Safety information 2
Product description 4
Control panel 5
First use 6
Setting the water softener 6
Use of rinse aid 7
Daily use 8
Loading cutlery and dishes 9
Use of detergent 11
Multitab function 12
Select and start a washing programme
Subject to change without notice
Unloading the dishwasher 14
Washing programmes 15
Care and cleaning 16
What to do if… 17
Technical data 18
Hints for test institutes 18
Installation 19
Water connection 20
Electrical connection 21
Environment concerns 21
13
Safety information
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing
and first using the appliance, read this
user manual carefully, including its hints
and warnings. To avoid unnecessary
mistakes and accidents, it is important
to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these
instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or
sold, so that everyone using it through
its life will be properly informed on appliance use and safety.
Correct use
• This dishwasher is only intended for washing household utensils suitable for machine washing.
• Do not put any solvents in the dishwasher.
This could cause an explosion.
• Knives and other items with sharp points
must be loaded in the cutlery basket with
their points down or placed in a horizontal
position in the upper basket.
• Only use products (detergent, salt and
rinse aid) suitable for dishwashers.
• Avoid opening the door whilst the appliance is in operation, hot steam may escape.
• Do not take any dishes out of the dishwasher before the end of the washing cycle.
• After use, isolate the appliance from the
power supply and turn off the water supply.
• This product should be serviced only by an
authorized service engineer, and only genuine spare parts should be used.
• Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself. Repairs carried out by inexperienced persons
could cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Force Centre. Always insist on genuine spare parts.
General safety
• Persons (including children) with reduced
physical sensory, mental capabilities or
lack of experience and knowledge must
not use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of
the appliance by a person responsible for
their safety.
• Dishwasher detergents can cause chemical burns to eyes, mouth and throat. Could
endanger life! Comply with the safety instructions of the dishwasher detergent
manufacturer.
• Water in the dishwasher is not for drinking
purposes. Detergent residue may still be
present in your machine.
electrolux 3
• Ensure that the door of the dishwasher is
always closed when it is not being loaded
or unloaded. In this way you will avoid anybody tripping over the open door and hurting themselves.
• Do not sit or stand on the open door.
Child safety
• This appliance is designed to be operated
by adults. Children must be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from children. There is a risk of suffocation.
• Keep all detergents in a safe place out of
children’s reach.
• Keep children well away from the dishwasher when the door is open.
Installation
• Check your dishwasher for any transport
damage. Never connect a damaged machine. If your dishwasher is damaged contact your supplier.
• All packaging must be removed before
use.
• Any electrical and plumbing work required
to install this appliance must be carried out
by a qualified and competent person.
• For safety reasons it is dangerous to alter
the specifications or attempt to modify this
product in any way.
• Never use the dishwasher if the electrical
supply cable and water hoses are damaged; or if the control panel, work top or
plinth area are damaged such that the inside of the appliance is freely accessible.
Contact your local Service Force centre, in
order to avoid hazard.
• All sides of the dishwasher must never be
drilled to prevent damage to hydraulic and
electric components.
Warning! For electrical and water
connection carefully follow the
instructions given in the specific
paragraphs.
4 electrolux
Product description
1 Upper basket
2 Water hardness dial
3 Salt container
4 Detergent dispenser
5 Rinse aid dispenser
6 Rating plate
7 Filters
8 Lower spray arm
9 Upper spray arm
electrolux 5
Control panel
1 On/Off button
2 Digital display
3 Delay start button
4 Programme selection buttons
5 Indicator lights
6 Function buttons
Indicator lights
SaltComes on when the special salt has run out.
Rinse aidComes on when the rinse aid has run out.
MultitabIndicates the activation/deactivation of the 'Multi-
The digital display
The digital display indicates:
• the level of hardness to which the water
softener is set,
• the approximate remaining time of the running programme,
• activation/deactivation of the rinse aid dispenser ( ONLY with multitab function active),
• the end of a washing programme (the digital display shows a zero),
• the countdown for the delay start,
• fault codes concerning malfunction of the
dishwasher,
• if the audible signals are activated/deactivated.
Function buttons
The following functions can be set using
these buttons:
• setting the water softener level,
tab function' (refer to 'Multitab function').
• cancelling a washing programme or a delay start in progress,
• activation/deactivation of the multitab
function,
• activation/deactivation of the rinse aid dispenser when multitab function is active,
• activation/deactivation of the audible signals.
Setting mode
Press the on/off button; if ALL programme
button lights are on the appliance is in setting
mode.
Always remember that when performing
the following operations:
– selecting a washing programme,
– setting the water softener level,
– activating/deactivating the rinse aid,
– activating/deactivating the audible
signals,
the appliance MUST be in setting mode.
6 electrolux
Press the on/off button; if a programme button light is on the last performed or selected
programme is still set. In this case, to return
to setting mode, the programme has to be
cancelled.
To cancel a set programme or a
programme in progress
Simultaneously press and hold the two function buttons B and C until all the programme
button lights come on. The programme has
been cancelled and the appliance is now in
setting mode.
Audible signals
Audible signals have been introduced to help
indicate which operations the dishwasher is
performing:
– setting of the water softener,
– end of the washing programme,
– intervention of an alarm due to malfunction
of the machine.
Factory setting: audible signals activated
It is possible to deactivate the audible
signals.
First use
Before using your dishwasher for the first
time:
• Ensure that the electrical and water connections comply with the installation instructions
• Remove all packaging from inside the appliance
• Set the water softener level
Deactivation/activation of the audible
signals
1. Press the on/off button. The dishwasher
must be in setting mode.
2. Simultaneously press and hold function
buttons B and C until the lights of function
buttons A, B and C start flashing.
3. Press function button C, the lights of
function buttons A and B go off while the
light of function button C continues to
flash. The digital display shows the current level.
Audible signals deactivated
Audible signals activated
4. To change the setting, press function
button C again; the digital display shows
the new setting.
5. To memorize the operation, switch off the
dishwasher.
• Pour 1 litre of water into the salt container
and then fill with dishwasher salt
• Fill the rinse aid dispenser
If you want to use combi detergent
tablets such as: '3 in 1', '4 in 1', '5 in
1' etc. set the multitab function. (Refer to 'Multitab function').
Setting the water softener
The dishwasher is equipped with a water
softener designed to remove minerals and
salts from the water supply, which would
have a detrimental or adverse effect on the
operation of the appliance.
The higher the content of these minerals and
salts, the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales, German degrees (dH°), French degrees (°TH)
and mmol/l (millimol per litre - international
unit for the hardness of water).
Water hardnessAdjusting the water hardness setting Use of
°dH°THmmol/lmanuallyelectronically
51 - 7091 - 1259,1 - 12,52level 10yes
The softener should be adjusted according
to the hardness of the water in your area.
Your local Water Authority can advise you on
the hardness of the water in your area.
The water softener must be set in two
ways: manually, using the water hardness dial and electronically.
salt
electrolux 7
Water hardnessAdjusting the water hardness setting Use of
3. Turn the water hardness dial to position
1 or 2 (see chart).
4. Replace the lower basket.
2. Simultaneously press and hold function
buttons B and C, until the lights of function buttons A, B and C start flashing.
3. Press function button A, the lights of
function buttons B and C go off while the
light of function button A continues to
flash. The digital display shows the current level and a sequence of intermittent
audible signals are heard.
Examples:
displayed, 5 intermittent audible sig-
nals, pause, etc. = level 5
displayed, 10 intermittent audible
signals, pause, etc. = level 10
4. To change the level, press function button A. Each time the button is pressed the
level changes. (For the selection of the
new level see the chart).
Examples: If the current level is 5, by
pressing function button A once, level 6
Setting electronically
The dishwasher is factory set at level 5.
1. Press the on/off button. The dishwasher
is selected.
If the current level is 10, by pressing function button A once, level 1 is selected.
5. To memorize the operation, switch off the
dishwasher by pressing the on/off button.
must be in setting mode.
salt
The salt indicator light can remain
on for a few hours after the salt has
been replenished. If you are using
salt that takes longer to dissolve
Use of rinse aid
Warning! Only use branded rinse aid for
dishwashers.
Never fill the rinse aid dispenser with any
other substances (e.g. dishwasher
cleaning agent, liquid detergent). This
would damage the appliance.
then this can take longer. The operation of the appliance is not affected.
Rinse aid ensures thorough rinsing, and
spot and streak free drying.
Rinse aid is automatically added during
the last rinse.
8 electrolux
1. Open the container by pressing the release button (A).
2. Add the rinse aid in the container. The
maximum level for filling is indicated by
"max".
The dispenser holds about 110 ml of rinse
aid, which is sufficient for between 16 and
40 washing cycles, depending upon the
dosage setting.
3. Ensure that the lid is closed after every
refill.
Clean up any rinse aid spilt during filling
with an absorbent cloth to avoid excess
foaming during the next wash.
According to the finish and drying results obtained, adjust the dose of rinse aid by means
of the 6 position selector (position 1 minimum
dosage, position 6 maximum dosage).
The dose is factory set in position 4.
Increase the dose if there are drops of water
or lime spots on the dishes after washing.
Reduce it if there are sticky whitish streaks
on the dishes or a bluish film on glassware or
knife blades.
Daily use
• Check if it’s necessary to refill with dishwasher salt or rinse aid.
• Load cutlery and dishes into the dishwasher.
• Fill with dishwasher detergent.
• Select a wash programme suitable for the
cutlery and dishes.
• Start the wash programme.
Helpful hints and tips
Sponges, household cloths and any object
that can absorb water may not be washed in
the dishwasher.
• Before loading the dishes, you should:
– Remove all left over food and debris.
