringen
I forhold til det ferdige tørkeresultatet, juster doseringen av skyllemiddel med 6-trinns
justeringsbryteren (posisjon 1 er minste dosering, posisjon 6 er største dosering).
Doseringsmengden er innstilt på posisjon 4 fra fabrikken.
Øk doseringen hvis det er vanndråper eller kalkflekker på serviset etter oppvask.
Reduser den hvis det er klebrige, hvite striper på
serviset eller blålig belegg på glass eller knivblader.
41
Daglig bruk
• Kontroller om det er nødvendig å fylle i mer oppvaskmaskinsalt eller skyllemiddel.
• Sett inn bestikk og servise i oppvaskmaskinen.
• Fyll i oppvaskmiddel.
• Velg et oppvaskprogram som passer for bestikket og serviset.
• Start oppvaskprogrammet.
Page 42
Sette inn servise og bestikk
42
Sette inn servise og bestikk
Svamper, husholdningstekstiler og andre gjenstander som kan absorbere vann, må ikke
vaskes i oppvaskmaskinen.
• Før du setter serviset inn i oppvaskmaskinen, bør du:
–Fjerne alle matrester.
– Bløtgjøre rester av fastbrent mat i panner
• Når du setter servise og bestikk inn i oppvaskmaskinen, husk:
– Serviset og bestikket må ikke hindre spylearmene i å rotere.
– Sett dype gjenstander, som f.eks. kopper, glass, kjeler osv. med åpningen ned, slik at
vannet ikke samles i fordypningene eller en dyp bunn.
– Tallerkener og bestikk må ikke ligge inn i hverandre eller dekke hverandre til.
– For å unngå skader på glass, må de ikke berøre hverandre.
– Legg små gjenstander i bestikkurven.
• Plastredskaper og panner med teflonbelegg har en tendens til å samle vanndråper. Disse
gjenstandene tørker ikke så godt som porselen eller redskaper av stål.
• Lette redskaper (plastboller osv.) må plasseres i den øvre kurven, og slik at de ikke kan
bevege seg.
Følgende bestikks og servises egnethet for vask i oppvaskmaskin
er ikke egnet:egner seg ikke spesielt:
• Bestikk med skaft av tre, horn, porselen eller
perlemor.
• Plastredskaper som ikke er varmebestandige.
• Eldre bestikk med limte deler som ikke er varmebestandige.
• Limte bestikkredskaper eller servisedeler.
• Redskaper av tinn eller kopper.
• Glass av blykrystall.
• Redskaper av stål som kan ruste.
• Trebrett.
• Redskaper som er fremstilt av syntetiske fibre.
Åpne døren og trekk ut kurvene for å sette inn serviset.
• Servise av steintøy kan bare vaskes i oppvaskmaskinen dersom produsenten har merket
dette som egnet for oppvaskmaskin.
• Glaserte mønstre kan blekne hvis serviset vaskes hyppig i oppvaskmaskinen.
• Deler av sølv og aluminium har en tendens til
å misfarges under vask i oppvaskmaskin: Rester av f.eks. eggehvite, eggeplomme og sennep kan ofte forårsake flekker og misfarging
på sølv. Derfor bør sølvbestikk skylles øyeblikkelig for matrester, særlig hvis det ikke skal
vaskes med en gang etter bruk.
Page 43
Nedre kurv
Sett store servisegjenstander og kjeler, og de som
er svært tilsmusset, i den nedre kurven.
For å gjøre det enklere å sett inn store gjenstander,
kan tallerkenstativet i den nedre kurven foldes ned.
Sette inn servise og bestikk
43
Bestikkurven
ADVARSEL
Skarpe kniver og annet bestikk med skarp egg må legges på bestikkbrettet eller i øvre kurv
på grunn av faren for personskader.
Plasser kniver, små skjeer og små gafler på bestikkbrettet i den øvre kurven. Plasser gafler og
skjeer som ikke passer på bestikkbrettet i bestikkurven.
For å sørge for at alle deler i bestikkurven skal bli
ordentlig vasket bør du:
Page 44
Sette inn servise og bestikk
44
1. Plassere risten på bestikkurven.
2. Plasser gafler og skjeer i bestikkurven med
håndtakene vendt ned.
For større redskaper, som f.eks. visper, kan
du la halve risten være av.
Bestikkurven kan åpnes.
Sørg alltid for at du plasserer hånden rundt begge
delene av det to-delte håndtaket når du fjerner
kurven fra oppvaskmaskinen.
1. Sett bestikkurven på et bord eller en arbeidsbenk.
2. Separer det to-delte håndtaket.
3. Ta ut bestikket.
Page 45
Ølglass
Det finnes to glassholdere på venstre side i den
nederste kurven.
Der kan du plassere opp til 4 ølglass.
Du kan folde opp ølglassholderne, om det er nødvendig.
Du kan erstatte ølglassholderne med 2 koppehyller
som følger med maskinen. Disse kan du bruke som:
• koppehyller
• champagneglassholdere.
Sette inn servise og bestikk
45
Slik tar du ut ølglassholderne
1. Trekk opp, og skyv på krokene forsiktig nedenfra.
2. Bruk krokene til å feste koppehyllen på den
horisontale stangen.
Page 46
Sette inn servise og bestikk
46
Du kan fjerne støtten som fester ølglassholderne
eller koppehyllene ved behov.
1. Bruk tommelfingrene til å skyve støtten tilbake.
2. Skyv dem fremover for å feste støtten
igjen.
ADVARSEL
Ikke ta tak i støtten med hånden. Dette kan føre
til personskade. Plasser hånden under støtten
på den nedre kurven.
Øvre kurv
Plasser mindre, skjøre servisegjenstander samt
skarpt bestikk i den øvre kurven.
• Ordne steintøyet på og under de sammenfold-
bare koppehyllene, slik at de står fra hverandre,
og vannet kan nå alle gjenstandene.
Page 47
• Koppehyllene kan foldes opp og ut av veien
for å gi plass til høyere ting.
• Legg eller heng vin- og konjakkglass i sporene
i koppehyllen.
• Fold glassholderen til høyre for langstettede
glass, men fold den ellers til venstre slik at
den er ute av veien.
Sette inn servise og bestikk
47
• Rekken med pigger på venstre side i den øvre
kurven danner to deler og kan også foldes slik
at den er ute av veien.
Når piggene ikke er foldet vekk: plasser glass,
krus osv. i den øvre kurven.
Når piggene er foldet vekk: mer rom for servisegjenstander.
Justere høyden på den øvre kurven
Maksimal høyde på serviset i:
Øvre kurvNedre kurv
Med den øvre kurven hevet23 cm34 cm
Med den øvre kurven senket25 cm32 cm
Høyden til den øvre kurven kan også justeres når den er lastet.
Page 48
Bruke vaskemiddel
48
Heve / senke den øvre kurven:
1. Trekk den øvre kurven helt ut.
2. Hold i håndtaket til den øvre kurven og hev
den så langt den kan gå og senk den deretter loddrett.
Den øvre kurven vil feste seg i den nedre
eller den øvre posisjonen.
ADVARSEL
Lukk alltid døren når du har satt inn i oppvaskmaskinen. En åpen dør kan representere
fare.
Før du stenger døren, pass på at spylearmene
kan rotere fritt.
Bruke vaskemiddel
Bruk kun oppvaskmidler som er spesielt produsert for bruk i oppvaskmaskiner.
Ta hensyn til produsentens anbefalinger på emballasjen angående doseringsmengde og
oppbevaring.
Ikke bruk mer enn korrekt mengde oppvaskmiddel, så bidrar du til å redusere forurensningen.
Fylle i oppvaskmiddel
1. Åpne lokket.
Page 49
2. Fyll oppvaskmiddelbeholderen (1) med
oppvaskmiddel. Markeringen viser doseringsmengden:
20 = omlag 20 g med oppvaskmiddel
30 = omlag 30 g med oppvaskmiddel.
3. Alle programmer med forvask må tilføres
en ekstra dosering av oppvaskmiddel (5/10
g) som må tilsettes i kammeret for oppvaskmiddel til forvask (2).
Dette oppvaskmiddelet vil begynne å virke
under forvaskfasen.
4. Når du bruker en oppvaskmiddeltablett,
legger du den i kammeret (1)
5. Lukk lokket og trykk det ned til det låser
seg på plass.
Oppvaskmiddeltabletter
Oppvaskmiddeltabletter fra ulike produsenter
løser seg opp forskjellig. Dette innebærer at
noen typer oppvaskmiddeltabletter ikke vil
oppnå sin fulle rengjøringsvirkning i løpet av
korte oppvaskprogrammer. Derfor bør du bruke lengre oppvaskprogrammer når du bruker
oppvaskmiddeltabletter, for å sikre at alle rester etter oppvaskmiddelet blir fjernet.
Multitablett-funksjon
49
Multitablett-funksjon
Denne maskinen er utstyrt med "Multitab -funksjonen", som gjør at du kan bruke "Multitab
" kombinerte oppvaskmiddeltabletter.
Dette er oppvaskmidler som kombinerer funksjonene rengjøring, skyllemiddel og salt. De
kan også inneholde andre ulike pleiemidler, avhengig av hvilken type tabletter du velger
("3-i-1", "4-i-1", "5-i-1" osv...).
Kontroller om disse midlene er egnet for vannhardheten der du bor. Les anvisningene fra
produsenten.
Dette alternativet kan du velge sammen med alle oppvaskprogrammene. Når du velger
denne funksjonen, vil tilsetting av skyllemiddel og salt fra beholderne automatisk deaktiveres, samtidig er indikatorlampene for salt og skyllemiddel også deaktivert.
Velg "Multitab-funksjonen" før du starter et oppvaskprogram.
Når du har valgt denne funksjonen (indikatorlampen tennes), vil den også være aktivert for
de etterfølgende oppvaskprogrammene.
Hvis du bruker "Multitab-funksjonen", kan programvarigheten bli endret. I så fall vil visningen av det programmet som er i gang, automatisk bli oppdatert og vist i det digitale
displayet.
