Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes
szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették.
Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.electrolux.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
MAGYAR3
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐
sa érdekében a készülék üzembe helyezése és
első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt
a használati útmutatót, beleértve a tippeket és fi‐
gyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és
balesetek elkerülése érdekében fontos annak
biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket
használja, jól ismerje annak működését és biz‐
tonságos használatát. Őrizze meg ezt a haszná‐
lati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza
vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
hogy annak teljes élettartamán keresztül minden‐
ki, aki használja, megfelelő információkkal ren‐
delkezzen annak használatát és biztonságát ille‐
tően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága
érdekében tartsa be a jelen használati útmutató‐
ban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó
nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövet‐
kező károkért.
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL
ÉLŐ SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képes‐
ségű, illetve megfelelő tapasztalatok és isme‐
retek híján lévő személyek (beleértve a gyer‐
mekeket is) használhassák, hacsak a bizton‐
ságukért felelős személy nem biztosít szá‐
mukra felügyeletet és útmutatást a készülék
használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről
annak biztosítása érdekében, hogy ne játs‐
szanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermek‐
ektől távol. Fulladásveszélyesek.
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du‐
gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati
tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amen‐
nyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak
megelőzése érdekében, hogy a játszó gyer‐
mekek áramütést szenvedjenek, vagy magu‐
kat a készülékbe zárják.
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék
egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel
ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne
felejtse el a régi készülék kidobása előtt hasz‐
nálatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. En‐
nek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak
bennrekedni a készülékben.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓK
VIGYÁZAT
A készülékházon vagy a beépített szerkezeten
lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadálymentesen
• A készülék rendeltetése élelmiszerek és/vagy
italok tárolása a normál háztartásban, amint
azt a jelen használati útmutató ismerteti.
• Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy
mesterséges eszközöket a leolvasztási folya‐
mat elősegítésére.
• Ne működtessen más elektromos készüléket
(például fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezé‐
sek belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezet‐
ten jóvá nem hagyja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtő‐
kör.
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a ké‐
szülék hűtőköre, ez a környezetre csekély ha‐
tást gyakorló, természetes gáz, amely ugya‐
nakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése
során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtő‐
kör semmilyen összetevője nem sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
– alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget,
ahol a készülék található
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit meg‐
változtatni vagy a terméket bármilyen módon
átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sé‐
rülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést
okozhat.
VIGYÁZAT
A veszélyhelyzetek megelőzése érde‐
kében mindenféle elektromos részegy‐
ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐
resszor) cseréjét hivatalos szervizképvi‐
selőnek vagy szakképzett szervizmun‐
katársnak kell elvégeznie.
1.
A hálózati tápkábelt nem szabad meg‐
hosszabbítani.
2.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne
nyomja össze vagy károsítsa a készülék
hátlapja. Az összenyomott vagy sérült
www.electrolux.com
4
• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körülte‐
• Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne is
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen
• Az ebben a készülékben működő izzólámpák
NAPI HASZNÁLAT
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a
• Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó
• A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
• Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket
• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó
• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba,
• A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okoz‐
hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet
okozhat.
3.
Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐
lózati dugasza hozzáférhető legyen.
4.
Ne húzza a hálózati kábelt.
5.
Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára‐
mütés vagy tűz veszélye.
6.
Nem szabad működtetni a készüléket, ha
a belső világítás lámpabúrája nincs a he‐
lyén (ha van a készüléken).
kintéssel járjon el.
érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze nedves
vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve
fagyás miatti égési sérüléseket eredményez‐
het.
napsütésnek a készüléket.
(ha vannak ilyenek a készülékben) kizárólag
háztartási eszközökhöz kifejlesztett, különle‐
ges fényforrások. Nem alkalmasak helyiségek
megvilágítására.
részeire.
készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
falon lévő levegőkimenet elé. (Ha a készülék
Frost Free rendszerű)
többé nem szabad újra lefagyasztani.
az élelmiszergyártó utasításaival összhang‐
ban tárolja.
ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el
az idevonatkozó utasításokat.
mert nyomás keletkezik a palackban, ami mi‐
att felrobbanhat és kárt okozhat a készülék‐
ben.
hat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kez‐
dik.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
• Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a ké‐
szülékről történő eltávolításához. Használjon
műanyag kaparókést.
• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszekrény‐
ben a leolvadt víz számára kialakított vízelve‐
zetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelve‐
zetőt. Ha a vízelvezető el van záródva, a víz
összegyűlik a készülék aljában.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Az elektromos hálózatra való csatlakoz‐
tatást illetően kövesse a megfelelő feje‐
zetek útmutatását.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,
vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a
készüléket, ha sérült. Az esetleges sérülése‐
ket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vá‐
sárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomago‐
lást.
• Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék
bekötésével és hagyni, hogy az olaj vissza‐
folyjon a kompresszorba.
• Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a ké‐
szülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez
vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdeké‐
ben kövesse a vonatkozó üzembe helyezési
utasításokat.
• Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja
fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a for‐
ró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor)
megérintését vagy megfogását az esetleges
égési sérülések megelőzése érdekében.
• A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűz‐
helyek közelében elhelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzá‐
férhető legyen a készülék telepítése után.
• Csak ivóvíz-hálózatra csatlakoztatható (Ha fel
van szerelve vízcsatlakozóval).
