Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 3
Upravljačka ploča 4
Prva uporaba 6
Podešavanje omekšivača vode 6
Uporaba soli u perilici posuđa 7
Uporaba sredstva za ispiranje 8
Svakodnevna uporaba 8
Stavljanje pribora za jelo i posuđa 9
Uporaba deterdženta 13
Funkcija "Višenamjenske tablete" 13
Zadržava se pravo na izmjene
Odabir i pokretanje programa pranja 14
Pražnjenje perilice posuđa 15
Programi pranja 16
Čišćenje i održavanje 17
Rješavanje problema 18
Tehnički podaci 20
Postavljanje 20
Spajanje na dovod vode 21
Spajanje na električnu mrežu 22
Briga za okoliš 22
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, proči-
tajte pozorno upute sadržane u ovom
priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne
greške i nezgode, važno je osigurati da
su sve osobe koje koriste uređaj dobro
upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove upute i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka budu
prikladno informirane o načinu uporabe
uređaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima.
Ispravna uporaba
• Ova je perilica posuđa namijenjena isključi-
vo pranju posuđa u kućanstvu koje se
može prati u perilici.
• Nemojte stavljati nikakva otapala u perilicu.
To bi moglo prouzročiti eksploziju.
• Noževe i ostale šiljaste predmete treba
staviti u košaricu za pribor za jelo vrhovima
okrenutim prema dolje ili ih namjestiti u
gornju košaricu u vodoravnom položaju.
• Koristite jedino proizvode (sredstvo za
pranje, sol i sredstvo za ispiranje) pogodne
za pranje u perilici posuđa.
• Nemojte otvarati vrata dok uređaj radi,
mogla bi izaći vruća para.
• Nemojte nikada vaditi posuđe iz perilice
prije završetka ciklusa pranja.
• Nakon uporabe isključite uređaj iz električ-
ne mreže i zatvorite dovod vode.
•Ovaj uređaj smije popravljati jedino
ovlašteni serviser i treba koristiti isključivo
originalne rezervne dijelove.
• Nikada ne pokušavajte sami popraviti uređaj. Popravci koje obave neiskusne osobe
prouzročit ć
ovlaštenom servisnom centru. Uvijek inzistirajte na originalnim rezervnim dijelovima.
Opća sigurnost
• Osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetnim, mentalnim sposobnostima ili bez iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u rukovanje uređajem osoba odgovorna
za njihovu sigurnost.
• Sredstva za pranje za perilicu mogu prouzročiti kemijske opekotine na očima,
ustima i grlu. Mogu biti opasni po život!
Pridržavajte se sigurnosnih uputa proizvođača sredstava z pranje za perilice.
• Voda u perilici nije pitka. Ostaci sredstva
za pranje mogu biti još uvijek prisutni u
uređaju.
• Pobrinite se da vrata na perilici posuđa budu uvijek zatvorena kada je ne punite ili ne
praznite. Na taj ćete način izbjeći spoticanje na otvorena vrata i mogućnost
ozljeda.
e ozljede ili loš rad. Obratite se
electrolux 3
• Nemojte sjediti ili stajati na otvorenim vratima.
Sigurnost djece
•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od stra-
ne odraslih osoba. Djecu trebate nadzirati
kako biste se osigurali da se ona ne igraju
s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
• Držite sva sredstva za čišćenje na sigurnom, izvan dohvata djece.
• Držite djecu daleko od perilice kada su
vrata otvorena.
Postavljanje
• Provjerite da se perilica tijekom prijevoza
nije oštetila. Nikada nemojte spajati oštećeni uređaj. Ako je perilica oštećena, obratite se dobavljaču.
• Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu.
Opis proizvoda
• Sve električarske i vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje uređaja treba
obaviti kvalificirana i stručna osoba.
• Iz sigurnosnih razloga opasan je bilo kakav
pokušaj izmjene specifikacija ili samog
proizvoda.
• Nikada nemojte koristiti perilicu posuđa
ako su oštećeni električni kabel ili cijevi za
vodu; ili ako su upravljačka ploča, gornji
radni dio ili područje oko podnožja oštećeni na način da je dostupna unutrašnjost
uređaja. Stupite u kontakt s najbližim
ovlaštenim servisom, kako biste izbjegli
opasnost.
•Nemojte ni u kom slučaju bušiti stijenke
perilice, jer ćete tako oštetiti hidrauličke i
električne sastavne dijelove.
Upozorenje Kod spajanja struje i
vode pozorno pratite upute
sadržane u posebnim stavkama.
1 Gornja košara
2 Prekidač tvrdoće vode
3 Spremnik za sol
4 Spremnik za sredstvo za pranje
5 Spremnik za sredstvo za ispiranje
6 Nazivna ploča
7 Filteri
8 Donja mlaznica
9 Gornja mlaznica
4 electrolux
Unutrašnje svjetlo
Ova perilica posuđa ima unutrašnje svjetlo
koje se uključuje kada otvorite vrata na perilici
i isključuje kada ih zatvorite.
Upozorenje Vidljivo zračenje LED
žaruljice: nemojte se zagledavati u
svjetlost.
Unutrašnje svjetlo s LED žaruljicom KLASE 2,
u skladu s IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 +
A2:2001.
Dužina emitiranja vala: 450 nm
Maksimalna emitirana snaga: 548 μW
Ako treba zamijeniti žaruljicu, obratite se
najbližem ovlaštenom servisu.
Optički signal
Nakon što program pranja započne, optički
signal u obliku točkice će se pojaviti na podu,
ispod vrata perilice posuđa.
Upravljačka ploča
Ako uređaj postavite na većoj visini, u istoj
okomitoj ravnini s vratima namještaja, optički
signal neće se vidjeti.
Optički signal
Stalno
upaljeno crveno svjetlo
Crveno svjetlo
treperi
Stalno
upaljeno
zeleno svjetlo
Označava odvijanje programa
pranja. Uključuje se kada započne program. Gasi se kad
program pranja završi.
Označava neispravnost na uređaju.
Označava kraj programa
pranja.
6
8
7
9
1 Tipka Uključeno/Isključeno
2 Digitalni pokazivač
3 Tipka za odgodu početka
4 Tipke za odabir programa
5 Tipka za uštedu energije
6 Tipka za višenamjenske tablete (Multitab)
7 Tipka za poništavanje (Cancel)
8 Indikatorska svjetla
9 Funkcijske tipke
Indikatorska svjetla
1)
1)
Svjetli kada je sredstvo za ispiranje potrošeno.
Svjetli kada je specijalna sol potrošena.
electrolux 5
Indikatorska svjetla
Pali se kad program pranja završi.
1) Indikatorska svjetla soli i sredstva za ispiranje se nikad ne pale dok je program pranja u tijeku, čak iako
je potrebno nadopuniti sol i/ili sredstvo za ispiranje.
Digitalni pokazivač
Digitalni pokazivač prikazuje:
•razinu tvrdoće na koju je postavljen
omekšivač vode,
• broj koji odgovara programu pranja,
• približno preostalo vrijeme trajanja pro-
grama koji je u tijeku,
• aktiviranje/deaktiviranje spremnika sred-
stva za ispiranje ( SAMO s aktivnom
funkcijom "Višenamjenske tablete"),
• završetak programa pranja (na digitalnom
zaslonu pojavljuje se nula),
• odbrojavanje odgođenog početka rada,
• šifre grešaka koje se odnose na neisprav-
nosti u radu uređaja,
• aktiviranje/deaktiviranje zvučnih signala.
Tipka za odgodu početka
Početak programa možete odgoditi od 1 do
19 sati.
Postavljanje ove funkcije pogledajte u
poglavlju "Odabir i pokretanje programa
pranja".