Page 50
Multitablett-funksjon
50
Når programmet er startet, kan "-funksjonen" Multitab IKKE endres lenger. Hvis du vil slå
av "Multitab-funksjonen", må du avbryte programmet og deretter deaktivere "Multitabfunksjonen".
I dette tilfellet må du stille inn et oppvaskprogram (og eventuelle tilleggsfunksjoner) på
nytt.
Aktivere/deaktivere Multitab-funksjonen
Trykk på Multitab-knappen: tilsvarende indikatorlampe tennes. Dette betyr at funksjonen
er aktivert.
For å deaktivere funksjonen, må du trykke om igjen på Multitab-knappen: indikatorlampen
slukker.
Hvis tørkeresultatet ikke er tilfredsstillende, forslår vi at du:
1. Fyller mer skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen.
2. Aktiverer skyllemiddelbeholderen.
3. Stiller inn skyllemiddeldoseringen til posisjon 2.
• Aktivering/deaktivering av skyllemiddelbeholderen er bare mulig når "Multitab-funksjo-
nen" er aktivert.
Aktivering/deaktivering av skyllemiddeldispenser
1. Trykk på På/Av-knappen. Oppvaskmaskinen må være i innstillingsmodus.
2.
Trykk samtidig på knappene B og C , til lampene på knappene A , B og C begynner å
blinke.
3.
Trykk på knappen B , lampene i knappene A og C slukker, mens lampen i knapp B
fortsetter å blinke. Det digitale displayet viser aktuell innstilling:
= skyllemiddelbeholderen deaktivert.
= skyllemiddelbeholderen aktivert.
4.
For å endre innstillingen, trykk på B -knappen en gang til. Det digitale displayet viser
den nye innstillingen.
5. For å lagre valget, slå av oppvaskmaskinen ved å trykke på På/Av-knappen.
Dersom du bestemmer deg for å gå til bake til å bruke systemet for standard oppvaskmiddel,
råder vi deg til følgende:
1. Deaktiver Multitab-funksjonen.
2. Fyll i saltbeholderen og skyllemiddelbeholderen igjen.
3. Juster vannhardhetens innstillinger til høyeste innstilling og gjennomfør et normalt
oppvaskprogram med tom oppvaskmaskin.
4. Juster innstillingen av vannhardheten i samsvar med vannhardheten der du bor.
5. Juster skyllemiddeldoseringen.
Page 51
Vaskeprogrammer
Vaskeprogrammer
51
ProgramGrad av
1
Normalt
skitten
NIGHT CYCLE
2
AUTO 45-70°
2)
Blanding
av vanlig
og svært
tilsmusset
3
INTENSIV
Meget
skittent
CARE 70°
4
30 MIN 60°
5
ECO 50°
6
1 HOUR 55°
7
Lett skit-
3)
tent
Normalt
4)
skitten
Normalt
skitten
Normalt
skitten
8
Uavhengig
av smussgrad
smuss
Type opp-
vask
Servise og
bestikk
Servise, bestikk, gryter og panner
Servise, bestikk, gryter og panner
Servise og
bestikk
Servise og
bestikk
Servise og
bestikk
Ømfintlig
porselen,
servise og
glasstøy
Delvis full
(skal fylles
opp senere
Programbeskrivelse
Hovedvask
Mellomskyll
Klarskylling
Forskylling
1/2x
Forbruksverdier
Tørking
Varighet (minutter)
199 - 220
90 - 130
140 - 150
30
150 - 160
45 - 55
60 - 70
12
1)
Energi (kWt)
Vann (liter)
13 - 14
1,2 - 1,3
12 -23
1,1 - 1,7
16 - 18
1,5 - 1,7
9
0,9
12 - 13
1,0 - 1,1
11 - 12
1,0 - 1,2
14 - 15
0,8 - 0,9
4
0,1
på dagen)
5)
1) Forbruksverdiene er ment som en veiledning og er avhengige av vannets trykk og temperatur og også av
variasjoner i strømforsyningen og mengden servise som er satt inn.
2) Under oppvaskprogrammet Auto fastsettes det hvor skittent serviset er utfra hvor grumset vannet er.
Programmets varighet, vann- og energiforbruk kan variere; Dette er avhengig av om maskinen er fullastet eller
delvis lastet og om serviset er mye eller bare litt tilsmusset. Vanntemperaturen vil justeres automatisk til mellom
45 °C og 70 °C.
3) Ideelt når oppvaskmaskinen bare er halvfull. Dette er et perfekt daglig program, egnet til en familie på 4 personer
som kun ønsker å vaske opp serviset og bestikket fra frokost og middag.
Page 52
Velge og starte et vaskeprogram
52
4) Testprogram for testinstitutter.
5) Dette programmet trenger ikke bruk av oppvaskmiddel
Alternativ som kan brukes til vaskeprogrammet
ProgramHalv mengde
1
NIGHT CYCLE
2
AUTO 45-70°
INTENSIV CARE 70°
3
4
30 MIN 60°
5
ECO 50°
6
1 HOUR 55°
7
GLASS 45°
8
SKYLLESTOPP
Ja
Nei
Ja
Nei
Ja
Nei
Nei
Nei
Velge og starte et vaskeprogram
Velg oppvaskprogram og starttidsforvalg med døren litt på gløtt. Programmet eller
nedtellingen vil starte først når du lukker døren. Inntil da kan du endre valget ditt.
1. Kontroller at kurvene er fylt på riktig måte og at spylearmene kan rotere fritt.
2. Kontroller om vannkranen er åpen.
3. Trykk på På/Av-knappen. Oppvaskmaskinen må være i innstillingsmodus.
4. Trykk på en av programvalgknappene til nummeret som svarer til ønsket program
kommer tilsyne i det digitale displayet (se tabell over "Oppvaskprogrammer").
Lyset i programvalgknappene samt programnummeret vil blinke.
Hvis du ønsker å innstille NIGHT CYCLE programmet, trykker du på NIGHT CYCLE knap-
pen, slik at tilsvarende indikatorlampe tennes.
5. Hvis du ønsker å velge alternativer, må du se oversikten over "Oppvaskprogrammer" for
å forsikre deg om at alternativene kan velges til det valgte programmet.
6. Lukk døren til oppvaskmaskinen. Programmet starter automatisk.
Innstille og starte starttidsforvalg
1. Når du har valgt et oppvaskprogram, trykk på knappen for starttidsforvalg, til timeantallet for stattidsforvalget kommer til syne i det digitale displayet. Du kan utsette starten
for det oppvaskprogrammet du velger med mellom 1 og 19 timer.
2. Lukk døren til oppvaskmaskinen. Nedtellingen starter automatisk.
3. Det telles ned med trinn på 1 time.
Page 53
Ta ut av oppvaskmaskinen
4. Nedtellingen avbrytes dersom døren åpnes. Lukk døren; nedtellingen fortsetter fra der
hvor programmet ble avbrutt.
5. Når starttidsforvalget er utløpt, starter oppvaskprogrammet automatisk.
ADVARSEL
Stopp eller avbryt et oppvaskprogram som er i gang KUN hvis dette er absolutt
nødvendig. OBS! Det kan strømme ut varm damp når du åpner døren. Vær forsiktig
når du åpner døren.
Avbryte et starttidsforvalg eller et oppvaskprogram som er i gang
• Trykk og hold inne de to programknappene som du finner over ordet RESET, inntil 2
vannrette linjer vises på det digitale displayet.
• Hvis du avbryter et starttidsforvalg, avbryter du samtidig det innstilte oppvaskprogram-
met. I så fall må du stille inn oppvaskprogrammet igjen.
• Hvis du vil velge et nytt oppvaskprogram, se etter at det er oppvaskmiddel i oppvask-
middelbeholderen.
Stoppe et oppvaskprogram som er i gang
• Åpne døren til oppvaskmaskinen; og programmet stopper. Lukk døren; og programmet
fortsetter fra der det ble stoppet.
Oppvaskprogramslutt
• Oppvaskmaskinen stopper automatisk, og et lydsignal forteller deg at oppvaskprogram-
met er slutt.
1. Åpne døren til oppvaskmaskinen.
2.
På det digitale displayet vises 0
3. Indikatorlampen for programslutt lyser.
4. Slå av oppvaskmaskinen ved å trykke på På/Av-knappen.
Når oppvaskprogrammet er ferdig, anbefaler vi at du slår av apparatet. Hvis ikke dette gjøres,
vil alle indikatorlamper automatisk slukke ca. 3 minutter etter at programmet er ferdig. Det
digitale displayet viser 1 horisontal strek.
Dette hjelper til å redusere strømforbruket når du glemmer eller av en eller annen grunn
ikke kan slå av apparatet med en gang programmet er avsluttet.
Trykk på hvilken som helst knapp (bortsett fra På/Av) og betjeningspanelet vil vises samme
situasjon (indikatorlamper og digitalt display) som når programmet er avsluttet.
5. La døren til oppvaskmaskinen stå på gløtt og vent et par minutter før du tar ut serviset;
På denne måten vil serviset kjølne og tørkeresultatet være bedre.
53
Ta ut av oppvaskmaskinen
• Varmt servise er ømfintlig mot støt.
La derfor serviset avkjøle seg før du tar det ut av oppvaskmaskinen.
• Tøm den nedre kurven først, og deretter den øvre; På den måten forhindrer du at vann
drypper fra den øvre kurven og ned på serviset i den nedre.
• Det kan være vann på sidene og på døren til oppvaskmaskinen, fordi det rustfrie stålet
gradvis blir kaldere enn serviset.
Page 54
Stell og rengjøring
54
OBS
Når oppvaskprogrammet er ferdig, anbefaler vi at du trekker ut støpselet og stenger vannkranen.
Stell og rengjøring
Rengjøre filtrene
Filtrene må kontrolleres og rengjøres med jevne mellomrom. Skitne filtre reduserer vaskeresultatet.
ADVARSEL
Før du rengjør filtrene, må du huske å slå av oppvaskmaskinen.
1. Åpne døren, ta ut den nedre kurven.
2. Oppvaskmaskinens filtersystem består av
et grovfilter ( A ), et mikrofilter ( B ) og et
flatt filter. Frigjør filtersystemet med
håndtaket på mikrofilteret, og fjern det.