– Soften remnants of burnt food in pans
• When loading the dishes and cutlery,
please note:
– Dishes and cutlery must not impede the
rotation of the spray arms.
– Load hollow items such as cups,
glasses, pans, etc. with the opening
downwards so that water cannot collect
in the container or a deep base.
– Dishes and items of cutlery must not lie
inside one another, or cover each other.
– To avoid damage to glasses, they must
not touch.
– Lay small objects in the cutlery basket.
electrolux 9
• Plastic items and pans with non stick coatings have a tendency to retain water
drops; these items will not dry as well as
porcelain and steel items.
For washing in the dishwasher the following cutlery and dishes
are not suitable:are of limited suitability:
• Cutlery with wooden, horn, china or mother-ofpearls handles.
• Plastic items that are not heat resistant.
• Older cutlery with glued parts that are not temperature resistant.
• Bonded cutlery items or dishes.
• Pewter or copper items.
• Lead crystal glass.
• Steel items prone to rusting.
• Wooden platters.
• Items made from synthetics fibres.
Loading cutlery and dishes
The lower basket
The lower basket is designed to take saucepan, lids, plates, salad bowls, cutlery etc.
Service dishes and large lids should be arranged around the edge of the basket, ensuring that the spray arms can turn freely.
• Light items (plastic bowls etc.) must be
loaded in the upper basket and arranged
so they do not move.
• Only wash stoneware in the dishwasher if it is
specially marked as being dishwasher-safe by
the manufacturer.
• Glazed patterns may fade if machine washed
frequently.
• Silver and aluminium parts have a tendency to
discolour during washing: Residues, e.g. egg
white, egg yolk and mustard often cause discolouring and staining on silver. Therefore always clean left-overs from silver immediately, if
it is not to be washed straight after use.
The rows of prongs in the lower basket can
lie flat to allow you to load pots, pans and
bowls.
The cutlery basket
Long bladed knives stored in an upright
position are a potential hazard. Long
and/or sharp items of cutlery such as
carving knives must be positioned
horizontally in the upper basket. Take
care when loading or unloading sharp
items such as knives.
Forks and spoons should be placed in the
removable cutlery basket with the handles
facing downwards and the knives with their
handles facing upwards.
10 electrolux
If the handles protrude from the bottom of the
basket, obstructing the lower spray arm, load
the cutlery with the handles facing upwards.
Mix spoons with other cutlery to prevent
them from sticking together.
To make loading of the cutlery basket easier,
lower the cutlery basket handle.
For best results we recommend that you use
the cutlery grids.
If the size and dimensions of the cutlery do
not allow the use of the grids, they can be
easily hidden.
The cutlery basket is in two parts which can
be separated to give greater loading flexibility. To separate the two parts, slide them horizontally in opposite directions and pull them
apart.
To reassemble, reverse the procedure.
The upper basket
The upper basket is designed for saucers,
salad bowls, cups, glasses, pots and lids.
Arrange items on and underneath the cup
racks so that water can reach all surfaces.
Glasses with long stems can be placed upside down in the cup racks.
For taller items, the cup racks can be folded
upwards.
electrolux 11
Adjusting the height of the upper basket
If washing very large plates you can load
them in the lower basket after moving the
upper basket to the higher position.
Maximum height of the dishes in the lower
With upper basket
raised
With upper basket
lowered
basket
31 cm
27 cm
To move to the higher position proceed
as follows:
1. Pull out the basket until it stops.
2. Carefully lift both sides upwards until the
mechanism is engaged and the basket is
stable.
For glasses with long stems (according to the
size and dimensions), set the glass holder to
the left or right position.
Before closing the door, ensured that
the spray arms can rotate freely.
Use of detergent
Only use detergents specifically designed for use in dishwashers.
To lower the basket to the original position proceed as follows:
1. Pull out the basket until it stops.
2. Carefully lift both sides upwards and then
allow the mechanism to drop back down
slowly, keeping hold of it.
Never lift or lower the basket on one side
only
When the basket is in the higher position
cups cannot be placed on the cup racks.
After loading your machine always
close the door, as an open door can
be a hazard.
Please observe the manufacturer’s dosing and storage recommendations as
stated on the detergent packaging.
12 electrolux
Using no more than the correct amount
of detergent contributes to reducing pollution.
Fill with detergent
1. Open the lid.
2. Fill the detergent dispenser (1) with detergent. The marking indicates the dosing
levels:
20 = approximately 20 g of detergent
30 = approximately 30 g of detergent.
1
2
3. All programmes with prewash need an
additional detergent dose (5/10 g) that
must be placed in the prewash detergent
chamber (2).
This detergent will be used during the
prewash phase.
When using detergent tablets; place the
tablet in compartment (1)
4. Close the lid and press until it locks in
place.
Detergent tablets from different manufacturers dissolve at different rates. For
this reason, some detergent tablets do
not attain their full cleaning power during
short washing programmes. Therefore,
please use long washing programmes
when using detergent tablets, to ensure
the complete removal of detergent residuals.
Multitab function
This appliance is equipped with the multitab
function, that allows the use of the multitab
combi detergent tablets.
These products are detergents with a combined cleaning, rinsing and salt functions.
They can also contain other different agents
depending on which kind of tablets you
choose ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1' etc.).
Check whether these detergents are suitable
for your water hardness. See the manufacturers instructions.
Once this function is selected it will remain
active for all following wash programmes.
With the selection of this function the inflow
of rinse aid and salt from each respective
supply container is automatically deactivated
and also the indicator lights for salt and rinse
aid are deactivated.
electrolux 13
When using the multitab function, the cycle
duration may change.
Activate/deactivate the multitab function
before the start of a washing programme.
Once the programme is running, the
multitab function can NO longer be
changed. If you want to cancel the multitab function you have to cancel the programme setting and then deactivate the
multitab function. In this case you have
to set a washing programme (and desired options) again.
Activation/deactivation of the multitab
function
Simultaneously press and hold the two multitab buttons (function buttons D and E) until
the multitab indicator light comes on. This
means that the function is active.
To deactivate the function press the same
buttons again until the indicator light corresponding to the multitab function symbol
goes off.
If the drying results are not satisfactory we suggest that you:
1. Fill up the rinse aid dispenser with
rinse aid.
2. Activate the rinse aid dispenser.
3. Set the rinse aid dosage to position
2.
• The activation/deactivation of the
rinse aid is only possible with the multitab function active.
Activation/deactivation of the rinse aid
dispenser
1. Press the on/off button. The appliance
must be in setting mode.
2. Simultaneously press and hold function
buttons B and C, until the lights of function buttons A, B and C start flashing.
3. Press function button B, the lights of
function buttons A and C turn off while the
light of function button B continues to
flash. The digital display indicates the current setting.
Rinse aid dispenser deactivated
Rinse aid dispenser activated
4. To change the setting, press button B
again, the digital display shows the new
setting.
5. To memorize the operation, switch off the
dishwasher by pressing the on/off button.
If you decide to revert back to the
use of individual detergents we advise that you:
1. Deactivate the multitab function.
2. Fill up the salt container and the rinse
aid dispenser again.
3. Adjust the water hardness setting to
the highest setting and perform 1
normal washing programme without
loading any dishes.
4. Adjust the water hardness setting
according to the hardness of the water in your area.
5. Adjust the rinse aid dosage.
Select and start a washing programme
Select the washing programme and
delay start with the door slightly
opened. The start of the programme
or the countdown of the delay start
will occur only after the closure of
the door. Until then it is possible to
modify the settings
1. Check that the baskets have been loaded
correctly and that the spray arms are free
to rotate.
2. Check that the water tap is opened.
3. Press the on/off button. The dishwasher
4. Press the button corresponding to the re-
Setting and starting the programme with
delay start
1. After having selected the washing pro-
must be in setting mode.
quired programme (refer to 'Washing
programmes' chart).
Close the appliance door, the programme starts automatically.
gramme, press the delay start button until
14 electrolux
the flashing number of hours for the delay
start shows in the digital display.
– The delay start indicator light comes
on.
2. Close the appliance door, the countdown
starts automatically.
3. The countdown will decrease with steps
of 1 hour.
4. The opening of the door will interrupt the
countdown. Close the door, the countdown will continue from the point at
which it was interrupted.
5. Once the delay start has elapsed the programme will start automatically.
– The delay start indicator light goes off.
Warning! Interrupt or cancel a
washing programme in progress
ONLY if it's absolutely necessary.
Attention! Hot steam may escape
when the door is opened. Open the
door carefully.
Interrupt a washing programme in
progress
• Open the dishwasher door; the pro-
gramme will stop. Close the door; the programme will start from the point at which
it was interrupted.
Cancel a delay start or a washing
programme in progress
• Simultaneously press and hold the two
function buttons B and C until all the programme lights come on.
• Cancelling a delay start will also cancel the
washing programme. You have to select
the washing programme again.
• If a new washing programme is to be selected, check that there is detergent in the
detergent dispenser.
End of the washing programme
• The appliance will automatically stop and
an audible signal informs you of the end of
the washing programme.
1. Open the appliance door. The digital dis-
play shows zero.
2. Switch of the appliance.
3. Leave the appliance door ajar for a few
minutes before removing the dishes. This
way they will be cooler and the drying will
be improved.
Standby mode
If you do not switch off the appliance at the
end of the washing programme, the appliance automatically goes into standby mode.
The standby mode decreases energy consumption.
Three minutes after the end of the programme, all indicator lights go off and the
digital display shows one horizontal bar.
Press one of the buttons (not the on/off button), to go back to end-of-programme mode.
