Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog
iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete
biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI3
1.
SIGURNOSNE UPUTE
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐
čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐
ran ako nepravilno postavljanje i uporaba ure‐
đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek
čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
• Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fi‐
zičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili
osobama bez iskustva i znanja nikada
nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih
prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili
u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna
za njihovu sigurnost.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata
uređaja dok su otvorena.
1.2 Postavljanje
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Uređaj nemojte postavljati na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu‐
čenih s uređajem.
Električni priključak
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog udara.
• Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek
po završetku postavljanja. Provjerite postoji li
pristup utikaču nakon postavljanja.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač
izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
• Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim
rukama.
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EU.
Spajanje na dovod vode
• Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
• Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili
cijevi koje se dugo nisu koristile neka voda te‐
če sve dok ne postane potpuno čista.
• Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite da
nema curenja.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i
oblogu s unutarnjim glavnim vodom.
UPOZORENJE
Opasan napon.
• Ako je crijevo za dovod vode oštećeno,
odmah iskopčajte utikač iz utičnice električne
mreže. Za zamjenu crijeva za dovod vode
kontaktirajte servis.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na
nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako
to nije slučaj, kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa
zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i produž‐
ne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja.
Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to
mora izvršiti naš servis.
1.3 Upotreba
• Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u
kućanstvu i za slične namjene kao što su:
– Kuhinja za osoblje u prodavaonicama, ure‐
dima i drugim radnim prostorima
–Farme
– Za goste hotela, motela i drugih vrsta
smještaja
– Za prenoćišta.
www.electrolux.com
4
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog
udara ili požara.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za
pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema
dolje ili u vodoravan položaj.
• Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora
kako biste spriječili pad preko njih.
• Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vratima.
• Deterdženti za perilicu posuđa su opasni. Pri‐
državajte se sigurnosnih uputa na ambalaži
deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka
programa. Na posuđu može ostati deterdžen‐
ta.
2. OPIS PROIZVODA
• Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite
vrata dok je program u tijeku.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐
paljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, po‐
red ili na njega.
• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje
vode i pare.
1.4 Odlaganje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da
se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Radna ploča
1
Gornja mlaznica
2
Donja mlaznica
3
Filtri
4
Nazivna pločica
5
Spremnik soli
6
12
11
10
1
9
8
7
4
5
6
Tipka za odabir tvrdoće vode
7
Spremnik sredstva za ispiranje
8
Spremnik za deterdžent
9
Košara za pribor za jelo
10
Donja košara
11
Gornja košara
12
2
3
3. UPRAVLJAČKA PLOČA
1
HRVATSKI5
Auto Off
Tipka za uključivanje/isključivanje
1
Program tipka
2
Indikatori programa
3
Zaslon
4
50º
IndikatoriOpis
Indikator Faze pranja. Uključuje se kada faze pranja i faza ispiranja rade.
Indikator faze sušenja. Uključuje se tijekom odvijanja faze sušenja.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
AutoFlex
45º-70º
Program
Option
Glass Care
Intensive
70º
2
Quick Plus
45º
60º
35
Rinse & Hold
4
EnergySaver
3 sec
Multitab
MyFavourite
Delay
Start
Save
MyFavourite
Reset
786
Delay tipka
5
Start tipka
6
Indikatori
7
Option tipka
8
4. PROGRAMI
ProgramStupanj zaprljanosti
1)
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator Multitab.
Indikator EnergySaver.
