AEG ENN2854COW User Manual

ENN2854COW
................................................ .............................................
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46
www.electrolux.com
2
SISUKORD
1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. MIDA TEHA, KUI... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. HELID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi! Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo. Üldine info ja nõuanded Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
EESTI 3
1.
OHUTUSJUHISED
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐ sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate ma‐ sina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetak‐ se või seadme müümise korral, nii et kõik kasu‐ tajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohutusest põhjalikult infor‐ meeritud. Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud ette‐ vaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei vastuta.
1.1 Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus
• See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sen‐ soorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puudus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid ju‐ hendab seadme kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega mängima ei hakkaks.
• Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht.
• Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängi‐ vad lapsed ei saaks elektrilööki ega sulgeks end kappi.
• Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihen‐ ditega versioon vahetab välja vanema vedru‐ lukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme äraviskamist veenduge, et lukustus‐ mehhanismi poleks võimalik enam kasutada. Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
1.2 Üldine ohutus
HOIATUS
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.
• Seade on mõeldud toiduainete ja/või jookide selles juhises kirjeldatud viisil koduseks säili‐ tamiseks.
– personalile mõeldud köökides kauplustes,
kontorites ja mujal;
– puhkemajades, hotellides, motellides ja
muudes majutuskohtades; – hommikusöögiga ööbimiskohtades; – toitlustust ja sarnast teenust pakkuvates et‐
tevõtetes.
• Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks me‐ haanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahen‐ deid.
• Ärge kasutage külmikus muid elektriseadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui tootja ei ole vastavat sobivust otseselt kinnitanud.
• Vältige jahutusaine süsteemi kahjustamist.
• Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusaine isobutaan (R600a) on üsna keskkonnaohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb vältida jahutusaine süsteemi komponentide kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saama: – vältige tuleallikate lähedust, – õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite‐ juhtme kahjustamine võib põhjustada lühiü‐ henduse, tulekahju ja/või elektrilöögi.
HOIATUS Elektriliste komponentide (toitejuhe, pis‐ tik, kompressor) asendustööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehni‐ kult või teenusepakkujalt.
1.
Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2.
Veenduge, et toitepistik ei ole seadme ta‐ gakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Muljutud või kahjustatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju.
3.
Tagage juurdepääs seadme toitepistiku‐ le.
4.
Ärge eemaldage pistikut juhtmest tõmba‐ mise teel.
5.
Kui toitepesa logiseb, siis ärge toitepisti‐ kut sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
www.electrolux.com
4
• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐
• Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas
• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐
• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui need
1.3 Igapäevane kasutamine
• Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plast‐
• Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi
• Ärge paigutage toiduaineid vastu tagaseinas
• Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulata‐
• Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toi‐
• Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid
• Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke,
• Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
1.4 Hooldus ja puhastamine
• Enne hooldust lülitage seade välja ja eemal‐
• Ärge puhastage masinat metallist esemetega.
• Ärge kasutage seadmest härmatise eemalda‐
• Kontrollige regulaarselt külmutuskapi sulamis‐
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgusti katteta (kui see on ette nähtud).
tevaatlik.
olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/mär‐ jad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi või külmahaavandeid.
sese päikesevalgusega.
on ette nähtud) on mõeldud kasutamiseks üksnes kodumasinates. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.
massist osadele.
või vedelikku, sest need võivad plahvatada.
asuvat õhu väljalaskeava. (Kui on tegemist härmatisevaba seadmega)
mist uuesti külmutada.
tu vastavalt toidu tootja juhistele.
hoiustamisnõuandeid. Vaadake vastavaid ju‐ hiseid.
kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib põh‐ justada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet.
söömisel külmapõletust tekitada.
dage toitepistik seinakontaktist.
miseks teravaid esemeid. Kasutage plastmas‐ sist kaabitsat.
vee äravoolu. Vajadusel puhastage äravoo‐ luava. Kui see on ummistunud, koguneb vesi seadme põhja.
1.5 Paigaldamine
Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest ko‐ heselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend alles.
• On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kom‐ pressorisse tagasi voolata.
• Seadme ümber peab olema küllaldane õhu‐ ringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuu‐ menemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
• Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade osade (kom‐ pressor, kondensaator) puudutamist ja võima‐ likke põletusi.
• Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lä‐ hedal.
• Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toi‐ tepistikule oleks olemas juurdepääs.