Unloading the dishwasher
• Hot dishes are sensitive to knocks. The
dishes should therefore be allowed to cool
down before removing from the appliance.
•Empty the lower basket first and then the
upper one; this will avoid water dripping
from the upper basket onto the dishes in
the lower one.
• Water may appear on the sides and the
door of the dishwasher as the stainless
steel will eventually become cooler than
the dishes.
When the washing programme has
finished, it is recommended that the
dishwasher is unplugged and the
water tap turned off.
electrolux 15
Washing programmes
Washing programmes
ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme description
Heavy soilCrockery, cutlery,
1)
2)
3)
1) During the Auto washing programme the level of soiling on the dishes is determined by how cloudy
the water is. The programme duration, water and energy consumption levels can vary; this depends
upon whether the appliance is fully or partially loaded and if the dishes are lightly or heavily soiled. The
temperature of the water is automatically adjusted between 45°C and 70°C.
2) Ideal for washing a partially loaded dishwasher. This is the perfect daily programme, made to meet
the needs of a family of 4 persons who only wish to load breakfast and dinner crockery and cutlery.
3) Test programme for test institutes.
AnyCrockery, cutlery,
Normal or light soilCrockery and cutleryMain wash up to 60°C
Normal soilCrockery and cutleryPrewash
AnyPartial load (to be
pots and pans
pots and pans
completed later in the
day).
Consumption values
Programme
1) The digital display shows the programme duration.
Duration (in minutes)
-1,8 - 2,023 - 25
-1,1 - 1,712 - 23
-0,99
-1,0 - 1,112 - 13
-0,14
The consumption values are intended as
a guide and depend on the pressure and
1)
Energy (in kWh)Water (in litres)
the variations of the power supply and
the amount of dishes.
the temperature of the water and also by
Prewash
Main wash up to 70°C
2 intermediate rinses
Final rinse
Drying
Prewash
Main wash up to 45°C or
70°C
1 or 2 intermediate rinses
Final rinse
Drying
Final rinse
Main wash up to 50°C
1 intermediate rinse
Final rinse
Drying
1 cold rinse (to avoid food
scraps from sticking).
This programme does not require the use of detergent.
16 electrolux
Care and cleaning
Cleaning the filters
The filters must be checked and cleaned
from time to time. Dirty filters will degrade the
washing result.
Warning! Before cleaning the filters
ensure that the machine is switched off.
1. Open the door, remove the lower basket.
2. The dishwasher filter system comprises a
coarse filter (A), a microfilter (B) and a flat
filter (C).
A
B
C
3. Unlock the filter system using the handle
on the microfilter. Turn the handle about
1/4 a turn anticlockwise and remove the
filter system
4. Take hold of the coarse filter (A) by the
handle with the hole and remove from the
microfilter (B).
5. Clean all filters thoroughly under running
water.
6. Remove the flat filter (C) from the base of
the washing compartment and clean
both faces thoroughly.
7. Put the flat filter (C) back in the base of
the washing compartment and ensure
that it fits perfectly.
8. Place the coarse filter (A) in the microfilter
(B) and press together.
9. Put the filter combination in place and
lock by turning the handle clockwise to
the stop. During this process ensure that
the flat filter (C) does not protrude above
the base of the washing compartment.
NEVER use the appliance without filters. Incorrect repositioning and fitting of the filters will produce poor
washing results and will result in
damage to the appliance.
NEVER try to remove the spray
arms.
If residues of soil have clogged the holes
in the spray arms, remove the debris
with a cocktail stick.
External cleaning
Clean the external surfaces of the machine
and control panel with a damp soft cloth. If
necessary use only neutral detergents. Never
use abrasive products, scouring pads or solvent (acetone, trichloroethylene etc...).
Internal cleaning
Ensure that the seals around the door, the
detergent and rinse aid dispensers are
cleaned regularly with a damp cloth.
We recommend every 3 months you run the
wash programme for heavy soiled dishes using detergent but without dishes.
Prolonged periods of non-operation
If you are not using the machine for a prolonged period of time you are advised to:
electrolux 17
1. Unplug the appliance and then turn off
the water.
2. Leave the door ajar to prevent the formation of any unpleasant smells.
3. Leave the inside of the machine clean.
Frost precautions
Avoid placing the machine in a location
where the temperature is below 0°C. If this is
unavoidable, empty the machine, close the
appliance door, disconnect the water inlet
pipe and empty it.
What to do if…
The dishwasher will not start or stops during
operation.
Certain problems can be due to the lack of
simple maintenance or oversights, which can
be solved with the help of the hints described
in the chart, without calling out an engineer.
Fault codes and malfunctionPossible cause and solution
• continuous flashing of the running programme
light
• intermittent audible signal
•
appears in the digital display
The dishwasher does not fill with water
• continuous flashing of the running programme
light
• intermittent audible signal
•
appears in the digital display
The dishwasher will not drain
• continuous flashing of the running programme
light
• intermittent audible signal
•
appears in the digital display
Anti-flood device is activated
MalfunctionPossible cause and solution
The programme does not start
Moving the machine
If you have to move the machine (moving
house etc...):
1. Unplug it.
2. Turn the water tap off.
3. Remove the water inlet and discharge
hoses.
4. Pull the machine out together with the
hoses.
Avoid over tilting the machine during transportation.
Open the door and switch off the appliance.
Carry out the following suggested corrective
actions.
• The water tap is blocked or furred with limescale.
Clean the water tap.
• The water tap is turned off.
Turn the water tap on.
• The filter (where present) in the inlet hose fitting
at the water inlet valve is blocked.
Clean the filter.
• The water inlet hose has not been correctly laid
or it is kinked or squashed.
Check the water inlet hose connection.
• The sink spigot is blocked.
Clean out the sink spigot.
• The water drain hose has not been correctly laid
or it is kinked or squashed.
Check the water drain hose connection.
• Close the water tap and contact your local
Service Force Centre.
• The dishwasher door has not been properly
closed.
Close the door.
• The main plug is not plugged in.
Insert the main plug
• The fuse has blown out in the household fuse
box.
Replace the fuse.
• Delay start has been set.
If dishes are to be washed immediately, cancel
the delay start.
18 electrolux
Once these checks have been carried out
switch on the appliance and close the door.
The programme will continue from the point
at which it was interrupted.
If the malfunction or fault code reappears
contact your local Service Force Centre.
For other fault codes not described in the
above chart, please contact your local Service Force Centre.
Contact your local Service Force Centre,
quoting the model (Mod.), product number
(PNC) and serial number (S.N.).
The wash results are not satisfactory
The dishes are not
clean
The dishes are wet
and dull
There are streaks,
milky spots or a bluish coating on
glasses and dishes
Water drops have
dried onto glasses
and dishes
• The wrong programme has been selected.
• The dishes are arranged in such a way as to stop water reaching all parts
of a surface. The baskets must not be overloaded.
• The spray arms do not rotate freely due to incorrect arrangement of the
load.
• The filters in the base of the washing compartment are dirty or incorrectly
positioned.
• Too little or no detergent has been used.
• Where there are limescales deposits on the dishes; the salt container is
empty or incorrect level of the water softener has been set.
• The drain hose connection is not correct.
• The salt container cap is not properly closed.
• Rinse aid was not used.
• The rinse aid dispenser is empty.
• Decrease rinse aid dosage.
• Increase rinse aid dosage.
• The detergent may be the cause. Contact the detergent manufacturer consumer care line.
If after all these checks, the problem persists,
contact your local Service Force Centre.
This information can be found on the rating
plate located on the side of the dishwasher
door.
So that you always have these numbers at
hand, we recommend you to make a note of
them here:
Overall power - Fuse
Water supply pressureMinimum0,05 MPa (0,5 bar)
Maximum0,8 MPa (8 bar)
CapacityPlace settings12
Information on the electrical connection is given on the rating plate
on the inner edge of the dishwasher door.
Hints for test institutes
Testing in accordance with EN 60704 must
be carried out with appliance fully loaded and
using the test programme (refer to 'Washing
programmes').
electrolux 19
Test in accordance with EN 50242 must be
carried out when the salt container and rinse
rinse aid respectively and using the test programme (refer to 'Washing programmes').
aid dispenser have been filled with salt and
Full load: 12 standard place settings
Amount of detergent required:5 g + 25 g (Type B)
Rinse aid settingposition 4 (Type III)
Arrangement upper basket (take off the
Arrangement cutlery basket
glass holder)
Arrangement lower basket
Installation
Warning! Any electrical and/or
plumbing work required to install
this appliance should be carried out
by a qualified electrician and/or
plumber or competent person.
Remove all packaging before positioning the
machine.
If possible, position the machine next to a
water tap and a drain.
This dishwasher is designed to be fitted under a kitchen counter or work surface.
Attention! Carefully follow the instructions
on the enclosed template for building in the
dishwasher and fitting the furniture panel.
No further openings for the venting of the
dishwasher are required, but only to let the
water fill and drain hose and power supply
cable pass through.
The dishwasher incorporates adjustable feet
to allow the adjustment of the height.
During all operations that involve accessibility
to internal components the dishwasher has
to be unplugged.
20 electrolux
When inserting the machine, ensure that the
water inlet hose, the drain hose and the supply cable are not kinked or squashed.
Fixing to the adjacent units
The dishwasher must be secured against tilting.
Therefore make sure that the counter it is
fixed under, is suitably secured to a fixed
structure (adjacent kitchen unit cabinets,
wall).
Water connection
Water inlet connection
This appliance can be connected to either a
hot (max. 60°) or cold water supply.
With a hot water supply you can have a significant reduction of energy consumption.
This however, depends on how the hot water
is produced. (We suggest alternative sources
of energy that are more environmentally
friendly as e.g. solar or photovoltaic panels
and aeolian).