SZERVIZ
• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐
den villanyszerelési munkát szakképzett vil‐
lanyszerelőnek vagy kompetens személynek
kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pót‐
alkatrészek használhatók.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐
ringető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐
teget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐
hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké‐
szüléket a helyi hatóságoktól beszerez‐
hető vonatkozó rendelkezésekkel össz‐
hangban kell hulladékba helyezni. Vi‐
gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy‐
ség, különösen hátul a hőcserélő kör‐
nyéke. A készüléken használt és
szimbólummal megjelölt anyagok újra‐
hasznosíthatóak.
MAGYAR5
www.electrolux.com
6
KEZELŐPANEL
123 45 6
MODE˚C
BE/KI kapcsoló
1
Fagyasztó hőmérséklet-szabályozója
2
Hűtő-fagyasztó hőmérsékletjelző gomb
3
Kijelző
4
Kijelző
1 23456 7
Hűtőrekesz kijelzése
1
Fagyasztó rekesz kijelzése
2
Pozitív vagy negatív hőmérséklet-visszajel‐
3
ző
Hőmérséklet-visszajelző
4
Action Freeze funkció
5
Shopping funkció
6
FreeStore funkció
7
BEKAPCSOLÁS
Ha a kijelző nem világít, miután a csatlakozódu‐
gaszt a hálózati aljzatba csatlakoztatta, nyomja
meg a BE/KI kapcsolót.
Rögtön a készülék bekapcsolása után az alábbi
jelek válnak láthatóvá a kezelőpanelen:
• a pozitív vagy negatív hőmérsékletjelzés pozi‐
tív lesz, jelezve, hogy a hőmérséklet pozitív;
• a hőmérséklet villog, a kijelző háttérszíne pi‐
ros, és megszólal egy csengő.
Nyomja meg a Funkciógombot, és a csengő ki‐
kapcsol (lásd még a "Magas hőmérséklet miatti
riasztás" c. részt).
Állítsa be a kívánt hőmérsékletet (lásd a "Hőmér‐
séklet-szabályozás" c. részt).
A készülék úgy kapcsolható ki, hogy a BE/KI
kapcsolót 1 másodpercnél hosszabb ideig le‐
nyomva tartja.
Ezt követően a hőmérsékletérték visszaszámolá‐
sa (–3 –2 –1) látható.
Amikor a készüléket kikapcsolják, a kijelző is ki‐
alszik.
HŐMÉRSÉKLETJELZÉS
A kijelző a Hűtő-fagyasztó hőmérsékletjelző
gomb minden egyes lenyomásakor sorrendben
az alábbiakat mutatja:
1.
– A Hűtőrekesz kijelzése világít.
– A kijelző a hűtőszekrény utolsó beállított
hőmérsékletét jelzi.
2.
–
A fagyasztó rekesz kijelzése világít.
1)
– A kijelző a fagyasztó utolsó beállított hő‐
mérsékletét jelzi.
FUNKCIÓMENÜ
A Funkciógomb minden lenyomásával a követke‐
ző funkciókat aktiválja (az óramutató járásával
megegyező irányban):
• Action Freeze funkció
• Shopping funkció
• FreeStore funkció
• nincs szimbólum: normál működés.
Egyszerre csak egy funkció lehet aktív.
A funkciók kikapcsolásához többször nyomja
meg a Funkciógombot, amíg semmilyen ikon
nem látható.
HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS
A készüléken belüli hőmérsékletet a készülék fel‐
ső részén található Hőmérséklet-szabályozó
gombbal lehet szabályozni.
A hűtőrekesz hőmérsékletének szabályozását a
Hűtő hőmérséklet-szabályozójának elforgatásá‐
val tudja elvégezni, és ez többé-kevésbé +2°C
és +8°C között változhat.
A fagyasztórekesz hőmérsékletének szabályozá‐
sát a Fagyasztó hőmérséklet-szabályozójának
elforgatásával tudja elvégezni, és ez többé-ke‐
vésbé -15°C és -24°C között változhat.
Az élelmiszerek megfelelő tárolásához az alábbi
hőmérsékleteket kell beállítani:
+5 °C a hűtőszekrényben
–18 °C a fagyasztóban.
Normál üzemelés közben a hőmérséklet-vissza‐
jelző a hűtőszekrényen belüli hőmérsékletet mu‐
tatja.
A hőmérséklet beállításához tegye a következő‐
ket:
• forgassa el a Hőmérséklet-szabályozót az
óramutató járásával megegyező irányba, hogy
maximális hűtést érjen el
• forgassa a Hőmérséklet-szabályozót az óra‐
mutató járásával ellentétes irányba, hogy mi‐
nimális hűtést érjen el.
Rendszerint egy köztes beállítás a leginkább
megfelelő.
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban
szem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejé‐
ben levő hőmérséklet a következő tényezőktől is
függ:
• szobahőmérséklet,
• az ajtónyitások gyakorisága,
• a tárolt élelmiszer mennyisége,
• a készülék elhelyezése.
MAGYAR7
válja a Shopping funkciót a termékek gyorsabb
lehűtése és annak megelőzése érdekében, hogy
a már a hűtőszekrényben lévő élelmiszerek fel‐
melegedjenek.
A Shopping funkció a Funkciógomb megnyomá‐
sával aktiválható: nyomja meg ezt a gombot
szükség szerint többször, amíg a megfelelő
ikon meg nem jelenik.
A Shopping funkció kb. 6 óra elteltével automati‐
kusan kikapcsol.
A Shopping funkció alatt a hűtőrekeszen belül
automatikusan bekapcsol a ventilátor.
A hűtőrekeszen belül akkor is automati‐
kusan bekapcsol a ventilátor, amikor a
szobahőmérséklet nagyon magas (32
°C feletti), még ha nem is kapcsolták be
a Shopping funkciót.
