Îţi mulţumim că ai ales unul dintre produsele noastre de înaltă calitate.
Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rezultatul combinaţiei
perfecte dintre design-ul funcţional şi tehnologia de vârf.
Te vei convinge că aparatele noastre sunt astfel proiectate, încât să
îndeplinească cele mai înalte performanţe şi tehnologii, pentru că, întradevăr, noi lucrăm la cele mai înalte standarde.
În plus te vei convinge că aceste produse sunt ecologice şi economice,
acestea fiind părţi integrate ale produselor noastre.
Te rugăm să citeşti cu atenţie această instrucţiune pentru aţi asigura
optimizarea şi constanta performanţelor. Instrucţiunea vă oferă
posibilitatea să parcurgeţi în modul cel mai eficient şi satisfăcător toate
dotările aparatului. Te rugăm să o transmiţi şi următorului posesor al
aparatului.
Îţi dorim să ai satisfacţie cu acest aparat.
Următoarele simboluri sunt utilizate în acest manual de utilizare:
Informaţii importante cu privire la siguranţa dvs. personală şi informaţii
cu privire la modul de evitare a deteriorării aparatului.
Informaţii şi recomandări generale
Selectarea şi pornirea programului de spălare 24
Descărcarea maşinii de spălat vase 26
Întreţinerea şi curăţarea 27
Curăţarea filtrelor 27
117982210-00-01082007
4Cuprins
Curăţarea braţelor stropitoare 28
Curăţarea exterioară 28
Curăţarea interiorului 28
Perioade lungi de nefuncţionare 29
Măsuri de precauţie împotriva îngheţului 29
Deplasarea maşinii 29
Ce trebuie să faceţi dacă... 29
Date tehnice 32
Recomandări pentru institutele de testare 32
Instrucţiuni de instalare 34
Instalarea 34
Fixarea de mobilierul alăturat 34
Nivelarea 35
Racordurile la sursa de alimentare cu apă 35
Furtunul de alimentare cu apă cu valvă de siguranţă 36
Racordarea furtunului de evacuare a apei 37
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului,
înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual
de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el.
Pentru a evita erorile inutile şi accidentele, este important să vă
asiguraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine
modul său de funcţionare şi caracteristicile de siguranţă. Păstraţi aceste
instrucţiuni şi asiguraţi-vă că ele vor însoţi aparatul în cazul în care este
mutat sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe întreaga durată de viaţă
a aparatului, să fie corect informaţi cu privire la utilizarea şi siguranţa
sa.
Utilizarea corectă
• Maşina de spălat vase este proiectată exclusiv în scopul spălării us‐
tensilelor casnice adecvate pentru spălarea în maşina de spălat
vase.
• Nu introduceţi solvenţi în maşina de spălat vase. Acest lucru poate
provoca o explozie.
• Cuţitele şi alte obiecte ascuţite trebuie aşezate în coşul pentru
tacâmuri, cu vârful în jos, sau în poziţie orizontală, în coşul superior.
• Folosiţi exclusiv produse (detergent, sare şi agenţi de clătire)
adecvate pentru maşinile de spălat vase.
• Evitaţi să deschideţi uşa în timpul funcţionării aparatului, pot ieşi aburi
fierbinţi.
• Nu scoateţi vase din maşina de spălat vase înainte de terminarea
ciclului de spălare.
• După utilizare, izolaţi aparatul de sursa de alimentare cu energie
electrică şi opriţi alimentarea cu apă.
• Produsul trebuie reparat în perioada de garanţie doar de un inginer
de service autorizat şi numai folosind piese de schimb originale.
5
6Informaţii privind siguranţa
• În nici un caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi aparatul singuri.
Reparaţiile efectuate de persoane fără experienţă vor duce la răniri
sau la defectări grave. Contactaţi Centrul de Asistenţă local. Insistaţi
întotdeauna să se utilizeze piese de schimb originale.
Siguranţa generală
• Detergenţii pentru maşina de spălat vase pot provoca arsuri chimice
la nivelul ochilor, al gurii şi al gâtului. Pericol de moarte! Respectaţi
instrucţiunile de siguranţă ale producătorului de detergent pentru
maşina de spălat vase.
• Apa din maşina de spălat vase nu este potabilă. Reziduuri de deter‐
gent pot fi încă prezente în maşina de spălat vase.