• Ühendage ainult joogiveevarustusega (kui veeühendus on ette nähtud).
1.6 Teenindus
• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik või kompetentne isik.
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia volita‐ tud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal varuosi.
1.7 Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle kül‐ mutussüsteemis ega isolatsioonimater‐ jalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisal‐ dab kergestisüttivaid gaase: seade tu‐ leb utiliseerida vastavalt kohaldatavate‐ le määrustele, mille saate oma kohali‐ kust omavalitsusest. Vältige jahutus‐ seadme kahjustamist, eriti taga soojus‐ vaheti läheduses. Selles seadmes ka‐
sutatud materjalid, millel on sümbol , on korduvkasutatavad.
2. JUHTPANEEL
EESTI 5
1
234567
Ekraan
1
Nupp Drink Chill ja nupp Seade ON/OFF
2
Temperatuuri vähendamise nupp
3
Temperatuuri tõstmise nupp
4
Külmikuosa nupp
5
Sügavkülmutiosa nupp
6
Funktsiooni Mode nupp
7
Nuputoonide eelmääratud helitugevust saab muuta valjuks, vajutades mõne sekundi jooksul korraga Mode-nuppu ja temperatuuri alandamise nuppu. Teistkordne vajutamine taastab algsea‐ de.
2.1 Ekraan
A DCB E F G H I
K J
A)
Külmiku temperatuuri indikaator
B)
Külmiku VÄLJAS-indikaator
C)
Puhkuserežiim
D)
Külmiku öko-režiim
E)
ShoppingMode
F)
Hoiatuse indikaator
G)
Sügavkülmiku öko-režiim
H)
Režiim FastFreeze
I)
Sügavkülmiku temperatuuri indikaator
J)
Režiim DrinksChill
K)
Režiim FreeStore
Pärast külmiku või sügavkülmiku sekt‐ siooni valimist käivitub animatsioon
. Pärast temperatuuri valimist vilgub ani‐ matsioon mõni minut.
2.2 Seadme sisselülitamine
Seadme sisselülitamiseks tehke järgmist.
1.
Ühendage toitepistik pistikupessa.
2.
Temperatuuri indikaatoritel kuvatakse mää‐
ratud vaiketemperatuur. Kui ekraanile ilmub sümbol DEMO, on seade de‐ morežiimis: vt jaotist "MIDA TEHA, KUI...". Mõne muu temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine".
2.3 Külmiku väljalülitamine
Külmiku väljalülitamiseks:
1.
Vajutage mõni sekund nuppu Fridge Com‐
partment .
2.
Kuvatakse külmiku indikaator OFF.
2.4 Külmiku sisselülitamine
Külmiku sisselülitamiseks:
www.electrolux.com
6
1.
Mõne muu temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine".
2.5 Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks tehke järgmist.
1.
2.
3.
2.6 Temperatuuri reguleerimine
Valige külmiku või sügavkülmiku sektsioon. Temperatuuri määramiseks vajutage tempera‐ tuurinuppu. Määrake vaiketemperatuur:
• +4°C külmiku jaoks;
• -18°C sügavkülmiku jaoks. Temperatuuriindikaatorid näitavad määratud temperatuuri. Valitud temperatuur saavutatakse 24 tunni jook‐ sul.
2.7 Puhkuserežiim
See funktsioon võimaldab hoida külmiku suletu‐ na ja tühjana pikal puhkuseperioodil, ilma halva lõhna tekkimiseta.
Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1.
Funktsiooni väljalülitamiseks tehke järgmist.
1.
2.8 EcoMode külmikus ja sügavkülmikus
Toidu optimaalseks säilitamiseks valige EcoMo‐ de. Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
Vajutage Fridge Compartment-nuppu. Külmiku indikaator OFF kustub.
Vajutage 3 sekundit nuppu Seade ON/OFF. Ekraan lülitub välja. Seadme toitevõrgust lahutamiseks eemal‐
dage toitepistik pistikupesast.
Pärast elektrikatkestust jääb määratud temperatuur salvestatuks.
Kui puhkusefunktsioon on sees, siis peab külmikuosa olema tühi.
Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Külmiku temperatuuri indikaatoril kuvatakse määratud temperatuur.
Vajutage nuppu Mode, et valida teine funkt‐ sioon või funktsiooni üldse mitte valida.
Määrates külmiku jaoks mõne muu tem‐ peratuuri, lülitub see funktsioon välja.