Ez a funkció bármikor kikapcsolható a Funkció‐
gomb megnyomásával (lásd a „Funkció menü” c.
részt).
FREESTORE FUNKCIÓ
A funkció a Funkciógomb (szükség szerint több‐
szöri) megnyomásával aktiválható, amíg a meg‐
felelő ikon meg nem jelenik.
Ebben a helyzetben a ventilátor folyamatosan
működik.
A funkció a Funkciógomb megnyomásával bár‐
mikor kikapcsolható, amíg az
nik.
Ha a funkció bekapcsolása automatiku‐
san történik, a FreeStore ikon nem vi‐
lágít (lásd a „Napi használat” c. fejeze‐
tet).
A FreeStore funkció bekapcsolása nö‐
veli az energiafogyasztást.
ikon el nem tű‐
ACTION FREEZE FUNKCIÓ
Friss élelmiszerek lefagyasztásához aktiválnia
kell az Action Freeze funkciót. Nyomja meg
(szükség szerint többször) a Funkciógombot,
amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik.
A funkció 52 óra elteltével automatikusan kikap‐
csol.
Ez a funkció bármikor kikapcsolható a Funkció‐
gomb megnyomásával (lásd a "Funkció menü" c.
részt).
SHOPPING FUNKCIÓ
Ha nagyobb mennyiségű meleg élelmiszert kell
behelyeznie a készülékbe, például egy élelmi‐
szer-bevásárlás után, azt javasoljuk, hogy akti‐
www.electrolux.com
8
MAGAS HŐMÉRSÉKLET MIATTI
RIASZTÁS
A fagyasztórekeszben a hőmérséklet (például
áramkimaradás miatti) emelkedését a követke‐
zők jelzik:
• villogó hőmérséklet
• fagyasztórekesz villog (Fagyasztórekesz kijel‐
• a kijelző piros fénye
• hangjelzés
Amikor a normál feltételek helyreálltak:
• a hangjelzés kikapcsol
• a hőmérsékletérték továbbra is villog
• a kijelző fénye piros marad.
Amikor a riasztás kikapcsolásához megnyomja a
Funkciógombot / Riasztástörlés kapcsolót, a re‐
keszben elért legmagasabb hőmérséklet jelenik
meg a kijelzőn
Ezen a ponton a villogás leáll, a kijelző fénye pe‐
dig pirosról fehérre változik.
A riasztás alatt a csengő a Funkciógomb / Riasz‐
tás törlése kapcsoló megnyomásával kikapcsol‐
ható.
A kijelző fénye továbbra is piros marad, amíg
helyre nem állnak a normális tárolási körülmé‐
nyek.
zése / Nyitott ajtóra figyelmeztető jelzés)
néhány másodpercre.
NAPI HASZNÁLAT
MAGYAR9
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEK
TISZTÍTÁSA
Az első használat előtt mossa ki a készülék bel‐
sejét és az összes belső tartozékot semleges
kémhatású tisztítószeres, langyos vízzel, hogy
eltávolítsa a teljesen új termékek tipikus szagát,
majd alaposan szárítsa ki a készüléket.
Ne használjon mosószereket vagy súro‐
lóporokat, mert ezek megsérthetik a fel‐
ületet.
Ha a DEMO üzenet megjelenik a kijelzőn, a ké‐
szülék bemutató üzemmódban van: lásd a „MIT
TEGYEK, HA...” c. részt.
FRISS ÉLELMISZER
LEFAGYASZTÁSA
A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek le‐
fagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhű‐
tött élelmiszerek hosszú távú tárolására is.
Friss élelmiszer lefagyasztásához aktiválja a
Fast Freeze funkciót legalább 24 órával azelőtt,
hogy a lefagyasztani kívánt élelmiszert behelyezi
a fagyasztórekeszbe.
Tegye a fagyasztásra váró élelmiszert a Fast
Freeze rekeszbe, mivel ez a leghidegebb pont.
A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmi‐
szer-mennyiség a készülék belsejében található
adattáblán van feltüntetve.
A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe: ez
alatt az idő alatt ne tegyen be további lefagyasz‐
tandó élelmiszert.
A Fast Freeze funkció használatakor:
kb. 6
órával a
követke‐
Kis mennyiségű friss
élelmiszer (kb. 5 kg) be‐
helyezése
ző előtt
kb. 24
órával a
követke‐
Maximális mennyiségű
friss élelmiszer behelye‐
zése (lásd az adattáblát)
ző előtt
nem
szüksé‐
Fagyasztott élelmiszerek
behelyezése
ges
nem
szüksé‐
ges
Kis mennyiségű, napon‐
ta maximum 2 kg friss
élelmiszer behelyezése
FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK
TÁROLÁSA
Az első indításkor, illetve hosszabb használaton
kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a re‐
keszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2 óráig a
készüléket a magasabb beállításokon.
Véletlenszerűen, például áramkimara‐
dás miatt bekövetkező leolvadás ese‐
tén, amikor az áramszünet hosszabb
ideig tart, mint az az érték, amely a mű‐
szaki jellemzők között a "felolvadási
idő" alatt fel van tüntetve, a felolvadt
élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani,
vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig
a (kihűlés után) újra lefagyasztani.
JÉGKOCKAKÉSZÍTÉS
A készülékben egy vagy több jégkockatartó talál‐
ható jégkockák készítéséhez. Töltse fel a tartó‐
kat vízzel, majd tegye be őket a fagyasztóre‐
keszbe.