Tipke za odabir programa
Pritišćite jednu od tih tipki sve dok se na digitalnom pokazivaču ne prikaže broj željenog
programa. Detalje pogledajte u tablici "Programi pranja".
Tipka za uštedu energije
Ova funkcija smanjuje temperaturu u fazi sušenja. Štedi se između 10 i 25% energije.
Posuđe na kraju programa može biti
vlažno. U tom slučaju, preporučujemo
da otvorite i ostavite pritvorena vrata perilice posuđa, kako bi se posuđe osušilo
prirodnim putem.
Ova funkcija može biti odabrana uza sve programe pranja. Odgovarajuće indikatorsko
svjetlo se pali kad pritisnete tipku.
U nekim programima, funkcija uštede energije nema učinka. Popis programa u kojima
ušteda energije nema učinka pogledajte u
"Programima pranja".
Tipka za višenamjenske tablete
Postavite ovu funkciju kad koristite kombinirana sredstva za pranje u tabletama (3 u 1, 4
u 1, 5 u 1, itd.).
Pogledajte poglavlje "Funkcija Višenamjenske tablete".
Tipka za poništavanje
Ovom tipkom poništavate program pranja ili
odgodu početka u tijeku.
Funkcijske tipke (A, B i C)
Pomoću ovih tipaka možete postaviti slijede-
će funkcije:
• podešavanje razine omekšivača vode,
• aktiviranje/deaktiviranje spremnika sredstva za ispiranje kad je uključena funkcija
"Višenamjenske tablete",
• aktiviranje/deaktiviranje zvučnih signala.
Način podešavanja
Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Ako se
svjetla tipki za odabir programa upale, a na
digitalnom pokazivaču se vide 2 vodoravne
crte, uređaj je u načinu podešavanja.
Obavezno imajte u vidu da kad vršite:
– odabiranje programa pranja,
– podešavanje razine omekšivača vode,
– aktiviranje/deaktiviranje sredstva za
ispiranje,
– aktiviranje/deaktiviranje zvučnih sig-
nala,
uređaj MORA biti u načinu podešavanja.
Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Ako se
svjetla tipki za odabir programa upale, a na
digitalnom pokazivaču se vidi trajanja programa (u minutama) - još uvijek je postavljen
zadnji obavljeni ili odabrani program. U tom
slučaju, za povratak u način podešavanja,
program mora biti poništen.
Za poništavanje podešenog programa ili
programa u tijeku
• Pritisnite i držite pritisnutu tipku za poništavanje, sve dok se na digitalnom pokazivaču ne prikažu 2 vodoravne crte. Program je poništen i uređaj je sad u načinu
podešavanja.
6 electrolux
Prva uporaba
Prije prve uporabe perilice:
• provjerite jesu li priključci struje i vode u
skladu s uputama za postavljanje
• uklonite svu ambalažu iz unutrašnjosti uređaja
• postavite razinu omekšivača vode
• ulijte 1 litru vode u spremnik za sol i napunite ga solju za perilice
• napunite spremnik za sredstvo za ispiranje
Ako želite upotrebljavati tablete s
kombiniranim sredstvima kao što
su: "3 u 1", "4 u 1", "5 u 1" itd., odaberite funkciju Multitab (Pogledajte
"Funkcija Multitab").
Podešavanje omekšivača vode
Perilica je opremljena omekšivačem vode koji
iz dovodne vode uklanja minerale i soli, a koji
mogu negativno utjecati na rad uređaja.
Što je više tih minerala i soli, to je voda tvrđa.
Tvrdoća vode mjeri se u ekvivalentnim
skalama, njemačkim stupnjevima (°dH), francuskim stupnjevima (°TH) i mmol/l (milimol po
litri - međunarodna jedinica tvrdoće vode).
Omekšivač vode treba podesiti u skladu s
tvrdoćom vode na vašem području. Podatke
možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog
poduzeća.
Omekšivač vode morate podesiti na dva
načina: ručno - pomoću prekidača za
omekšivač vode - i elektronski.
štenje
soli
Elektronsko podešavanje
Perilica je tvornički podešena na razinu
5.
electrolux 7
1. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Pe-
rilica mora biti u načinu podešavanja.
2. Istovremeno pritisnite i držite pritisnute
funkcijske tipke B i C , sve dok svjetla
funkcijskih tipki A , B i C ne počnu treptati.
3.
Pritisnite funkcijsku tipku A : svjetla
funkcijskih tipki B i C se gase, dok svjetlo
funkcijske tipke A nastavlja treptati. Na
digitalnom pokazivaču pojavljuje se sadašnja razina, a čuje se i niz isprekidanih
zvučnih signala.
Primjeri:
je prikazano, 5 isprekidanih zvučnih
signala, stanka, itd. = razina 5
Uporaba soli u perilici posuđa
Upozorenje
Upotrebljavajte samo posebnu sol koja je
namijenjena perilicama posuđa. Ne koristite
ostale vrste soli, naročito kuhinjsku sol, jer će
oštetiti omekšivač vode. Punite solju neposredno pred početak jednog od kompletnih
programa pranja. Na taj ćete način spriječiti
zadržavanje zrnaca soli ili slane vode koji su
se možda prolili i ostali na dnu uređaja, a koji
mogu uzrokovati hrđanje.
Punjenje:
1. Otvorite vrata, skinite donju košaru i od-
vrnite poklopac spremnika za sol u
smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
2. Nalijte 1 litru vode u spremnik (to je po-
trebno učiniti samo prije prvog
punjenja solju) .
3. Pomoću priloženog lijevka uspite sol do
kraja.
je prikazano, 10 isprekidanih zvučnih
signala, stanka, itd. = razina 10
4. Da bi ste promijenili razinu, pritisnite
funkcijsku tipku A . Svakim pritiskom na
tipku razina se mijenja. (Za odabir nove
razine vidi tablicu.)
Primjeri: ako je trenutno podešena razina 5, jednim pritiskom na tipku A odabrat ćete razinu 6; ako je trenutno podešena razina 10, jednim pritiskom na
tipku A odabrat ćete razinu 1.
5. Za memoriranje radnje, isključite perilicu
posuđa pritiskom na tipku Uključeno/
Isključeno.
4. Vratite poklopac i uvjerite se da na navoju
i na brtvi nema tragova soli.
5. Vratite poklopac na mjesto i pričvrstite ga
tako da ga okrećete u smjeru kazaljki na
satu dok se ne zaustavi uz zvučni klik.
Ne brinite ako se prilikom punjenja solju
voda prelijeva iz jedinice, to je posve
normalno.
Indikatorsko svjetlo soli na
upravljačkoj ploči može ostati
upaljeno 2-6 sati nakon što ste stavili sol, pod pretpostavkom da perilica ostane uključena. Ako koristite
soli kojima je potrebno više vremena
da se rastope, tada to može potrajati
duže. Rad uređaja neće biti ugrožen.
8 electrolux
Uporaba sredstva za ispiranje
Upozorenje Koristite isključivo poznata
sredstva za ispiranje za perilice posuđa.
Nikada nemojte puniti spremnik sredstva za ispiranje drugim tvarima (npr.
sredstvo za pranje perilica posuđa,
tekuća sredstva za pranje). To bi oštetilo
uređaj.
Sredstvo za ispiranje osigurava temeljito
ispiranje i sušenje bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se dodaje tijekom posljednjeg ispiranja.
1. Otvorite spremnik pritiskom na tipku (A).
Spremnik sadrži oko 110 ml sredstva za
ispiranje, što je dovoljno za 16 - 40 ciklusa
pranja posuđa, ovisno o podešenoj
količini.
3. Provjerite je li poklopac zatvoren nakon
svakog punjenja.