3. Drei håndtaket omtrent 1/4 omdreining
mot urviseren og ta ut filtersystemet.
4.
Ta fatt i det grove filteret ( A ) ved å gripe
i håndtaket med hull og ta det vekk fra
mikrofilteret ( B ).
5. Rengjør alle filtrene grundig under rennende vann.
Page 55
Stell og rengjøring
6. Løft flatfilteret ut av bunnen i oppvaskmaskinen og rengjør begge overflatene
grundig.
7. Sett flatfilteret tilbake i bunnen av oppvaskmaskinen, og pass på at det sitter på
plass som det skal.
8.
Plasser grovfilteret ( A ) i mikrofilteret
( B ) og trykk dem sammen.
9. Sett filterkombinasjonen på plass igjen og
lås den ved å dreie håndtaket med urviseren til det stopper. Under denne arbeidsprosessen, pass på at flatfilteret ikke stikker frem over bunnen i oppvaskmaskinen.
ADVARSEL
Du må ALDRI bruke oppvaskmaskinen uten at filtrene er montert. Feilplassering og feil
tilpasning av filtrene vil føre til dårlig vaskeresultat og kan skade maskinen.
Rengjøre spylearmene
Du må ALDRI prøve å fjerne spylearmene.
Hvis matrester blokkerer hullene i spylearmene, kan du fjerne dem med en tynn trepinne.
Utvendig rengjøring
Rengjør de utvendige overflatene på oppvaskmaskinen og betjeningspanelet med en fuktig,
myk klut. Bruk kun nøytralt vaskemiddel ved behov. Du må aldri bruke skurende vaskemidler,
skuresvamper eller løsemidler (aceton, trikloroetylen osv....).
55
Innvendig rengjøring
Sørg for at tetningslistene rundt døren og beholderne for oppvaskmiddel og skyllemiddel
rengjøres regelmessig med en fuktig klut.
Vi anbefaler at du kjører et program for svært skitten oppvask med oppvaskmiddel, men
uten servise, hver 3. måned.
Lengre perioder uten bruk
Hvis du ikke skal bruke oppvaskmaskinen din over en lengre periode, anbefales det at du:
1. Trekker ut støpselet og stenger vannkranen.
2. Lar døren stå på gløtt for å hindre at det ev. danner seg ubehagelig lukt.
3. Holder maskinen ren innvendig.
Forholdsregler ved frost
Unngå å sette oppvaskmaskinen et sted der temperaturen er under 0 °C. Hvis dette ikke
kan unngås, tøm maskinen, steng døren, kople fra vanninntaksslangen og tøm den.
Flytte oppvaskmaskinen
Hvis du må flytte oppvaskmaskinen (flytte til annen bolig osv....):
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Page 56
Hva må gjøres, hvis...
56
2. Steng vannkranen.
3. Fjern vanninntaksslanger og tøm slangene.
4. Trekk oppvaskmaskinen ut sammen med slangene.
Ikke vipp maskinen under transport.
Hva må gjøres, hvis...
Oppvaskmaskinen vil ikke starte eller stopper under drift. Visse problemer skyldes manglende, grunnleggende vedlikehold eller at noe er oversett. Dette kan løses ved hjelp av
henvisningene som er gitt i denne oversikten, uten at du må tilkalle servicetekniker.
Slå av oppvaskmaskinen og følg forslagene under for å rette feilen.
Feilkode og feilfunksjonMulig årsak og løsning
•
kommer til syne i det digitale di-
splayet.
• pipende lydsignal
Oppvaskmaskinen tar ikke inn vann.
•
kommer til syne i det digitale di-
splayet.
• pipende lydsignal
Oppvaskmaskinen tømmer ikke.
•
kommer til syne i det digitale di-
splayet.
• pipende lydsignal
Vannbeskyttelsessystemet er aktivert.
Programmet starter ikke.• Døren til oppvaskmaskinen er ikke skikkelig
Når du har utført alle disse kontrollene, lukk døren og trykk på På/Av-knappen: Programmet
fortsetter fra det stedet det ble avbrutt.
Hvis feilfunksjonen eller feilkoden opptrer igjen, ta kontakt med serviceavdelingen.
For andre feilkoder som ikke står oppført i tabellen ovenfor kan du kontakte nærmeste
servicesenter og oppgi modell (Mod.), produktnummer (PNC) og serienummer (S.N.).
Denne informasjonen finner du på typeskiltet på siden av døren til oppvaskmaskinen.
For at du alltid skal ha disse numrene for hånden, anbefaler vi at du noterer dem her:
• Vannkranen er blokkert eller full av kalk.
Rengjør vannkranen.
• Vannkranen er stengt. Åpne vannkranen.
• Filteret (hvis utstyrt) i den gjengede overgangen på vanninntaksslangen er blokkert.
Rengjør filteret i slangeovergangen.
• Vanninntaksslangen er ikke lagt korrekt eller
ligger i klem eller er bøyd.
Kontroller inntaksslangens forbindelser.
• Avløpsrøret på vasken er blokkert.
Rengjør avløpsrøret på vasken.
• Vannavløpsslangen er ikke lagt korrekt eller
ligger i klem eller er bøyd.
Kontroller avløpsslangens forbindelser.
• Steng vannkranen og ta kontakt med kundeservice.
lukket. Lukk døren.
• Støpselet er ikke satt i. Sett i støpselet.
• Sikringen er gått i husets sikringsboks.
Skift sikring.
• Starttidsforvalg er innstilt.
Hvis serviset skal vaskes med en gang, avbryt
På typeskiltet på kanten innenfor døren til oppvaskmaskinen finner du informasjon om strømtilkopling
Page 58
Montering
58
Installasjonsanvisninger
Montering
ADVARSEL
Alt rørlegger- og/eller elektrisk arbeid som er nødvendig for å installere dette apparatet,
må utføres av kvalifisert elektriker og eller rørlegger eller en fagkyndig person.
Fjern all emballasje før oppvaskmaskinen plasseres der den skal være.
Hvis mulig, plasser oppvaskmaskinen ved siden av en vannkran og et avløp.
Denne oppvaskmaskinen er utformet for å passe innunder en kjøkkenbenk eller en arbeidsplate.
OBS! Følg nøye alle instruksjonene på vedlagte sjablon for innbygging av oppvaskmaskinen
og for tilpasning av møbelpanelene.
Det er ikke nødvendig med ytterligere åpninger for ventilasjon av oppvaskmaskinen, men
kun for å la vanninntaks- og avløpsslangene samt den elektriske nettkabelen passere gjennom.
Oppvaskmaskinen er utstyrt med justerbare føtter som kan brukes for å tilpasse høyden.
Under samtlige arbeider som innebærer tilgang til innvendige komponenter, skal oppvaskmaskinen være koplet fra strømnettet.
Når maskinen settes på plass, pass på at vanninntaksslangen, vannavløpsslangen og strømforsyningskabelen ikke kommer i klem eller bøyes.
Feste de tilsluttende enhetene
Oppvaskmaskinen må sikres mot at den kan vippe.
Pass på at arbeidsbenken den er plassert under er godt festet til tilstøtende seksjoner, vegg
e.l.
Plan plassering
Det er svært viktig at apparatet står helt plant for at døren skal lukke og tette skikkelig. Når
oppvaskmaskinen er riktig nivellert, vil ikke døren gnisse mot noen av kabinettsidene. Hvis
døren ikke lukker skikkelig, skrus de justerbare føttene enten strammere eller løsere til
maskinen er helt i vater.
Vanntilkopling
Vanntilførselsforbindelser
Dette apparatet kan koples til enten varm (maks. 60°) eller kald vanntilførsel.
Med varmtvannstilførsel kan du oppnå betydelig reduksjon av energiforbruket. Dette avhenger imidlertid av hvordan det varme vannet produseres. (Vi foreslår alternative energikilder som er mer miljøvennlige, som f.eks. solare eller fotoelektriske paneler og vindkraft).
Til selve forbindelsen er koplingsmutteren som er tilpasset til maskinens tilførselsslange
utformet for å kunne skrues inn på et 3/4" gjenget rørstykke eller til en spesiell hurtigkoplingskran med trykklås.
Page 59
Vanntilkopling
Vanntrykket må ligge innenfor de grensene som er oppført i "Tekniske spesifikasjoner". Hos
det lokale vannverket vil du få opplysninger om gjennomsnittlig vanntrykk der du bor.
Vanninntaksslangen må ikke knekkes, klemmes eller sammenvikles når den forbindes.
Oppvaskmaskinen omfatter inntaks- og avløpsslanger, som kan snus enten til venstre eller
til høyre for å tilpasses installasjonen ved hjelp av låsemutteren.
Låsemutteren må sitte korrekt for å unngå vannlekkasjer.
(OBS! IKKE alle oppvaskmaskinmodellene er utstyrt med inntaks- og avløpsslanger med
låsemutter. I dette tilfellet er denne innretningen ikke tilgjengelig). Hvis oppvaskmaskinen
koples til nye rør eller rør som ikke har vært brukt på en stund, bør du la vannet renne noen
minutter, før du kopler til inntaksslangen.
IKKE bruk forbindelsesslanger som har vært brukt tidligere til et gammelt apparat.
Dette apparatet er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner som hindrer at det brukte vannet i
oppvaskmaskinen returnerer til drikkevannsystemet. Dette apparatet samsvarer med gjeldende VVS-bestemmelser.
Vanninntaksslange med sikkerhetsventil
Når den dobbeltkapslede vanninntaksslangen er tilkoplet, skal sikkerhetsventilen være ved
siden av kranen. Derfor er vanninntaksslangen under trykk kun når vannet strømmer. Hvis
vanninntaksslangen begynner å lekke mens vannet strømmer, vil sikkerhetsventilen stenge
vannstrømmen.
Ta hensyn til følgende når du installerer vanninntaksslangen:
• Den elektriske kabelen for sikkerhetsventilen er integrert i den dobbeltkapslede vanninntaksslangen. Ikke dypp vanninntaksslangen eller sikkerhetsventilen ned i vann.
• Hvis vanninntaksslangen eller sikkerhetsventilen er skadet, må du øyeblikkelig trekke
støpselet ut av stikkontakten.