Amikor a jégkockatartókat ki akarja ven‐
ni a fagyasztóból, ne próbáljon fémesz‐
közzel segíteni.
JÉGAKKUK
A fagyasztó legalább egy jégakkut tartalmaz,
amely megnöveli a tárolási időtartamot áramki‐
maradás vagy áramszünet esetén.
www.electrolux.com
10
KIOLVASZTÁS
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerek
használat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahő‐
mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően, hogy
HŐMÉRSÉKLET VISSZAJELZŐ
MOZGATHATÓ POLCOK
mennyi idő áll rendelkezésre ehhez a művelet‐
hez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott állapot‐
ban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is meg‐
főzhetők: ebben az esetben a főzés ideje meg‐
hosszabbodik.
Ezt a készüléket Franciaországban forgalmaz‐
zák.
Az ebben az országban érvényben lévő rendel‐
kezésekkel összhangban a hűtőszekrény alsó
rekeszébe helyezett speciális eszközzel (lásd az
ábrát) kell szállítani, hogy jelezze, az a készülék
leghidegebb zónája.
A hűtőszekrény falai több sor polctartóval vannak
ellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre le‐
hessen tenni.
A jobb térkihasználás érdekében az elülső félpol‐
cok ráfektethetők a hátsókra.
AZ AJTÓ POLCAINAK ELHELYEZÉSE
Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok számára
szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat külön‐
böző magasságokba állíthatja.
A beállításnál a következők szerint járjon el: fo‐
kozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelölt irny‐
ba, amíg ki nem szabadul, majd szükség szerint
tegye új helyre.
2
1
PÁRATARTALOM-SZABÁLYOZÁS
Az üvegpolc fiók tartalmaz egy eszközt egy rés‐
sel (amely egy csúszkával szabályozható), ami
lehetővé teszi a zöldségfiók(ok) hőmérsékleté‐
nek szabályozását.
Amikor a szellőzőnyílások zárva vannak:
a gyümölcs- és zöldségrekeszekben lévő élelmi‐
szerek természetes nedvességtartalma hos‐
szabb ideig megőrizhető.
Amikor a szellőzőnyílások nyitva vannak:
a jobb levegőkeringés a levegő alacsonyabb
nedvességtartalmát eredményezi a gyümölcs- és
zöldségrekeszekben.
FREESTORE
A hűtőrekesz olyan eszközzel van felszerelve,
mely lehetővé teszi az ételek gyors lehűtését, és
egyenletesebb hőmérséklet-eloszlást biztosít a
rekeszben.
Ez az eszköz automatikusan bekapcsol, amikor
szükség van rá, például az ajtónyitás utáni hő‐
mérséklet-visszaállításnál, illetve amikor a külső
hőmérséklet magas.
Ha szükséges, az eszköz manuálisan is bekap‐
csolható (lásd a „FreeStore funkció” c. részt).
MAGYAR11
A FreeStore eszköz az ajtónyitáskor kikapcsol,
majd azonnal működésbe lép, amint becsukja az
ajtót.
www.electrolux.com
12
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI
ÖTLETEK
• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyit‐
va.
• Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hőmér‐
séklet-szabályozó magas beállításon van, és
a készülék teljesen meg van töltve, be, előfor‐
dulhat, hogy a kompresszor folyamatosan
üzemel, ami miatt jég vagy dér képződik a pá‐
rologtatón. Ha ez bekövetkezik, forgassa a
hőmérséklet-szabályozót alacsonyabb beállí‐
tásokra, hogy lehetővé tegye az automatikus
leolvasztást, és így takarékoskodjon az áram‐
fogyasztással.
ÖTLETEK FRISS ÉLELMISZEREK
HŰTÉSÉHEZ
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadé‐
kot a hűtőszekrényben
• takarja le vagy csomagolja be az élelmiszere‐
ket, különösen ha valamelyiknek erős az aro‐
mája
• úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő
szabadon körbe tudja járni őket.
ÖTLETEK A HŰTŐSZEKRÉNY
HASZNÁLATÁHOZ
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóba
és helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két nap‐
nál hosszabb ideig ily módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell takarni,
majd bármelyik polcon elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell
őket tisztítani és számukra külön biztosított fi‐
ók(ok)ban elhelyezni.
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedényekbe
kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlonzacs‐
kókba csomagolni őket, és a lehető legtöbb leve‐
gőt kiszorítani körülöttük.
Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja őket az
ajtó palacktartó rekeszében.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagyma
nincs becsomagolva, tilos őket a hűtőszekrény‐
ben tartani.
ÖTLETEK FAGYASZTÁSHOZ
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasz‐
tási eljárást, tartson be néhány fontos ajánlást:
• az adatlapon megtekintheti azt a maximális
élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán belül
lefagyasztható;
• a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe.
Ez alatt az időszak alatt nem szabad további
fagyasztásra váró élelmiszert betenni;
• csak első osztályú, friss és alaposan megtisz‐
tított élelmiszereket fagyasszon le;
• készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyorsan
és teljesen megfagyjanak, és hogy a későb‐
biekben csak a kívánt mennyiséget kelljen fel‐
olvasztani;
• csomagolja az ételt alufóliába vagy folpackba,
és ellenőrizze, hogy sikerült-e a csomagolás‐
sal kizárni a levegőt;
• ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott
élelmiszerek hozzáérjenek a már lefagyasztott
adagokhoz, mert különben az utóbbiaknak
megemelkedik a hőmérséklete;
• a zsírszegény ételeket könnyebben és hos‐
szabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat; a
só csökkenti az élelmiszerek élettartamát;
• ha a vízből képződött jeget a fagyasztórekesz‐
ből történő kivétel után rögtön fogyasztani
kezdik, fagyásból eredő égési sérüléseket
okozhat a bőrön;
• ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni
a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon lehes‐
sen követni a tárolási időket.