Očistite sredstvo za ispiranje koje je
eventualno proliveno tijekom punjenja
krpom koja upija kako bi se izbjeglo
prekomjerno stvaranje pjene za vrijeme
sljedećeg pranja.
Prema rezultatima pranja i sušenja podesite
količinu sredstva za ispiranje pomoću kontrole sa 6 položaja (položaj 1 najmanje doziranje, 6 najveće).
Doziranje je tvornički podešeno na razinu 4.
Povećajte količinu ako na posuđu nakon
pranja ima kapljica vode ili mrlja od kamenca.
Smanjite je ako na posuđu ima ljepljivih
bjelkastih pruga ili plavi film na staklu ili na
oštricama noževa.
2. Dodajte sredstvo za ispiranje u spremnik.
Maksimalna razina za punjenje označena
je s "max".
Svakodnevna uporaba
• Provjerite je li potrebno napuniti posebnom
solju ili sredstvom za ispiranje.
• Stavite pribor za jelo i posuđe u perilicu
posuđa.
electrolux 9
• Napunite perilicu sredstvom za pranje.
• Odaberite odgovarajući program pranja za
pribor za jelo i posuđe.
• Pokrenite program pranja.
Korisni savjeti
Spužve, kućanske krpe i bilo koji drugi
predmeti koji upijaju vodu ne smiju se prati u
perilici posuđa.
• Prije stavljanja posuđa potrebno je:
– ukloniti ostatke hrane i naslage.
– omekšati ostatke zagorene hrane u po-
sudama
• Prilikom punjenja posuđem i priborom za
jelo obratite pozornost:
–Posuđe i pribor za jelo ne smiju priječiti
okretanje mlaznica.
– Stavite šuplje predmete kao npr. šalice,
čaše, tave, itd. otvorom prema dolje
kako se u njima ne bi nakupljala voda.
Pranje sljedećeg posuđa/pribora za jelo
nije prikladno:djelomično je prikladno:
• Pribor za jelo s drškama od drva, roga, porculana ili sedefa.
•Plastični predmeti neotporni na toplinu.
• Stariji lijepljeni pribor za jelo koji nije otporan na
toplinu.
• Povezano posuđe i pribor za jelo.
• Bakreno ili kositreno posuđe.
• Olovno-kristalno staklo.
• Čelični predmeti podložni hrđanju.
• Drveni pladnjevi.
• Predmeti od sintetičkih vlakana.
– Stavite posuđe i pribor za jelo tako da ne
leže jedni u drugome ili jedni preko drugoga.
– Obratite pozornost da se čaše ne dodi-
ruju kako biste izbjegli njihovo ošteći-
vanje.
– Male predmete položite u košaru za pri-
bor za jelo.
•Plastični predmeti i tave prevučene slojem
protiv lijepljenja naginju zadržavanju
kapljica vode; ti se predmeti neće osušiti
tako dobro kao porculanski i čelični
predmeti.
• Lagani predmeti (plastične zdjele itd.)
moraju se staviti u gornju košaru i to tako
da se ne pomiču.
• Kameno posuđe perite u perilici isključivo ako
ga je proizvođač izričito tako označio.
• Glazirani uzorci mogu izblijedjeti učestalim
pranjem.
• Srebrni i aluminijski dijelovi skloni su blijeđenju
tijekom pranja: ostaci, npr. bjelanjka, žumanjka
i senfa često uzrokuju gubitak boje i mrlje na
srebru. Uvijek odmah očistite ostatke hrane sa
srebra ako ga nećete prati odmah po uporabi.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa
Donja košara
Donja košara namijenjena je odlaganju posuda s drškom, poklopaca, tanjura, zdjela za
salatu, pribora za jelo itd.
Posuđe za posluživanje i velike poklopce treba posložiti uokolo uz rub košare, osiguravajući slobodno okretanje mlaznice.
10 electrolux
Redove šiljaka u donjoj košari možete poleći
kako biste mogli staviti lonce, tave i zdjele.
Košara za pribor za jelo
Noževi dugih oštrica postavljeni
uspravno predstavljaju moguću
opasnost. Dugi i/ili oštri komadi pribora
za jelo kao što su noževi moraju biti
smješteni u vodoravnom položaju u
gornju košaru. Pripazite kada stavljate ili
vadite oštre predmete poput noževa.
Vilice ili žlice treba staviti u pomičnu košaru
drškama prema dolje i noževe ručkama
prema gore.
Ako drške strše van kroz dno košare i
ometaju okretanje donje mlaznice, pribor za
jelo stavite drškama prema gore.
Pomiješajte žlice s ostalim priborom za jelo
kako se ne bi međusobno zalijepile.
Kako biste olakšali stavljanje košare za pribor
za jelo, preporučujemo da joj spustite ručku.
Za najbolje rezultate preporučujemo da koristite mrežicu za pribor za jelo.
Ako vam veličina i dimenzije pribora za jelo ne
dopuštaju korištenje mrežice, ona se može
lako sakriti.
Košara za pribor za jelo sastoji se od dva
dijela koja se mogu odvojiti kako bi se dobila
veća fleksibilnost kod punjenja perilice. Kako
biste odvojili dva dijela, pomičite ih vodoravno u suprotnom smjeru i razdvojite ih.
Za ponovno sastavljanje postupite obrnutim
redoslijedom.
Gornja košara
Gornja košara namijenjena je za posude za
umake, zdjele za salatu, šalice, lonce i
poklopce.
Predmete rasporedite na i ispod rešetaka za
šalice tako da voda može doprijeti do svih
površina.
electrolux 11
Mala košarica za pribor za jelo
Gornja košara ima malu košaricu za pribor za
jelo.
Pozor NIKAD NE STAVLJAJTE
NOŽEVE U MALU KOŠARICU ZA
PRIBOR ZA JELO. TAKO ĆETE
SPRIJEČITI OŠTEĆIVANJE UREĐAJA.
Malu košaricu za pribor za jelo smijete staviti
jedino u prednji dio gornje košare, s lijeve ili s
desne strane.
Čaše s dugim stalcima mogu se postaviti naopako u rešetke za šalice.
Za više predmete, rešetke za šalice mogu se
okrenuti prema gore.
Dimenzije pribora za jelo ovise o položaju
gornje košare. Pogledajte tablicu koja slijedi.
Dimenzije pribora za malu košaricu za pri-
Gornja košara na višem položaju
Gornja košara na
nižem položaju
bor za jelo
najviše 15 cm
najviše 20 cm
Mekani šiljci
Mekani šiljci spriječavaju pomicanje
staklenog posuđa tijekom ciklusa pranja ili
prilikom pomicanja gornje košare.
12 electrolux
Na slikama možete vidjeti pravilno
namještanje mekanih šiljaka.
Nakon pravilnog namještanja, odlučno ih pritisnite prema dolje i provjerite da se ne miču.
Pozor PRIJE ZATVARANJA VRATA
PROVJERITE MOGU LI SE MLAZNICE
SLOBODNO OKRETATI.
Podešavanje visine gornje košare
Ako perete velike tanjure, možete ih staviti u
donju košaru nakon što ste gornju košaru
postavili u viši položaj.
Najveća visina posuđa u donjoj košari
S podignutom
gornjom košarom
Sa spuštenom
gornjom košarom
31 cm
27 cm
Za podizanje košare u viši položaj postupite kako slijedi:
1. Izvadite košaru dok se ne zaustavi.
2. Pažljivo podignite obje strane dok se
mehanizam ne zakvači i košara ne postane stabilna.
Za spuštanje košare u početni položaj
postupite na slijedeći način:
1. Izvadite košaru dok se ne zaustavi.
2. Pažljivo podignite obje strane i dopustite
mehanizmu da polako sjedne dolje, čvr-
sto držeći.
