AEG F55010IM User Manual [it]

FAVORIT 55010 I
Informaþii pentru utilizator
Maşină de spălat
vase
2
Dragă Cumpărătorule,
Îţi mulţumim că ai ales unul dintre produsele noastre de înaltă calitate. Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rezultatul combinaţiei
îndeplinească cele mai înalte performanţe şi tehnologii, pentru că, într­adevăr, noi lucrăm la cele mai înalte standarde.
În plus te vei convinge că aceste produse sunt ecologice şi economice, acestea fiind părţi integrate ale produselor noastre.
Te rugăm să citeşti cu atenţie această instrucţiune pentru aţi asigura optimizarea şi constanta performanţelor. Instrucţiunea vă oferă posibilitatea să parcurgeţi în modul cel mai eficient şi satisfăcător toate dotările aparatului. Te rugăm să o transmiţi şi următorului posesor al aparatului.
Îţi dorim să ai satisfacţie cu acest aparat.
Următoarele simboluri sunt utilizate în acest manual de utilizare: Informaţii importante cu privire la siguranţa dvs. personală şi informaţii
cu privire la modul de evitare a deteriorării aparatului. Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Cuprins
3
Cuprins
Instrucţiuni de funcţionare 5
Informaţii privind siguranţa 5
Utilizarea corectă 5 Siguranţa generală 6 Siguranţa copiilor 6 Instalarea 6
Descrierea produsului 7 Panoul de comandă 8
Modul de setare 9
Prima utilizare 10 Setarea dedurizatorului de apă 10
Setarea manuală 11 Setarea electronică 11
Folosirea sării pentru maşina de spălat vase 12 Folosirea agentului de clătire 13
Reglarea dozajul agentului de clătire 14
Utilizarea zilnică 15 Încărcarea tacâmurilor şi a veselei 15
Coşul inferior 17 Coşul pentru tacâmuri 17 Coşul superior 18 Reglarea înălţimii coşului superior 19
Utilizarea detergentului 20
Umplerea cu detergent 20 Funcţia Multi-Tab 21 Activarea/dezactivarea funcţiei Multi-Tab 22
Selectarea şi pornirea programului de spălare 24 Descărcarea maşinii de spălat vase 26 Întreţinerea şi curăţarea 27
Curăţarea filtrelor 27
117982210-00-01082007
4 Cuprins
Curăţarea braţelor stropitoare 28 Curăţarea exterioară 28 Curăţarea interiorului 28 Perioade lungi de nefuncţionare 29 Măsuri de precauţie împotriva îngheţului 29 Deplasarea maşinii 29
Ce trebuie să faceţi dacă... 29 Date tehnice 32 Recomandări pentru institutele de testare 32
Instrucţiuni de instalare 34
Instalarea 34
Fixarea de mobilierul alăturat 34 Nivelarea 35 Racordurile la sursa de alimentare cu apă 35 Furtunul de alimentare cu apă cu valvă de siguranţă 36 Racordarea furtunului de evacuare a apei 37
Conexiunea electrică 38 Protecţia mediului înconjurător 38
Materialele de ambalare 39
Informaţii privind siguranţa
Instrucţiuni de funcţionare
Informaţii privind siguranţa
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi accidentele, este important să vă asiguraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine modul său de funcţionare şi caracteristicile de siguranţă. Păstraţi aceste instrucţiuni şi asiguraţi-vă că ele vor însoţi aparatul în cazul în care este mutat sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe întreaga durată de viaţă a aparatului, să fie corect informaţi cu privire la utilizarea şi siguranţa sa.
Utilizarea corectă
• Maşina de spălat vase este proiectată exclusiv în scopul spălării us‐ tensilelor casnice adecvate pentru spălarea în maşina de spălat vase.
• Nu introduceţi solvenţi în maşina de spălat vase. Acest lucru poate provoca o explozie.
• Cuţitele şi alte obiecte ascuţite trebuie aşezate în coşul pentru tacâmuri, cu vârful în jos, sau în poziţie orizontală, în coşul superior.
• Folosiţi exclusiv produse (detergent, sare şi agenţi de clătire) adecvate pentru maşinile de spălat vase.
• Evitaţi să deschideţi uşa în timpul funcţionării aparatului, pot ieşi aburi fierbinţi.
• Nu scoateţi vase din maşina de spălat vase înainte de terminarea ciclului de spălare.
• După utilizare, izolaţi aparatul de sursa de alimentare cu energie electrică şi opriţi alimentarea cu apă.
• Produsul trebuie reparat în perioada de garanţie doar de un inginer de service autorizat şi numai folosind piese de schimb originale.
5
6 Informaţii privind siguranţa
• În nici un caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi aparatul singuri. Reparaţiile efectuate de persoane fără experienţă vor duce la răniri sau la defectări grave. Contactaţi Centrul de Asistenţă local. Insistaţi întotdeauna să se utilizeze piese de schimb originale.