ÖTLETEK FAGYASZTOTT
ÉLELMISZEREK TÁROLÁSÁHOZ
Annak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt
érje el a készüléknél:
• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa‐
gyasztott élelmiszereket megfelelően tárolta-e
az eladó;
• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élelmi‐
szerek a lehető legrövidebb időn belül elkerül‐
jenek az élelmiszerüzletből a fagyasztóba;
• ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyit‐
va;
• a kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan
romlanak, és nem fagyaszthatók vissza;
• ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltünte‐
tett tárolási időtartamot.
MAGYAR13
www.electrolux.com
14
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELEM
Bármilyen karbantartási művelet előtt
áramtalanítsa a készüléket a hálózati
csatlakozódugó kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van
a hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és
töltheti fel újra.
IDŐSZAKOS TISZTÍTÁS
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
• a készülék belsejét és a tartozékokat langyos
vízzel és egy kevés semleges mosogatószer‐
rel tisztítsa meg.
• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket,
és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok tiszta‐
ságát és szennyeződésmentességét.
• gondosan öblítse le és szárítsa meg.
Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sér‐
tse meg a készülékházban lévő csöve‐
ket és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószereket, sú‐
rolóporokat, erőteljesen illatosított tisztí‐
tószereket vagy viaszos polírozószere‐
ket a beltér tisztításához, mivel ezek ká‐
rosítják a felületet, és erőteljes illatot
hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majd
a készülék hátulján lévő kompresszort egy kefé‐
vel. Ezzel a művelettel javíthatja a készülék telje‐
sítményét, és csökkentheti az áramfogyasztást.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a
hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszere‐
ket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/károsít‐
hatják a készülékben használt műanyagokat. Eb‐
ből az okból javasoljuk, hogy a készülék külső fe‐
lületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez
egy kevés mosogatószert adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a
táphálózathoz.
A HŰTŐSZEKRÉNY LEOLVASZTÁSA
Rendeltetésszerű használat során a dér minden
alkalommal automatikusan leolvad a hűtőrekesz
párologtatójáról, amint a kompresszor leáll. A
jégmentesítéssel keletkezett víz a hűtőtér hátsó
falán levő, vályúszerű hűtőszekrény-csatornán
keresztül a készülék hátulján, a kompresszor fe‐
lett elhelyezett különleges tartályba jut, ahonnan
elpárolog.
Rendszeresen tisztítsa a hűtőszekrény-csatorna
közepén látható lefolyónyílást, amely a jégmen‐
tesítésből származó vizet befogadja, nehogy a
víz túlfolyjon és rácsepegjen a készülékben lévő
élelmiszerekre. Használja a mellékelt speciális
tisztítóeszközt, amelyet gyárilag a lefolyónyílás‐
ban helyeztünk el.
A FAGYASZTÓ LEOLVASZTÁSA
Ennek a modellnek a fagyasztórekesze "no frost"
típusú. Ez azt jelenti, hogy a működés közben
nem képződik dér a készülékben, sem a belső
falakon, sem pedig az élelmiszereken.
A dér hiánya annak köszönhető, hogy a rekesz
belsejében folyamatos a hideg levegő keringeté‐
se, amelyet egy automatikus vezérlésű ventillátor
biztosít.
A KÉSZÜLÉK ÜZEMEN KÍVÜL
HELYEZÉSE
Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül
nem használják, tegye meg az alábbi óvintézke‐
déseket:
• válassza le a készüléket a táphálózatról;
• vegye ki az összes élelmiszert;
• olvassza le (évente javasolt) és tisztítsa meg
a készüléket és az összes tartozékot
• hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne
képződjenek kellemetlen szagok.
Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen meg
valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze, nehogy
egy áramkimaradás esetén a benne lévő élelmi‐
szer tönkremenjen.
MAGYAR15
www.electrolux.com
16
MIT TEGYEK, HA...
VIGYÁZAT
A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza
ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.
Csak szakképzett villanyszerelő vagy
kompetens személy végezhet el bármi‐
lyen olyan hibaelhárítást, amely nem
szerepel a jelen kézikönyvben.
Normál használat közben a bizonyos
hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfo‐
lyadék áramlása).
ProblémaLehetséges okMegoldás
A készülék nem működik.
A készülék ki van kapcsolva.Kapcsolja be a készüléket.
A lámpa nem működik.
A hálózati dugasz nincs he‐
lyesen csatlakoztatva a hálóza‐
ti aljzatba.
A készülék nem kap áramot.
Nincs feszültség a hálózati alj‐
zatban.
Csatlakoztassa a hálózati du‐
gaszt helyesen a hálózati aljzat‐
ba.
Csatlakoztasson egy másik
elektromos készüléket a hálózati
aljzatba.
Forduljon szakképzett villany‐
szerelőhöz.
Megszólal a csengő.A fagyasztóban a hőmérséklet
túl magas.
Olvassa el a "Túl magas hőmér‐
séklet miatti riasztás" c. sza‐
kaszt
A lámpa nem működik.A lámpa készenléti üzemmód‐
Zárja be és nyissa ki az ajtót.
ban van.
A lámpa hibás.Olvassa el az "Izzó kicserélése"
c. szakaszt.