Nikada nemojte dizati ili spuštati košaru
na samo jednoj strani
S podignutom gornjom košarom preporučujemo vam da rešetke za šalice spustite u najniži položaj.
Nakon što ste napunili perilicu uvijek
zatvorite vrata jer otvorena vrata
mogu predstavljati opasnost.
Uporaba deterdženta
Upotrebljavajte samo sredstva za pranje
namijenjena za pranje u perilicama posuđa.
Obratite pažnju na preporuke proizvođača o doziranju i čuvanju sredstva za
pranje koje su navedene na ambalaži.
Ako koristite točnu količinu sredstva za
pranje, pridonijet ćete zaštiti okoliša.
Napunite perilicu sredstvom za pranje
1. Otvorite poklopac.
2. Napunite spremnik sredstva za pranje (1).
Oznake označavaju razine punjenja:
20 = otprilike 20 g sredstva za pranje
30 = otprilike 30 g sredstva za pranje.
electrolux 13
3. U svim programima s pretpranjem stavite
dodatnu količinu deterdženta (5/10 g)
koju treba staviti u komoru za pretpranje
(2).
Taj će se deterdžent koristiti u fazi pretpranja.
Kada koristite sredstvo za pranje u
tabletama; stavite tabletu u odjeljak (1)
4. Zatvorite poklopac i pritisnite dok se ne
zabravi.
Tablete sredstva za pranje raznih proizvođača otapaju se različitom brzinom. Iz
tog razloga, kod kratkih programa neke
od njih ne mogu razviti puno djelovanje.
Tablete za pranje stoga koristite u dugim
programima pranja kako biste osigurali
potpuno uklanjanje ostataka sredstva za
pranje.
1
2
Funkcija "Višenamjenske tablete"
Ovaj uređaj posjeduje funkciju "Višenamjenske tablete", koja omogućuje upotre-
bu deterdženta u "višenamjenskim"
tabletama.
14 electrolux
Ti su proizvodi sredstva za pranje koja sadrže
i sredstvo za ispiranje i sol. Mogu sadržati i
ostale tvari ovisno o tome kakvu ste tabletu
odabrali ("3 u 1", "4 u 1", "5 u 1" i sl.).
Provjerite odgovaraju li ta sredstva za pranje
tvrdoći vaše vode. Slijedite preporuke proizvođača.
Kad jednom odaberete ovu funkciju, ona će
ostati uključena i u narednim programima
pranja.
Odabirom ove funkcije dovod sredstva za
ispiranje i soli iz odgovarajućih spremnika automatski se prekida, a svjetlosni indikatori soli
i sredstva za ispiranje se gase.
S funkcijom "Višenamjenske tablete", trajanje
ciklusa može biti drugačije od predviđenog.
U tom slučaju, trajanje programa se automatski obnavlja na digitalnom pokazivaču.
Aktivirajte/deaktivirajte funkciju "Višenamjenske tablete" prije pokretanja programa pranja.
Kad se program jednom pokrene,
funkciju "Višenamjenske tablete" se više
NE MOŽE izmijeniti. Ako želite poništiti
funkciju "Višenamjenske tablete", morate poništiti postavke programa i zatim
deaktivirati funkciju "Višenamjenske
tablete". U tom slučaju morate ponovno
podesiti program pranja (i željene opcije).
Aktiviranje/deaktiviranje funkcije
"Višenamjenske tablete"
Da bi aktivirali funkciju "Višenamjenske
tablete", pritisnite tipku za Višenamjenske
tablete. Osvjetljava se odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
Da bi funkciju deaktivirali, ponovno pritisnite
tipku za Višenamjenske tablete. Gasi se odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
Ako rezultati sušenja ne zadovoljavaju, preporučujemo da:
1. Napunite sredstvom za ispiranje
spremnik za sredstvo za ispiranje.
2. Aktivirate spremnik sredstva za ispiranje.
3. Podesite količinu sredstva za ispiranje na položaj 2.
• Aktiviranje/deaktiviranje sredstva za
ispiranje moguće je jedino kad je
funkcija "Višenamjenske tablete"
uključena.
Aktiviranje/deaktiviranje spremnika
sredstva za ispiranje
1. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Perilica mora biti u načinu podešavanja.
2. Istovremeno pritisnite i držite pritisnute
tipke funkcija B i C , sve dok svjetla
funkcijskih tipki A , B i C ne počnu treptati.
3. Pritisnite funkcijsku tipku B : svjetla
funkcijskih tipki A i C se gase, dok svjetlo
funkcijske tipke B nastavlja treptati. Digitalni zaslon pokazuje sadašnje postavke.
Deaktiviran spremnik sredstva za
ispiranje
Aktiviran spremnik sredstva za
ispiranje
4. Za izmjenu postavki, pritisnite tipku B još
jednom, digitalni pokazivač prikazuje nove postavke.
5. Za memoriranje radnje, isključite perilicu
posuđa pritiskom na tipku Uključeno/
Isključeno.
Ako odlučite ponovo koristiti standardni deterdžent, preporučujemo
slijedeće:
1. Deaktivirajte funkciju "Višenamjenske tablete".
2. Ponovo napunite spremnik za sol i
spremnik za sredstvo za ispiranje.
3. Namjestite postavke tvrdoće vode
na najviši mogući položaj i izvršite 1
normalni program pranja bez posuđa.
4. Prilagodite postavke tvrdoće vode u
skladu s uvjetima u vašem kraju.
5. Prilagodite količinu sredstva za ispiranje.
Odabir i pokretanje programa pranja
Važno Postavite opcije prije nego što
pokrenete program pranja. Dok se program
pranja odvija, nije moguće postavljati opcije.
Ako trebate postaviti neku opciju, poništite
program pranja.
Odaberite program pranja i odgodu po-
četka s lagano otvorenim vratima. Po-
četak programa ili odbrojavanje odgode
početka rada započet će samo nakon
electrolux 15
zatvaranja vrata. Sve do tog trenutka
moguće je izmijeniti postavke.
1. Provjerite jesu li košare pravilno napunjene i mogu li se mlaznice slobodno
okretati.
2. Provjerite je li slavina za vodu otvorena.
3. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Uređaj mora biti u načinu podešavanja.
4. Postavite željeni program pranja. Detalje
pogledajte u poglavlju "Programi pranja".
5. Zatvorite vrata perilice, program se automatski pokreće.
Podešavanje i pokretanje programa s
"odgođenim početkom rada"
1. Postavite program pranja. Pritišćite tipku
za odgodu početka sve dok se na digitalnom pokazivaču ne prikaže trepćući
broj sati odgode početka. Pali se indikatorsko svjetlo odgode.
2. Zatvorite vrata uređaja: automatski započinje odbrojavanje.
3. Odbrojavanje smanjuje vrijeme u koracima od po 1 sat.
4. Odbrojavanje će se prekinuti ako otvorite
vrata. Zatvorite vrata; odbrojavanje će se
nastaviti tamo gdje je prekinuto.
5. Po isteku vremena odgode početka rada,
program će automatski započeti. Gasi se
indikatorsko svjetlo odgode početka.
Upozorenje Prekinite ili poništite
program u tijeku SAMO ako je to
neophodno.
Pozor! Prilikom otvaranja vrata
može se dogoditi da izađe vruća para. Pažljivo otvorite vrata perilice.
Prekidanje programa pranja u tijeku
• Otvorite vrata perilice; program staje.
Zatvorite vrata; program pranja se nastavlja od točke u kojoj je prekinut.
Poništavanje odgođenog početka ili
programa pranja u tijeku
• Pritisnite i držite pritisnutu tipku za poni-
štavanje, sve dok se na digitalnom pokazivaču ne prikažu 2 vodoravne crte.
