AEG EOB2430AOX User Manual [es]

EOB2430
................................................ .............................................
PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 ES HORNO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
23
www.electrolux.com
2
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.
FUNÇÕES ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12.
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta­lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do apa­relho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade perma­nente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi­ência e conhecimento se forem supervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o apare­lho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afasta­dos do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efec­tuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS 3
1.2 Segurança geral
• O interior do aparelho fica quente durante o funciona­mento. Não toque nos aquecimentos do aparelho. Uti­lize sempre luvas de forno para retirar e colocar aces­sórios ou recipientes de ir ao forno.
• Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
www.electrolux.com
4
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado-
• Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe
nutenção.
res metálicos afiados para limpar a porta de vidro por­que podem riscar a superfície e partir o vidro.
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da parede la­teral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros na se­quência inversa.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pes­soa qualificada.
• Remova todos os elementos da emba-
lagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque o aparelho é pe­sado. Use sempre luvas de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relativa-
mente a outros aparelhos e unidades.
• Certifique-se de que o aparelho é insta-
lado por baixo e ao lado de estruturas seguras.
• As partes laterais do aparelho devem fi-
car ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc­trico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualifica­do.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação so­bre a ligação eléctrica existente na pla­ca de características está em conformi­dade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamen­te instalada e à prova de choques eléc­tricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de exten­são.
• Certifique-se de que não danifica a fi­cha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de ali­mentação se estiver danificado.
• Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especial­mente se a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctri­cos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não po­derem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessí­vel após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi­cha.
• Utilize apenas dispositivos de isolamen­to correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe per­mita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O disposi­tivo de isolamento deve ter uma abertu­ra de contacto com uma largura míni­ma de 3 mm.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimadu­ras, choque eléctrico e explosão.
• Utilize este aparelho em ambiente do­méstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Desactive o aparelho após cada utiliza­ção.
• Tenha cuidado sempre que abrir a por­ta do aparelho com ele em funciona­mento. Pode haver libertação de ar quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos hú­midas ou se ele estiver em contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando ele estiver a funcionar.
• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos infla-
PORTUGUÊS 5
máveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao for­no ou outros objectos directamente so­bre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio direc­tamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos hú­midos no aparelho após acabar de co­zinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
• A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não repre­senta qualquer defeito em termos de garantia.
• Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os su­mos de fruta podem provocar manchas permanentes.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
• Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimenta­ção eléctrica da tomada.
• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos pai­néis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contac­te a Assistência Técnica.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade pa­ra evitar que o material da superfície se deteriore.
• Manter gorduras ou restos de alimen­tos no aparelho pode provocar incên­dio.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes
www.electrolux.com
6
neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metá­licos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embala­gem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se apli­cável) com nenhum tipo de detergente.
2.4 Luz interior
• O tipo de lâmpada normal ou de halo­génio utilizado neste aparelho destina-
-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3 52 41
5
4
3
11
2
1
10
9
Botão das funções do forno
1
Indicador Power
2
Programador electrónico
3
Botão da temperatura
4
Indicador de temperatura
5
• Utilize apenas lâmpadas com as mes­mas especificações.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
Grelhador
6
Lâmpada do forno
7
Ventoinha
8
Suporte para grelhas, amovível
6
7
8
9
Placa de características
10
Posições das grelhas
11
3.1 Acessórios do forno
Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Grelha/Assadeira Para cozer e assar ou como tabuleiro
para recolher gordura.
Calhas telescópicas
• Para prateleiras e tabuleiros.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à segurança.
4.1 Limpeza inicial
• Retire todos os acessórios e guias late­rais amovíveis (se aplicável).
• Limpe o aparelho antes da primeira uti­lização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
4.2 Acertar a hora
É necessário acertar a hora antes de colocar o forno em funciona­mento.
Quando ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou após uma falha de corrente, o indicador da Hora do Dia fica intermitente. Prima o botão + ou - para acertar a hora.
PORTUGUÊS 7
Após cerca de cinco segundos, o indica­dor deixa de piscar e o visor indica a hora do dia que definir.