1.
Valige külmiku või sügavkülmiku sektsioon.
2.
Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav
ikoon.
Temperatuuri indikaator kuvab valitud tem‐
peratuuri:
– külmiku puhul: +4°C
– sügavkülmiku puhul: -18°C Funktsiooni väljalülitamiseks tehke järgmist.
1.
Valige külmiku või sügavkülmiku sektsioon.
2.
Vajutage nuppu Mode, et valida teine funkt‐
sioon või funktsiooni üldse mitte valida.
Määrates mõne muu temperatuuri, lüli‐ tub see funktsioon välja.
2.9 ShoppingMode
Kui külmikusse tuleb korraga paigutada suur hulk toitu (näiteks pärast sisseostude tegemist), on soovitatav aktiveerida ShoppingMode, et toit kii‐ remini maha jahutada ja vältida külmikus juba olevate toitude soojenemist. Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1.
Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav
ikoon. Režiim ShoppingMode lülitub automaatselt välja ligikaudu 6 tunni pärast. Funktsiooni väljalülitamiseks enne selle auto‐ maatset lõppemist tehke järgmist.
1.
Vajutage nuppu Mode, et valida teine funkt‐
sioon või funktsiooni üldse mitte valida.
Määrates külmiku jaoks mõne muu tem‐ peratuuri, lülitub see funktsioon välja.
2.10 Režiim FastFreeze
Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1.
Valige sügavkülmiku sektsioon.
2.
Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav
ikoon. See funktsioon lülitub 52 tunni pärast automaat‐ selt välja. Funktsiooni väljalülitamiseks enne selle auto‐ maatset lõppemist tehke järgmist.
1.
Valige sügavkülmiku sektsioon.
2.
Vajutage nuppu Mode, et valida teine funkt‐
sioon või funktsiooni üldse mitte valida.
Määrates sügavkülmiku jaoks mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja.
2.11 Režiim DrinksChill
Režiimi DrinksChill saab kasutada helisignaali ajastatud määramiseks, näiteks kui retsept nõuab taigna kindla aja jooksul jahutamist või kui kardate unustada sügavkülmikusse kiireks jahu‐ tamiseks pandud pudeleid. Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1.
Vajutage DrinkChill -nuppu. Kuvatakse DrinksChill indikaator. Taimer kuvab valitud väärtust (30 minutit).
2.
Taimeri väärtuse muutmiseks 1 minutilt 90 minutile vajutage temperatuuri vähendamise ja temperatuuri tõstmise nuppu.
3.
Taimer hakkab vilkuma (min). Mahalugemise lõppedes hakkab indikaator DrinksChill vilkuma ja kõlab helisignaal:
1.
Võtke sügavkülmikuosast kõik joogid välja.
2.
Heli väljalülitamiseks ja funktsiooni peatami‐
seks vajutage nuppu DrinkChill. Pöördloenduse ajal saab funktsiooni igal ajal väl‐ ja lülitada:
1.
Vajutage DrinkChill-nuppu.
2.
Indikaator DrinksChill kustub. Aega saab pöördloenduse ajal ja enne lõppu muuta, vajutades temperatuuri vähendamise või suurendamise nuppu.
2.12 Kõrge temperatuuri alarm
Temperatuuri tõusust sügavkülmikuosas (näiteks varasema elektrikatkestuse tõttu) annab märku:
• alarmi ja sügavkülmuti temperatuuriindikaato‐
rite vilkumine;
• summeri signaal. Alarmi lähtestamiseks:
1.
Vajutage suvalist nuppu.
EESTI 7
2.
Summer lülitub välja.
3.
Sügavkülmuti temperatuuri indikaatoril ku‐ vatakse mõneks sekundiks kõrgeim saavu‐ tatud temperatuur. Seejärel kuvatakse taas määratud temperatuur.
4.
Alarmi indikaator jätkab vilkumist normaal‐
tingimuste taastumiseni. Kui alarmieelne olek on taastunud, siis lülitub alarmi indikaator välja.
2.13 Lahtise ukse signaal
Kui uks jääb lahti kauemaks kui paariks minutiks, kõlab hoiatav helisignaal. Lahtise ukse hoiatusin‐ dikaatorid on järgmised:
• vilkuv alarmi indikaator;
• helisignaal. Kui tavalised tingimused taastatakse (uks sule‐ takse), alarmsignaal vaikib. Alarmi ajal saab helisignaali välja lülitada mis ta‐ hes nuppu vajutades.