• Poništavanjem odgođenog početka rada,
poništava se i program pranja. Morate ponovno odabrati program pranja.
• Ako želite odabrati novi program pranja,
provjerite ima li sredstva za pranje u
spremniku za sredstvo za pranje.
Završetak programa pranja
Uređaj će se automatski zaustaviti.
Zvučni signal će vas obavijestiti da je program pranja okončan.
1. Otvorite vrata perilice.
– Digitalni pokazivač prikazuje nulu.
– Upaljeno je indikatorsko svjetlo kraja.
2. Isključite uređaj.
3. Ostavite vrata odškrinuta i pričekajte
nekoliko minuta prije nego što izvadite
posuđe; na taj način posuđe će biti hladnije, a sušenje bolje.
Ako ste postavili funkciju uštede energije, posuđe nakon završetka programa
može biti vlažno. Preporučujemo da
ostavite vrata uređaja pritvorena, kako bi
se posuđe moglo osušiti prirodnim putem.
Način Stand-by
Ako ga ne isključite na kraju programa pranja,
uređaj će automatski prijeći na način Standby. Načinom Stand-by smanjuje se potrošnja
električne energije.
Tri minute nakon kraja programa sva indikatorska svjetla se gase, a digitalni pokazivač prikazuje jednu vodoravnu crtu. Optički
signal se gasi.
Pritisnite jednu od tipki (ne tipku Uključeno/
Isključeno), da bi se vratili u način kraja programa.
Pražnjenje perilice posuđa
•Vruće posuđe osjetljivo je na udarce. Zato
je potrebno ostaviti posuđe da se ohladi u
perilici posuđa prije nego što ga izvadite.
• Najprije ispraznite donju košaru, zatim
gornju košaru; na taj ćete način izbjeći
16 electrolux
kapanje zaostale vode s gornje košare na
posuđe u donjoj košari.
• Na stijenkama i vratima perilice može se
Po završetku programa pranja preporučljivo je iskopčati perilicu iz napajanja i zatvoriti slavinu za vodu.
pojaviti voda zato što se nehrđajući čelik
hladi brže od posuđa.
Programi pranja
Programi pranja
ProgramStupanj
1
45°-70°C
2
70°C
3
60°C
4
4)
50°C
5
55°C
6
45°C
7
1) Za programe u kojima opcija ima učinka, štedi se između 10 i 25% energije.
2) Za vrijeme programa pranja AUTO , stupanj zaprljanosti posuđa se određuje prema tome koliko je
voda mutna. Trajanje programa, razina potrošene struje i vode mogu varirati; to ovisi o tome je li uređaj
potpuno ili djelomično napunjen i je li posuđe manje ili jače zaprljano. Temperatura vode se automatski
podešava između 45°C i 70°C.
3) Idealno za pranje djelomično napunjene perilice posuđa. To je savršen dnevni program, zamišljen za
zahtjeve obitelji sastavljene od 4 člana koji samo žele staviti posuđe i pribor za jelo od doručka i večere.
4) Test program - Ustanove za testiranje.
zaprljano-
sti
Bilo kojiPosuđe, pribor
2)
Jako
zaprljano
Uobičajeno
3)
ili malo
zaprljano
Normalno
zaprljano
Malo
zaprljano
Uobičajeno
ili malo
zaprljano
Bilo kojiDjelomično puna
Vrsta posuđaOpis programaUšteda ener-
za jelo, tave i lonci
Posuđe, pribor
za jelo, tave i lonci
Posuđe i pribor
za jelo
Posuđe i pribor
za jelo
Posuđe i pribor
za jelo
Osjetljivo posuđe
i staklo
(upotpunit će se
kasnije tijekom
dana).
Pretpranje
Glavno pranje do 45°C ili 70°C
1 ili 2 među-ispiranja
Završno ispiranje
Sušenje
Pretpranje
Glavno pranje do 70°C
2 među-ispiranja
Završno ispiranje
Sušenje
Glavno pranje do 60°C
Završno ispiranje
Pretpranje
Glavno pranje do 50°C
1 među-ispiranje
Završno ispiranje
Sušenje
Glavno pranje do 55°C
1 među-ispiranje
Završno ispiranje
Glavno pranje do 45°C
1 među-ispiranje
Završno ispiranje
Sušenje
1 hladno ispiranje (kako bi se
spriječilo da se ostaci hrane
međusobno zalijepe).
U ovom programu nije potrebno koristiti sredstvo za pranje.
Odaberivo, s
učinkom na program pranja.
Odaberivo, s
učinkom na program pranja.
Odaberivo, bez
učinka na program pranja.
Odaberivo, s
učinkom na program pranja.
Odaberivo, bez
učinka na program pranja.
Odaberivo, s
učinkom na program pranja.
Odaberivo, bez
učinka na program pranja.
gije
1)
Potrošnja
ProgramTrajanje (u minutama)Potrošnja električ-
1
45°-70°C
2
70°C
3
60°C
4
50°C
5
55°C
6
45°C
7
90 - 1301,1 - 1,712 - 23
110 - 1201,8 - 2,023 - 25
300,99
150 - 1601,0 - 1,112 - 13
45 - 551,0 - 1,211 - 12
60 - 700,8 - 0,914 - 15
120,14
Podaci o potrošnji su približni i ovise o
pritisku i temperaturi vode, kao i o va-
ne energije (u kWh)
rijacijama u mrežnom napajanju te o
količini posuđa.
Čišćenje i održavanje
Čišćenje filtera
Filtere redovito trebate provjeravati i čistiti.
Zaprljani filteri smanjuju rezultate pranja.
Upozorenje Prije čišćenja filtera
provjerite je li uređaj isključen.
1. Otvorite vrata i izvucite donju košaru.
2. Sustav filtriranja sastoji se od grubog filte-
ra (A), mikrofiltera (B) i plosnatog filtera
(C).
od smjera kazaljke na satu za otprilike 1/4
okretaja i izvadite sustav filtriranja
electrolux 17
Voda (u litrama)
A
B
C
3. Pomoću ručice na mikrofilteru otkočite
sustav filtriranja. Okrenite ručicu obrnuto
4. Grubi filter (A) uhvatite za ručicu s rupom
i izvucite iz mikrofiltera (B).
5. Temeljito očistite sve filtere pod mlazom
vode.
6. Izvucite plosnati filter (C) iz dna odjeljka za
pranje i očistite temeljito s obje strane.
18 electrolux
7. Vratite plosnati filter (C) na dno odjeljka za
pranje, pazeći da ga dobro namjestite.
8. Stavite grubi filter (A) u mikrofilter (B) i pritisnite da biste ih sastavili.
9. Kombinaciju filtera vratite na mjesto i
zakočite tako da okrećete ručicu u smjeru
kazaljke na satu dok se ne zaustavi. Dok
to radite, pazite da plosnati filter (C) ne
strši iznad dna odjeljka za pranje.
NE SMIJETE koristiti uređaj bez
filtera. Posljedica nepravilno
stavljenih i pogrešno namještenih
filtera bit će loše obavljeno pranje, a
moglo bi doći i do oštećenja aparata.
NIKADA nemojte pokušavati ukloniti
mlaznice.
Ako su ostaci hrane začepili rupice na
mlaznicama, očistite ih čačkalicom.
Vanjsko čišćenje
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite
vlažnom mekom krpom. Ako je nužno, koristite samo neutralna sredstva za pranje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala (aceton, trikloretilen
itd.).
Unutrašnje čišćenje
Vlažnom krpom redovito čistite brtve oko
vrata, spremnike za sredstvo za pranje i sredstvo za ispiranje.
Preporučujemo da svaka 3 mjeseca obavite
"na prazno", ali s deterdžentom, program
pranja za vrlo prljavo posuđe.