Siguranţa generală
• Detergenţii pentru maşina de spălat vase pot provoca arsuri chimice la nivelul ochilor, al gurii şi al gâtului. Pericol de moarte! Respectaţi instrucţiunile de siguranţă ale producătorului de detergent pentru maşina de spălat vase.
• Apa din maşina de spălat vase nu este potabilă. Reziduuri de deter‐ gent pot fi încă prezente în maşina de spălat vase.
• Asiguraţi-vă că uşa maşinii de spălat vase este întotdeauna închisă atunci când nu este încărcată sau descărcată. Astfel, veţi evita ca ceilalţi să se împiedice şi să se lovească de uşa deschisă a maşinii de spălat vase.
• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
Siguranţa copiilor
• Aparatul este destinat folosirii de către adulţi. Nu permiteţi copiilor să utilizeze maşina de spălat vase nesupravegheaţi.
• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare.
• Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur, care să nu fie la îndemâna copiilor.
• Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii de spălat vase atunci când uşa este deschisă.
Instalarea
• Verificaţi dacă maşina de spălat vase nu a suferit defecţiuni în timpul transportului. Nu conectaţi niciodată o maşină deteriorată. Dacă maşina de spălat vase este defectă, contactaţi furnizorul.
• Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de utilizarea aparatului.
• Lucrările electrice şi de instalaţii necesare pentru instalarea apara‐ tului trebuie realizate de o persoană calificată şi competentă.
Descrierea produsului
• Din motive de siguranţă este periculos să modificaţi specificaţiile sau să încercaţi să aduceţi modificări de orice natură aparatului.
• Se interzice utilizarea maşinii de spălat vase în cazul în care cablul electric şi furtunurile de apă sunt deteriorate; sau în cazul în care panoul de comandă, suprafaţa de lucru sau plinta sunt deteriorate, iar interiorul maşinii de spălat este accesibil. Contactaţi Centrul de Asistenţă local pentru a evita orice pericol.
• Se interzice găurirea pereţilor maşinii de spălat vase, pentru a se evita deteriorarea componentelor hidraulice sau electrice.
AVERTIZARE Pentru realizarea racordurilor la electricitate şi la apă, respectaţi cu
atenţie instrucţiunile cuprinse în paragrafele specifice.
Descrierea produsului
7
1 Coşul superior 2 Disc pentru duritatea apei 3 Rezervor pentru sare 4 Dozator pentru detergent 5 Dozator pentru agentul de clătire
8 Panoul de comandă
6 Plăcuţă cu datele tehnice 7 Filtre 8 Braţ stropitor inferior 9 Braţ stropitor superior
Panoul de comandă
1 Buton On/Off (Pornit/Oprit) 2 Butoane selectare programe 3 Buton Pornire cu întârziere 4 Leduri indicatoare 5 Afişaj digital 6 Butoanele pentru funcţii
Panoul de comandă
Leduri indicatoare
Program în curs Se aprinde atunci când se setează un
program de spălare şi rămâne aprins pe întreaga durată a programului de spălare.
Terminarea programului Se aprinde la terminarea programului de
spălare. De asemenea, dispune de funcţii de semnalizare vizuală, cum ar fi:
- setarea dispozitivului de dedurizare a apei
- activarea/dezactivarea dozatorului pen‐ tru agentul de clătire
- intervenţia unei alarme datorate de‐ fectării maşinii
MULTITAB Indică activarea/dezactivarea funcţiei
Multi-tab (vezi funcţia Multi-tab)
Sare Se aprinde atunci când s-a terminat sarea
specială.
1)
9
Agent de clătire Se aprinde atunci când agentul de clătire
s-a terminat.
1) Ledurile indicatoare pentru sare şi pentru agent de clătire nu sunt niciodată aprinse în timpul
unui program de spălare, chiar dacă este necesară umplerea dozatoarelor cu sare şi/sau agent de clătire.
1)
Butoanele pentru funcţii În plus faţă de selectarea programelor de spălare, cu ajutorul acestor
butoane pot fi setate setarea dispozitivului de dedurizare a apei şi ac‐ tivarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire.
Modul de setare
Aparatul este în modul "setare" când toate ledurile pentru programe sunt aprinse, iar pe afişiaj se văd 3 linii orizontale.
Nu uitaţi că, în timpul următoarelor operaţiuni:
• selectarea unui program de spălare
• setarea dispozitivului de dedurizare a apei
• activarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire,
aparatul TREBUIE să fie în modul de setare.
10 Prima utilizare
Dacă este aprins un led pentru program, iar pe afişaj se vede 1 linie orizontală, înseamnă că încă mai este setat ultimul program efectuat.
În acest caz, pentru a reveni în modul de setare, programul trebuie anulat.