Para alterar a hora, prima re­petidamente até o indicador de função Hora do dia ficar intermi­tente. Não pode definir a função
Duração tâneo.
ou Fim em simul-
4.3 Pré-aquecimento
Pré-aqueça o aparelho vazio para quei­mar a gordura restante.
1.
Seleccione a função e a tempera­tura máxima.
2.
Deixe o aparelho funcionar durante 45 minutos.
3.
Seleccione a função e a tempera­tura máxima.
4.
Deixe o aparelho funcionar durante
15 minutos. Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O aparelho pode emitir algum odor e fumo. Isso é normal. Certifi­que-se de que a circulação de ar é sufici­ente.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à segurança.
Para utilizar o aparelho, prima o botão. O botão fica saliente.
5.1 Activar e desactivar o aparelho
1.
Rode o botão das funções do forno para uma função do forno.
O indicador de funcionamento man­tém-se aceso enquanto o aparelho estiver a funcionar.
2.
Rode o botão da temperatura para
uma temperatura.
O indicador de temperatura mantém-
-se aceso enquanto a temperatura do
aparelho aumenta.
3.
Para desactivar o aparelho, rode o
botão das funções do forno e o botão
da temperatura para a posição Off
(desligado).
www.electrolux.com
8
5.2 Funções do forno
Função do forno Aplicação
Posição Off O aparelho está desligado (off).
Aquecimento
Para cozer e assar num nível do forno. Os aquecimen-
convencional
Cozedura ven-
tilada
Grelhador
Para assar ou assar e cozer alimentos em mais do que um nível com a mesma temperatura de cozedura, sem
Para grelhar alimentos planos em pequenas quantida-
Grelhador rápi-doPara grelhar alimentos planos em grandes quantidades.
Para fazer pizza, quiche ou tarte. O grelhador e aqueci-
Pizza
Aquecimento
mento inferior fornecem calor directo e o ventilador faz
circular o ar quente para cozinhar os ingredientes da
Para cozer bolos com bases estaladiças. Apenas fun-
inferior
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO
6.1 Programador electrónico
1 2 3
hr min
tos superior e inferior funcionam em simultâneo.
mistura de sabores.
des no meio da prateleira. Para tostar.
Para tostar. Todo o grelhador funciona.
pizza ou o recheio da tarte.
ciona o aquecimento inferior.
Indicadores de funções
1
Visor das horas
2
Indicador de função
3
Botão +
4
Botão de selecção
5
Botão -
6
456
Função de relógio Aplicação
Hora do dia Para acertar, alterar ou verificar a hora do dia.
Conta-Minutos Para definir um tempo de contagem decrescente. Esta
função não tem qualquer efeito no funcionamento do forno.
Função de relógio Aplicação
Duração Para definir quanto tempo o aparelho deve funcionar.
Fim Para definir quando o aparelho deve ser desactivado.
3.
Pode utilizar a função Duração e a função Fim em simultâneo
para definir a hora a que o apare­lho deve ser activado e a hora a que o aparelho deve ser desacti­vado. Comece por definir a fun-
ção Duração função Fim
e defina depois a
.
6.2 Regular as funções de relógio
1.
Para a função Duração e para a função Fim
do forno e uma temperatura. Isto não é necessário para a função Conta-Mi-
nutos
2.
Prima o botão de selecção várias ve­zes até que o indicador da função de relógio necessária fique intermitente.
, defina uma função
.
hr minhr min
Prima + ou - para definir o tempo pa-
ra a função de relógio necessária.
O visor apresenta o indicador da fun-
ção de relógio que definir. Quando o
tempo definido terminar, o indicador
fica intermitente e é emitido um sinal
sonoro durante dois minutos.
Com a função Duração e a função Fim
sactivado automaticamente.
4.
Prima um botão para desactivar o si-
nal.
5.
Rode o botão das funções do forno e
o botão da temperatura para a posi-
ção de desligado (off).
6.3 Cancelar as funções de relógio
1.