Duža razdoblja nekorištenja
Ako perilicu nećete upotrebljavati duže
vrijeme, preporučuje se sljedeće:
1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i
zatvorite slavinu za vodu.
2. Vrata pritvorite kako biste spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
3. Održavajte unutrašnjost perilice čistom.
Zaštita od zaleđivanja
Izbjegavajte postavljanje perilice na mjestima
na kojima je temperatura ispod 0°C. Ako to
ne možete izbjeći, ispraznite perilicu, zatvorite vrata uređaja, otpojite cijev za dovod vode i ispraznite je.
Prenošenje uređaja
Ako morate prenositi uređaj (selidba i sl.):
1. Isključite ga iz mrežnog napajanja.
2. Zatvorite slavinu za vodu.
3. Uklonite dovod vode i cijev za odvod vode.
4. Izvucite perilicu zajedno s cijevima.
Izbjegavajte prekomjerno naginjanje perilice
tijekom prijevoza.
Rješavanje problema
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom
rada.
Određeni problemi mogu se pojaviti uslijed
neodržavanja ili zanemarivanja uređaja, a
možete ih riješiti uz pomoć savjeta opisanih
u tablici, bez pozivanja servisera.
Otvorite vrata i pogledajte koju šifru kvara
prikazuje digitalni pokazivač. Isključite uređaj
prije obavljanja slijedećih predloženih postupaka za uklanjanje problema.
Šifre grešaka i nepravilnosti u raduMogući uzrok i rješenje
• isprekidani zvučni signal,
•
digitalni pokazivač prikazuje
Uređaj se ne puni vodom.
• isprekidani zvučni signal,
•
digitalni pokazivač prikazuje
Uređaj ne izbacuje vodu.
• isprekidani zvučni signal,
•
digitalni pokazivač prikazuje
Aktivirana je zaštita od poplave.
NeispravnostMogući uzrok i rješenje
Program ne započinje s radom
Nakon što ste obavili te provjere, uključite
uređaj i zatvorite vrata.
Program pranja se nastavlja od točke u kojoj
je prekinut.
Ako se šifra kvara ponovo pojavi, obratite se
najbližem ovlaštenom servisu.
Za druge šifre kvarova, koje nisu opisane u
gornjoj tablici, molimo vas obratite se
• Slavina je blokirana ili začepljena naslagama
kamenca.
Očistite slavinu za vodu.
• Slavina je zatvorena.
Otvorite slavinu.
• Filter (ako postoji) na dovodnoj cijevi je začepljen.
Očistite filter.
• Cijev za dovod vode nije pravilno položena ili je
savijena ili je nagnječena.
Provjerite priključak cijevi za dovod vode.
•Sifon je začepljen.
Očistite sifon.
• Cijev za odvod vode nije pravilno položena ili je
savijena ili je nagnječena.
Provjerite priključak cijevi za odvod vode.
• Zatvorite slavinu za vodu i obratite se najbližem
ovlaštenom servisu.
• Vrata perilice posuđa nisu pravilno zatvorena.
Zatvorite vrata.
• Kabel mrežnog napajanja nije utaknut.
Utaknite utikač u utičnicu
• Pregorio je osigurač u kutiji s osiguračima vašeg
domaćinstva.
Zamijenite osigurač.
• Postavljena je odgoda početka rada.
Ako je potrebno odmah oprati posuđe, poništite odgođen početak rada.
Te podatke možete pronaći na natpisnoj
pločici koja je smještena na boku vrata perilice posuđa.
Kako bi vam ti podaci bili uvijek na dohvat
ruke, preporučujemo da ih zapišete ovdje:
Ukupna snaga - Osigurač
Tlak dovoda vodeMinimalni0,05 MPa (0,5 bara)
Maksimalni0,8 MPa (8 bara)
KapacitetBroj kompleta posuđa12
Podaci o električnim priključcima nalaze se na nazivnoj pločici na
unutrašnjem rubu vrata perilice posuđa.
Postavljanje
Upozorenje Sve električarske i/ili
vodoinstalaterske radove potrebne
za postavljanje uređaja treba obaviti
kvalificirani električar i/ili
vodoinstalater ili stručna osoba.
Prije postavljanja uređaja uklonite svu
ambalažu.
Ako je moguće, perilicu smjestite blizu odvoda i slavine za vodu.
Ova je perilica posuđa osmišljena za
ugradnju ispod kuhinjske radne plohe ili radne površine.
Pozor! Prilikom ugradnje perilice posuđa i
namještanja ploče kuhinjskog elementa, pozorno slijedite upute na priloženom obrascu.
Nisu potrebni drugi otvori za ventilaciju perilice, nego samo onaj kroz koji prolaze cijevi
za dovod i odvod vode te kabel mrežnog napajanja.
Perilica ima podesive nožice kako bi se
mogla namjestiti visina.
Za vrijeme svih radnji koje podrazumijevaju
pristup unutarnjim sastavnim dijelovima,
utikač perilice mora biti izvučen iz utičnice.
Kada smještate perilicu, osigurajte se da dovodna i odvodna cijev te kabel za napajanje
nisu savijeni ili prignječeni.
electrolux 21
Pričvršćivanje za susjedne jedinice
Perilica mora biti smještena tako da se ne
može naginjati.
Provjerite stoga da je pult ispod kojeg je pričvršćujete prikladno povezan za čvrstu
strukturu (susjedni kuhinjski elementi, zid).
Poravnanje
Dobro poravnanje ključno je za pravilno zatvaranje i brtvljenje vrata.
Spajanje na dovod vode
Spoj za dovod vode
Ovaj uređaj možete spojiti bilo na dovod tople
(maks. 60°C), bilo na dovod hladne vode.
S dovodom tople vode potrošnja električne
energije je znatno smanjena. To ipak ovisi o
tome kako se priprema topla voda.
(Predlažemo alternativne izvore energije koji
su prihvatljiviji za okoliš, kao npr. solarne ili
fotonaponske ploče te energiju vjetra.)
Za izvođenje samog spoja, spojna matica
postavljena na dovodnu cijev uređaja proizvedena je za navijanje na priključak slavine od
3/4 inča ili na cijevni priključak namijenjen
"brzom" spajanju.
Pritisak vode mora biti u granicama vrijednosti naznačenim u "Tehničkim podacima". Vodovod će vam dati podatke o srednjem tlaku
u vodovodnoj mreži na vašem području.
Cijev za dovod vode ne smije biti savijena,
nagnječena ili zapletena kada se spaja.
Protumatica mora biti pravilno pričvršćena
kako bi se izbjeglo istjecanje vode.
Ako je uređaj spojen na nove slavine ili slavine
koje nisu korištene duže vrijeme, prije
spajanja dovodne cijevi pustite da voda teče
nekoliko minuta.
Nemojte spajati cijevima koje su već bile
korištene na starom uređaju.
Ova je perilica opremljena sigurnosnom
napravom koja spriječava povrat prljave
vode u sustav pitke vode. Ovaj uređaj je
u skladu s vodovodnim propisima.
Cijev za dovod vode sa sigurnosnim
ventilom
Nakon spajanja dvoslojne cijevi za dovod vode, sigurnosni ventil nalazi se pored slavine.
Stoga je cijev za dovod vode pod tlakom
samo kada voda teče. Ako dovodna cijev
Kada je uređaj poravnat, vrata neće zapinjati
niti na jednoj strani.
Ako se vrata ne zatvaraju pravilno, odvrnite ili
zavrnite podesive nožice, sve dok uređaj nije
savršeno poravnat.
počne puštati vodu za vrijeme te radnje, sigurnosni ventil prekida dovod vode.
Prilikom postavljanja cijevi za dovod vode pripazite na slijedeće:
•Električni kabel sigurnosnog ventila nalazi
se u dvoslojnoj cijevi dovoda vode.