For making the connection itself, the coupling nut fitted to the appliance water inlet
hose is designed to screw onto a 3/4" thread
spout or to a purpose made quick-coupling
tap such as the Press-block.
The water pressure must be within the limits
given in the 'Technical data'. Your local Water Authority will advise you on the average
mains pressure in your area.
The water inlet hose must not be kinked,
crushed, or entangled when it is being connected.
The appliance features inlet and drain hoses
which can be turned either to the left or the
right to suit the installation by means of the
locknut. The locknut must be correctly
fitted to avoid water leaks.
If the appliance is connected to new pipes or
pipes which have not been used for a long
time, you should run the water for a few minutes before connecting the inlet hose.
DO NOT use connection hoses which
have previously been used on an old appliance.
This appliance has been fitted with safety features which will prevent the water
used in the appliance from returning
back into the drinking water system. This
Levelling
Good levelling is essential for correct closure
and sealing of the door.
When the appliance is correctly levelled, the
door will not catch on either side of the cabinet .
If the door does not close correctly, loosen
or tighten the adjustable feet until the machine is perfectly level.
appliance complies with the applicable
plumbing regulations.
Water drain connection
The end of the drain hose can be connected
in the following ways:
1. To the sink outlet spigot, securing it to the
underside of the work surface. This will
prevent waste water from the sink running into the machine.
2. To a stand pipe provided with venthole,
minimum internal diameter 4 cm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
The drain hose can face either to the right or
left of the dishwasher
Ensure the drain hose is not bent or squashed as this could prevent or slow down the
discharge of water.
The sink plug must not be in place when the
machine is draining as this could cause the
water to syphon back into the machine.
If you use a drain hose extension, its internal
diameter must be no smaller than the diameter of the hose provided.
Likewise the internal diameter of the couplings used for connections to the waste outlet must be no smaller than the diameter of
the hose provided.
When connecting the drain hose to an under
sink trap spigot, the entire plastic mem-brane (A) must be removed. Failure to re-
electrolux 21
move all the membrane will result in food
particles building up over time eventually
blocking the dishwasher drain hose spigot
Electrical connection
Warning! Safety standards require
the appliance to be earthed.
Prior to using the appliance for the
first time, ensure that the rated voltage and type of supply on the rating
plate match that of the supply where
the appliance is to be installed. The
fuse rating is a lso to b e fo und on the
rating plate.
Always plug the mains plug into a
correctly installed shockproof socket.
Multi-way plugs, connectors and extension cables must not be used.
This could constitute a fire hazard
through overheating.
Our appliances are supplied with a security device to protect against the return of dirty water back into the machine.
If the spigot of your sink has a "no return
valve" incorporated this can prevent the
correct draining of your dishwasher. We
therefore advise you to remove it.
To avoid water leakage after installation
make sure that the water couplings are
tight.
If necessary, have the domestic wiring system socket replaced. In case
that the electrical cable has to be
replaced, contact your local Service
Force centre.
The plug must be accessible after
the appliance has been installed.
Never unplug the appliance by pulling on the cable. Always pull the
plug.
The manufacturer accepts no liability for failure to observe the above
safety precautions.
Environment concerns
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local council,
your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Packaging material
The packaging materials are environmentally
friendly and can be recycled. The plastic
components are identified by markings, e.g.
>PE<, >PS<, etc. Please dispose of the
packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities.
Warning! When a unit is no longer being
used:
• Pull the plug out of the socket.
• Cut off the cable and plug and dispose
of them.
• Dispose of the door catch. This prevents children from trapping themselves inside and endangering their
lives.
22 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
Indice
Informazioni per la sicurezza 22
Descrizione del prodotto 24
Pannello dei comandi 24
Primo utilizzo 26
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Uso del brillantante 27
Utilizzo quotidiano 28
Sistemazione di posate e stoviglie 29
Uso del detersivo 32
Uso di pastiglie combinate 33
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 34
Con riserva di modifiche
Svuotamento della lavastoviglie 35
Programmi di lavaggio 35
Pulizia e cura 36
Cosa fare se… 37
Dati tecnici 39
Suggerimenti per gli istituti di prova 39
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con
attenzione il libretto istruzioni, inclusi i
suggerimenti e le avvertenze. Per evitare
errori e incidenti, è importante garantire
che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
Conservare queste istruzioni e allegarle
all'apparecchio in caso di trasporto o di
vendita, in modo che chiunque lo utilizzi
sia correttamente informato sul suo utilizzo e sulle precauzioni di sicurezza.
Uso corretto
• Questa lavastoviglie è destinata al lavaggio
degli utensili da cucina idonei al lavaggio a
macchina.
• Non introdurre solventi nella lavastoviglie.
Queste sostanze potrebbero causare
un'esplosione.
• Coltelli e altri oggetti appuntiti devono essere collocati nel cestello per posate con
le punte rivolte verso il basso oppure appoggiati in posizione orizzontale sul cestello superiore.
• Usare solo prodotti (detersivi, sale e brillantante) idonei per lavastoviglie.
• Non aprire lo sportello con l'apparecchio
in funzione; potrebbe fuoriuscire vapore
molto caldo.
• Non togliere gli utensili dalla lavastoviglie
prima della fine del ciclo completo.
• Dopo l'uso, scollegare l'apparecchio dalla
rete elettrica e chiudere il collegamento alla
rete idrica.
• Gli interventi di assistenza sul prodotto devono essere eseguiti esclusivamente da
tecnici autorizzati e utilizzando solo componenti di ricambio originali.
• In nessun caso l'utente deve cercare di riparare la lavastoviglie personalmente. Una
riparazione effettuata da persone non
competenti potrebbe causare danni o
compromettere seriamente il funzionamento dell'apparecchio. Contattare il centro di assistenza locale. Richiedere sempre
pezzi di ricambio originali.
Sicurezza generale
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure prive di conoscenza ed esperienza, a
meno che tale utilizzo non avvenga sotto
la supervisione o la guida di una persona
responsabile della loro sicurezza.
electrolux 23
• I detersivi per lavastoviglie possono causare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola. Le conseguenze possono essere fatali!
Osservare le misure di sicurezza indicate
dal produttore del detersivo.
• L'acqua contenuta nella lavastoviglie non
è potabile. Potrebbe contenere residui di
detersivo.
• Aprire la porta della lavastoviglie solo
quando occorre caricarla o scaricarla. Tenendo la porta chiusa si eviteranno rischi
di inciampo e di conseguenti lesioni.
• Non sedersi o salire sulla porta aperta.
Per la sicurezza dei bambini
• L'apparecchio è progettato per essere utilizzato da persone adulte. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Vi è il rischio di
soffocamento.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro al
di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie
quando lo sportello è aperto.
Installazione
• Controllare che la lavastoviglie non presenti danni dovuti al trasporto. Se l'appa-
recchio è danneggiato, non collegarlo. In
caso di danno alla lavastoviglie, rivolgersi
al fornitore.
• Prima dell'uso, rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Tutti gli interventi elettrici e idraulici richiesti
per l'installazione dell'apparecchio devono
essere eseguiti da un tecnico qualificato e
competente.
• Per ragioni di sicurezza, è pericoloso cambiare le specifiche o cercare di modificare
il prodotto in qualunque modo.
• Non usare la lavastoviglie se il cavo elettrico o i tubi idraulici sono danneggiati; o se
il pannello dei comandi, il piano di lavoro o
il basamento presentano danni tali da consentire l'accesso a parti interne dell'apparecchio. Per evitare rischi, contattare il servizio di assistenza di zona.
• Non forare le pareti laterali della lavastoviglie, per evitare di danneggiare i componenti idraulici ed elettrici.
Avvertenza Per i collegamenti
elettrici e idraulici, seguire
attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
24 electrolux
Descrizione del prodotto
1 Cestello superiore
2 Selettore durezza dell'acqua
3 Contenitore del sale
4 Erogatore detersivo
5 Erogatore brillantante
1 Tasto On/Off
2 Display digitale
3 Tasto Partenza ritardata
4 Tasti Selezione programmi
5 Spie
6 Tasti funzione
Spie
SaleSi accende quando è esaurito il sale speciale.
BrillantanteSi accende quando è esaurito il brillantante.
Funzione MULTITABIndica l'attivazione/disattivazione della funzione
Visore digitale
Il visore digitale indica:
• il livello di durezza sul quale è impostato il
decalcificatore dell'acqua,
• il tempo approssimativo residuo del programma in corso,
• l'attivazione/disattivazione dell'erogazione
del brillantante ( SOLO con la funzione
MULTITAB attiva),
• la fine del programma di lavaggio (nel visore digitale compare uno zero),
• il conto alla rovescia della partenza ritardata,
• i codici di errore relativi a malfunzionamenti
della lavastoviglie,
• l'attivazione/disattivazione dei segnali acustici.
Tasti funzione
Questi tasti abilitano le seguenti funzioni:
• impostazione del decalcificatore dell'acqua,
• cancellazione di un programma di lavaggio
o di una partenza ritardata in corso,
• attivazione/disattivazione della funzione
MULTITAB,
• attivazione/disattivazione dell'erogazione
del brillantante quando la funzione MULTITAB è attiva,
• attivazione/disattivazione dei segnali acustici.
Modalità impostazione
Premere il tasto On/Off; l'apparecchio si trova nella modalità impostazione quando TUT-
MULTITAB (vedere "Funzione MULTITAB").
