manual de instrucciones
Horno
EOB33300
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad............... |
3 |
¿Qué hacer cuando ….......................... |
30 |
Descripción del aparato ......................... |
4 |
Instrucciones de montaje ...................... |
31 |
Antes de la primera puesta en servicio ... |
6 |
Eliminación de desechos ....................... |
34 |
Manejo del horno ................................... |
7 |
Garantía/Servicio postventa................... |
35 |
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 13 |
Servicio posventa .................................. |
38 |
|
Limpieza y mantenimiento...................... |
23 |
|
|
5 |
|
Salvo modificaciones |
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
1Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
3Datos y recomendaciones generales
2Información medioambiental
electrolux 3
1 Indicaciones para la seguridad
Seguridad eléctrica
•La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado.
•En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles.
•¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase consultar a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
•No deje nunca a los niños pequeños sin vigilancia mientras el aparato esté encendido.
Seguridad durante el uso
•Aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura no manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
•Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comidas caseras.
•Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe cercanas. Los cables de conexión no deben tocar la puerta caliente del horno ni quedar atrapados bajo la misma.
•Advertencia: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Durante el servicio se caldea el interior del horno.
•Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos puede surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con alcohol. En estos casos abra la puerta del horno con cuidado. No manipule brasas, chispas o fuego.
3 Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
Así se evitan daños en el aparato
•No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fondo; de lo contrario, el esmalte del horno queda dañado por la acumulación de calor producida.
•Zumos de fruta que gotean de la bandeja producen manchas que ya no se pueden eliminar. Para pasteles muy húmedos, utilice una bandeja profunda.
•No cargue la puerta del horno abierta.
•No vierta nunca agua directamente en el horno caliente. Se pueden producir daños y decoloraciones en el esmalte.
•En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.
•No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo.
•No guarde alimentos húmedos en el horno. Se pueden producir daños en el esmalte.
•Después de desconectar el ventilador de refrigeración, no guarde comida destapada en el horno. En la cámara del horno o en los cristales de la puerta se puede condensar humedad que también puede llegar a los muebles.
3 Nota recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del horno como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sentido del derecho de garantía.
4 electrolux
Descripción del aparato
Vista general
Panel de mando
Tirador de la puerta
Puerta totalmente acristalada
Panel de mando
Piloto de función |
Piloto de control de temperatura |
Indicación del tiempo
Teclas de función de reloj
Funciones de horno |
Selección de temperatura |
electrolux 5
Equipamiento del horno
Bóveda y calentador del grill
Iluminación del horno
Niveles
Ventilador
Solera
Rejlla insertable amovible
Bandeja recogedora de grasa
Accesorios del horno
Parrilla |
Para hornear y asar o como bandeja recogedora para la grasa.
Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.
Bandeja para hornear
Para pasteles y galletas de pastaflora.
6 electrolux
Antes de la primera puesta en servicio
Ajuste y modificación de la hora
3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.
Después de la conexión eléctrica o un fallo eléctrico, el piloto de función Hora parpadea automáticamente.
1.Para cambiar una hora ajustada, pulse
la tecla Indicador tiempohasta que parpadee el piloto de función Hora .
2. Con la tecla o , ajuste la hora actual.
Al cabo de aprox. 5 segundos se apaga el parpadeo y el reloj indica la hora ajustada.
El aparato está preparado para el funcionamiento.
3 Usted podrá cambiar la hora siempre que no haya activado una función automática (Duración o Fin).
Primera limpieza
Antes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo.
1 Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abrasivos! Su empleo puede dañar la superficie.
3 Para limpiar frontales metálicos utilice productos de venta en el comercio.
1.Lleve el mando de función del horno a la posición que activa la iluminacion.
2.Retire todos los accesorios y parrillas insertables para lavarlos en agua tibia con detergente para vajilla.
3.Lave también el horno con agua tibia y detergente y proceda a secarlo.
4.Limpie el frontal con un trapo humedecido.
electrolux 7
Manejo del horno
3 El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”.
Para el uso, pulsar el interruptor en cuestión. Entonces, el interruptor sobresale.
Conexión y desconexión del horno
Piloto de función |
Piloto de control de temperatura |
Indicación del tiempo
Teclas de función de reloj
Selección de funciones del horno |
Selección de temperatura |
1.Gire el selector de funciones del horno a la función deseada.
2.Gire el selector de temperatura a la temperatura deseada.
El piloto de función permanece encendido mientras el horno está funcionando.
El piloto de control de temperatura está encendido mientras el horno se está calentando.
3.Para apagar el horno, gire los selectores de funciones del horno y de temperatura a la posición Off.
3 Ventilador-enfriador
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente.