Nemojte uranjati u vodu cijev za dovod vode ili sigurnosni ventil.
• Ako su sigurnosni ventil ili cijev za dovod
vode oštećeni, odmah izvucite utikač perilice iz mrežnog napajanja.
• Zamjenu cijevi za dovod vode sa sigurnosnim ventilom SMIJE izvršiti jedino ovlašteni
servis.
Upozorenje Opasan napon
Priključak odvodne cijevi
Kraj odvodne cijevi možete spojiti na slijedeće načine:
1. Na sifon slivnika, a pričvrstite ga za donji
dio radne površine. To će spriječiti ulazak
otpadnih voda iz slivnika u perilicu.
2. Na fiksnu cijev s otvorom za prozrači-
vanje, minimalnog unutarnjeg promjera
od 4 cm.
Odvodni priključak mora se nalaziti na visini
do najviše 60 cm od dna perilice posuđa.
22 electrolux
Isto tako, unutarnji promjer priključaka korištenih za spajanje na odvod ne smije biti
manji od promjera priložene cijevi.
Kod spajanja odvodne cijevi na priključak sifona ispod sudopera, treba skinuti cijeluplastičnu membranu (A). Ukoliko ne
otklonite kompletnu membranu, vremenom
će doći do nakupljanja ostataka hrane, što
može uzrokovati začepljenje završetka odvodne cijevi perilice posuđa
Odvodna cijev može biti okrenuta prema
lijevoj ili desnoj strani perilice
Provjerite da cijev nije savijena ili nagnječena
jer to može zaustaviti ili usporiti odvod vode.
Slivnik ne smije biti zatvoren čepom prilikom
izbacivanja vode iz perilice jer može doći do
povratka vode u perilicu.
Ukupna dužina odvodne cijevi, uključujući
eventualne produžetke koje možda dodate,
ne smije biti više od 4 metra. Unutarnji
promjer produžne cijevi ne smije biti manji od
promjera priložene cijevi.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Sigurnosni standardi
zahtijevaju da uređaj bude
uzemljen.
Prije prve uporabe uređaja, provjerite da napon i vrsta mrežnog napajanja na mjestu postavljanja odgovaraju vrijednostima navedenim
na natpisnoj pločici. Na natpisnoj
pločici nalaze se i vrijednosti osigurača
Uvijek stavljajte utikač u utičnicu
koja je ispravno postavljena i izolirana.
Višeputni utikači, priključci i produžni kabeli ne smiju se koristiti. To bi
Naši uređaji opremljeni su sigurnosnom
napravom koja spriječava vraćanje
prljave vode nazad u perilicu. Ako sifon
vašeg slivnika ima "nepovratni ventil" u
sebi, to može dovesti do nepravilnog odvoda vode iz vaše perilice. Zato vam preporučujemo da ga uklonite.
Kako bi se nakon postavljanja izbjeglo
curenje vode, provjerite nepropusnost
spojeva za vodu.
moglo predstavljati opasnost od požara uslijed pregrijavanja.
Ako je potrebno, zamijenite utičnicu
kućnog ožičenja. Ako je potrebno
zamijeniti električni kabel, nazovite
najbliži ovlašteni servis.
Utikač mora biti dostupan nakon postavljanja uređaja.
Nikada nemojte izvući utikač tako
da ga povlačite za kabel. Uvijek povucite držeći utikač.
Proizvođač ne prihvaća odgovornost ako se ne pridržavate gore navedenih sigurnosnih mjera.
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ambalaža
Svi korišteni materijali za pakiranje ekološki
su i mogu se reciklirati. Plastični sastavni
dijelovi prepoznaju se po oznakama, npr.
>PE<, >PS<, itd. Molimo vas da materijal
pakiranja odložite u odgovarajući kontejner
na predviđenim mjestima sakupljanja
komunalnog otpada.
Upozorenje Kada jedinica više nije u
uporabi:
•Isključite je iz mrežnog napajanja.
• Odrežite kabel i utikač i zbrinite ih.
• Onesposobite bravu na vratima. To
spriječava da se djeca zaključaju u perilici dovodeći u opasnost svoje živote.
electrolux 23
24 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace 24
Popis spotřebiče 25
Ovládací panel 26
Při prvním použití 27
Nastavení změkčovače vody 28
Použití soli do myčky 29
Použití lešticího prostředku 29
Denní používání 30
Vkládání příborů a nádobí 31
Použití mycího prostředku 34
Funkce Multitab 35
Zmĕny vyhrazeny
Volba a spuštění mycího programu 36
Vyjmutí nádobí 37
Mycí programy 37
Čištění a údržba 39
Co dělat, když... 40
Technické údaje 41
Instalace 41
Vodovodní přípojka 42
Připojení k elektrické síti 43
Poznámky k ochraně životního prostředí
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného
chodu spotřebiče si před jeho instalací a
prvním použitím pozorně přečtěte návod
k použití včetně rad a upozornění. K
ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento
spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování
na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli
řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
Správné používání
•Tato myčka je určena k mytí domácího
nádobí vhodného pro mytí v myčce.
•V myčce nepoužívejte žádná rozpouště-
dla. Mohla by způsobit výbuch.
• Nože a další náčiní s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špi
nebo je položte vodorovně do horního koše.
• Používejte jen prostředky (mycí
prostředky, sůl a leštidla) vhodné pro myč-
ky.
•Pokud je myčka v provozu, neotvírejte
dveře, mohla by uniknout horká pára.
• Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte
z myčky žádné nádobí.
čkou dolů,
• Po použití odpojte myčku od zdroje napá-
jení a vypněte přívod vody.
• Pokud by bylo zapotřebí spotřebič opravit,
obraťte se na autorizovaného servisního
technika, který by měl použít výhradně originální náhradní díly.
• Nikdy se nepokoušejte opravovat
spotřebič sami. Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou vést ke zranění
nebo vážnému poškození spotřebiče. Obraťte se na místní servisní středisko. Vždy
žádejte originální náhradní díly.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřič
Spotřebič mohou používat jen v případě,
že je sledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
•Mycí prostředky mohou způsobit chemic-
ké popálení očí, úst a hrdla. Může dojít k
ohrožení života! Dodržujte bezpečnostní
pokyny výrobce mycího prostředku do
myčky.
•Voda v myčce není určena k pití. Mohou v
ní být ještě zbytky mycího prostředku.
• Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždy
zavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímání
nádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu,
aby přes dveře někdo zakopl a zranil se.
ných zkušeností a znalostí.
44
electrolux 25
•Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani
si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič smějí používat pouze do-
spělé osoby. Na děti je třeba dohlédnout,
aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
• Všechny prací prostředky uložte na bez-
pečné místo, kde k nim děti nemají přístup.
• Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte
dětem, aby se k myčce přibližovaly.
Instalace
• Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo
k poškození myčky. Poškozený spotřebič
nikdy nepřipojujte. Je-li myčka poškozená,
obraťte se na dodavatele.
• Všechny obaly je nutné před použitím
myčky odstranit.
• Elektrickou a vodovodní instalaci, které
jsou nezbytné k zapojení této myčky, smí
Popis spotřebiče
provádět pouze kvalifikovaná osoba s
příslušným oprávněním.
•Změna technických parametr
kákoli jiná úprava spotřebiče je z bezpeč-
nostních důvodů nebezpečná.
•Nikdy myčku nepoužívejte, pokud jsou
elektrické připojení nebo vodovodní hadice poškozené; nebo v případě takového
poškození ovládacího panelu, pracovní
desky nebo podstavce, kdy je vnitřek
spotřebiče volně přístupný. Obraťte se na
místní servisní středisko, abyste se nevystavovali možnému nebezpečí.