Vrsta punjenja
Normalno zaprljano
Posuđe i pribor za jelo
Faze
programa
Pretpranje
Pranje 50 °C
Opcije
EnergySaver
Ispiranja
Sušenje
www.electrolux.com
6
ProgramStupanj zaprljanosti
Vrsta punjenja
2)
Sve
Posuđe, pribor za jelo,
tave i posude
Faze
programa
Pretpranje
Pranje od 45 °C do 70 °C
Ispiranja
Opcije
EnergySaver
Sušenje
Jako zaprljano
Posuđe, pribor za jelo,
tave i posude
Pretpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
EnergySaver
Sušenje
Normalno ili lagano
zaprljano
Osjetljivo i stakleno po‐
Pranje 45 °C
Ispiranja
Sušenje
EnergySaver
suđe
3)
Svježe zaprljano posu‐
đe
Pranje 60 °C
Ispiranja
Posuđe i pribor za jelo
4)
1)
Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano
posuđe i pribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove za testiranje).
2)
Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski prilagođava
temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
3)
Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
4)
Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa. Time se sprječava da se ostaci hrane zalijepe za posuđe i
da iz uređaja izlaze neugodni mirisi.
Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.
Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti
vrijednosti.
Informacije za ustanove za testiranje
Za sve potrebne informacije po pitanju karakteristika testiranja pošaljite poruku elektronskom po‐
štom:
info.test@dishwasher-production.com
Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se nalazi na nazivnoj pločici.
5. OPCIJE
HRVATSKI7
Prije početka programa uključite ili
isključite opcije. Opcije ne možete
uključiti ili isključiti dok program radi.
Ako je postavljena jedna ili više opcija,
uvjerite se da je odgovarajući indikator
uključen prije početka programa.
5.1 EnergySaver
Ova opcija smanjuje temperaturu u zadnjoj fazi
ispiranja.
Upotrebom ove opcije smanjuje se potrošnje
energije (do 25%) i trajanje programa.
Posuđe na kraju programa može biti vlažno.
Kako uključiti opciju EnergySaver
1. Pritisnite Option, sve dok se ne uključi Ener‐
gySaver. Na zaslonu možete vidjeti ažurira‐
no trajanje programa.
• Ako opcija nije primjenjiva za program,
odgovarajući indikator se ne uključuje.
5.2 Multitab
Ovu opciju aktivirajte samo kada koristite kombi‐
nirani deterdžent u tabletama.
Ova opcija isključuje upotrebu sredstva za ispi‐
ranje i soli. Odgovarajući indikatori ostaju
isključeni.
Trajanje programa može se produljiti.
Kako uključiti opciju Multitab
1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje.
2. Pritisnite Option, sve dok se ne uključi Multi‐
tab.
Opcija ostaje uključena dok je ne isključite. Pritis‐
nite Option, sve dok se ne isključi indikator Multi‐
tab.
Ako prekinete uporabu kombiniranih tableta s
deterdžentom, prije početka odvojene uporabe
deterdženta, sredstva za ispiranje i soli za
perilicu posuđa obavite sljedeće korake:
1. Isključite opciju Multitab.
2. Podešavanje omekšivača vode na najvišu
razinu.
3. Provjerite jesu li spremnik za sol i spremnik
sredstva za ispiranje puni.
4. Pokrenite najkraći program s fazom ispiranja,
bez deterdženta i bez posuđa.
5. Omekšivač vode prilagodite tvrdoći vode u
vašem području.
6. Podesite ispuštenu količinu sredstva za ispi‐
ranje.
5.3 MyFavourite
Pomoću ove opcije možete postaviti i memorirati
opcije programa koje najčešće koristite.
Istovremeno možete pohraniti samo 1
program. Nova postavka poništava pret‐
hodnu.
Kako pohraniti program
1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje.
2. Postavite program koji želite memorirati.
Zajedno s programom možete postaviti i do‐
stupne opcije. Nije moguće pohraniti opcije
Multitab i Delay.
3. Istovremeno pritisnite i držite pritisnute tipke
Program i Delay sve dok ne započnu treptati
indikatori programa i opcije.
Način postavljanja programa MyFavourite
1. Pritisnite i držite pritisnutom tipku Program
sve dok se ne uključi indikator koji se odnosi
na program MyFavourite i opcija
• Na zaslonu se prikazuje trajanje pro‐
grama.