• En vanninntaksslange med sikkerhetsventil må kun erstattes av kvalifisert fagperson eller
av kundeservice.
ADVARSEL
Advarsel! Farlig spenning.
59
Forbindelse av vannavløpsslangen
Avløpsslangens ende kan forbindes på følgende måter:
1. Til vaskens avløpsrør, sikre den til undersiden av arbeidsflaten. Dette vil forhindre at
avløpsvann fra vasken renner inn i maskinen.
2. Til et fastmontert avløpsrør med ventil, minimum indre diameter 4 cm.
Page 60
Elektrisk tilkopling
60
Høyden på avløpsforbindelsen må være maksimalt
60 cm fra oppvaskmaskinens nedre kant.
Avløpsslangen kan vende enten mot høyre eller
mot venstre på oppvaskmaskinen.
Pass på at slangen ikke ligger i bøy eller er klemt,
da dette kan forsinke eller redusere avløpet av
vannet.
Proppen i vasken må ikke være isatt når oppvaskmaskinen tømmer, da dette kan forårsake at vannet presses tilbake til maskinen.
Avløpsslangens totale lengde, inkludert eventuell
forlengelse, må ikke være lenger enn 4 meter. Den
innvendige diameteren på forlengelsesslangen må
ikke være mindre enn diameteren på den vedlagte
slangen.
På samme måte må den indre diameteren på koplinger som brukes for tilkopling til avløpet
ikke være mindre enn diameteren på slangen som følger med.
Hvis avløpsslangen koples til en vannlås under vasken, må først all plastfolien (A) værefjernet . Dersom ikke hele membranen fjernes, vil det etter hvert samle seg opp matrester,
som til slutt blokkerer vannlåsen i oppvaskmaskinens tømmeslange.
Våre apparater er utstyrt med en sikkerhetsinnretning som
beskytter mot at det brukte vannet kan renne tilbake til maskinen igjen. Hvis røret på vasken din har en innebygget "antireturventil", kan dette føre til at oppvaskmaskinen din ikke
tømmer som den skal. Derfor anbefaler vi at du fjerner den.
Forsikre deg om at vannkoplingene er tette etter installasjon
for å unngå lekkasjer.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Sikkerhetsforskriftene krever at apparatet jordes.
Før apparatet brukes for første gang, pass på at opplysningene om nominell spenning og
strømforsyning som er oppgitt på typeskiltet samsvarer med det som gjelder for det stedet
der oppvaskmaskinen skal installeres.
Nominell sikring finner du også på typeskiltet.
Sett alltid støpselet inn i en støtsikker stikkontakt som er korrekt montert. Flerveisplugger,
konnektorer og forlengelseskabler må ikke brukes.
Dette kan føre til brannfare på grunn av overoppheting.
Om nødvendig, få skiftet kabelsystemet og stikkontaktene i huset. I fall den elektriske kabelen må skiftes, ta kontakt med nærmeste serviceavdeling.
Det må være mulig å nå støpselet etter at apparatet er installert.
Trekk aldri støpselet ut etter kabelen. Trekk alltid i selve støpselet.
Produsenten overtar intet ansvar dersom sikkerhetsanvisningene over ikke ble fulgt.
Page 61
Miljøvern
Miljøvern
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles
som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å
forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Emballasjemateriale
Emballasjen er miljøvennlig og kan gjenvinnes. Deler av plast er merket med f.eks. >PE <,
>PS< osv. Kast emballasjematerialene i riktig avfallsbeholder hos kommunens avfallsinnsamlingsstasjon.
ADVARSEL
Når et apparat ikke lenger er i bruk:
• Trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Skjær av kabelen og støpselet og kast det.
• Ødelegg dørlåsen. Dette forhindrer at barn kan sperre seg inne i maskinen og sette livet
i fare.
61
Page 62
Innehåll
62
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.
För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenom
denna bruksanvisning. Du kan då navigera genom alla procedurer på ett effektivt
sätt. Spara bruksanvisningen på en säker plats så att du har den till hands om du
behöver studera något avsnitt igen. Se också till att bruksanvisningen medföljer
produkten om den lämnas över till en ny ägare.
Vi önskar dig lycka till och mycket nöje med din nya hushållsapparat.
Diskprogram 81
Att välja och starta ett diskprogram 83
Att plocka ut disken ur diskmaskinen 84
Underhåll och rengöring 84
Rengöring av filter 84
Rengöring av spolarmar 85
Utvändig rengöring 86
Invändig rengöring 86
Långa uppehåll 86
Åtgärder vid frysrisk 86
Flytta maskinen 86
Om maskinen inte fungerar 86
Tekniska data 88
Installationsanvisningar 88
Installation 88
Förankring vid angränsande enheter 89
Avvägning 89
Anslutning av vatten 89
Vattenanslutning 89
Tilloppsslang med säkerhetsventil 90
Anslutning av tömningsslang 90
Elektrisk anslutning 91
Miljöskydd 91
Förpackningsmaterial 91
Med reservation för ändringar
Page 63
Säkerhetsinformation
Instruktioner för användning
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att säkerställa att maskinen används på korrekt sätt är det
viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar,
innan du använder diskmaskinen första gången. För att undvika onödiga misstag och
olyckor är det viktigt att se till att alla som använder maskinen har god kännedom om dess
funktioner och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den medföljer
maskinen om den flyttas eller säljs så att alla som använder maskinen får korrekt information om maskinens handhavande och säkerhet.
Korrekt användning
• Denna diskmaskin är endast avsedd för diskning av hushållsartiklar som är lämpade för
maskindiskning.
• Häll aldrig lösningsmedel i diskmaskinen. Det finns risk för explosion.
• Knivar och andra vassa föremål måste placeras i bestickkorgen med spetsarna vända
nedåt eller läggas i överkorgen.
• Använd endast produkter (diskmedel, salt och sköljmedel) som är avsedda för diskmaskiner.
• Öppna inte luckan när maskinen är i drift. Het ånga kan strömma ut.
• Plocka inte ut disk ur diskmaskinen förrän diskprogrammet är klart.
• Efter användning, koppla loss maskinen från eluttaget och stäng vattenkranen.
• Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad servicetekniker och endast originaldelar får användas.
• Försök under inga omständigheter att reparera maskinen på egen hand. Reparationer
som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador och allvarliga funktionsstörningar. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Kräv alltid att original reservdelar används
till reparationer.
63
Allmän säkerhet
• Personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller om de
har bristande erfarenhet och kunskap, får inte använda maskinen. De måste ges vägledning och instruktioner om maskinens användning av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
• Diskmedel för diskmaskiner kan orsaka kemiska brännskador i ögon, mun och hals. Det
kan vara livsfarligt! Följ säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av diskmedlet.
• Vattnet i diskmaskinen är inte avsett att drickas. Rester från diskmedlet kan fortfarande
finnas kvar i maskinen.
• Se till att luckan alltid är stängd, förutom när diskkorgarna fylls eller töms. Detta förhindrar att någon snubblar på den öppna luckan och skadar sig.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
Barnsäkerhet
• Denna maskin är avsedd att användas av vuxna personer. Låt inte barn använda diskmaskinen utan tillsyn.
Page 64
Produktbeskrivning
64
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan föreligga.
• Förvara alla diskmedel på en säker plats utom räckhåll för barn.
• Håll barn borta från diskmaskinen när luckan är öppen.
Installation
• Inspektera diskmaskinen avseende transportskador. Anslut aldrig en skadad maskin till
ett eluttag. Kontakta din återförsäljare om maskinen är skadad på något sätt.
• Allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan maskinen används.
• Alla elektriska och rörläggningsarbeten som krävs för att installera denna maskin måste
utföras av en kvalificerad och kompetent person.
• Det är av säkerhetsskäl farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera
denna produkt på något sätt.
• Använd inte diskmaskinen om nätkabeln eller vattenslangarna är skadade eller om maskinens kontrollpanel, övre panel eller sockel är skadad så att det finns risk att man
kommer åt maskinens invändiga komponenter. Kontakta vår lokala serviceavdelning för
att undvika säkerhetsrisker.
• Det är förbjudet att borra i diskmaskinens paneler. Det kan bli skador på komponenterna
i vatten- och elsystemet.
VARNING
För anslutning av elektricitet och vatten, följ noga anvisningarna i respektive avsnitt.
Produktbeskrivning
1 Överkorg
2 Reglage för inställning av vattenhårdhet
3 Saltbehållare
När diskprogrammet har startat visas en spetsformad optisk signal på golvet nedanför
diskmaskinens lucka.
Om maskinen har installerats högre upp med en skåplucka monterad i linje med maskinens
front är den optiska signalen inte längre synlig.
Optisk signal
Rött fast skenIndikerar att ett diskprogram har startat och lyser medan programmet
pågår.
Rött blinkande skenIndikerar ett feltillstånd i maskinen.
Grönt fast skenIndikerar att diskprogrammet är klart.
Diskmaskinen har invändig belysning som tänds och släcks när luckan öppnas och stängs.
Invändig belysning försedd med en lysdiod av Klass 1 enligt EN 60825-1:1994 + A1:2002
+ A2:2001.
Kontakta vår lokala serviceavdelning om denna lampa behöver bytas ut.
65
Kontrollpanel
1 Digital display
2 Knapp för Fördröjd start
3 Programvalsknappar
4 NIGHT CYCLE - knapp
5 MULTITAB - knapp
1) Kontrollamporna för salt och sköljmedel tänds aldrig under ett diskprogram även om salt och/eller sköljmedel
behöver fyllas på.
Tänds när sköljmedlet tar slut.
1)
Den digitala displayen visar:
• den hårdhet som vattenavhärdaren är inställd på,
• siffran som motsvarar diskprogrammet,
• ungefärlig återstående tid för det pågående programmet,
•
aktivering / inaktivering av sköljmedelsfacket ( ENDAST med aktiverad Multitabfunktion),
• när ett diskprogram är klart (en nolla visas på den digitala displayen),
• nedräkningen av den fördröjda starttiden,
• koder för feltillstånd i maskinen,
• aktivering / inaktivering av ljudsignalerna.