Tenere sempre presente che, quando si
eseguono operazioni quali:
– selezione di un programma di lavag-
gio,
– impostazione del decalcificatore del-
l'acqua,
– attivazione /disattivazione dell'eroga-
zione del brillantante,
– attivazione/disattivazione dei segnali
acustici,
l'apparecchio DEVE trovarsi in modalità
impostazione.
Premere il tasto On/Off; se la spia di un programma è accesa, è ancora impostato l'ultimo programma eseguito o selezionato. In
questo caso, per ritornare alla modalità impostazione è necessario cancellare il programma.
Per cancellare un programma impostato
o un programma in corso
tenere contemporaneamente premuti i due
tasti funzione B e C finché tutte le spie dei
tasti selezione programmi si accendono. Il
programma è stato cancellato e l'apparecchio è ora in modalità impostazione.
Segnali acustici
Sono stati introdotti segnali acustici per indicare le operazioni in corso nella lavastoviglie:
– impostazione del decalcificatore dell'ac-
qua,
– fine del programma di lavaggio,
– emissione di un allarme dovuto al malfun-
zionamento dell'apparecchio.
TE le spie dei programmi sono accese.
26 electrolux
Impostazioni di fabbrica: segnali acustici
attivati
È possibile disattivare i segnali acustici.
Disattivazione/attivazione dei segnali
acustici
1. Premere il tasto On/Off. La lavastoviglie
deve trovarsi in modalità impostazione.
2. Tenere contemporaneamente premuti i
tasti funzione B e C finché le spie dei tasti
funzione A, B e C iniziano a lampeggiare.
3. Premere il tasto funzione C: le spie dei
la spia del tasto funzione C continua a
lampeggiare. Il visore digitale mostra il livello corrente.
Segnali acustici disattivati
Segnali acustici attivati
4. Per cambiare l'impostazione, premere
nuovamente il tasto funzione C; il visore
digitale indica la nuova impostazione.
5. Per memorizzare l'operazione, spegnere
la lavastoviglie.
tasti funzione A e B si spengono, mentre
Primo utilizzo
Prima di utilizzare la lavastoviglie per la prima
volta:
• Assicurarsi che le connessioni elettriche e
idrauliche siano conformi alle istruzioni di
installazione
• Rimuovere tutto il materiale di imballaggio
dall'interno dell'apparecchio
• Regolare il decalcificatore dell'acqua
• Versare 1 litro di acqua all'interno del contenitore del sale, quindi riempire con il sale
per lavastoviglie
• Riempire l'erogatore del brillantante
Se si desidera utilizzare detersivi in
pastiglie multifunzione del tipo: ''3 in
1'', ''4 in 1'', ''5 in 1'' ecc., selezionare
la funzione Multitab. (Vedere ''Funzione Multitab'').
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
La lavastoviglie è dotata di un decalcificatore
dell'acqua studiato per rimuovere dalla rete
idrica sali minerali che possono compromettere il buon funzionamento dell'apparecchio.
La durezza dell'acqua dipende dal contenuto
di questi minerali e sali. La durezza dell'acqua
viene misurata in scale equivalenti, °dH, scala
tedesca, °TH scala francese e in mmol/l (millimol per litro, unità internazionale di durezza
dell'acqua).
Il decalcificatore deve essere regolato in base
alla durezza dell'acqua del proprio impianto.
Per informazioni sulla durezza dell'acqua nella propria zona è possibile rivolgersi all'ente
erogatore locale.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere
regolato in due modi: manualmente, tramite la manopola di durezza dell'acqua,
ed elettronicamente.
Regolazione dell'impostazione della
durezza dell'acqua
Uso
del sa-
le
electrolux 27
Durezza dell'acqua
°dH°THmmol/lmanualeelettronica
4 - 107 - 180,7 - 1,81livello 2sì
< 4< 7< 0,71livello 1no
Impostazione manuale
L'impostazione di fabbrica è la posizione
2.
1. Aprire lo sportello della lavastoviglie.
2. Rimuovere il cestello inferiore dalla lava-
stoviglie.
3. Ruotare il selettore di durezza dell'acqua
nella posizione 1 o 2 (vedere tabella).
4. Sostituire il cestello inferiore.
Regolazione dell'impostazione della
durezza dell'acqua
2. Tenere contemporaneamente premuti i
tasti funzione B e C finché le spie dei tasti
funzione A, B e C iniziano a lampeggiare.
3. Premere il tasto funzione A: le spie dei tasti funzione B e C si spengono, mentre la
spia del tasto funzione A continua a lampeggiare. Il visore digitale mostra il livello
corrente e viene riprodotta una serie di
segnali acustici intermittenti.
Esempi:
sul display, 5 segnali acustici inter-
mittenti, pausa ecc... = livello 5
sul display, 10 segnali acustici inter-
mittenti, pausa ecc... = livello 10
4. Per cambiare il livello, premere il tasto
funzione A. Ad ogni pressione del tasto,
il livello cambia. Per la scelta del nuovo
livello vedere la tabella.
Esempi: se il livello corrente è 5, premendo il tasto A una volta si seleziona il livello
Impostazione elettronica
L'impostazione di fabbrica è la posizione
5.
1. Premere il tasto On/Off. La lavastoviglie
6.
se il livello corrente è 10, premendo il tasto A una volta si seleziona il livello 1.
5. Per memorizzare l'operazione, spegnere
la lavastoviglie premendo il tasto On/Off.
deve trovarsi in modalità impostazione.
Uso
del sa-
le
La spia del sale può restare accesa
per alcune ore dopo il riempimento.
Se il sale utilizzato si dissolve lentamente, è possibile che la spia resti
Uso del brillantante
Avvertenza Utilizzare solo prodotti
brillantanti specifici per lavastoviglie.
Non introdurre nella vaschetta del brillantante altre sostanze (detergenti per
lavastoviglie, detersivi liquidi). Si rischierebbe di danneggiare l'apparecchio.
Il brillantante assicura un risciacquo accurato e un'asciugatura senza macchie
e segni.
Il brillantante viene aggiunto automaticamente dal programma durante l'ultimo
risciacquo.
accesa più a lungo. La funzionalità
della macchina non risulta compromessa.
1. Aprire il contenitore premendo il pulsante
di rilascio (A).
28 electrolux
2. Introdurre il brillantante nel contenitore. Il
livello massimo di riempimento è indicato
dal segno "max".
3. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso
dopo l'operazione di riempimento.
Eliminare gli eventuali versamenti di liquido con un panno assorbente per evitare la formazione di schiuma al successivo lavaggio.
In base ai risultati ottenuti, regolare la quantità di brillantante agendo sul selettore a 6
posizioni (posizione 1 = dosaggio minimo,
posizione 6 = dosaggio massimo).
Il dosaggio è preimpostato dalla fabbrica al
livello 4.
Se dopo il lavaggio si osservano gocce d'acqua o tracce di calcare sulle stoviglie, aumentare la dose.
Ridurre la quantità se sulle stoviglie si notano
strisce biancastre e appiccicose o un leggero
velo bluastro su coltelli e bicchieri.
L'erogatore contiene circa 110 ml di liquido sufficiente per circa 16 - 40 cicli di
lavaggio, a seconda dell'impostazione
del dosaggio.
Utilizzo quotidiano
• Controllare il livello del sale o del brillantante.
• Sistemare stoviglie e posate nella lavastoviglie.
• Aggiungere il detersivo.
• Selezionare un programma di lavaggio
idoneo per posate e stoviglie.
• Avviare il programma di lavaggio.
Suggerimenti e consigli utili
Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci
da cucina e altri oggetti che potrebbero assorbire acqua.
• Prima di sistemare le stoviglie, occorre:
– Rimuovere i residui di cibo e altri mate-
riali.
– Ammorbidire le tracce di bruciato nei te-
gami
electrolux 29
• Quando si sistemano stoviglie e posate,
osservare quanto segue:
– Stoviglie e posate non devono impedire
ai mulinelli di girare liberamente.
– Disporre i recipienti cavi (tazze, bicchieri,
padelle ecc.) con la parte vuota rivolta
verso il basso, in modo da evitare che
l'acqua rimanga all'interno dei contenitori o nella loro base.
– Stoviglie e posate non devono essere
poste le une dentro le altre né coprirsi a
vicenda.
– Onde evitare di rompere il vetro, i bic-
chieri non devono toccarsi.
Per il lavaggio in lavastoviglie, i seguenti tipi di posate e stoviglie sono
non adatti:limitatamente adatti:
• Posate con manici in legno, osso, porcellana o
madreperla.
• Oggetti in plastica non resistenti al calore.
• Posate antiche o vecchie con collante non resistente alle alte temperature.
• Posate o piatti con parti incollate.
• Oggetti in peltro o rame.
• Oggetti in cristallo piombato.
• Oggetti in acciaio non inossidabili.
• Taglieri di legno.
• Oggetti in fibre sintetiche.
– Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
delle posate.
• Le stoviglie in plastica e i tegami in materiale antiaderente tendono a trattenere
maggiormente le gocce d'acqua; il loro
grado di asciugatura risulterà perciò inferiore a quello degli oggetti in ceramica e
acciaio.
• Gli oggetti leggeri (come i recipienti in plastica) devono essere caricati nel cestello
superiore e disposti in modo da non potersi muovere.
• Lavare in lavastoviglie le terraglie solo se il produttore ne indica espressamente l'idoneità al
lavaggio in lavastoviglie.
• Dopo lavaggi ripetuti in lavastoviglie le decorazioni non smaltate potrebbero sbiadire.
• Con il lavaggio in lavastoviglie, le parti in argento
e alluminio tendono a cambiare colore: I residui
di cibo, ad esempio, albume, tuorlo d'uovo senape, ecc, causano spesso scoloriture o macchie, in particolare sull'argento. Pertanto, se
l'argento non viene lavato subito dopo l'uso,
occorre togliere immediatamente i residui di cibo.