2.14 Režiim FreeStore
Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1.
Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav
ikoon. Funktsiooni väljalülitamiseks tehke järgmist.
1.
Vajutage nuppu Mode, et valida teine funkt‐
sioon või funktsiooni üldse mitte valida.
Kui funktsioon aktiveeritakse automaat‐ selt, siis funktsiooni FreeStore indikaa‐ torit ei kuvata (vt "Igapäevane kasutami‐ ne"). FreeStore sisselülitamine suurendab energiatarbimist.
3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
3.1 Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist peske lei‐ ge vee ja neutraalse seebiga üle seadme sise‐ mus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult.
Ärge kasutage pesuaineid või abrasiiv‐ pulbreid, mis võivad seadme viimistlus‐ kihti kahjustada.
Kui ekraanile ilmub sümbol DEMO, on seade de‐ morežiimis: vt jaotist "MIDA TEHA, KUI...".
3.2 Värske toidu külmutamine
Sügavkülmikuosa sobib värske toidu külmutami‐ seks ning külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks. Värske toidu külmutamiseks lülitage sisse funkt‐ sioon Fast Freeze vähemalt 24 tundi enne toidu sügavkülmikuossa panemist.
www.electrolux.com
8
Asetage külmutatav värske toit sügavkülmiku ülemisse ossa, kuna see on kõige külmem koht. Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni jooksul külmutada saab, on ära toodud seadme sisekül‐ jel asuval andmeplaadil. Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja jook‐ sul ärge muid toiduaineid külmutamiseks lisage.
3.3 Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaeg‐ set mittekasutamist tuleb lasta seadmel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui asetate toiduained seadmesse.
3.4 Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne kasutamist külmikuvahes või toatemperatuuril
3.7 Liigutatavad riiulid
Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voo‐ lukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära pikemalt väärtusest, mis on äratoodud tehnilise iseloomustuse peatükis "tem‐ peratuuri tõusu aeg", peab ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima või val‐ mistama ning seejärel uuesti külmuta‐ ma (peale mahajahtumist).
üles sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks aega on. Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult, ot‐ se sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduvalmista‐ miseks rohkem aega.
3.5 Jääkuubikute valmistamine
Antud seade on varustatud ühe või mitme aluse‐ ga jääkuubikute valmistamiseks. Täitke need alu‐ sed veega, asetage need seejärel sügavkülmu‐ tusse.
Ärge kasutage aluste sügavkülmutusest väljavõtmiseks metallist instrumente.
3.6 Külma akumulaatorid
Külmikuga tuleb kaasa üks või enam külmaaku‐ mulaatorit; need pikendavad toidu temperatuuri säilitamist juhul kui peaks toimuma elektrikatkes‐ tus või külmik peaks rikki minema.
Külmiku seintel on mitu riiulituge, mis võimalda‐
A
vad riiuleid paigaldada nii, nagu teile meeldib. Ruumi paremaks kasutamiseks saab eesmised poolriiulid asetada tagumiste alla.
B
3.8 Ukseriiulite paigutamine
EESTI 9
Erineva suurusega toidupakendite hoiustamiseks saab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrguste‐ le. Paigutuse muutmiseks toimige järgmiselt: tõm‐ make riiulit järk-järgult nooltega näidatud suunas, kuni see lahti tuleb, ning paigutage soovikohaselt ümber.
3.9 Madala temperatuuri sektsioon
Kui mudeli külmikuosal on see funktsioon ole‐ mas, siis on tegemist parimate tingimustega
3.10 Niiskuse reguleerimine
3.11 Aktiivsöefilter
värskete toiduainete, nagu kala, liha, mereandide jms säilitamiseks. See sektsioon asub külmiku alumises osas, otse köögiviljasahtli kohal.
Klaasriiuli küljes on väike sälkudega seadis (liu‐ guriga reguleeritav), mille abil saab reguleerida köögiviljasahtli(te) temperatuuri. Suletud ventilatsiooniavad: köögiviljasahtlis olevate toiduainete loomulik niis‐ kusesisaldus säilib pikemat aega. Avatud ventilatsiooniavad: puu- ja köögiviljasahtlite niiskusesisaldus on õhu ringlemise tõttu väiksem.
