Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo
décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar
em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos
resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável
por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização
incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se forem supervisionadas por
um adulto que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a
arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS3
1.2 Segurança geral
• O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos aquecimentos do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
• Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
www.electrolux.com
4
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado-
• Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe
nutenção.
res metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e partir o vidro.
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da parede lateral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros na sequência inversa.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só
deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova todos os elementos da emba-
lagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relativa-
mente a outros aparelhos e unidades.
• Certifique-se de que o aparelho é insta-
lado por baixo e ao lado de estruturas
seguras.
• As partes laterais do aparelho devem fi-
car ao lado de aparelhos ou unidades
que tenham a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se
não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica ou um
electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
• Não permita que os cabos eléctricos
toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas
devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
tomada apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não
ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção,
fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser
retirados do suporte), diferenciais e
contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente
eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
• Utilize este aparelho em ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam bloqueadas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desactive o aparelho após cada utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com ele em funcionamento. Pode haver libertação de ar
quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto
com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície
de trabalho ou armazenamento.
• Mantenha a porta do aparelho sempre
fechada quando ele estiver a funcionar.
• Abra a porta do aparelho com cuidado.
A utilização de ingredientes com álcool
pode provocar uma mistura de álcool e
ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos infla-
PORTUGUÊS5
máveis, no interior, perto ou em cima
do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do
aparelho.
– Não verta água directamente sobre o
aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou
montar os acessórios.
• A descoloração do esmalte não afecta
o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de
garantia.
• Utilize uma forma funda para bolos
muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta podem provocar manchas
permanentes.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e
danos no aparelho.
• Antes da manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de
vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica.
• Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se
deteriore.
• Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.
• Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
www.electrolux.com
6
neutros. Não utilize produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.
2.4 Luz interior
• O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-
-se apenas a aparelhos domésticos.
Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue
o aparelho da corrente eléctrica.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
35241
5
4
3
11
2
1
10
9
Botão das funções do forno
1
Indicador Power
2
Programador electrónico
3
Botão da temperatura
4
Indicador de temperatura
5
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
Grelhador
6
Lâmpada do forno
7
Ventoinha
8
Suporte para grelhas, amovível
6
7
8
9
Placa de características
10
Posições das grelhas
11
3.1 Acessórios do forno
• Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
• Grelha/Assadeira
Para cozer e assar ou como tabuleiro
para recolher gordura.
Calhas telescópicas
•
Para prateleiras e tabuleiros.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
4.1 Limpeza inicial
• Retire todos os acessórios e guias laterais amovíveis (se aplicável).
• Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção
e limpeza".
4.2 Acertar a hora
É necessário acertar a hora antes
de colocar o forno em funcionamento.
Quando ligar o aparelho à alimentação
eléctrica ou após uma falha de corrente, o
indicador da Hora do Dia fica intermitente.
Prima o botão + ou - para acertar a hora.
PORTUGUÊS7
Após cerca de cinco segundos, o indicador deixa de piscar e o visor indica a hora
do dia que definir.
Para alterar a hora, prima repetidamente até o indicador de
função Hora do dia ficar intermitente. Não pode definir a função
Duração
tâneo.
ou Fim em simul-
4.3 Pré-aquecimento
Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a gordura restante.
1.
Seleccione a função e a temperatura máxima.
2.
Deixe o aparelho funcionar durante
45 minutos.
3.
Seleccione a função e a temperatura máxima.
4.
Deixe o aparelho funcionar durante
15 minutos.
Os acessórios podem ficar mais quentes
do que o habitual. O aparelho pode emitir
algum odor e fumo. Isso é normal. Certifique-se de que a circulação de ar é suficiente.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Para utilizar o aparelho, prima o botão. O
botão fica saliente.
5.1 Activar e desactivar o
aparelho
1.
Rode o botão das funções do forno
para uma função do forno.
O indicador de funcionamento mantém-se aceso enquanto o aparelho
estiver a funcionar.
2.
Rode o botão da temperatura para
uma temperatura.
O indicador de temperatura mantém-
-se aceso enquanto a temperatura do
aparelho aumenta.
3.
Para desactivar o aparelho, rode o
botão das funções do forno e o botão
da temperatura para a posição Off
(desligado).
www.electrolux.com
8
5.2 Funções do forno
Função do fornoAplicação
Posição OffO aparelho está desligado (off).
Aquecimento
Para cozer e assar num nível do forno. Os aquecimen-
convencional
Cozedura ven-
tilada
Grelhador
Para assar ou assar e cozer alimentos em mais do que
um nível com a mesma temperatura de cozedura, sem
Para grelhar alimentos planos em pequenas quantida-
Grelhador rápi-doPara grelhar alimentos planos em grandes quantidades.