Sistemazione di posate e stoviglie
Cestello inferiore
Il cestello inferiore è destinato a contenere
pentole coperchi, piatti, insalatiere, posate e
così via.
Sistemare piatti e coperchi grandi alla periferia del cestello facendo attenzione a non
bloccare la rotazione dei mulinelli.
Le file di supporti possono essere abbassate
facilmente per consentire di caricare più agevolmente pentole ed insalatiere.
30 electrolux
Il cestello portaposate
Le posate lunghe, in particolare coltelli
affilati non devono essere sistemate in
verticale in quanto rappresentano un
rischio potenziale. Devono essere
sistemate orizzontalmente nel cestello
superiore. Prestare attenzione nel
maneggiare posate affilate e/o taglienti.
Forchette e cucchiai vanno sistemati nell'apposito cestino asportabile con i manici rivolti
verso il basso, al contrario dei coltelli che devono essere sistemati con i manici verso l'alto.
Per ottenere i migliori risultati, utilizzare i separatori in dotazione.
Se la grandezza e le dimensioni delle posate
non consentono l'utilizzo dei separatori, possono essere facilmente nascosti.
Se i manici sporgono dal fondo del cestino,
bloccando la rotazione del mulinello inferiore,
capovolgere le posate.
Mischiare i cucchiai ad altre posate per impedire che aderiscano l'uno all'altro.
Abbassare il manico del cestello per facilitare
la sistemazione delle posate.
Il cesto porta posate è costituito da due moduli separabili per offrire maggiore flessibilità
di carico. Per separare i due moduli, farli
scorrere in senso opposto l'uno rispetto all'altro e staccarli.
Per riagganciarli, compiere le operazioni inverse.
Cestello superiore
Il cestello superiore è destinato a contenere
piattini, insalatiere, tazze, bicchieri, piccoli tegami e coperchi.
Disporre tazze e bicchieri capovolti sopra o
sotto i settori portatazze in modo tale che
l'acqua raggiunga tutte le superfici.
I bicchieri a gambo lungo possono essere
appesi capovolti ai settori portatazze.
Per gli oggetti più alti, è possibile sollevare le
griglie portatazze.
electrolux 31
Per bicchieri a calice (in base a grandezza e
dimensione), ribaltare il supporto verso sinistra o verso destra.
Prima di chiudere la porta, accertarsi
che i mulinelli possano ruotare liberamente.
Regolazione dell'altezza del cestello
superiore
Per lavare piatti molto grandi, è possibile caricarli nel cestello inferiore spostando il cestello superiore nella posizione più alta.
Altezza massima dei piatti nel cesto infe-
Con cestello superiore
sollevato
Con cestello superiore
abbassato
riore
31 cm
27 cm
Per spostare il cestello nella posizione
più alta, procedere come segue:
1. Estrarre il cesto fino all'arresto.
2. Sollevare con attenzione entrambi i lati fino a che il meccanismo è impegnato e il
cesto è stabile.
Per riportare il cesto alla posizione originale, procedere come segue:
32 electrolux
1. Estrarre il cesto fino all'arresto.
2. Sollevare verso l'alto entrambi i lati e lasciare che il meccanismo ricada lentamente nell'alloggiamento.
Non sollevare o abbassare il cestello su
un solo lato
Con il cestello superiore in posizione sollevata si consiglia di sistemare i supporti
porta-tazze nella posizione più bassa.
Uso del detersivo
Usare esclusivamente detersivi specifici
per lavastoviglie.
Osservare le raccomandazioni di dosaggio e di conservazione del produttore dichiarate sulla confezione del detersivo.
Non eccedere nell'uso di detersivo significa dare un contributo al contenimento dell'inquinamento ambientale.
Aggiunta del detersivo
1. Aprire il coperchio.
Al termine del carico della
lavastoviglie, chiudere sempre lo
sportello per evitare di inciampare e
farsi male.
1
2
3. Tutti i programmi con prelavaggio richiedono una piccola quantità di detersivo
(5/10 g) da versare nel contenitore detersivo prelavaggio (2).
Questo detergente viene utilizzato nella
fase del prelavaggio.
Quando si usano detersivi in pastiglie: sistemare le pastiglie nello scomparto (1)
2. Versare il detersivo nell'apposito contenitore (1). Le tacche indicano i livelli di dosaggio:
20 = ca. 20 g di detersivo
30 = ca. 30 g di detersivo.
4. Chiudere il coperchio e premere fino allo
scatto.
electrolux 33
I detersivi in pastiglie dei vari produttori
possono richiedere tempi di scioglimento diversi. Pertanto, alcuni di essi possono non dissolversi completamente e
non svolgere la propria azione detergen-
Uso di pastiglie combinate
Questo apparecchio è dotato della funzione
Multitab che consente l'uso di detersivi combinati in pastiglie.
Questi prodotti esercitano una funzione integrata e combinata di detersivo, brillantante e
sale. A seconda dei tipi ("3 in 1", "4 in 1", "5
in 1" ecc.), le pastiglie possono inoltre contenere altri agenti.
Verificare che questi detersivi siano adatti alla
durezza dell'acqua del proprio impianto. Vedere le istruzioni del produttore riportate sulla
confezione.
Una volta selezionata, questa funzione rimane attiva anche per i programmi di lavaggio
successivi.
Con la selezione di questa funzione, l'erogazione del brillantante e del sale e le relative
spie sono automaticamente disattivate.
Se si utilizza la funzione Multitab, la durata dei
programmi può cambiare. In tal caso, il tempo di esecuzione del programma è automaticamente aggiornato nel visore digitale.
Attivare/disattivare la funzione Multitab
prima di avviare un programma di lavaggio.
Quando è in corso un programma, la
funzione Multitab NON può più essere
modificata. Se si desidera annullare la
funzione Multitab, è necessario prima
cancellare l'impostazione del programma e poi disattivare la funzione. In tal caso, è necessario impostare di nuovo il
programma di lavaggio e l'opzione desiderata.
Attivazione/disattivazione della
funzione Multitab
Tenere premuti contemporaneamente i due
tasti Multitab (tasti funzione D ed E) fino a
quando la spia corrispondente non si accende. Questo indica che la funzione è attiva.
Per disattivare la funzione, premere gli stessi
tasti fino a quando la spia corrispondente
non si spegne.
te nei programmi di lavaggio brevi. Se si
utilizzano questi detersivi, scegliere programmi di lavaggio più lunghi per garantire il completo scioglimento del detersivo.
Se i risultati dell'asciugatura non sono soddisfacenti, si consiglia di:
1. Riempire la vaschetta del brillantante.
2. Attivare l'erogatore del brillantante.
3. Impostare il dosaggio del brillantante
in posizione 2.
• L'attivazione/disattivazione dell'ero-
gatore del brillantante è possibile solo
con la funzione Multitab attiva.
Attivazione/disattivazione
dell'erogazione del brillantante
1. Premere il tasto On/Off. La lavastoviglie
deve trovarsi in modalità impostazione.
2. Tenere contemporaneamente premuti i
tasti funzione B e C finché le spie dei tasti
funzione A, B e C iniziano a lampeggiare.
3. Premere il tasto funzione B: le spie dei tasti funzione A e C si spengono mentre la
spia del tasto funzione B continua a lampeggiare. Il visore digitale indica l'impostazione corrente.
Erogazione del brillantante disattivata
Erogazione del brillantante attivata
4. Per cambiare l'impostazione, premere
nuovamente il tasto B: il visore indica la
nuova impostazione.
5. Per memorizzare l'operazione, spegnere
la lavastoviglie premendo il tasto On/Off.
Se si decide di ritornare all'uso di
prodotti separati, si consiglia di:
1. Disattivare la funzione Multitab.
2. Riempire di nuovo i contenitori del
sale e del brillantante.
3. Regolare l'impostazione della durezza dell'acqua sul valore massimo ed
eseguire un programma di lavaggio
normale senza stoviglie.
4. Regolare la durezza dell'acqua in base al tipo di acqua del proprio impianto.
5. Regolare il dosaggio del brillantante.
34 electrolux
Selezione e avvio di un programma di lavaggio
Selezionare il programma di lavaggio e la partenza ritardata con la
porta leggermente aperta. Il programma o il conto alla rovescia si
avvia solo dopo la chiusura della
porta. Fino a quel momento, è possibile modificare le impostazioni
1. Controllare che i cestelli siano caricati
correttamente e che i mulinelli siano liberi
di ruotare.
2. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia
aperto.
3. Premere il tasto On/Off. La lavastoviglie
deve trovarsi in modalità impostazione.
4. Premere il tasto corrispondente al programma prescelto (consultare la tabella
"Programmi di lavaggio").
Quando si chiude la porta della lavastoviglie, il programma si avvia automaticamente.
Impostazione e avvio del programma
con partenza ritardata
1. Dopo aver scelto il programma di lavaggio, premere il tasto di partenza posticipata fino a che il numero dell'ora impostata non lampeggia sul display.
– La spia del tasto partenza ritardata si
accende.
2. Chiudere la porta della lavastoviglie: il
conto alla rovescia si avvia automaticamente.
3. Il conto alla rovescia si basa su decrementi di 1 ora.
4. L'apertura della porta interrompe il conto
alla rovescia. Chiudere la porta: il programma ricomincia dal punto in cui è stato interrotto.
5. Appena è trascorso il tempo di ritardo impostato, il programma si avvia automaticamente.
– La spia del tasto partenza ritardata si
spegne.