• Žádnou stranu myčky nesmíte vrtat, abyste nepoškodili vodovodní a elektrické
komponenty.
Upozornění U elektrické a
vodovodní přípojky se pečlivě řiďte
pokyny uvedenými v příslušných
odstavcích.
ů, nebo ja-
1 Horní koš
2 Nastavení tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
Tato myčka je vybavena vnitřním osvětlením,
které se rozsvítí při otevření dveří a zhasne při
jejich zavření.
Upozornění Viditelné záření LED,
nedívejte se přímo do světelného
paprsku.
Ve vnitřním osvětlení je žárovka LED třídy 2
podle normy IEC 60825-1: 1993 + A1:1997
+ A2:2001.
Emisní vlnová délka: 450 nm
Maximální emitovaný výkon: 548 μW
Jestliže potřebujete osvětlení vyměnit,
obraťte se na místní servisní středisko.
Ovládací panel
Optický signál
Po spuštění mycího programu se na podlaze
pod dveřmi myčky objeví bodový optický signál.
Pokud je spotřebič instalovaný ve vyšší poloze se zarovnanými krycími nábytkovými
dveřmi, optický signál nebude viditelný.
Optický signál
Svítící červený signál
Blikající červený signál
Svítící zelený
signál
Signalizuje spuštění mycího
programu. Rozsvítí se po spuštění mycího programu. Zhasne
po skončení mycího programu.
Signalizuje poruchu spotřebiče.
Signalizuje konec mycího programu.
6
8
7
9
1 Tlačítko Zap/Vyp
2 Digitální displej
3 Tlačítko Odložený start
4 Tlačítka volby programu
5 Tlačítko Úspora energie
6 Tlačítko Multitab (Multitab)
7 Tlačítko Zrušit (Cancel)
8 Kontrolky ukazatele
9 Tlačítka funkcí
Kontrolky ukazatele
1)
1)
1) Kontrolky soli a leštidla se v průběhu mycího programu nikdy nerozsvítí, i když je nutné doplnit sůl a/
nebo leštidlo.
Rozsvítí se při vyčerpání leštidla.
Rozsvítí se při vyčerpání soli.
Rozsvítí se po skončení mycího programu.
electrolux 27
Digitální displej
Na digitálním displeji lze sledovat:
•stupeň tvrdosti, na který je změkčovač vo-
dy nastavený,
• číslo odpovídající mycímu programu,
•přibližný zbývající čas probíhajícího pro-
gramu,
• aktivaci/deaktivaci dávkovače leštidla
( POUZE je-li funkce Multitab aktivní).
• konec mycího programu (na digitálním dis-
pleji se objeví nula),
• odpočítávání pro odložený start,
• poruchové kódy signalizující poruchy myč-
ky
• aktivaci/deaktivaci zvukových signálů.
Tlačítko Odložený start
Spuštění mycího programu můžete odložit o
1 až 19 hodin.
Pokyny k nastavení této funkce najdete v
části "Zvolte a spusťte mycí program".
Tlačítka volby programu
Stiskněte jedno z tlačítek volby programu, až
se na displeji objeví číslo požadovaného programu. Podrobnosti najdete v tabulce "Mycí
programy":
Tlačítko Úspora energie
Tato funkce snižuje teplotu ve fázi sušení.
Úspora energie je mezi 10 a 25 %.
Nádobí může být na konci programu ještě vlhké. Doporučujeme proto po skončení programu lehce pootevřít dveře
myčky nádobí a nechat nádobí přirozeně
uschnout.
Tuto funkci lze zvolit se všemi mycími programy. Po stisknutí tlačítka Úspora energie
se rozsvítí příslušná kontrolka.
Funkce Úspora energie není u některých programů účinná. V části "Mycí programy" najdete seznam programů, u kterých je uvedeno, zda je tato funkce účinná nebo ne.
Tlačítko Multitab
Tuto funkci nastavte při použití kombinovaných mycích tablet (3 v 1 - 4 v 1 - 5 v 1 apod.).
Řiďte se částí "Funkce Multitab".
Tlačítko Zrušit
Tímto tlačítkem můžete zrušit probíhající mycí program nebo odložený start.
Tlačítka funkcí (A, B a C)
Pomocí těchto tlačítek lze nastavit následující
funkce:
• nastavení stupně tvrdosti vody,
• aktivaci/deaktivaci dávkovače leštidla, je-li
funkce Multitab aktivní,
• aktivaci/deaktivaci zvukových signálů.
Režim nastavení
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Jestliže se rozsvítí kontrolky tlačítek volby programu a na
digitálním displeji jsou viditelné 2 vodorovné
čárky, je spotřebič v režimu nastavení.
Nezapomeňte, že při provádění následujících postupů:
–výběru mycího programu,
– nastavení stupně tvrdosti vody,
– aktivaci/deaktivaci leštidla,
– aktivaci/deaktivaci zvukových signálů,MUSÍ být spotřebič v režimu nastavení.
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Jestliže kontrolky
tlačítek volby programu svítí a na digitálním
displeji je vidět délka (v minutách) programu,
je stále ještě nastavený naposled provedený
program. V tomto případě je nutné k návratu
do režimu nastavení program zrušit.
Zrušení nastaveného programu nebo
probíhajícího programu
•Stiskněte a podržte současně dvě tlačítka
funkcí, až jsou na displeji vidět 2 vodorovné
čárky. Program se zruší a spotřebič je teď
v režimu nastavení.
Při prvním použití
Před prvním použitím myčky nádobí
• Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní
připojení v souladu s pokyny k instalaci.
•Vyjměte všechny obaly zevnitř spotřebiče.
•Nastavení změkčovače vody
• Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody a pak
doplňte sůl do myčky.
•Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
Chcete-li použít kombinované mycí
tablety jako: 3 v 1, 4 v 1, 5 v 1 apod.,
nastavte funkci Multitab. (Řiďte se
částí "Funkce Multitab").
28 electrolux
Nastavení změkčovače vody
Myčka je vybavena změkčovačem vody, který je určen k odstranění minerálů a solí z
přiváděné vody, které by mohly mít škodlivé
nebo nežádoucí účinky na její provoz.
Čím je obsah těchto minerálů a soli vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v
ekvivalentních stupních tvrdosti, německých
stupních (°dH), francouzských stupních (°TH)
a mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka pro tvrdost vody).
3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti vody
do polohy 1 nebo 2 (viz tabulku).
4. Vraťte dolní koš.
Elektronické nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena na stupeň 5.
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u
místního vodárenského podniku.
Změkčovač vody musí být nastaven
dvěma způsoby: ručně, pomocí stupnice tvrdosti vody a elektronicky.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Myčka nádobí musí být v režimu nastavení.
2. Stiskněte současně a podržte tlačítka
funkcí B a C , až začnou kontrolky tlačítek funkcí A , B a C blikat.
3. Stiskněte tlačítko funkce A , kontrolky
tlačítek funkcí B a C zhasnou a kontrolka
tlačítka funkce A bude stále blikat. Na digitálním displeji se na okamžik objeví aktuální stupeň a zazní sled přerušovaných
signálů.
Příklady:
zobrazeno, 5 přerušovaných zvukových signálů, přestávka, apod. = stupeň
5
zobrazeno, 10 přerušovaných zvukových signálů, přestávka, apod. = stupeň 10
4. Stupeň můžete změnit stisknutím tlačítka
funkce A . Každým stisknutím tlačítka se
stupeň změní. (Při volbě nového stupně
se řiďte tabulkou).
Příklady: jestliže je aktuální stupeň 5,
jedním stisknutím tlačítka funkce A zvolíte
stupeň 6. jestliže je aktuální stupeň 10,
tí soli
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.