Para fazer pizza, quiche ou tarte. O grelhador e aqueci-
Pizza
Aquecimento
mento inferior fornecem calor directo e o ventilador faz
circular o ar quente para cozinhar os ingredientes da
Para cozer bolos com bases estaladiças. Apenas fun-
inferior
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO
6.1 Programador electrónico
123
hr min
tos superior e inferior funcionam em simultâneo.
mistura de sabores.
des no meio da prateleira. Para tostar.
Para tostar. Todo o grelhador funciona.
pizza ou o recheio da tarte.
ciona o aquecimento inferior.
Indicadores de funções
1
Visor das horas
2
Indicador de função
3
Botão +
4
Botão de selecção
5
Botão -
6
456
Função de relógioAplicação
Hora do diaPara acertar, alterar ou verificar a hora do dia.
Conta-MinutosPara definir um tempo de contagem decrescente. Esta
função não tem qualquer efeito no funcionamento do
forno.
Função de relógioAplicação
DuraçãoPara definir quanto tempo o aparelho deve funcionar.
FimPara definir quando o aparelho deve ser desactivado.
3.
Pode utilizar a função Duração
e a função Fim em simultâneo
para definir a hora a que o aparelho deve ser activado e a hora a
que o aparelho deve ser desactivado. Comece por definir a fun-
ção Duração
função Fim
e defina depois a
.
6.2 Regular as funções de
relógio
1.
Para a função Duração e para a
função Fim
do forno e uma temperatura. Isto não
é necessário para a função Conta-Mi-
nutos
2.
Prima o botão de selecção várias vezes até que o indicador da função de
relógio necessária fique intermitente.
, defina uma função
.
hr minhr min
Prima + ou - para definir o tempo pa-
ra a função de relógio necessária.
O visor apresenta o indicador da fun-
ção de relógio que definir. Quando o
tempo definido terminar, o indicador
fica intermitente e é emitido um sinal
sonoro durante dois minutos.
Com a função Duração e a
função Fim
sactivado automaticamente.
4.
Prima um botão para desactivar o si-
nal.
5.
Rode o botão das funções do forno e
o botão da temperatura para a posi-
ção de desligado (off).
6.3 Cancelar as funções de
relógio
1.
Prima o botão de selecção várias ve-
zes até que o indicador da função ne-
cessária fique intermitente.
2.
Mantenha premido o botão -.
A função de relógio apaga-se após
alguns segundos.
PORTUGUÊS9
, o aparelho é de-
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
www.electrolux.com
10
7.1 Calhas telescópicas
°C
°C
1.
Retire as calhas telescópicas direita e
esquerda.
2.
Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas e empurre-as
cuidadosamente para o interior do
aparelho.
Certifique-se de que volta a colocar
as calhas telescópicas totalmente no
interior do aparelho antes de fechar a
porta do forno.
Guarde as instruções de instalação das calhas telescópicas para
futura referência.
Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente.
8. FUNÇÕES ADICIONAIS
8.1 Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento
é activada automaticamente para manter
as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
CUIDADO
Não lave as calhas telescópicas
na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas.
8.2 Termóstato de segurança
Se o aparelho for utilizado incorrectamente ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer
um sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o forno possui um termóstato de
segurança que corta a alimentação eléctrica. O forno volta a activar-se automaticamente quando a temperatura baixar.
9. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
PORTUGUÊS11
• O aparelho possui cinco níveis para
prateleiras. Conte os níveis para prateleiras a partir da parte inferior do aparelho.
• O aparelho possui um sistema especial
que faz circular o ar e renova constantemente o vapor. Este sistema permite
cozinhar num ambiente a vapor e manter os alimentos macios por dentro e
estaladiços por fora. Diminui o tempo
de cozedura e o consumo de energia
para valores mínimos.
• Pode ocorrer condensação de humidade no aparelho ou nos painéis de vidro
da porta. Isso é normal. Afaste-se sempre do aparelho quando abrir a porta
com o forno ligado. Para diminuir a
condensação, ligue o aparelho pelo
menos 10 minutos antes de começar a
cozinhar.
• Limpe a humidade após cada utilização
do aparelho.
• Não coloque objectos directamente na
parte inferior do aparelho e não cubra
os componentes com folha de alumínio
para cozinhar. Isso pode alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte.
9.1 Cozer bolos
• Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
• Se utilizar dois tabuleiros para assar em
simultâneo, mantenha um nível vazio
entre os mesmos.