• Asiguraţi-vă că uşa maşinii de spălat vase este întotdeauna închisă
atunci când nu este încărcată sau descărcată. Astfel, veţi evita ca
ceilalţi să se împiedice şi să se lovească de uşa deschisă a maşinii
de spălat vase.
• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
Siguranţa copiilor
• Aparatul este destinat folosirii de către adulţi. Nu permiteţi copiilor să
utilizeze maşina de spălat vase nesupravegheaţi.
• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare.
• Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur, care să nu fie la îndemâna
copiilor.
• Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii de spălat vase atunci când uşa
este deschisă.
Instalarea
• Verificaţi dacă maşina de spălat vase nu a suferit defecţiuni în timpul
transportului. Nu conectaţi niciodată o maşină deteriorată. Dacă
maşina de spălat vase este defectă, contactaţi furnizorul.
• Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de utilizarea aparatului.
• Lucrările electrice şi de instalaţii necesare pentru instalarea apara‐
tului trebuie realizate de o persoană calificată şi competentă.
Descrierea produsului
• Din motive de siguranţă este periculos să modificaţi specificaţiile sau
să încercaţi să aduceţi modificări de orice natură aparatului.
• Se interzice utilizarea maşinii de spălat vase în cazul în care cablul
electric şi furtunurile de apă sunt deteriorate; sau în cazul în care
panoul de comandă, suprafaţa de lucru sau plinta sunt deteriorate,
iar interiorul maşinii de spălat este accesibil. Contactaţi Centrul de
Asistenţă local pentru a evita orice pericol.
• Se interzice găurirea pereţilor maşinii de spălat vase, pentru a se
evita deteriorarea componentelor hidraulice sau electrice.
AVERTIZARE
Pentru realizarea racordurilor la electricitate şi la apă, respectaţi cu
atenţie instrucţiunile cuprinse în paragrafele specifice.
Descrierea produsului
7
1 Coşul superior
2 Disc pentru duritatea apei
3 Rezervor pentru sare
4 Dozator pentru detergent
5 Dozator pentru agentul de clătire
8Panoul de comandă
6 Plăcuţă cu datele tehnice
7 Filtre
8 Braţ stropitor inferior
9 Braţ stropitor superior
Panoul de comandă
1 Buton On/Off (Pornit/Oprit)
2 Butoane selectare programe
3 Buton Pornire cu întârziere
4 Leduri indicatoare
5 Afişaj digital
6 Butoanele pentru funcţii
Panoul de comandă
Leduri indicatoare
Program în cursSe aprinde atunci când se setează un
program de spălare şi rămâne aprins pe
întreaga durată a programului de spălare.
Terminarea programuluiSe aprinde la terminarea programului de
spălare. De asemenea, dispune de funcţii
de semnalizare vizuală, cum ar fi:
- setarea dispozitivului de dedurizare a
apei
- activarea/dezactivarea dozatorului pen‐
tru agentul de clătire
- intervenţia unei alarme datorate de‐
fectării maşinii
MULTITABIndică activarea/dezactivarea funcţiei
Multi-tab (vezi funcţia Multi-tab)
SareSe aprinde atunci când s-a terminat sarea
specială.
1)
9
Agent de clătireSe aprinde atunci când agentul de clătire
s-a terminat.
1) Ledurile indicatoare pentru sare şi pentru agent de clătire nu sunt niciodată aprinse în timpul
unui program de spălare, chiar dacă este necesară umplerea dozatoarelor cu sare şi/sau agent
de clătire.
1)
Butoanele pentru funcţii
În plus faţă de selectarea programelor de spălare, cu ajutorul acestor
butoane pot fi setate setarea dispozitivului de dedurizare a apei şi ac‐
tivarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire.
Modul de setare
Aparatul este în modul "setare" când toate ledurile pentru programe
sunt aprinse, iar pe afişiaj se văd 3 linii orizontale.
Nu uitaţi că, în timpul următoarelor operaţiuni:
• selectarea unui program de spălare
• setarea dispozitivului de dedurizare a apei
• activarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire,
aparatul TREBUIE să fie în modul de setare.
10Prima utilizare
Dacă este aprins un led pentru program, iar pe afişaj se vede 1 linie
orizontală, înseamnă că încă mai este setat ultimul program efectuat.
În acest caz, pentru a reveni în modul de setare, programul trebuie
anulat.