NIGHT CYCLE - knapp
Night Cycle är ett tyst diskprogram som inte stör dig ens när du sover. Programmet är
lämpligt att köra nattetid eller när eltaxan är låg.
Under Night Cycle arbetar pumpen med en mycket låg hastighet för att uppnå en reducerad
bullernivå på 25 % jämfört med det nominella programmet. Som en följd av detta är programtiden mycket lång.
Knapp för Halv diskmängd
Denna funktion är användbar och ekonomisk när korgarna inte är helt fyllda med disk.
Funktionen minskar förbrukningen av vatten och energi.
Tänk på att ladda båda korgarna.
När denna funktion används rekommenderar vi att du reducerar dosen diskmedel som
normalt används för en fullt laddad maskin.
Funktionen är endast tillgänglig för vissa diskprogram (se "Programöversikt").
Funktionsknappar
Följande funktioner kan ställas in / utföras med hjälp av dessa knappar:
• vattenavhärdarens inställning,
• avbryta ett pågående diskprogram eller fördröjd start,
Page 67
När maskinen används första gången
• aktivera / inaktivera sköljmedelsdoseringen när Multitabfunktionen är aktiverad,
• aktivera / inaktivera ljudsignalerna.
Inställningsläge
Diskmaskinen är i inställningsläge när kontrollamporna för programvalsknapparna lyser
och 2 horisontella streck (- -) visas på den digitala displayen.
Tänk alltid på att när du:
• ställer in vattenavhärdaren,
•aktiverar / inaktiverar sköljmedelsdoseringen, eller
• aktiverar / inaktiverar ljudsignalerna
MÅSTE maskinen vara i inställningsläge.
Om kontrollamporna för programvalsknapparna lyser och varaktigheten (i minuter) för ett
program visas på den digitala displayen är det senast utförda programmet fortfarande
inställt.
I detta fall måste programmet avbrytas för att återgå till inställningsläge.
För att avbryta ett inställt eller pågående program : tryck samtidigt på de två RESETknapparna (B och C) tills 2 horisontella streck visas på den digitala displayen. Programmet
har nu avbrutits och maskinen är i inställningsläge.
Ljudsignaler
Diskmaskinen är utrustad med ljudsignaler för att markera vilka funktioner maskinen utför:
• ställer in vattenavhärdaren,
• när programmet är klart,
• utlöser ett larm på grund av felfunktion.
Fabriksinställning: ljudsignalerna är aktiverade.
Det går att inaktivera ljudsignalerna med funktionsknapparna.
67
1. Tryck på strömbrytaren. Maskinen måste vara i inställningsläge.
2.
Håll funktionsknapparna B och C intryckta samtidigt tills kontrollamporna för funktionsknapparna A , B och C börjar att blinka.
3.
Tryck på funktionsknapp C . Lamporna för knapparna A och B släcks medan lampan för
knapp C fortsätter att blinka. Den digitala displayen visar aktuell inställning.
= ljudsignalerna är inaktiverade.
= ljudsignalerna är aktiverade.
4.
Tryck en gång till på funktionsknapp C för att ändra inställning. Displayen visar den nya
inställningen.
5. Stäng av diskmaskinen för att lagra inställningen.
När maskinen används första gången
Innan du använder diskmaskinen första gången:
• Kontrollera att el- och vattenanslutningarna har gjorts enligt installationsanvisningarna
• Avlägsna allt förpackningsmaterial från maskinens insida
• Ställ in vattenavhärdaren
Page 68
Att ställa in vattenavhärdaren
68
• Häll en liter vatten i saltbehållaren och fyll sedan på disksalt
• Fyll sköljmedelsfacket
Om du vill använda kombinerade disktabletter såsom "3 in 1", "4 in 1", "5 in 1" etc... aktiverar
du Multitabfunktionen (se avsnittet Multitabfunktion).
Att ställa in vattenavhärdaren
Diskmaskinen är utrustad med en vattenavhärdare som avlägsnar mineraler och salt från
det inkommande vattnet, ämnen som annars skulle ha skadlig eller negativ effekt på maskinens funktion.
Ju mer mineraler och salter vattnet innehåller, desto hårdare är vattnet. Vattnets hårdhet
mäts enligt ekvivalenta skalor: tyska grader (°dH), franska grader (°TH) och mmol/l (millimol
per liter, en internationell enhet för vattnets hårdhetsgrad).
Avhärdaren skall ställas in enligt den hårdhetsgrad vattnet har där du bor. Information om
vattnets hårdhetsgrad där du bor kan erhållas från det lokala Vattenverket.
Avhärdaren måste ställas in på båda sätten: manuellt med reglaget inne i diskmaskinen och
elektroniskt.
VattenhårdhetInställning av vattnets hårdhetAnvändning
1. Tryck på -knappen. Diskmaskinen måste vara i inställningsläge.
2.
Håll knapparna B och C intryckta samtidigt tills kontrollamporna för knapparna A , B
och C börjar att blinka.
3.
Tryck på knapp A . Lamporna för knapparna B och C släcks medan lampan för knapp
A fortsätter att blinka. Den digitala displayen visar aktuell nivå och en serie intermittenta ljudsignaler avges.
Tryck på knapp A för att ställa in en annan nivå. Varje gång knappen trycks in ändras
nivån (se tabellen för att välja en ny nivå).
Exempel: Om den aktuella nivån är 5 och du trycker en gång på knapp A väljs nivå 6.
Om den aktuella nivån är 10 och du trycker en gång på knapp A väljs nivå 1.
5. För att lagra inställningen, stäng av diskmaskinen genom att trycka på strömbrytaren.
69
Användning av avhärdningssalt
VARNING
Använd endast salter som är speciellt avsedda för diskmaskiner. Alla andra typer av salt
som inte är speciellt avsedda för användning i diskmaskiner, särskilt bordssalt, skadar vattenavhärdaren. Fyll endast på salt precis innan du startar ett komplett diskprogram. Detta
undviker att det ligger saltkorn eller utspilld saltlösning länge på maskinens botten. Salt
kan leda till korrosion.
Påfyllning:
1. Öppna luckan, plocka ut underkorgen och lossa saltbehållarens lock genom att vrida
det moturs.
2.
Häll en liter vatten i saltbehållaren (endast nödvändigt innan salt fylls på förstagången).
Page 70
Användning av sköljmedel
70
3. Använd den medföljande tratten och fyll
på salt tills behållaren är full.
4. När du skruvar tillbaka locket, kontrollera
att det inte finns något salt i skruvgängorna eller på tätningen.
5. Skruva tillbaka locket medurs tills det
stoppar med ett klick.
Var inte orolig om vatten rinner över när du
fyller på salt. Detta är helt normalt.
Saltindikatorn på kontrollpanelen kan lysa i 2-6 timmar efter att salt har fyllts på, förutsatt
att diskmaskinen är påslagen. Om du använder salt som tar längre tid att lösa upp kan
indikatorn lysa ännu längre. Maskinens funktion påverkas inte.
Användning av sköljmedel
VARNING
Använd endast sköljmedel som är avsedda för diskmaskiner.
Fyll aldrig sköljmedelsfacket med andra medel (t.ex. rengöringsmedel eller flytande diskmedel). Sådana medel skadar maskinen.
Sköljmedel säkerställer att disken sköljs omsorgsfullt och att den torkas utan att det blir
fläckar eller ränder på diskgodset.
Sköljmedlet tillsätts automatiskt under den sista sköljningen.
1. Öppna behållaren genom att trycka på
knappen (A).
Page 71
Daglig användning
2. Fyll på sköljmedel i behållaren. Fyll inte på
sköljmedel över maxmarkeringen.
Sköljmedelsfacket rymmer cirka 110 ml
sköljmedel, vilket räcker till mellan 16 och
40 diskningar beroende på den inställda
doseringen.
3. Kontrollera att locket är ordentligt stängt
efter varje påfyllning.
Torka upp sköljmedel som eventuellt har spillts
ut under påfyllningen, så att det inte bildas för
mycket skum vid nästa disk. Använd en absorberande trasa.
Justera doseringen av sköljmedel
Justera doseringen av sköljmedel med doseringsvredet efter det disk- och torkresultat du
erhåller. Vredet har 6 lägen (läge 1 ger minsta dosering, läge 6 ger största dosering).
Doseringen är fabriksinställd på läge 4.
Öka doseringen om det finns vatten- eller kalkfläckar på disken efter diskningen.
Minska doseringen om det finns kladdiga, vita ränder på disken eller en blåaktig hinna på glas eller
knivblad.
71
Daglig användning
• Kontrollera om disksalt eller sköljmedel behöver fyllas på.
• Ladda diskmaskinen med bestick, porslin och övrig disk.
• Fyll på diskmedel.
• Välj ett program som är lämpat för diskgodset.
• Starta diskprogrammet.
Att ladda bestick och porslin
Svampar, trasor och andra föremål som kan absorbera vatten får inte diskas i diskmaskinen.
Page 72
Att ladda bestick och porslin
72
• Innan du laddar diskmaskinen bör du:
– Avlägsna alla matrester och andra smutspartiklar.
– Mjuka upp rester efter inbränd mat i pannor.
• Tänk på följande när du laddar bestick och porslin:
– Bestick och porslin får inte blockera spolarmarnas rotation.
– Ladda ihåliga föremål såsom koppar, glas och pannor med öppningarna vända nedåt
så att de inte fylls med vatten.
– Porslin och bestick får inte ligga inuti andra föremål eller täcka varandra.
– Se till att glasen inte vidrör varandra. Annars finns det risk att de skadas.
– Lägg små föremål i bestickskorgen.
• Plastföremål och teflonbehandlade pannor har en tendens att hålla kvar vattendroppar.
Dessa torkar därför inte lika bra som porslin och stålföremål.
• Lätta föremål (plastskålar och liknande) skall placeras i överkorgen på sådant sätt att de
inte rubbas under diskprogrammet.
För diskning i diskmaskin är följande föremål
olämpliga:lämpliga med restriktioner:
• Bestick med handtag av trä, horn, porslin eller
pärlemor.
• Plastföremål som inte är värmebeständiga.
• Äldre bestick med limmade delar som inte är
temperaturbeständiga.