Pentru a anula un program setat sau un program în curs de desfăşurare: apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate cele două butoane pen‐ tru programe situate deasupra cuvântului RESET, până când se aprind toate ledurile butoanelor de programe. Programul de spălare a fost anulat, iar maşina este în modul de setare.
Prima utilizare
Înainte de prima utilizare a maşinii de spălat vase:
• Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi apă sunt conforme in‐ strucţiunilor de instalare
• Îndepărtaţi ambalajele din interiorul aparatului
• Setaţi dedurizatorul de apă
• Turnaţi un litru de apă în interiorul rezervorului pentru sare şi apoi umpleţi cu sare pentru maşina de spălat vase
• Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire
În cazul în care doriţi să folosiţi tablete de detergent mixte cum ar fi: "3 în 1", "4 în 1", "5 în 1" etc., setaţi funcţia Multi-tab (vezi "funcţia Multi­tab").
Setarea dedurizatorului de apă
Maşina de spălat vase este echipată cu un dedurizator de apă proiectat pentru a îndepărta mineralele şi sărurile din apa cu care se alimentează maşina, deoarece acestea pot avea un efect negativ asupra funcţionării aparatului.
Cu cât conţinutul de minerale şi săruri este mai mare, cu atât apa este mai dură. Duritatea apei este măsurată în scale echivalente, în grade germane (°dH), grade franceze (°TH) şi mmol/l (milimol pe litru - unita‐ tea internaţională pentru duritatea apei).
Setarea dedurizatorului de apă 11
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie să fie adecvat durităţii apei din zona dv. Compania locală de furnizare a apei vă poate oferi informaţii privind duritatea apei din zonă.
Duritatea apei Reglarea setării durităţii
apei
°dH °TH mmol/l manuală electronică
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivelul 10 da 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 nivelul 9 da 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivelul 8 da 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivelul 7 da 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivelul 6 da 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivelul 5 da 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivelul 4 da 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivelul 3 da
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivelul 2 da
< 4 < 7 < 0,7 1 nivelul 1 nu
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie setat în ambele moduri: ma‐ nual, cu ajutorul discului pentru duritatea apei, şi electronic.
Setarea manuală
Maşina de spălat vase este setată din fabricaţie pe poziţia 2.
Utilizarea
sării
1. Deschideţi uşa maşinii de spălat vase.
2. Scoateţi coşul inferior din maşina de spălat vase.
3. Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia 1 sau 2 (vezi ta‐ belul).
4. Puneţi la loc coşul inferior.
Setarea electronică
Maşina de spălat vase este setată din fabricaţie la nivelul 5.
12 Folosirea sării pentru maşina de spălat vase
1. Apăsaţi butonul On/Off . Maşina de spălat vase trebuie să fie în mo‐ dul de setare.
2. Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate butoanele B şi C, până când ledurile butoanelor A, B şi C încep să clipească intermitent.
3. Apăsaţi pe butonul A, ledurile butoanelor B şi C se sting, în timp ce ledul butonului A continuă să clipească intermitent. În acelaşi timp ledul indicator Terminarea programului începe să clipească inter‐ mitent. Nivelul actual este indicat de numărul de intermitenţe luminoase ale ledului Terminarea programului (vezi tabelul) şi de o pauză de câteva secunde.
Exemple: 5 clipiri, pauză, 5 clipiri, pauză = nivelul 5
4. Pentru a modifica nivelul, apăsaţi butonul A. De fiecare dată când se apasă butonul, se modifică nivelul. (Pentru selectarea altui nivel, vezi tabelul).
Exemple: dacă nivelul actual este 5, apăsând o dată pe butonul A e selectat nivelul 6. dacă nivelul actual este 10, apăsând o dată pe butonul A e selectat nivelul 1.
5. Pentru a memora operaţiunea, opriţi maşina de spălat vase prin apăsarea butonului On/Off.
Folosirea sării pentru maşina de spălat vase
AVERTIZARE Folosiţi numai sare proiectată special pentru folosirea în maşina de
spălat vase. Toate tipurile de sare care nu sunt proiectate special pentru utilizarea în maşina de spălat vase, în special sarea de masă, vor deteriora dedurizatorul de apă. Umpleţi cu sare numai înainte de por‐ nirea unuia dintre programele complete de spălare. În acest fel, evitaţi ca cristalele de sare sau picăturile de apă sărată vărsate să rămână, chiar şi pentru o scurtă perioadă de timp, pe fundul cuvei maşinii de spălat vase, ceea ce ar putea duce la coroziune.
Pentru umplere:
1. Deschideţi uşa, înlăturaţi coşul inferior şi deşurubaţi capacul rezer‐ vorului cu sare rotindu-l în sens antiorar.
Loading...
+ 28 hidden pages