8 electrolux
Funciones del horno
Para el horno dispone de las siguientes funciones:
|
|
|
Función del horno |
Uso |
|
|
|
|
|
|
|
|
Luz del horno |
Con esta función puede iluminar el interior del horno, p.ej. para la lim- |
|
|
|
|
pieza. |
|
|
|
Aire caliente |
Para asar hasta en dos niveles. |
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|
|
Ajuste las temperaturas del horno unos 20-40 °C más bajas que con |
|
|
|
|
bóveda / solera. |
|
|
|
Bóveda/Solera |
Para hornear y asar en un nivel. |
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|
Solera |
Para el horneado posterior de tartas con bases crujientes. |
|
|
|
Descongelar |
Para descongelar parcial o completamente, p.ej. tartas, mante- |
|
|
|
|
quilla, pan, fruta u otros alimentos congelados. |
|
|
|
Parrilla |
Para asar a la parrilla alimentos planos que se disponen en el cen- |
|
|
|
|
tro de la parrilla y para tostar. |
|
|
|
Parrilla de grandes |
Para asar a la parrilla alimentos planos en grandes cantidades y |
|
|
|
||
|
|
|
dimensiones |
para tostar. |
|
|
|
Asar a la parrilla con |
Para asar grandes trozos de carne o aves en un solo nivel. |
|
|
|
aire caliente |
Esta función también es apta para gratinar. |
|
|
|
|
|
Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa
Inserción de la bandeja o la bandeja reColocación de la parrilla: cogedora de grasa:
Coloque la bandeja o la bandeja recogedora de grasa en la guía telescópica del nivel elegido, de modo que los dos taladros encajen con los pernos de sujeción delanteros de las guías telescópicas.
Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo.
Coloque la parrilla en las guías telescópicas del nivel elegido.
3 El marco exterior de mayor altura en la parrilla ofrece una protección adicional contra el deslizamiento de los recipientes.
Colocación conjunta de la parrilla y la bandeja recogedora de grasa:
Coloque la parrilla encima de la bandeja recogedora de grasa.
electrolux 9
Coloque la parrilla y la bandeja recogedora de grasa en las guías telescópicas del nivel elegido, de modo que los dos taladros de la bandeja recogedora de grasa encajen con los pernos de sujeción delanteros de las guías telescópicas.
3 Para colocar más fácilmente la parrilla o la bandeja estando las guías extraídas en diferentes medidas, deposite la parrilla o la bandeja sobre las guías, introdúzcala hasta el tope y bájela para encajarla en los pernos de sujeción delanteros.
Funciones del reloj
Pilotos de función |
|
|
Indicación del tiempo |
|
|
Pilotos de función |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tecla |
|
|
|
Tecla Indicador tiempo |
|
Tecla |
|
||||||
|
|
|
Minutero
Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.
Esta función no influye en el funcionamiento del horno.
Duración
Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno.
Fin
Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.
Hora
Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora
(Véase igualmente el capítulo “Antes de la primera puesta en servicio”).
10 electrolux
3 Indicaciones sobre las funciones de reloj
•Después de seleccionar una función, el correspondiente piloto de función par-
padea durante aprox. 5 segundos. Durante este tiempo, se pueden ajustar los tiempos deseados con la tecla o .
•Después del ajuste del tiempo deseado, el piloto de función vuelve a parpadear durante aprox. 5 segundos. A continuación, el piloto de función permanece encendido. El tiempo ajustado empieza a transcurrir.
•La señal acústica se puede apagar pulsando cualquier tecla.
•La función de horno y la temperatura deseada se pueden seleccionar antes o después de ajustar las funciones de reloj Duración y Fin .
•Al finalizar el proceso de cocción, gire los selectores de funciones del horno y de temperatura de nuevo a la posición OFF.
Minutero
1.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero .
2.Con la tecla o , ajuste el tiempo deseado para el minutero (máx. 2 horas 30 minutos).
Al cabo de aprox. 5 segundos, el display indica el tiempo restante.
El piloto de control Minutero se enciende. Cuando finaliza el tiempo parpadea el piloto de control y suena una señal acústica durante 2 minutos.
Desconecte la señal acústica pulsando cualquier tecla.
|
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 11 |
|
Duración |
|
|
|
|
|
|
Cuando finaliza el tiempo parpadea el piloto |
||
|
|
||||||||
1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta |
de control, suena una señal acústica durante |
||||||||
que parpadee el piloto de función |
2 minutos y el horno se desconecta. |
||||||||
Duración |
|
. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Desconecte la señal acústica y el pro- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
2. Con la tecla o |
|
, ajuste el tiempo de |
||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
cocción deseado. |
grama pulsando cualquier tecla. |
Al cabo de aprox. 5 segundos, la indicación vuelve a conmutar a la hora. El piloto de control Duración se enciende.
Fin
1.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función
Fin.
2. Con la tecla o , ajuste la hora de desconexión deseada.
12 electrolux
Al cabo de aprox. 5 segundos, la indicación vuelve a conmutar a la hora.
El piloto de control Fin se enciende. Cuando finaliza el tiempo parpadea el piloto de control, suena una señal acústica durante 2 minutos y el horno se desconecta.
3.Desconecte la señal acústica y el programa pulsando cualquier tecla.
Duración y Fin en combinación
3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente en un momento posterior.
1.Con la función Duración , ajuste el tiempo de cocción necesario para el alimento,
en este caso 1 hora.
2.Con la función Fin, ajuste la hora a la cual el alimento tiene que estar terminado, en este caso a las 14:05 horas.