5.4 Zvučni signali
Zvučni signali se uključuju kada se na uređaju
pojavi kvar ili kada se podešava razina omekši‐
vača vode. Zvučne signale nije moguće isključiti.
Zvučni se signal oglašava i po završetku pro‐
grama. Po zadanim postavkama, ovaj zvučni sig‐
nal je isključen, ali ga je moguće uključiti.
Kako se uključuje zvučni signal za završetak
programa
1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje.
2. Istovremeno pritisnite i nekoliko sekundi drži‐
te pritisnutima tipke Program i Option.
3. Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima
tipke Delay i Start sve dok ne zatrepću in‐
dikatori programa
.
4. Pritisnite Delay.
•
Isključuju se indikatori programa
.
, i
i
www.electrolux.com
8
•
Indikator programa
• Na zaslonu se prikazuje trenutačna po‐
stavka.
Zvučni signal je uključen
6. PRIJE PRVE UPORABE
i dalje trepće.
Zvučni signal je isključen
5. Pritisnite Delay za promjenu postavke.
6. Za isključivanje uređaja i potvrdu postavke
pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
1. Provjerite odgovara li postavka omekšivača
vode tvrdoći vode u vašem području. Ako
nije usklađena, podesite omekšivač vode.
Obratite se lokalnom distributeru vode kako
biste saznali tvrdoću vode u svom području.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Ostaci od obrade mogu se zadržati u ure‐
đaju. Pokrenite program kako biste ih
uklonili. Ne koristite deterdžent i ne punite
košare.
Ako koristite kombinirane tablete s de‐
terdžentom, uključite opciju Multitab.
Omekšivač vode morate podesiti ručno
ili elektronički.
Omekšivač vode
prilagođavanje
Ručno
upravljanje
2
2
2
2
2
2
1
Elektro‐
ničko
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
5
1
9
8
7
6
1)
2)
Ručno prilagođavanje
HRVATSKI9
Okrenite prekidač tvrdoće vode na položaj 1 ili 2.
Elektroničko prilagođavanje
1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje.
2. Istovremeno pritisnite i nekoliko sekundi drži‐
te pritisnutima tipke Program i Option.
3. Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima
tipke Delay i Start sve dok ne zatrepću in‐
dikatori programa
.
4. Pritisnite Program.
• Isključuju se indikatori programa
i .
, i
6.2 Punjenje spremnika za sol
•
Indikator programa
• Zvučni signali rade, npr. pet isprekidanih
zvučnih signala = razina 5.
• Na zaslonu se prikazuje trenutačna po‐
stavka omekšivača vode. Npr.
na 5.
5. Pritišćite Program za promjenu postavke.
6. Za isključivanje uređaja i potvrdu postavke
pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
1.
Okrenite poklopac u smjeru suprotnom od
smjera kazaljki na satu i otvorite spremnik
za sol.
2.
Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo
prvi put).
3.
Napunite spremnik za sol solju za perilicu
posuđa.
4.
Uklonite sol oko otvora spremnika za sol.
5.
Za zatvaranje spremnika za sol okrenite
poklopac u smjeru kretanja kazaljki na satu.
POZOR
Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za
sol tijekom punjenja. Opasnost od koro‐
zije. Kako biste je spriječili, nakon
punjenja spremnika za sol pokrenite
program.
i dalje trepće.
= razi‐
M
A
X
1
2
3
4
+
-
www.electrolux.com
10
6.3 Punjenje spremnika sredstva za ispiranje
A
A
X
M
2
1
3
4
+
-
7. SVAKODNEVNA UPORABA
1.
B
Pritisnite tipku za otpuštanje (D) za otva‐
ranje poklopca (C).
2.
Napunite spremnik sredstva za ispiranje (A),
ne više od oznake 'max'.
3.
Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite
upijajućom krpom kako biste spriječili stva‐
ranje pjene.
4.
Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za
otpuštanje zaključava na mjestu.
C
D
Možete okrenuti birač ispuštene količine
(B) između položaja 1 (najmanja količi‐
na) i položaja 4 (najveća količina).