• Sammanfogade bestick eller porslinsföremål.
• Föremål av tenn eller koppar.
• Glas av blykristall.
• Föremål i stål som kan rosta.
•Träfat.
• Föremål tillverkade av syntetfibrer.
• Diska stengods i diskmaskinen endast om
godset är märkt som diskmaskinsäkert av tillverkaren.
• Glaserade mönster kan blekna vid frekvent
diskning i diskmaskin.
• Silver - och aluminiumdelar har en tendens att
missfärgas under diskning. Rester av t.ex.
äggvita, äggula och senap gör ofta att silver
missfärgas eller får fläckar. Torka därför alltid
bort matrester från silverföremål om de inte
skall diskas direkt efter användning.
Öppna luckan och dra ut korgarna för att ladda disken.
Underkorg
Ställ större och hårt smutsade artiklar och pannor
i underkorgen.
Page 73
Att ladda bestick och porslin
Alla bakre tallriksställ i underkorgen kan fällas ned
när man behöver plats för skrymmande diskgods.
Bestickskorg
VARNING
Knivar och andra vassa bestick måste läggas ned på besticksbrickan eller i överkorgen på
grund av risken för personskador.
Placera knivar, små skedar och små gafflar på besticksbrickan som finns i överkorgen. Placera gafflar och skedar i bestickskorgen om de inte får plats
på besticksbrickan.
73
Det är viktigt att vattnet kan nå alla bestick som
står i bestickskorgen. Därför finns ett
1. galler som kan sättas på bestickskorgen.
Page 74
Att ladda bestick och porslin
74
2. Ställ gafflar och skedar i bestickskorgen
med handtagen vända nedåt.
För större föremål såsom vispar kan du ta
bort ena halvan av gallret.
Bestickskorgen kan öppnas.
Var noga med att alltid ta tag om båda delarna av
det tudelade handtaget när du plockar ut bestickskorgen ur diskmaskinen.
1. Placera bestickskorgen på ett bord eller en arbetsyta.
2. För isär det tvådelade handtaget.
3. Plocka ur besticken.
Ölglas
Det finns glashållare på vänster sida i den undre
korgen.
Där kan du ställa upp till 4 ölglas.
Du kan vid behov vika upp ölglashållarna.
Page 75
Du kan ersätta ölglashållarna med 2 medföljande
koppställ. Du kan använda dem som:
• kopphyllor,
• champagneglashållare.
Gör så här för att ta bort ölglashållarna:
1. Dra uppåt och tryck lätt på hakarna underifrån.
2. Använd hakarna för att fästa korgarna på den
horisontella stången.
Att ladda bestick och porslin
75
Du kan vid behov ta bort stödet som fixerar ölglashållarna eller koppställen.
1. Använd tummarna för att trycka stödet bakåt.
Page 76
Att ladda bestick och porslin
76
2. Tryck dem framåt för att fixera stödet igen.
VARNING
Håll inte stödet med handen. Det kan skada
dig. Sätt handen under stödet på den undre
korgen.
Överkorg
Ladda små, ömtåliga porslinsföremål och långa,
vassa bestick i överkorgen.
• Ställ porslinsföremål på och under de vikbara
koppställen så att de inte vidrör varandra och så
att vattnet når alla föremål.
• Koppställen kan fällas upp för att ge plats åt
höga föremål.
• Lägg eller häng vin- och konjaksglas i skå-
rorna på koppställen.
Page 77
• Fäll glasstället åt höger eller åt vänster för att
ge stöd åt glas med hög fot.
• Pinnraden till vänster i överkorgen består
också av två delar och kan fällas ned.
Pinnraden ej nedfälld: placera glas, muggar
och liknande i överkorgen.
Pinnraden nedfälld: mer plats för t.ex. serve-
ringsfat.
Att ladda bestick och porslin
77
Justera överkorgens höjd
Föremålens maximala höjd i:
ÖverkorgUnderkorg
Med överkorgen i det övre läget 23 cm34 cm
Med överkorgen i det nedre lä-
get
Det går att justera överkorgens höjdläge även när korgen är fylld med disk.
Höja / sänka överkorgen:
25 cm32 cm
Page 78
Användning av diskmedel
78
1. Dra ut överkorgen så långt det går.
2. Håll i överkorgens handtag, lyft den uppåt
så långt det går och sänk den sedan rakt
nedåt.
Överkorgen låses fast i det nedre eller det
övre läget.
VARNING
Stäng alltid luckan när diskmaskinen har laddats eftersom en öppen lucka kan utgöra en
säkerhetsrisk.
Kontrollera att spolarmarna kan rotera fritt innan du stänger luckan.
Användning av diskmedel
Använd endast diskmedel som är speciellt avsedda för diskmaskiner.
Följ rekommendationerna på förpackningen från produktens tillverkare avseende dosering
och förvaring.
Genom att använda rätt mängd diskmedel bidrar du till att skydda vår miljö.
Fylla på diskmedel
1. Öppna locket.
Page 79
2. Fyll på diskmedel i diskmedelsfacket (1).
Markeringarna motsvarar olika doser:
20 = cirka 20 gram diskmedel,
30 = cirka 30 gram diskmedel.
3. Alla program med fördisk behöver ytterligare en dos diskmedel (5-10 gram) som
skall hällas i fördiskfacket (2).
Detta diskmedel används under fördiskfasen.
4. Diskmedelstabletter skall placeras i facket
(1).
5. Stäng locket genom att trycka på det tills
det låser fast i läge.
Diskmedelstabletter
Diskmedelstabletter från olika tillverkare löses
upp olika fort. Detta innebär att vissa tabletter
kanske inte uppnår full rengöringseffekt under
korta diskprogram. Använd därför långa program när du diskar med tabletter för att säkerställa full rengöringseffekt.
Multitab funktion
79
Multitab funktion
Denna diskmaskin är utrustad med en "Multitab funktion", vilket gör att det går att använda
"Multitab" kombinerade diskmedelstabletter.
Dessa produkter är diskmedel med kombinerade rengörings-, skölj- och saltfunktioner. De
kan också innehålla andra ämnen, beroende på vilken typ av tablett det gäller ("3 i 1", "4 i
1", "5 i 1", etc...).
Kontrollera om medlet du tänker använda är lämpligt för vattnets hårdhet i området där
du bor. Se tillverkarens anvisningar.
Denna funktion kan väljas för alla diskprogram. När denna funktion väljs inaktiveras automatiskt doseringen av sköljmedel och salt från respektive behållare och kontrollamporna
för sköljmedel och salt släcks.
Välj Multitab funktionen innan du startar ett diskprogram.
När denna funktion har valts (kontrollampan lyser) är den aktiverad även för följande diskprogram.
När Multitab funktionen används kan programtiderna ändras. I detta fall uppdateras programtiden automatiskt på den digitala displayen.
Page 80
Multitab funktion
80
Medan programmet pågår kan Multitab funktionen INTE längre ändras. Om du vill utesluta
Multitab funktionen måste du avbryta programinställningen och sedan inaktivera Multitab funktionen.
I detta fall måste du välja diskprogram (och tillvalsfunktioner) på nytt.
Aktivera / inaktivera Multitab funktionen
Tryck på Multitab-knappen: motsvarande kontrollampa tänds. Detta innebär att funktionen
är aktiverad.
För att inaktivera funktionen, tryck en gång till på Multitab-knappen: kontrollampan släcks.
Om torkresultaten inte är tillfredsställande rekommenderar vi att du gör så här:
1. Fyll på sköljmedel i sköljmedelsfacket.
2. Aktivera sköljmedelsdoseringen.
3. Ställ in sköljmedelsdoseringen på läge 2.
• Sköljmedelsfacket kan endast aktiveras/inaktiveras när Multitab funktionen är aktiverad.
Aktivera / inaktivera sköljmedelsdoseringen
1. Tryck på strömbrytaren. Diskmaskinen måste vara i inställningsläge.
2.
Håll knapparna B och C intryckta samtidigt tills kontrollamporna för knapparna A , B
och C börjar att blinka.
3.
Tryck på knapp B . Lamporna för knapparna A och C släcks medan lampan för knapp
B fortsätter att blinka. Den digitala displayen visar aktuell inställning:
= Sköljmedelsfack inaktiverat.
= Sköljmedelsfack aktiverat.
4.
Tryck på knapp B en gång till för att ändra inställning. Displayen visar den nya inställningen.
5. För att lagra inställningen, stäng av diskmaskinen genom att trycka på strömbrytaren.
Om du väljer att återgå till diskmaskinens standardsystem för diskmedelsdosering rekommenderar vi att du gör så här:
1. Inaktivera Multitab funktionen.
2. Fyll på salt- och sköljmedelsbehållarna på nytt.
3. Ställ in vattnets hårdhetsgrad på den högsta nivån och kör ett normalt diskprogram
utan disk.
4. Justera inställningen av vattnets hårdhet enligt den hårdhetsgrad vattnet har där du
bor.
5. Justera doseringen av sköljmedel.
Page 81
Diskprogram
Diskprogram
81
ProgramSmutsgrad Typ av diskProgrambeskrivningFörbrukningsvär-
den
Fördisk
1
NIGHT CYCLE
2
AUTO 45-70°
2)
Normalt
smutsad
disk
Både normalt och
hårt
smutsad
Huvuddisk
Porslin och
bestick
Porslin, bestick, kastruller och
pannor
Avslutande sköljning
Mellanliggande sköljning
1/2x
Torkning
Programtid (minuter)
199 - 220
90 - 130
disk
3
INTENSIV
CARE 70°
4
30 MIN 60°
3)
vinkel
5
ECO 50°
4)
Hårt
smutsad
disk
Lätt
smutsad
disk
Normalt
smutsad
Porslin, bestick, kastruller och
pannor
Porslin och
bestick
Porslin och
bestick
140 - 150
30
disk
150 - 160
6
1 HOUR 55°
7
Normalt
smutsad
disk
Normalt
smutsad
disk
Porslin och
bestick
Ömtåligt
porslin och
glas
45 - 55
60 - 70
1)
Energi (kWh)
Vatten (liter)
13 - 14
1,2 - 1,3
12 -23
1,1 - 1,7
16 - 18
1,5 - 1,7
9
0,9
12 - 13
1,0 - 1,1
11 - 12
1,0 - 1,2
14 - 15
0,8 - 0,9
Page 82
82
Diskprogram
ProgramSmutsgrad Typ av diskProgrambeskrivningFörbrukningsvär-
1)
den
Fördisk
Huvuddisk
Mellanliggande sköljning
Avslutande sköljning
Torkning
Programtid (minuter)
Energi (kWh)
Vatten (liter)
8
ValfriDelvis fylld
maskin
12
0,1
4
(diskgods
som skall
diskas klart
senare under dagen)
5)
1) Förbrukningsvärdena är avsedda som vägledning och varierar med vattnets tryck och temperatur, variationer
i nätspänningen och diskmängd.