A kompresszor folyamato‐
san működik.
A hőmérséklet nincs helyesen
beállítva.
Állítson be magasabb hőmér‐
sékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
szakaszt.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne hagyja nyitva az ajtót a szük‐
ségesnél hosszabb időn át.
A termékhőmérséklet túl ma‐
gas.
Hagyja, hogy a termékhőmér‐
séklet a szobahőmérsékletre
csökkenjen a tárolás előtt.
A szobahőmérséklet túl ma‐
gas.
Víz folyik le a hűtőszek‐
rény hátlapján.
Az automatikus leolvasztási fo‐
lyamat során a zúzmara leol‐
Csökkentse a szobahőmérsék‐
letet.
Ez normális jelenség.
vad a hátlapon.
Víz folyik be a hűtőszek‐
A vízkifolyó eltömődött.Tisztítsa ki a vízkifolyót.
rénybe.
Az élelmiszerek megakadá‐
lyozzák, hogy a víz a vízgyűjtő‐
Ügyeljen rá, hogy a termékek ne
érjenek a hátsó falhoz.
be folyjon.
MAGYAR17
ProblémaLehetséges okMegoldás
Víz folyik a padlóra.A leolvasztási vízkifolyó nem a
A hőmérséklet-szabályozó
nincs helyesen beállítva.
A hőmérséklet-szabályozó
nincs helyesen beállítva.
Csatlakoztassa a leolvasztási
vízkifolyót a párologtató tálcá‐
hoz.
Állítson be magasabb hőmér‐
sékletet.
Állítson be alacsonyabb hőmér‐
sékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
szakaszt.
A termékhőmérséklet túl ma‐
gas.
Hagyja, hogy a termékhőmér‐
séklet a szobahőmérsékletre
csökkenjen a tárolás előtt.
Túl sok termék van tárolva egy
időben.
A hűtőszekrényben a hő‐
mérséklet túl magas.
Nincs hideglevegő-keringetés
a készülékben.
Tároljon kevesebb terméket egy
időben.
Gondoskodjon arról, hogy le‐
gyen hideglevegő-keringetés a
készülékben.
A fagyasztóban a hőmér‐
séklet túl magas.
A termékek túl közel vannak
egymáshoz.
Tárolja a termékeket úgy, hogy
legyen hideglevegő-keringés a
készülékben.
Túl sok a zúzmara.Az élelmiszer nincs megfelelő‐
en becsomagolva.
Csomagolja be megfelelően az
élelmiszereket.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
szakaszt.
AZ IZZÓ CSERÉJE
A készüléket tartós belső LED-világítással sze‐
reltük fel.
A világítóeszköz cseréjét kizárólag szakszerviz
végezheti. Lépjen kapcsolatba a szervizközpont‐
tal.
AZ AJTÓ ZÁRÓDÁSA
1.
Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2.
Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa
el az „Üzembe helyezés” c. szakaszt.
3.
Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömí‐
téseket. Forduljon a márkaszervizhez.
www.electrolux.com
18
ÜZEMBE HELYEZÉS
VIGYÁZAT
A készülék üzembe helyezése előtt fi‐
gyelmesen olvassa el a "Biztonsági in‐
formációk" c. szakaszt saját biztonsága
és a készülék helyes üzemeltetése ér‐
dekében.
ELHELYEZÉS
Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket,
amelynek környezeti hőmérséklete megfelel an‐
nak a klímabesorolásnak, amely a készülék
adattábláján fel van tüntetve:
Klímabe‐
sorolás
SN+10°C és +32°C között
Környezeti hőmérséklet
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön
meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszült‐
ség és frekvencia megegyezik-e a háztartási há‐
lózati áram értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. A elektromos há‐
lózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel
van ellátva. Ha a háztartási hálózati csatlako‐
zóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készü‐
léket az érvényben lévő jogszabályok szerint kü‐
lön földpólushoz, miután konzultált egy képesített
villanyszerelővel.
A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha
a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják
be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek.
N+16°C és +32°C között
ST+16°C és + 38°C között
T+16°C és + 43°C között
AZ AJTÓ MEGFORDÍTÁSÁNAK LEHETŐSÉGE
A készülék ajtaja jobbra nyílik. Ha azt kívánja,
hogy az ajtó balra nyíljon, hajtsa végre a követ‐
kező lépéseket a készülék üzembe helyezése
előtt:
• Lazítsa meg a felső csapot, és vegye ki a táv‐
tartót.
• Vegye le a felső csapot és a felső ajtót.
• Csavarja ki a csapokat (B) és a távtartókat
(C).
C
B
C
SZELLŐZÉSI KÖVETELMÉNYEK
MAGYAR19
• Vegye le az alsó ajtót.
• Lazítsa meg az alsó csapot.
Az ellenkező oldalon:
• Illessze be az alsó csapot.
• Szerelje fel az alsó ajtót.
• Szerelje vissza a csapokat (B) és a távtartókat
(C) a másik oldalon a középső zsanérra.
• Szerelje fel a felső ajtót.
• Húzza meg a távtartót és a felső csapot.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE
A készülék mögött megfelelő légáramlást kell
biztosítani.
2
Hajtsa végre a következő lépéseket:
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel
szabadon mozogjon.
Ha szükséges, vágjon le egy darab öntapadós
szalagot, és az ábra szerint ragassza a készülék‐
x
re.
x
www.electrolux.com
20
4 mm
Fúrja át az „A” zsanérborítást, az ábra szerint.