Avvertenza Interrompere o
cancellare un programma di
lavaggio in corso SOLO se
assolutamente necessario.
Attenzione! Nell'aprire la porta potrebbe fuoriuscire vapore caldo.
Aprire la porta con cautela.
Interruzione di un programma di
lavaggio in corso
• Aprire la porta della lavastoviglie: il programma si arresta. Chiudere la porta: il
programma ricomincia dal punto in cui è
stato interrotto.
Cancellazione della partenza ritardata o
di un programma di lavaggio in corso
• Tenere contemporaneamente premuti i
due tasti funzione B e C finché tutte le spie
dei tasti selezione programmi si accendono.
• Se si cancella la partenza ritardata, si cancella anche il programma di lavaggio impostato. In questo caso, è necessario selezionare di nuovo il programma di lavaggio.
• Se occorre selezionare un nuovo programma di lavaggio, verificare che sia presente
il detersivo nell'apposito contenitore.
Fine del programma di lavaggio
• La lavastoviglie si arresta automaticamente e un segnale acustico comunica il termine del programma di lavaggio.
1. Aprire la porta della lavastoviglie. Nel di-
splay digitale compare uno zero.
2. Spegnere la lavastoviglie.
3. Aprire la porta della lavastoviglie, lasciarla
socchiusa e attendere alcuni minuti prima
di estrarre le stoviglie; in questo modo le
stoviglie avranno tempo di raffreddarsi e i
risultati dell'asciugatura saranno migliori.
Modalità Standby
Se non si spegne l'apparecchio al termine del
programma di lavaggio, la lavastoviglie passa
automaticamente in modalità Standby. La
modalità Standby riduce il consumo di energia.
Tre minuti dopo il termine del programma,
tutte le spie si spengono e nel display digitale
compare un trattino orizzontale.
Premere uno dei tasti (non il tasto On/Off) per
tornare alla modalità di fine programma.
electrolux 35
Svuotamento della lavastoviglie
• Le stoviglie molto calde tendono a rompersi più facilmente se soggette a urti. Lasciare che le stoviglie si raffreddino prima
di toglierle dalla macchina.
• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi
quello superiore; in questo modo si eviteranno sgocciolamenti d'acqua dal cestello
superiore sulle stoviglie di quello inferiore.
• Sulle pareti laterali e sullo sportello della lavastoviglie potrà formarsi della condensa,
perché l'acciaio inossidabile diventerà più
freddo delle stoviglie.
Quando il programma di lavaggio è
terminato, si raccomanda di staccare la spina di alimentazione elettrica
e di chiudere il rubinetto dell'acqua.
Programmi di lavaggio
Programmi di lavaggio
ProgrammaGrado di sporcoTipo di caricoDescrizione del program-
Sporco intensoStoviglie miste e pen-
1)
2)
3)
1) Nel programma di lavaggio Auto il grado di sporco sulle stoviglie è stabilito in base alla torbidità
dell'acqua. La durata del programma e i consumi di acqua ed energia possono variare; poiché
dipendono dal livello di carico della lavastoviglie e dal grado di sporco delle stoviglie. La temperatura
dell'acqua è regolata automaticamente fra 45 °C e 70 °C.
2) Ideale per il lavaggio di un carico parziale. Ideale come programma quotidiano in risposta alle esigenze
di una famiglia di 4 persone che desidera inserire solo stoviglie e posate della colazione e della cena.
3) Programma di prova a fini normativi. Fare riferimento all'opuscolo separato per i risultati del test.
Qualunque tipo di stoviglia
Sporco normale o leggero
Sporco normaleStoviglie mistePrelavaggio
Qualunque tipo di stoviglia
tole
Stoviglie miste e pentole
Stoviglie misteLavaggio principale fino a 60°
Carico parziale (da
completare successivamente nel corso
della giornata).
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 70°
C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 45°
C o 70° C
1 o 2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
C
Risciacquo finale
Lavaggio principale fino a 50°
C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Asciugatura
1 risciacquo freddo (per evitare che gli avanzi di cibo si
attacchino).
Questo programma non richiede l'uso di detersivi.
ma
36 electrolux
Valori di consumo
Programma
1) La durata del programma compare nel visore digitale.
I valori di consumo sono da intendersi
come misure indicative e dipendono dalla pressione e dalla temperatura dell'ac-
Durata (minuti)
-1,8 - 2,023 - 25
-1,1 - 1,712 - 23
-0,99
-1,0 - 1,112 - 13
-0,14
1)
Pulizia e cura
Pulizia dei filtri
I filtri devono essere di tanto in tanto controllati e puliti. Filtri sporchi compromettono i risultati di lavaggio.
Avvertenza Prima di pulire i filtri,
assicurarsi che la macchina sia spenta.
1. Aprire la porta ed estrarre il cestello infe-
riore.
2. Il sistema di filtraggio comprende un filtro
a maglie larghe (A), un microfiltro (B) e un
filtro piatto (C).
A
4. Afferrare il filtro a maglie larghe (A) me-
5. Lavare tutti i filtri sotto l'acqua corrente.
6. Estrarre il filtro piatto (C) dal fondo del
Consumo energeti-
co (in kWh)
qua, dalle variazioni dell'alimentazione
elettrica e dalla quantità di stoviglie.
diante il manico con il foro e toglierlo dal
microfiltro (B).
comparto di lavaggio e pulire a fondo entrambe le facce.
Acqua (in litri)
B
C
3. Sbloccare il sistema di filtraggio facendo
leva sul manico del microfiltro. Ruotare il
manico di circa 1/4 di giro in senso antiorario e togliere il sistema di filtraggio
7. Ricollocare il filtro piatto (C) sulla base del
comparto di lavaggio e assicurarsi che sia
ben installato.
8. Reinserire il filtro a maglie larghe (A) nel
microfiltro (B) e premere.
electrolux 37
9. Rimontare il gruppo e bloccare ruotando
la maniglia in senso orario fino all'arresto.
Durante questo processo assicurarsi che
il filtro piatto (C) sia correttamente posizionato sulla sua sede e che sia ben agganciato.
La lavastoviglie non deve MAI essere usata senza filtri. Un montaggio o
un posizionamento non corretto dei
filtri possono influire negativamente
sui risultati del lavaggio e danneggiare l'apparecchio.
Non rimuovere MAI i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di
uno stecchino di legno.
Pulizia esterna
Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e
il pannello dei comandi con un panno morbido inumidito. Se necessario, usare un detergente neutro. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive o solventi (acetone, trielina, ecc.).
Pulizia interna
Pulire periodicamente le guarnizioni dello
sportello e le vaschette del detersivo e del
brillantante con un panno umido.
Si consiglia di effettuare ogni 3 mesi un programma di lavaggio per piatti molto sporchi,
a lavastoviglie scarica usando il detersivo.
Periodi di inutilizzo prolungati
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio
per un periodo prolungato, si consiglia di:
1. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e dalla rete idrica.
2. Lasciare lo sportello socchiuso per evitare la formazione di odori sgradevoli.
3. Lasciare l'interno dell'apparecchio pulito.
Precauzioni antigelo
Non collocare l'apparecchio in un luogo in cui
la temperatura possa scendere al di sotto di
0°C. Se ciò non fosse possibile, svuotare
l'apparecchio, chiudere lo sportello, scollegare il tubo di carico dell'acqua e vuotarlo
completamente.
Trasporto della lavastoviglie
Se occorre spostare la lavastoviglie (a causa
di un trasloco, ecc.):
1. Scollegare il cavo elettrico.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Scollegare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
4. Estrarre l'apparecchio insieme ai tubi.
Non ribaltare la lavastoviglie durante il trasporto.
Cosa fare se…
La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
Alcuni problemi sono dovuti alla mancata
esecuzione di semplici procedure di manutenzione o di controllo e possono essere ri-
Codice guasto e malfunzionamentoPossibile causa e soluzione
• Lampeggio continuo della spia del programma
in esecuzione
• segnale acustico intermittente
•
compare sul visore digitale
La lavastoviglie non carica acqua
solti con l'ausilio delle indicazioni fornite nella
tabella senza ricorrere all'assistenza tecnica.
Aprire la porta e spegnere la lavastoviglie.
Eseguire le seguenti azioni correttive consigliate.
• Il rubinetto dell'acqua è bloccato o intasato dal
calcare.
Pulire il rubinetto dell'acqua.
• Il rubinetto dell'acqua è chiuso.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
• Il filtro (se presente) nel raccordo alla valvola di
ingresso dell'acqua è ostruito.
Pulire il filtro.
• Il tubo di carico dell'acqua non è posizionato
correttamente oppure è piegato o schiacciato.
Controllare il collegamento del tubo di carico
dell'acqua.
38 electrolux
Codice guasto e malfunzionamentoPossibile causa e soluzione
• Lampeggio continuo della spia del programma
in esecuzione
• segnale acustico intermittente
•
compare sul visore digitale
La lavastoviglie non scarica l'acqua
• Lampeggio continuo della spia del programma
in esecuzione
• segnale acustico intermittente
•
Nel display digitale compare
Dispositivo antiallagamento attivato
MalfunzionamentoPossibile causa e soluzione
Il programma non si avvia
Dopo avere effettuato questi controlli, accendere l'apparecchio e chiudere la porta.
Il programma riprenderà dal punto in cui è
stato interrotto.
In caso di ricomparsa del codice di allarme o
dell'anomalia, contattare il Centro di assistenza locale.
Per altri codici di guasto non descritti nella
tabella, contattare il Centro di assistenza locale
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti
Le stoviglie non sono pulite
Le stoviglie sono
bagnate e opache
Bicchieri e stoviglie
presentano striature, macchie biancastre o una patina
bluastra
• È stato selezionato un programma di lavaggio non adatto.