2) Under automatiska diskprogram bestäms diskens smutsgrad av hur grumligt vattnet är. Programtiden och
förbrukningen av vatten och energi kan variera. Detta beror på om maskinen är fullt eller delvis laddad och om
disken är lätt eller hårt smutsad. Vattnets temperatur justeras automatiskt mellan 45 och 70 °C.
3) Idealiskt när diskmaskinen endast är delvis fylld. Detta är ett perfekt dagligt program som uppfyller behoven
hos en familj på 4 personer som endast vill ladda porslin och bestick efter frukost och middag.
4) Testprogram för provningsanstalter.
5) Till detta program behövs inget diskmedel.
Tillgängliga tillvalsfunktioner för olika diskprogram
ProgramHalv diskmängd
1
Ja
NIGHT CYCLE
2
Nej
AUTO 45-70°
3
Ja
INTENSIV CARE 70°
4
Nej
30 MIN 60°
5
Ja
ECO 50°
6
Nej
1 HOUR 55°
7
Nej
GLAS 45°
8
Nej
SKÖLJNING OCH STOPP
Page 83
Att välja och starta ett diskprogram
Att välja och starta ett diskprogram
Välj diskprogram och fördröjd start med luckan något på glänt. I detta fall startar
programmet eller nedräkningen av fördröjd start först när luckan stängs. Tills dess
går det att ändra de aktuella inställningarna.
1. Kontrollera att korgarna har laddats på rätt sätt och att spolarmarna kan rotera fritt.
2. Kontrollera att vattenkranen är öppen.
3. Tryck på strömbrytaren. Diskmaskinen måste vara i inställningsläge.
4. Tryck på en av programvalsknapparna tills siffran för önskat diskprogram visas på displayen (se tabellen "Programöversikt").
Kontrollamporna för programvalsknapparna och programsiffran blinkar.
Om du vill ställa in programmet NIGHT CYCLE, tryck på knappen NIGHT CYCLE varpå
motsvarande kontrollampa tänds.
5. Om du vill aktivera en tillvalsfunktion, se "Programöversikt" för att kontrollera att
funktionen är tillgänglig för det valda programmet.
6. Stäng luckan till diskmaskinen så startar programmet automatiskt.
Välja och starta ett program med "Fördröjd start"
1. När du har valt diskprogram, tryck på knappen "Fördröjd start" tills önskat antal timmar
visas på den digitala displayen. Starten av det valda diskprogrammet kan fördröjas från
1 till 19 timmar.
2. Stäng luckan till diskmaskinen varpå nedräkningen startar automatiskt.
3. Nedräkningen minskar i steg om en timme.
4. Om luckan öppnas avbryts nedräkningen. Stäng luckan: nedräkningen fortsätter från
den tidpunkt den avbröts.
5. När tiden har räknats ned startar programmet automatiskt.
VARNING
Avbryt ett pågående diskprogram ENDAST om det är absolut nödvändigt. Obs! Het
ånga kan strömma ut när luckan öppnas. Öppna luckan försiktigt.
83
Avbryta fördröjd start eller ett pågående diskprogram
• Håll de två programknapparna ovanför ordet RESET intryckta samtidigt tills 2 horisontella
streck visas på den digitala displayen.
• När en fördröjd start avbryts innebär detta också att det inställda diskprogrammet av-
bryts. I detta fall måste du ställa in diskprogrammet på nytt.
• Om ett nytt diskprogram skall väljas, kontrollera att det finns diskmedel i diskmedels-
• Diskmaskinen stannar automatiskt och en ljudsignal talar om att diskprogrammet är
klart.
Page 84
Att plocka ut disken ur diskmaskinen
84
1. Öppna luckan till diskmaskinen.
2.
Den digitala displayen visar 0 .
3. Indikatorn för Program klart tänds.
4. Stäng av diskmaskinen genom att trycka på strömbrytaren.
När diskprogrammet är klart rekommenderar vi att du stänger av maskinen. I annat fall
släcks alla kontrollampor automatiskt 3 minuter efter det att programmet är klart. Den
digitala displayen visar då 1 horisontellt streck.
Detta bidrar till att minska energiförbrukningen om du glömmer att stänga av maskinen
eller av någon anledning inte kan stänga av maskinen när programmet är klart.
Tryck på valfri knapp (utom strömbrytaren) så visar kontrollpanelen samma situation (kontrollampor och digital display) som när programmet avslutades.
5. Låt luckan till diskmaskinen stå på glänt några minuter innan du plockar ur disken. Då
kallnar disken något och torkningen förbättras.
Att plocka ut disken ur diskmaskinen
• Hett porslin är känsligt för stötar.
Låt därför porslinet kallna något innan du plockar ur disken.
• Töm först underkorgen och sedan överkorgen. På detta sätt förhindrar du att vatten från
överkorgen droppar ned på disken i underkorgen.
• Det kan hända att det finns vatten på diskmaskinens sidoväggar och på luckan. Det beror
på att det rostfria stålet har blivit kallare än disken.
FÖRSIKTIGHET
När diskprogrammet är klart rekommenderar vi att du kopplar loss maskinen från eluttaget
och stänger vattenkranen.
Underhåll och rengöring
Rengöring av filter
Filtren måste då och då inspekteras och rengöras. Smutsiga filter försämrar diskresultatet.
VARNING
Kontrollera att maskinen är avstängd innan du rengör filtren.
1. Öppna luckan och plocka ur underkorgen.
Page 85
2. Diskmaskinens filtersystem består av ett
grovfilter ( A ), ett mikrofilter ( B ) och ett
platt filter. Öppna filtersystemet med hjälp
av handtaget som sitter på mikrofiltret.
3. Vrid handtaget ungefär 1/4 varv motsols
och ta ut filtersystemet.
4.
Fatta grovfiltret ( A ) i handtaget med hålet
och lossa det från mikrofiltret ( B ).
5. Rengör alla filter noggrant under rinnande
vatten.
Underhåll och rengöring
85
6. Lossa det platta filtret som sitter i diskutrymmets botten och rengör det noggrant
på båda sidorna.
7. Sätt tillbaka det platta filtret i diskutrymmets botten och se till att det passas in
perfekt.
8.
Sätt grovfiltret ( A ) i mikrofiltret ( B ) och
tryck ihop dem.
9. Sätt tillbaka filtersystemet och vrid handtaget medurs så långt det går så att filtersystemet låses fast. Kontrollera att det
platta filtret inte sticker upp ovanför diskutrymmets botten.
VARNING
Använd ALDRIG diskmaskinen utan filter. Felaktig montering av filtren resulterar i dåliga
diskresultat och kan skada diskmaskinen.
Rengöring av spolarmar
Försök ALDRIG att ta bort spolarmarna.
Page 86
Om maskinen inte fungerar
86
Om hålen i spolarmarna är igentäppta med matrester kan hålen rensas med en cocktailpinne.
Utvändig rengöring
Rengör maskinens utvändiga ytor och kontrollpanelen med en mjuk, fuktig trasa. Vid behov
kan ett neutralt rengöringsmedel användas. Använd aldrig produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel (aceton, trikloretylen eller liknande).
Invändig rengöring
Rengör regelbundet tätningarna runt luckan samt diskmedels- och sköljmedelsfacken med
en fuktig trasa.
Vi rekommenderar att du var tredje månad kör diskprogrammet för hårt smutsad disk med
diskmedel, men utan disk.
Långa uppehåll
Om du inte tänker använda diskmaskinen under en längre period rekommenderar vi att du
gör så här:
1. Koppla loss maskinen från eluttaget och stäng vattenkranen.
2. Låt luckan stå på glänt så att inte dålig lukt bildas.
3. Rengör maskinen invändigt.
Åtgärder vid frysrisk
Placera inte maskinen på en plats där det finns risk att temperaturen sjunker under 0 °C.
Om detta inte går att undvika: töm maskinen, stäng luckan, koppla loss tilloppsslangen och
töm slangen.
Flytta maskinen
Om du måste flytta maskinen (om du t.ex. byter bostad):
1. Koppla loss maskinen från eluttaget.
2. Stäng vattenkranen.
3. Koppla loss slangarna för vattentillförsel och tömning.
4. Dra ut maskinen tillsammans med slangarna.
Luta inte maskinen under transport.
Om maskinen inte fungerar
Diskmaskinen startar inte eller stoppar under drift. Vissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och kan lösas med hjälp av anvisningarna i nedanstående tabell,
utan att en servicetekniker tillkallas.
Stäng av diskmaskinen och gå igenom följande förslag på korrigerande åtgärder.
Page 87
Om maskinen inte fungerar
Felkod och problemMöjliga orsaker och åtgärder
•
visas på displayen.
• Intermittent ljudsignal
Diskmaskinen fylls inte med vatten.
•
visas på displayen.
• Intermittent ljudsignal
Diskmaskinen töms inte.
•
visas på displayen.
• Intermittent ljudsignal
Översvämningsskyddet är aktiverat.
Programmet startar inte.• Luckan till diskmaskinen är inte stängd or-
• Vattenkranen är blockerad eller belagd med
kalk.
Rengör vattenkranen.
• Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen.
•Filtret (i förekommande fall) i den gängade
slangkopplingen vid tilloppsventilen är igentäppt.
Rengör filtret i slangkopplingen.
• Tilloppsslangen har inte dragits rätt eller är
vikt eller hopklämd.
Kontrollera anslutningen av tilloppsslangen.