Tegye a (tartozékok tasakjában lévő) „A” és „A1”
borítást a középső zsanérba.
A1A
Állítsa be a készüléket a fülkébe.
Tolja a készüléket a nyíl irányába (1), amíg a felső
fedél nekiütközik a konyhabútornak.
Tolja a készüléket a nyíl irányába (2) a konyha‐
2
szekrény mentén, a zsanérral ellentétes oldalon.
1
Igazítsa be a készüléket a fülkébe.
Ügyeljen arra, hogy a készülék és a konyhaszek‐
rény elülső széle közötti távolság 44 mm legyen.
A (tartozékok tasakjában lévő) alsó zsanérfedél
garantálja, hogy a készülék és a konyhabútor kö‐
zötti távolság megfelelő legyen.
Ügyeljen arra, hogy a készülék és a konyhaszek‐
rény közötti térköz 4 mm legyen.
Nyissa ki az ajtót. Tegye az alsó zsanérfedelet a
helyére.
44 mm
MAGYAR21
Rögzítse a készüléket a fülkéhez 4 csavarral.
I
I
Távolítsa el a zsanérfedélről a megfelelő részt (E).
Feltétlenül távolítsa el a DX jelzésű alkatrészt a
jobb oldali zsanér esetén, illetve ellenkező eset‐
ben az SX jelzésű alkatrészt.
Tegye fel a fedeleket (C, D) a fülekre és zsanér‐
nyílásokra.
Szerelje fel a szellőzőrácsot (B).
C
Tegye fel a zsanérfedeleket (E) a zsanérra.
D
E
E
B
www.electrolux.com
22
Ha a készüléknek oldalirányból kell csatlakoznia a
bútorajtóhoz:
1.
Lazítsa meg a rögzítőkonzolokban (H) lévő
csavarokat.
2.
Vegye le a konzolokat (H).
3.
Húzza meg ismét a csavarokat.
H
H
Válassza le a (Ha), (Hb), (Hc) és (Hd) részeket.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
Szerelje fel a (Ha) részt a konyhabútor belső olda‐
lára.
90°
21 mm
90°
21 mm
Hc
Ha
8 mm
Hb
8 mm
MAGYAR23
Nyomja a (Hc) részt a (Ha) részre.
Nyissa ki a készülék ajtaját és a bútorajtót 90°-os
szögben.
Tegye be a kis négyszögletű idomot (Hb) a veze‐
tőbe (Ha).
Szerelje össze a készülék ajtaját és a bútorajtót,
majd jelölje be a furatokat.
Ha
Vegye ki a konzolokat, és jelöljön be 8 mm-es tá‐
volságot az ajtó külső szélétől számítva, ahová a
szeget kell tenni (K).
K
Ha
www.electrolux.com
24
Tegye rá újra a kis négyszögletű idomot a vezető‐
elemre, majd rögzítse a kapott csavarok segítsé‐
gével.
Igazítsa be a bútorajtót és a készülék ajtaját a
(Hb) alkatrész beállításával.
Hb
Nyomja a (Hd) részt a (Hb) részre.
Hb
Hd
Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy meg‐
bizonyosodjon következőkről:
• Minden csavar meg van-e húzva.
• A tömítőcsík szorosan hozzátapad-e a készü‐
lékszekrényhez.
• Az ajtó megfelelően nyílik és csukódik-e.
ZAJOK
Normál működés közben bizonyos hangok hall‐
hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).
SSSRRR!
HISSS!
MAGYAR25
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
26
HISSS!
HISSS!
MŰSZAKI ADATOK
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegyeElectrolux
A készülék kategóriájaHűtőszekrény - fagyasztószekrény
Magasság a fülkemm1850
szélessége a fülkemm560
Mélység a fülkemm560
Hűtőtér nettó térfogataliter228
Fagyasztótér nettó térfogataliter64
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az
A+
A++ a leghatékonyabb, a G a legkevés‐
bé hatékony)
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék bel‐
sejében bal oldalon lévő adattáblán és az ener‐
giatakarékossági címkén.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
MAGYAR27
A következő jelzéssel ellátott anyagokat
hasznosítsa újra:
a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos
és elektronikus hulladékot. A
. Újrahasznosításhoz tegye
tiltó
szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a
háztartási hulladék közé. Juttassa el a
készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy
lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős
hivatallal.
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To
pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania
wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje
dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.electrolux.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI29
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐
ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐
lacją i pierwszym użyciem należy uważnie prze‐
czytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną
uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy
użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady
jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć nie‐
potrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o za‐
chowanie instrukcji obsługi przez cały czas uży‐
wania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu
użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaży
urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób
oraz szkód materialnych należy przestrzegać
środków ostrożności podanych w niniejszej in‐
strukcji obsługi, gdyż producent nie jest odpowie‐
dzialny za szkody spowodowane wskutek ich
nieprzestrzegania.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB
UPOŚLEDZONYCH
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograni‐
czonych zdolnościach fizycznych, sensorycz‐
nych czy umysłowych, a także nieposiadające
wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego
typu urządzeń, chyba, że będą one nadzoro‐
wane lub zostaną poinstruowane na temat ko‐
rzystania z tego urządzenia przez osobę od‐
powiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że
nie bawią się urządzeniem.
• Opakowanie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko udu‐
szenia.
• W przypadku utylizacji urządzenia należy wy‐
jąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasi‐
lający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić
drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci przed
porażeniem prądem lub przed zamknięciem
się w środku urządzenia.
• Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne
uszczelnienie drzwi ma zastąpić urządzenie z
blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub
w pokrywie, przed oddaniem starego urządze‐
nia do utylizacji należy usunąć blokadę. Zapo‐
biegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziec‐
ka.
OGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE!
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub
w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczy‐
szczone.
• Urządzenie jest przeznaczone do przechowy‐
wania żywności i/lub napojów w zwykłych wa‐
runkach domowych, tak jak to opisano w ni‐
niejszej instrukcji obsługi.
• Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie
wolno używać urządzeń mechanicznych ani
żadnych innych sztucznych metod.
• Nie należy stosować innych urządzeń elek‐
trycznych (np. maszynek do lodów) wewnątrz
urządzeń chłodniczych, o ile nie zostały one
dopuszczone do tego celu przez producenta.
• Należy zachować ostrożność, aby nie uszko‐
dzić układu chłodniczego.
• W układzie chłodniczym urządzenia znajduje
się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który
jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak
jest łatwopalny).
Należy upewnić się, że podczas transportu i
instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone
żadne elementy układu chłodniczego.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, na‐
leży:
– unikać otwartego płomienia oraz innych
źródeł zapłonu;
– dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w
którym znajduje się urządzenie.
• Ze względów bezpieczeństwa zabrania się
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub
zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakie‐
kolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego
mogą spowodować zwarcie, pożar i/lub pora‐
żenie prądem.
OSTRZEŻENIE!
Aby można było uniknąć niebezpie‐
czeństwa, wymiany elementów elek‐
trycznych (przewód zasilający, wtyczka,
sprężarka) może dokonać wyłącznie
technik autoryzowanego serwisu lub
osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
1.
Nie wolno przedłużać przewodu zasilają‐
cego.
www.electrolux.com
30
• Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować os‐
• Nie wolno wyjmować ani dotykać przedmiotów
• Nie należy wystawiać urządzenia na bezpo‐
• Do oświetlenia urządzenia zastosowano spe‐
CODZIENNA EKSPLOATACJA
• Nie wolno stawiać gorących naczyń na plasti‐
• Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów
• Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio
• Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po
• Zapakowaną zamrożoną żywność należy
• Należy ściśle stosować się do wskazówek do‐
• W zamrażarce nie należy przechowywać na‐
2.
Należy upewnić się, że tylna ścianka
urządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐
dziła wtyczki przewodu zasilającego.
Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka
może się przegrzewać i spowodować po‐
żar.
3.
Należy zapewnić dostęp do wtyczki prze‐
wodu zasilającego urządzenia.
4.
Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5.
Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzowa‐
ne, nie wolno wkładać do niego wtyczki
przewodu zasilającego. Występuje za‐
grożenie pożarem lub porażeniem prą‐
dem.
6.
Nie wolno używać urządzenia bez klosza
żarówki (jeśli występuje) oświetlenia
wnętrza.
trożność podczas jego przenoszenia.
w komorze zamrażarki wilgotnymi/mokrymi rę‐
koma, ponieważ może to spowodować uszko‐
dzenie skóry lub odmrożenie.
średnie działanie promieni słonecznych.
cjalne żarówki (jeśli występują) przeznaczone
wyłącznie do urządzeń domowych. Nie nadają
się one do oświetlania pomieszczeń domo‐
wych.
kowych elementach urządzenia.
ani płynów w urządzeniu, ponieważ mogą
spowodować wybuch.
przy otworze wentylacyjnym na tylnej ściance.
(Jeśli urządzenie jest odszraniane automa‐
tycznie)
rozmrożeniu.
przechowywać zgodnie z instrukcjami jej pro‐
ducenta.
tyczących przechowywania podanych przez
producenta urządzenia. Patrz odpowiednie in‐
strukcje.
pojów gazowanych, ponieważ duże ciśnienie
w pojemniku może spowodować ich eksplozję
i w rezultacie uszkodzenie urządzenia.
• Lody na patyku mogą być przyczyną odmro‐
żeń w przypadku konsumpcji bezpośrednio po
ich wyjęciu z zamrażarki.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
• Przed przeprowadzeniem konserwacji należy
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo‐
du zasilającego z gniazdka.
• Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi
przedmiotami.
• Nie wolno używać ostrych przedmiotów do
usuwania szronu z urządzenia. Należy stoso‐
wać plastikową skrobaczkę.
• Należy regularnie sprawdzać otwór odpływo‐
wy skroplin w chłodziarce. W razie koniecz‐
ności należy go wyczyścić. Jeżeli otwór odpły‐
wowy jest zablokowany, woda zacznie się
zbierać na dnie chłodziarki.
INSTALACJA
Podłączenie elektryczne urządzenia na‐
leży wykonać zgodnie z wskazówkami
podanymi w odpowiednich rozdziałach.
• Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie
jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno
podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast
zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy
zachować opakowanie.
• Zaleca się odczekanie co najmniej czterech
godzin przed podłączeniem urządzenia, aby
olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
• Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze
wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia
wentylacja prowadzi do jego przegrzewania.
Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy
postępować zgodnie z wskazówkami dotyczą‐
cymi instalacji.
• W razie możliwości tylną ściankę urządzenia
należy ustawić od ściany, aby uniknąć dotyka‐
nia lub chwytania za ciepłe elementy (sprężar‐
ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐
rzeniom.
• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu
kaloryferów lub kuchenek.
• Należy zadbać o to, aby po instalacji urządze‐
nia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.
• Urządzenie można podłączyć wyłącznie do in‐
stalacji doprowadzającej wodę pitną (jeśli
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.