Seade on varustatud söefiltriga TASTEGUARD, mis asub külmikuosa tagaseinas olevas sahtlis. Filter puhastab külmiku õhu ebameeldivatest lõh‐ nadest ja tõstab veelgi toidu säilitamise kvaliteeti.
Kasutamise ajal hoidke õhu ventilatsioonisahtel alati suletuna.
www.electrolux.com
10
3.12 FreeStore
4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Külmikuosa on varustatud seadisega, mis või‐ maldab toiduainete kiiret jahutamist ja tagab sektsioonis ühtlasema temperatuuri. See seadis lülitub vajadusel ise sisse, et taasta‐ da kiiresti vajalik temperatuur, kui ust on lahti hoitud, või juhul, kui ümbritsev temperatuur on lii‐ ga kõrge. Võimaldab vajadusel seadme käsitsi sisselülita‐ mist (vt jaotist FreeStore).
FreeStore katkestab töö, kui uks on lahti ja jät‐ kab tööd kohe pärast ukse sulgemist.
4.1 Lambi asendamine
• Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik.
• Kui ruumi temperatuur on kõrge või kui seade on täis ja temperatuuriregulaator on seatud madalale tasemele, võib kompressor pidevalt töötada, põhjustades härmatise või jää tekki‐ mist aurustil. Sellisel juhul seadke tempera‐ tuuriregulaator soojemale tasemele, et võimal‐ dada automaatset sulatamist ja vähendada seeläbi energia tarbimist.
4.2 Märkusi värske toidu säilitamiseks
külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
• ärge säilitage sooja toitu ega auravaid vedelik‐ ke külmikus;
• katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui sellel on tugev lõhn;
• asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber va‐ balt ringelda.
4.3 Näpunäiteid külmiku
kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid: Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse ja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli kohal. Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks või kaks päeva.
Keedetud toiduained, külmad road jne: tuleks knni katta ja võib asetada mistahes riiulile. Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult puhastada ja asetada kaasasoleva(te)sse spetsiaal‐ se(te)sse sahtli(te)sse. Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalsetesse õhukindlalt sulguvatesse karpidesse või mähkida fooliumi või polüteenkottidesse, et suruda välja võimalikult palju õhku. Piimapudelid: neil peab olema kork ning neid tu‐ leks hoida uksel olevas pudeliraamis. Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.
4.4 Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaal‐ selt ära kasutada, siinkohal mõned olulised nä‐ punäited:
• maksimaalne toidukogus, mida on võimalik külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud seadme andmeplaadil;
• sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
• külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
• valmistage toit ette väikeste portsjonitena, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et se‐ da oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajali‐ kus koguses;
• mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veendu‐ ge, et pakendid oleksid õhukindlad;
• ärge laske värskel külmutamata toidul puutu‐ da vastu juba külmutatud toitu; nii väldite tem‐ peratuuri tõusu viimases;
• lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased; sool vähendab toidu säilivusae‐ ga;
• jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sü‐ gavkülmutusest võtmist, võib põhjustada na‐ hal külmapõletust;
• soovitatakse märkida külmutamise kuupäev igale pakendile, et saaksite säilitusaega jälgi‐ da.
4.5 Näpunäiteid sügavkülmutatud
toidu säilitamiseks
Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite:
5. PUHASTUS JA HOOLDUS
EESTI 11
• veenduma, et poest ostetud külmutatud toi‐ duaineid säilitatakse juhiseid järgides;
• pange külmutatud toit pärast ostmist niipea kui võimalik sügavkülmikusse;
• ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik;
• ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda ei tohi enam uuesti külmutada;
• ärge ületage toidu tootja poolt ette nähtud säi‐ litusaega.
ETTEVAATUST Enne mistahes hooldustegevust tõm‐ make seadme toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist korraldama ainult volitatud tehnik.
5.1 Regulaarne puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
• Paljud spetsiaalsed köögipindade puhastusva‐ hendid sisaldavad kemikaale, mis mõjutavad/ kahjustavad seadmes kasutatatud plastmater‐ jale. Kasutage seepärast sise- ja välispindade puhastamiseks pehmet lappi, mida on loputa‐ tud soojas vees ja neutraalses seebilahuses.
Ärge kasutage välispindadel puhastu‐ saineid ega abrasiivseid puhastuspasta‐ sid, kuna need kahjustavad värvi või roostevaba terase sõrmejäljekindlat ka‐ tet.