• Avloppsmuffen är blockerad.
Rengör avloppsmuffen.
• Tömningsslangen har inte dragits rätt eller är
vikt eller hopklämd.
Kontrollera anslutningen av tömningsslangen.
• Stäng vattenkranen och kontakta vår lokala
serviceavdelning.
dentligt. Stäng luckan.
• Nätkabeln har inte anslutits till eluttaget. Anslut nätkabeln.
• Säkringen har bränt i hushållets säkringsskåp.
Byt ut säkringen.
• Fördröjd start har ställts in.
Avbryt startfördröjningen om disken skall dis-
kas omedelbart.
87
Sätt på diskmaskinen när dessa kontroller har utförts. Programmet fortsätter från den punkt
där det avbröts.
Kontakta vår serviceavdelning om problemet eller felkoden återkommer.
Kontakta vår lokala serviceavdelning för information om felkoder som inte beskrivs i ovanstående tabell. Uppge diskmaskinens modell (Mod.), produktnummer (PNC) och serienummer (S.N.).
Denna information finner du på typskylten som sitter på sidan av luckan till diskmaskinen.
För att du alltid skall ha dessa uppgifter till hands rekommenderar vi att du antecknar dem
här:
Disken är våt eller glanslös.• Sköljmedel har inte använts.
Det är ränder, mjölkaktiga fläckar eller en blåaktig beläggning på glas och porslin.
Vattendroppar har torkat in på glas och porslin. • Öka sköljmedelsdoseringen.
• Disken har ställts på ett sådant sätt att vattnet
inte når alla ytor. Korgarna får inte överfyllas.
• Spolarmarna kan inte rotera fritt eftersom
disken har ställts på fel sätt.
• Filtren i diskutrymmets botten är smutsiga eller felaktigt placerade.
• För lite eller inget diskmedel alls har använts.
• Om det är kalkavlagringar på disken: saltbehållaren är tom eller vattenavhärdaren är inställd på fel nivå.
• Anslutningen av tömningsslangen är felaktig.
• Locket till saltbehållaren är inte stängt ordentligt.
• Sköljmedelsfacket är tomt.
• Minska sköljmedelsdoseringen.
• Diskmedlet kan också vara orsaken. Kontakta
tillverkarens kundtjänst.
Kontakta vår lokala serviceavdelning om problemet kvarstår efter alla dessa kontroller.
Tekniska data
MåttBredd - höjd - djup (cm)59,6 x 85,8-93,8 x 55
Elektrisk anslutning - Nätspän-
ning - Total effekt - Säkring
VattentryckMin. - Max. (MPa)0,05 - 0,8
KapacitetKuvert12
Information om den elektriska anslutningen ges på typskylten
som sitter på innerkanten av luckan till diskmaskinen.
Installationsanvisningar
Installation
VARNING
Allt arbete avseende elektricitet och/eller rörläggning som krävs för att installera denna
maskin skall utföras av en behörig elektriker och/eller rörmokare eller annan kompetent
person.
Avlägsna allt förpackningsmaterial innan du ställer diskmaskinen på plats.
Placera om möjligt diskmaskinen intill en vattenkran och ett avlopp.
Page 89
Anslutning av vatten
Denna diskmaskin är avsedd att installeras under en köksbänk eller en bänkskiva.
Obs! Följ noga anvisningarna på medföljande mall för inbyggnad av maskinen och montering av panelen.
Några ytterligare öppningar för ventilation av diskmaskinen krävs inte. Det enda som behövs
är öppningar för tilloppsslangen, tömningsslangen och nätkabeln.
Diskmaskinen har justerbara fötter så att maskinens höjd kan regleras.
Diskmaskinen måste kopplas loss från eluttaget före varje åtgärd som inbegriper åtkomst
till maskinens interna komponenter.
När du ställer maskinen på plats, se till att tilloppsslangen, tömningsslangen och nätkabeln
inte böjs eller kläms.
Förankring vid angränsande enheter
Diskmaskinen måste säkras så att den inte kan välta.
Se därför till att bänken som maskinen placeras under är förankrad vid en fast struktur
(angränsande köksskåp, vägg).
Avvägning
Diskmaskinen måste stå helt plant för att garantera att luckan stängs ordentligt och att
lucktätningen håller tätt. När maskinen står helt plant fastnar inte luckan vid någon sida
av skåpet. Om luckan inte stänger ordentligt, lossa eller dra åt de justerbara fötterna tills
maskinen står helt i våg.
Anslutning av vatten
89
Vattenanslutning
Denna diskmaskin kan anslutas antingen till varmvatten (max. 60°) eller till kallvatten.
Med tillförsel av varmvatten kan du i hög grad minska energiförbrukningen. Detta beror
dock på hur varmvattnet produceras. (Vi föreslår alternativa energikällor som är mer miljövänliga, t.ex. solpaneler, fotoelektromotoriska celler eller vindkraft.)
Kopplingsmuttern på maskinens tilloppsslang är avsedd att skruvas fast på ett 3/4" gasgängat rör eller en specialgjord kran med snabbkoppling, t.ex. Press-block.
Vattentrycket måste vara inom de gränser som anges i "Tekniska data". Information om det
genomsnittliga vattentrycket där du bor kan erhållas från det lokala Vattenverket.
Tilloppsslangen får inte klämmas eller vikas när den ansluts.
Med hjälp av låsmuttrarna kan diskmaskinens tillopps- och tömningsslangar vändas åt
vänster eller höger för att passa installationen.
Låsmuttrarna måste sitta korrekt för att undvika vattenläckage.
(Obs! Alla modeller har INTE tillopps- och tömningsslangar försedda med låsmutter. I så fall
är denna anpassning ej möjlig.) Om maskinen ansluts till nya rörledningar eller ledningar
som inte har använts på länge bör du låta vattnet rinna några minuter innan du ansluter
tilloppsslangen.
Använd INTE slangar som tidigare har använts på en gammal maskin.
Denna diskmaskin är utrustad med säkerhetsanordningar som förhindrar att vattnet som
används i maskinen återförs till dricksvattensystemet. Diskmaskinen uppfyller kraven i tillämpliga VVS-bestämmelser.
Page 90
Anslutning av vatten
90
Tilloppsslang med säkerhetsventil
När den dubbelväggiga tilloppsslangen ansluts kopplas säkerhetsventilen till vattenkranen.
Därför är det endast tryck i tilloppsslangen när vattenkranen är öppen. Om tilloppsslangen
börjar att läcka stänger säkerhetsventilen av vattentillförseln.
Var försiktig när du installerar tilloppsslangen:
• Säkerhetsventilens elkabel sitter i den dubbelväggiga tilloppsslangen. Doppa inte ned
tilloppsslangen eller säkerhetsventilen i vatten.
• Lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget om tilloppsslangen eller säkerhetsventilen skadas.
• En tilloppsslang med säkerhetsventil får endast bytas av en specialist eller vår serviceavdelning.
VARNING
Varning! Farlig spänning.
Anslutning av tömningsslang
Tömningsslangens ände kan anslutas på följande sätt:
1. Till diskhons avloppsmuff genom att fästa slangen på undersidan av bänkskivan. Detta
förhindrar att avloppsvatten från diskhon rinner in i maskinen.
2. Till ett stigrör med ventilationshål och minst 4 cm invändig diameter.
Avloppsanslutningen får inte sitta högre än 60 cm
från diskmaskinens botten.
Tömningsslangen kan vändas åt diskmaskinens
högra eller vänstra sida.
Se till att slangen inte är böjd eller klämd eftersom
detta kan förhindra eller sakta ned tömningen av
vatten.
Diskhons propp får inte sitta på plats när maskinen
tömmer eftersom det kan få vattnet att rinna tillbaka in i maskinen.
Tömningsslangens totala längd, inklusive eventuella förlängningar, får inte överskrida 4 meter. Förlängningsslangens invändiga diameter får inte
vara mindre än diametern på medföljande slang.
Page 91
Elektrisk anslutning
Den invändiga diametern hos kopplingarna som används för anslutning till avloppet får
inte vara mindre än diametern på medföljande slang.
Om tömningsslangen ansluts till ett vattenlås under en diskho måste hela plastmemb-ranet (A) avlägsnas . Om inte hela membranet avlägsnas kommer matpartiklar att ansamlas och till slut täppa igen tömningsslangens förbindning.
Våra diskmaskiner har en skyddsanordning som förhindrar att
smutsigt vatten rinner tillbaka in i maskinerna. Om avloppsmuffen har en backventil kan denna förhindra korrekt tömning av diskmaskinen. Vi rekommenderar därför att du avlägsnar den.
För att undvika vattenläckage efter installationen, kontrollera
att vattenanslutningarna är helt täta.
Elektrisk anslutning
VARNING
Säkerhetsstandarder kräver att maskinen jordas.
Innan maskinen används första gången, kontrollera att nätspänningen överensstämmer
med maskinens märkspänning som anges på typskylten.
Även säkringsdata anges på typskylten.
Anslut alltid maskinen till ett korrekt installerat och jordat eluttag. Grenuttag och förlängningskablar får inte användas.
De kan medföra brandrisk på grund av överhettning.
Låt vid behov en elektriker installera ett nytt eluttag med nya ledningar. Kontakta vår lokala
serviceavdelning om nätkabeln behöver bytas ut.
När maskinen är installerad måste stickkontakten vara åtkomlig.
Dra aldrig i nätkabeln för att lossa stickkontakten från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
Tillverkaren ansvarar inte för underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtgärder.
91
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och kan återvinnas. Plastkomponenterna är märkta
med t.ex. >PE<, >PS<, etc. Kassera förpackningsmaterialen i härför avsedda behållare på
kommunens sopstationer.
Page 92
929394
VARNING
När en maskin inte längre skall användas:
• Koppla loss maskinen från eluttaget.
• Klipp av nätkabeln och stickkontakten och kassera dem.
• Kassera lucklåset. Detta gör att barn inte kan bli innestängda i maskinen med risk för
deras liv.
Page 93
Page 94
Page 95
95
Page 96
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fi
Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler:
www.aeg-hvitevarer.no
För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på:
www.aeg-electrolux.se
117963120-00-112008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.