Pentru a anula un program setat sau un program în curs de
desfăşurare: apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate cele două butoane pen‐
tru programe situate deasupra cuvântului RESET, până când se aprind
toate ledurile butoanelor de programe. Programul de spălare a fost
anulat, iar maşina este în modul de setare.
Prima utilizare
Înainte de prima utilizare a maşinii de spălat vase:
• Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi apă sunt conforme in‐
strucţiunilor de instalare
• Îndepărtaţi ambalajele din interiorul aparatului
• Setaţi dedurizatorul de apă
• Turnaţi un litru de apă în interiorul rezervorului pentru sare şi apoi
umpleţi cu sare pentru maşina de spălat vase
• Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire
În cazul în care doriţi să folosiţi tablete de detergent mixte cum ar fi: "3
în 1", "4 în 1", "5 în 1" etc., setaţi funcţia Multi-tab (vezi "funcţia Multitab").
Setarea dedurizatorului de apă
Maşina de spălat vase este echipată cu un dedurizator de apă proiectat
pentru a îndepărta mineralele şi sărurile din apa cu care se alimentează
maşina, deoarece acestea pot avea un efect negativ asupra funcţionării
aparatului.
Cu cât conţinutul de minerale şi săruri este mai mare, cu atât apa este
mai dură. Duritatea apei este măsurată în scale echivalente, în grade
germane (°dH), grade franceze (°TH) şi mmol/l (milimol pe litru - unita‐
tea internaţională pentru duritatea apei).
Setarea dedurizatorului de apă11
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie să fie adecvat durităţii apei din
zona dv. Compania locală de furnizare a apei vă poate oferi informaţii
privind duritatea apei din zonă.
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie setat în ambele moduri: ma‐
nual, cu ajutorul discului pentru duritatea apei, şi electronic.
Setarea manuală
Maşina de spălat vase este setată din fabricaţie pe poziţia 2.
Utilizarea
sării
1. Deschideţi uşa maşinii de spălat
vase.
2. Scoateţi coşul inferior din
maşina de spălat vase.
3. Rotiţi discul pentru duritatea
apei pe poziţia 1 sau 2 (vezi ta‐
belul).
4. Puneţi la loc coşul inferior.
Setarea electronică
Maşina de spălat vase este setată din fabricaţie la nivelul 5.
12Folosirea sării pentru maşina de spălat vase
1. Apăsaţi butonul On/Off . Maşina de spălat vase trebuie să fie în mo‐
dul de setare.
2. Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate butoanele B şi C, până când
ledurile butoanelor A, B şi C încep să clipească intermitent.
3. Apăsaţi pe butonul A, ledurile butoanelor B şi C se sting, în timp ce
ledul butonului A continuă să clipească intermitent. În acelaşi timp
ledul indicator Terminarea programului începe să clipească inter‐
mitent. Nivelul actual este indicat de numărul de intermitenţe
luminoase ale ledului Terminarea programului (vezi tabelul) şi de o
pauză de câteva secunde.
Exemple:
5 clipiri, pauză, 5 clipiri, pauză = nivelul 5
4. Pentru a modifica nivelul, apăsaţi butonul A. De fiecare dată când
se apasă butonul, se modifică nivelul. (Pentru selectarea altui nivel,
vezi tabelul).
Exemple: dacă nivelul actual este 5, apăsând o dată pe butonul A
e selectat nivelul 6. dacă nivelul actual este 10, apăsând o dată pe
butonul A e selectat nivelul 1.
5. Pentru a memora operaţiunea, opriţi maşina de spălat vase prin
apăsarea butonului On/Off.
Folosirea sării pentru maşina de spălat vase
AVERTIZARE
Folosiţi numai sare proiectată special pentru folosirea în maşina de
spălat vase. Toate tipurile de sare care nu sunt proiectate special pentru
utilizarea în maşina de spălat vase, în special sarea de masă, vor
deteriora dedurizatorul de apă. Umpleţi cu sare numai înainte de por‐
nirea unuia dintre programele complete de spălare. În acest fel, evitaţi
ca cristalele de sare sau picăturile de apă sărată vărsate să rămână,
chiar şi pentru o scurtă perioadă de timp, pe fundul cuvei maşinii de
spălat vase, ceea ce ar putea duce la coroziune.
Pentru umplere:
1. Deschideţi uşa, înlăturaţi coşul inferior şi deşurubaţi capacul rezer‐
vorului cu sare rotindu-l în sens antiorar.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.