• Le stoviglie sono disposte in modo tale che l'acqua non raggiunge tutte le
parti della superficie. I cestelli non devono essere sovraccarichi.
• I mulinelli non ruotano liberamente a causa della sistemazione non corretta
delle stoviglie.
• I filtri sul fondo vasca sono sporchi o non correttamente installati.
• È stata utilizzata una dose insufficiente di detersivo.
• Se si osservano depositi di calcare sulle stoviglie: Il contenitore del sale è
vuoto o è stato impostato un valore non corretto del decalcificatore.
• Il tubo di scarico non è collegato correttamente.
• Il tappo del contenitore del sale non è chiuso correttamente.
• Non è stato utilizzato il brillantante.
• Il contenitore del brillantante è vuoto.
• Ridurre il dosaggio del brillantante.
• Lo scarico è ostruito.
Pulire lo scarico.
• Il tubo di scarico dell'acqua non è posizionato
correttamente oppure è piegato o schiacciato.
Controllare il collegamento del tubo di scarico
dell'acqua.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il
Centro di assistenza locale.
• La porta della lavastoviglie non è stata chiusa
correttamente.
Chiudere la porta.
• La spina di alimentazione non è inserita nella
presa di corrente.
Inserire la spina di alimentazione elettrica
• Un fusibile domestico è bruciato.
Sostituire il fusibile.
• È stata impostata la partenza posticipata.
Se le stoviglie devono essere lavate immediatamente, cancellare la partenza ritardata.
indicando il modello (Mod.), il numero del
prodotto (PNC) e il numero di serie (S.N.).
Le informazioni tecniche sono riportate nella
targhetta posta sul lato della porta.
Per avere sempre i dati dell'apparecchio a
portata di mano, si consiglia di annotarli qui
di seguito:
Le informazioni sul collegamento elettrico sono fornite sulla targhetta dei dati applicata sul lato interno della porta della lavastoviglie.
Suggerimenti per gli istituti di prova
Le prove conformemente a EN 60704 devono essere eseguite quando l'apparecchio è
a pieno carico e utilizzando il programma di
prova (vedere "Programmi di lavaggio").
Le prove conformemente a EN 50242 devono essere eseguite quando il contenitore del
Capacità massima di carico: 12 coperti standard
Quantità di detersivo richiesta:5 g + 25 g (tipo B)
Dosaggio del brillantanteposizione 4 (tipo III)
sale e del brillantante sono stati riempiti rispettivamente con sale e brillantante e utilizzando il programma di prova (vedere "Programmi di lavaggio").
Sistemazione del cestello superiore
(togliere il supporto per i bicchieri)
Sistemazione del cestello inferiore
40 electrolux
Sistemazione del cestello portaposate
Installazione
Avvertenza Tutti gli interventi
elettrici e/o idraulici richiesti per
l'installazione dell'apparecchio
devono essere eseguiti da un
elettricista e/o idraulico qualificato
o da una persona competente.
Rimuovere tutti gli imballaggi prima di collocare l'apparecchio.
Laddove possibile, posizionare la macchina
vicino ad un rubinetto dell'acqua e ad uno
scarico.
Questa lavastoviglie è stata progettata per
essere incassata sotto il piano o la superficie
di lavoro.
Attenzione! Seguire attentamente le istruzioni nella targhetta allegata per l'incasso della lavastoviglie e per il montaggio del pannello
di rivestimento.
Non sono richieste ulteriori aperture di ventilazione per la lavastoviglie; è sufficiente il passaggio del tubo di ingresso e scarico dell'acqua e del cavo elettrico.
La lavastoviglie è dotata di piedini regolabili
per livellare l'altezza dell'apparecchio.
Durante tutte le operazioni che richiedono
accessibilità ai componenti interni la macchina deve essere staccata dall'alimentazione
elettrica.
Nell'incassare la macchina, assicurarsi che i
tubi di ingresso e di scarico dell'acqua e il
cavo elettrico non siano piegati o schiacciati.
Fissaggio alle unità adiacenti
La lavastoviglie deve essere fissata per impedirne il ribaltamento.
Verificare pertanto che l'unità sotto la quale
viene incassata sia adeguatamente fissata
(altre unità della cucina, mobiletti, parete).
Livellamento
Un buon livellamento è essenziale per la corretta chiusura e tenuta dello sportello.
Se l'apparecchio è livellato correttamente, lo
sportello non può urtare contro i lati del mobile .
In tal caso, allentare o serrare i piedini regolabili fino a che la macchina non è perfettamente a livello.
Collegamento dell’acqua
Collegamento all'alimentazione
dell'acqua
La lavastoviglie può essere alimentata con
acqua calda (max. 60°) o fredda. Si consiglia,
tuttavia, di utilizzare acqua fredda.
L'alimentazione di acqua calda non è sempre
efficiente con stoviglie molto sporche perché
abbrevia notevolmente il ciclo di lavaggio.
Per eseguire la connessione, il dado montato
sul tubo di alimentazione della macchina si
avvita ad un tubo di uscita da 3/4" o ad un
rubinetto ad innesto rapido come il Pressblock.
La pressione dell'acqua deve essere compresa nei limiti forniti in "Specifiche tecniche".
L'ente di erogazione idrica locale è in grado
di indicare la pressione della rete idrica della
vostra area.
Il tubo di ingresso dell'acqua non deve essere attorcigliato, schiacciato o intasato al
momento della connessione.
La lavastoviglie è dotata di tubi di ingresso e
di scarico che possono essere installati, mediante dadi di bloccaggio, a sinistra o a destra, a seconda della collocazione. Il dado
autobloccante deve essere posizionato
correttamente per evitare perdite d'acqua.
Se l'apparecchio è collegato a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per molto tempo, si
consiglia di lasciar scorrere l'acqua per alcuni
minuti prima di collegare il tubo di carico dell'acqua.
NON utilizzare tubi di connessione già
utilizzati per altri apparecchi.
Questo apparecchio è dotato di caratteristiche di sicurezza che impediscono
che l'acqua utilizzata nella lavastoviglie
ritorni alla tubazione dell'acqua corrente.
Questo apparecchio è conforme alle relative norme in vigore.
Collegamento del tubo di scarico
dell'acqua
L'estremità del tubo di scarico può essere
connessa nel seguente modo:
1. Al rubinetto del lavello, installandolo sotto
la superficie di lavoro per impedire che
l'acqua di scarico dal lavello entri nella lavastoviglie.
electrolux 41
2. Ad un tubo fisso dotato di sfiato, di diametro interno minimo di 4 cm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Il tubo di scarico può essere rivolto sia a destra che a sinistra della macchina
Assicurarsi che il tubo non sia piegato o
schiacciato, perché lo scarico dell'acqua potrebbe essere rallentato o compromesso.
Il tappo del lavandino non deve essere in sede quando la lavastoviglie scarica l'acqua,
perché ciò potrebbe causare il deflusso dell'acqua nella macchina.
Se si utilizza una prolunga del tubo di scarico,
il diametro interno non deve essere inferiore
al diametro del tubo fornito.
Allo stesso modo, il diametro interno dei raccordi utilizzati per il collegamento allo scarico
non deve essere inferiore a quello del tubo in
dotazione.
Quando si collega il tubo di scarico ad un rubinetto posto sotto il lavello, è necessario
togliere tutta la membrana in plastica
(A). In caso contrario, si determina l'accu-
mulo di residui di alimenti causa, con il passare del tempo, del blocco del rubinetto del
tubo di scarico della lavastoviglie
42 electrolux
I nostri apparecchi sono forniti con un
dispositivo di sicurezza contro il ritorno
all'interno dell'apparecchio dell'acqua
usata per il lavaggio. Se il tubo di scarico
del lavandino è dotato di valvola senza
ritorno incorporata, lo scarico della lava-
Collegamento elettrico
Avvertenza Gli standard di sicurezza
richiedono la messa a terra
dell'apparecchio.
Prima di usare l'apparecchiatura per
la prima volta, assicurarsi che l'alimentazione elettrica corrisponda alla tensione e al tipo di alimentazione
riportate nella targhetta della lavastoviglie. La targhetta di identificazione indica anche la portata del fusibile
Inserire la spina in una presa antishock elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple, connettori e prolunghe. Questi compo-
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono riciclabili. I
componenti in plastica sono identificati mediante marchi quali >PE <, >PS< ecc. Si prega di smaltire questi materiali di imballaggio
conformemente alle norme locali in vigore.
Avvertenza Se l'apparecchio non viene
più utilizzato:
• Togliere la spina dalla presa.
stoviglie potrebbe risultare compromesso. Si consiglia pertanto di rimuoverlo.
Per evitare perdite dopo l'installazione,
verificare che gli accoppiamenti siano
serrati a fondo.
nenti potrebbero surriscaldarsi e
generare un pericolo d'incendio.
Se necessario sostituire le prese
dell'impianto elettrico domestico.
Se occorre sostituire il cavo elettrico, contattare il servizio di assistenza locale.
La spina deve essere sempre accessibile dopo l'installazione della macchina.
Non staccare mai la spina tirando il
cavo. Tirare solo la spina.
Il produttore declina qualunque responsabilità in caso di mancato rispetto delle misure di sicurezza sopra descritte.
• Tagliare il cavo di alimentazione, rimuovere la spina ed eliminare entrambi.
• Eliminare i dispositivi di chiusura. Queste azioni sono intese ad impedire che
i bambini non possano restare chiusi
accidentalmente all'interno o mettersi
in pericolo.
electrolux 43
www.electrolux.com
117956160-00-012009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.