Prima o botão de selecção várias ve-
zes até que o indicador da função ne-
cessária fique intermitente.
2.
Mantenha premido o botão -.
A função de relógio apaga-se após
alguns segundos.
PORTUGUÊS 9
, o aparelho é de-
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à segurança.
www.electrolux.com
10
7.1 Calhas telescópicas
°C
°C
1.
Retire as calhas telescópicas direita e esquerda.
2.
Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as cuidadosamente para o interior do aparelho.
Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do aparelho antes de fechar a porta do forno.
Guarde as instruções de instala­ção das calhas telescópicas para futura referência.
Com as calhas telescópicas, pode colo­car e remover as prateleiras mais facil­mente.
8. FUNÇÕES ADICIONAIS
8.1 Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em fun­cionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se de­sactivar o aparelho, a ventoinha de arrefe­cimento continua a funcionar até o apare­lho arrefecer.
CUIDADO
Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lu­brifique as calhas telescópicas.
8.2 Termóstato de segurança
Se o aparelho for utilizado incorrectamen­te ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer um sobreaquecimento perigoso. Para evi­tar isso, o forno possui um termóstato de segurança que corta a alimentação eléc­trica. O forno volta a activar-se automati­camente quando a temperatura baixar.
9. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
PORTUGUÊS 11
• O aparelho possui cinco níveis para prateleiras. Conte os níveis para prate­leiras a partir da parte inferior do apare­lho.
• O aparelho possui um sistema especial que faz circular o ar e renova constan­temente o vapor. Este sistema permite cozinhar num ambiente a vapor e man­ter os alimentos macios por dentro e estaladiços por fora. Diminui o tempo de cozedura e o consumo de energia para valores mínimos.
• Pode ocorrer condensação de humida­de no aparelho ou nos painéis de vidro da porta. Isso é normal. Afaste-se sem­pre do aparelho quando abrir a porta com o forno ligado. Para diminuir a condensação, ligue o aparelho pelo menos 10 minutos antes de começar a cozinhar.
• Limpe a humidade após cada utilização do aparelho.
• Não coloque objectos directamente na parte inferior do aparelho e não cubra os componentes com folha de alumínio para cozinhar. Isso pode alterar os re­sultados da cozedura e danificar o re­vestimento de esmalte.
9.1 Cozer bolos
• Não abra a porta do forno até ter de­corrido 3/4 do tempo de cozedura.
• Se utilizar dois tabuleiros para assar em simultâneo, mantenha um nível vazio entre os mesmos.
9.2 Cozinhar carne e peixe
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozinhar alimentos muito gordurosos, para evitar que o forno fique com man­chas que podem ser permanentes.
• Não corte a carne até que passem 15 minutos depois de a retirar do forno, para não perder os sucos.
• Para evitar demasiado fumo no forno quando assar, coloque um pouco de água no tabuleiro. Para evitar a con­densação do fumo, vá acrescentando água.
9.3 Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do ti­po de alimento, da consistência e do vo­lume. No início, monitorize o desempenho quando cozinhar. Quando utilizar este aparelho, procure as melhores definições (nível de cozedura, tempo de cozedura, etc.) para os seus recipientes e para as suas receitas e quantidades.