1. Otvorite slavinu.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje.
• Ako je indikator soli uključen, napunite
spremnik za sol.
• Ako je indikator sredstva za ispiranje
uključen, napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
7.1 Upotreba deterdženta
B
A
30
20
C
7.2 Postavljanje i pokretanje
programa
Funkcija Auto Off
Radi smanjenja potrošnje energije funkcija au‐
tomatski isključuje uređaj nakon par minuta ako:
• Niste zatvorili vrata.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite odgovarajući program
koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
1.
Pritisnite tipku (B) za otvaranje poklopca
(C).
2.
Stavite deterdžent u odjeljak (A).
3.
Ako program ima fazu omekšavanja, stavite
malu količinu deterdženta u unutarnji dio
vrata uređaja.
4.
Ako koristite tablete s deterdžentom, tabletu
stavite u odjeljak (A).
5.
Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za
otpuštanje zaključava na mjestu.
• Niste pritisnuli tipku Start za pokretanje pro‐
grama.
• Program pranja završen.
Pokretanje programa bez odgode
početka
1. Otvorite slavinu.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje. Uključuju se in‐
dikator i trajanje prethodno postavljenog pro‐
grama.
3. Zatvorite vrata uređaja.
4. Postavite program.
• Ako želite pokrenuti posljednji postavljeni
program, pritisnite Start.
• Ako želite postaviti program MyFavourite,
pritisnite i držite pritisnutim Program sve
dok se ne uključe indikatori koji se odnose
na program MyFavourite i opcije.
• Ako želite postaviti neki drugi program,
pritišćite Program sve dok se ne uključi in‐
dikator programa kojeg želite postaviti.
Možete postaviti i dostupne opcije.
Na zaslonu se prikazuje trajanje programa.
5. Pritisnite Start za pokretanje programa.
• Uključuje se indikator faze pranja.
• Trajanje programa započinje se smanjivati
u koracima od 1 minute.
Pokretanje programa s odgodom
početka
1. Postavite program.
2. Pritišćite Delay sve dok se na zaslonu ne
prikaže vrijeme odgode koje želite postaviti
(od 1 do 24 sata).
3. Automatski započinje odbrojavanje.
Kada je program pranja završen. Program se
pokreće.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata, uređaj se zaustavlja. Kada za‐
tvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od točke u
kojoj je prekinuo rad.
HRVATSKI11
2. Pritisnite Start za pokretanje programa.
Otkazivanje odgode početka otkazuje i
postavljene opcije (osim Multitab).
Provjerite, prije nego što pritisnite Start,
jeste li ponovno postavili opcije.
Otkazivanje programa
Istovremeno pritisnite i nekoliko sekundi držite
pritisnutima tipke Program i Option.
Prije pokretanja novog programa
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Po završetku programa
Kada je program završen, na zaslonu se
prikazuje 0:00.
• Svi indikatori faze se isključuju.
• Indikator programa ostaje uključen.
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje ili
pričekajte dok funkcija Auto Off automatski
ne isključi uređaj.
2. Zatvorite slavinu.
Važno
• Pustite da se posuđe ohladi prije nego ga iz‐
vadite iz uređaja. Vruće posuđe može se lako
oštetiti.
• Najprije ispraznite predmete iz donje košare,
zatim iz gornje košare.
• Na stranicama i na vratima uređaja može biti
vode. Nehrđajući čelik hladi se brže od posu‐
đa.
Poništavanje odgode početka tijekom
odbrojavanja
1. Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima
8. SAVJETI
8.1 Omekšivač vode
Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala koji
mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše rezulta‐
Program i Option sve dok se ne uključi
trajanje postavljenog programa.
te pranja. Omekšivač vode neutralizira te mine‐
rale.
Sol za perilicu posuđa održava omekšivač vode
čistim i u dobrim uvjetima. Važno je postaviti pra‐
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.