9.2 Cozinhar carne e peixe
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando
cozinhar alimentos muito gordurosos,
para evitar que o forno fique com manchas que podem ser permanentes.
• Não corte a carne até que passem 15
minutos depois de a retirar do forno,
para não perder os sucos.
• Para evitar demasiado fumo no forno
quando assar, coloque um pouco de
água no tabuleiro. Para evitar a condensação do fumo, vá acrescentando
água.
9.3 Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do tipo de alimento, da consistência e do volume.
No início, monitorize o desempenho
quando cozinhar. Quando utilizar este
aparelho, procure as melhores definições
(nível de cozedura, tempo de cozedura,
etc.) para os seus recipientes e para as
suas receitas e quantidades.
9.4 Tabela para cozer e assar
BOLOS
Aquecimento
TIPO DE
PRATO
Receitas batidas
Massa
amanteigada
Convencional
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
2170316045-60Em forma de
2170316020-30Em forma de
Cozedura venti-
lada
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
bolo
bolo
www.electrolux.com
12
TIPO DE
PRATO
Aquecimento
Convencional
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Cozedura venti-
lada
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
Cheesecake1170116070-80Em forma de
bolo de 26 cm
ou prateleira
em grelha
Bolo de maçã (tarte de
maçã)
21702 (es-
querda e
direita)
16080-100Em duas for-
mas de bolo
de 20 cm ou
numa prateleira em grelha
Strudel3175215060-80Em tabuleiro
para assar
Tarte de
compota
21702 (es-
querda e
16530-40Em forma de
bolo de 26 cm
direita)
Pão de ló2170216050-60Em forma de
bolo de 26 cm
Bolo de Natal / Bolo de
fruta rico
Bolo de
ameixa
Bolos pequenos - um
2170215090-120Em forma de
bolo de 20
1)
cm
1175216050-60Em forma de
1)
pão
31703140-15020-30Em tabuleiro
para assar
nível
Bolos pe-
quenos -
--2 e 4140-15025-35Em tabuleiro
para assar
dois níveis
Biscoitos /
Pastelaria
31403140-15030-35Em tabuleiro
para assar
em tiras um nível
Biscoitos /
Pastelaria
--2 e 4140-15035-40Em tabuleiro
para assar
em tiras dois níveis
Merengues3120312080-100Em tabuleiro
para assar
Pães de leite3190318015-20Em tabuleiro
para assar
1)
1)
PORTUGUÊS13
TIPO DE
PRATO
Aquecimento
Convencional
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Cozedura venti-
lada
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
Eclairs3190317025-35Em tabuleiro
para assar
Tartes planas
Bolo de fruta rico
Bolo de duas camadas
1)
Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
2180217045-70Em forma de
bolo de 20 cm
11602150110-120Em forma de
bolo de 24 cm
1170116050-60Em forma de
bolo de 20
1)
cm
PÃO E PIZZA
TIPO DE
PRATO
Aquecimento
convencional
Posição
da pra-
Temp
teleira
. [°C]
Cozedura venti-
lada
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
Pão branco1190119060-701-2 peças,
500g cada
1)
peça
Pão de centeio
Pizza1230-2
1190118030-45Em forma de
pão
1230-25010-20Em tabuleiro
50
para assar ou
tabuleiro para
1)
grelhar
Scones3200319010-20Em tabuleiro
para assar
1)
Pré-aqueça durante 10 minutos.
1)
FLANS
TIPO DE
PRATO
Flan de
massa
Aquecimento
convencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Cozedura venti-
lada
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
2200218040-50Em forma
Notas
www.electrolux.com
14
TIPO DE
PRATO
Flan de ve-
Aquecimento
convencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
2200217545-60Em forma
Cozedura venti-
lada
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
getais
Quiches1180118050-60
Lasanha2180-1
2180-19025-40
90
Canelones2180-1
2180-19025-40
90
1)
Pré-aqueça durante 10 minutos.
Em forma
Em forma
Em forma
1)
1)
1)
CARNE
TIPO DE
PRATO
Carne de
vaca
Aquecimento
convencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
2200219050-70Numa pratelei-
Cozedura venti-
lada
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
ra em grelha
Porco2180218090-120Numa pratelei-
ra em grelha
Vitela2190217590-120Numa pratelei-
ra em grelha
Carne assada, mal pas-
2210220050-60Numa pratelei-
ra em grelha
sada
Carne assa-
da, média
Carne assa-
da, bem
2210220060-70Numa pratelei-
ra em grelha
2210220070-75Numa pratelei-
ra em grelha
passada
Pá de porco21802170120-150Com courato
Lombo de