9.4 Tabela para cozer e assar
BOLOS
Aquecimento
TIPO DE
PRATO
Receitas ba­tidas
Massa amanteiga­da
Convencional
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
2 170 3 160 45-60 Em forma de
2 170 3 160 20-30 Em forma de
Cozedura venti-
lada
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
bolo
bolo
www.electrolux.com
12
TIPO DE
PRATO
Aquecimento
Convencional
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Cozedura venti-
lada
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
Cheesecake 1 170 1 160 70-80 Em forma de
bolo de 26 cm
ou prateleira
em grelha
Bolo de ma­çã (tarte de maçã)
2 170 2 (es-
querda e
direita)
160 80-100 Em duas for-
mas de bolo
de 20 cm ou
numa pratelei­ra em grelha
Strudel 3 175 2 150 60-80 Em tabuleiro
para assar
Tarte de compota
2 170 2 (es-
querda e
165 30-40 Em forma de
bolo de 26 cm
direita)
Pão de ló 2 170 2 160 50-60 Em forma de
bolo de 26 cm
Bolo de Na­tal / Bolo de fruta rico
Bolo de ameixa
Bolos pe­quenos - um
2 170 2 150 90-120 Em forma de
bolo de 20
1)
cm
1 175 2 160 50-60 Em forma de
1)
pão
3 170 3 140-15020-30 Em tabuleiro
para assar
nível Bolos pe-
quenos -
- - 2 e 4 140-15025-35 Em tabuleiro para assar
dois níveis Biscoitos /
Pastelaria
3 140 3 140-15030-35 Em tabuleiro
para assar
em tiras ­um nível
Biscoitos / Pastelaria
- - 2 e 4 140-15035-40 Em tabuleiro para assar
em tiras ­dois níveis
Merengues 3 120 3 120 80-100 Em tabuleiro
para assar
Pães de leite 3 190 3 180 15-20 Em tabuleiro
para assar
1)
1)
PORTUGUÊS 13
TIPO DE
PRATO
Aquecimento
Convencional
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Cozedura venti-
lada
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
Eclairs 3 190 3 170 25-35 Em tabuleiro
para assar
Tartes pla­nas
Bolo de fru­ta rico
Bolo de du­as camadas
1)
Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
2 180 2 170 45-70 Em forma de
bolo de 20 cm
1 160 2 150 110-120 Em forma de
bolo de 24 cm
1 170 1 160 50-60 Em forma de
bolo de 20
1)
cm
PÃO E PIZZA
TIPO DE
PRATO
Aquecimento convencional
Posição
da pra-
Temp
teleira
. [°C]
Cozedura venti-
lada
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
Pão branco 1 190 1 190 60-70 1-2 peças,
500g cada
1)
peça
Pão de cen­teio
Pizza 1 230-2
1 190 1 180 30-45 Em forma de
pão
1 230-25010-20 Em tabuleiro
50
para assar ou tabuleiro para
1)
grelhar
Scones 3 200 3 190 10-20 Em tabuleiro
para assar
1)
Pré-aqueça durante 10 minutos.
1)
FLANS
TIPO DE
PRATO
Flan de massa
Aquecimento convencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Cozedura venti-
lada
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
2 200 2 180 40-50 Em forma
Notas
www.electrolux.com
14
TIPO DE
PRATO
Flan de ve-
Aquecimento convencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
2 200 2 175 45-60 Em forma
Cozedura venti-
lada
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
getais Quiches 1 180 1 180 50-60
Lasanha 2 180-1
2 180-19025-40
90
Canelones 2 180-1
2 180-19025-40
90
1)
Pré-aqueça durante 10 minutos.
Em forma
Em forma
Em forma
1)
1)
1)
CARNE
TIPO DE
PRATO
Carne de vaca
Aquecimento convencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
2 200 2 190 50-70 Numa pratelei-
Cozedura venti-
lada
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
ra em grelha
Porco 2 180 2 180 90-120 Numa pratelei-
ra em grelha
Vitela 2 190 2 175 90-120 Numa pratelei-
ra em grelha
Carne assa­da, mal pas-
2 210 2 200 50-60 Numa pratelei-
ra em grelha
sada Carne assa-
da, média Carne assa-
da, bem
2 210 2 200 60-70 Numa pratelei-
ra em grelha
2 210 2 200 70-75 Numa pratelei-
ra em grelha
passada Pá de porco 2 180 2 170 120-150 Com courato Lombo de
2 180 2 160 100-120 Duas peças
porco Borrego 2 190 2 175 110-130 Perna Frango 2 220 2 200 70-85 Inteiro Peru 2 180 2 160 210-240 Inteiro Pato 2 175 2 220 120-150 Inteiro Ganso 2 175 1 160 150-200 Inteiro Coelho 2 190 2 175 60-80 Em pedaços
Loading...
+ 30 hidden pages