• Kontrollige regulaarselt uksetihendeid ja püh‐ kige need puhtaks, eemaldades mustuse ja prahi.
• Loputage ja kuivatage põhjalikult.
• Puhastage seadme tagaküljel asuv konden‐ saator (must võrestik) ja kompressor harjaga. See parandab seadme jõudlust ja vähendab elektritarbimist.
Ärge tõmmake, teisaldage ega vigasta‐ ge torusid ja/või kaableid, mis paikne‐ vad korpuses. Olge ettevaatlik, et vältida jahutussüs‐ teemi vigastamist.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti voo‐ luvõrku.
5.2 Söe-õhufiltri vahetamine
Parima tõhususe saavutamiseks tuleks söe-õhu‐ filter kord aastas välja vahetada. Uusi õhufiltreid saate osta edasimüüja käest. Juhised leiate jaotisest "Söe-õhufiltri paigaldami‐ ne".
Kuna õhufilter on kulutarvik, siis sellele garantii ei laiene.
5.3 Töö vahepealsed ajad
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, raken‐ dage järgmisi abinõusid:
• ühendage seade vooluvõrgust lahti;
• võtke kogu toit välja;
• sulatage (kui see on ette nähtud) ja puhastage seade ning kõik tarvikud;
• jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära ebameel‐ diva lõhna tekkimist.
Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi se‐ da aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voolu‐ katkestuse korral ei rikneks.
www.electrolux.com
12
5.4 Külmiku sulatamine
Normaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatis külmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kui kompressor seiskub. Sulamisvesi nõrgub välja‐ vooluava kaudu spetsiaalsesse seadme tagakül‐ jel kompressori kohal asuvasse anumasse, kus see aurustub. Puhastage regulaarselt külmiku sees keskel ole‐ vat äravooluava auku, et ära hoida vee kogune‐ mist ja külmikus olevatesse toiduainetesse imbu‐ mist.
5.5 Sügavkülmuti sulatamine
Seevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa "mit‐ tejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jääkirmet ei teki, kui seade töötab, ei sisemistele seintele ega toidule.
6. MIDA TEHA, KUI...
HOIATUS Enne tõrkeotsingut eemaldage toitepis‐ tik pistikupesast. Käesolevas kasutusjuhendis mitte leidu‐ va tõrke kõrvaldamisega võib tegeleda ainult kvalifitseeritud elektrik või pädev isik.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta. Valgusti ei
põle. Toitepistik ei ole korralikult pis‐
Seade ei saa toidet. Pistikupe‐
Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Valgusti on rikkis. Vt jaotist "Lambi vahetamine". Kompressor töötab pide‐
valt. Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Ust on avatud liiga tihti. Ärge hoidke ust lahti kauem kui
Jääkirme puudumine on tingitud automaatjuhita‐ va ventilaatori poolt liikuma pandud külma õhu pidevast ringlemisest sügavkülmikus.
Tavakasutusel võib seade tuua kuulda‐ vale mõningaid helisid (kompressor, külmutusagensi süsteem).
Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Ühendage toitepistik korralikult
tikupessa ühendatud.
pistikupessa. Ühendage pistikupessa mõni
sas ei ole voolu.
muu elektriseade. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga.
Temperatuur ei ole õigesti sea‐
Valige kõrgem temperatuur.
distatud.
vaja.
EESTI 13
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Mõne toiduaine temperatuur on
liiga kõrge.
Laske toidul jahtuda toatempe‐ ratuurini, enne kui selle sead‐
messe panete. Toa temperatuur on liiga kõrge. Alandage toa temperatuuri. Vesi voolab mööda külmu‐
tuskapi tagapaneeli.
Automaatse sulatamisprotsessi ajal sulab tagapaneelil olev
See on õige.
härmatis.
Vesi voolab külmutuskap‐ pi.
Toiduained takistavad vee voo‐
Vesi voolab maha. Sulamisvesi ei voola kompres‐
Vee väljavooluava on ummistu‐ nud.
lamist veekogumisnõusse.
sori kohal asuvasse aurustu‐
Puhastage vee väljavooluava.
Veenduge, et toiduained ei ole
vastu tagapaneeli.
Kinnitage sulamisvee väljavoo‐
lujuhik aurustumisrenni.
misrenni.
Temperatuur seadmes on liiga madal.
Temperatuur seadmes on liiga kõrge.
Samaaegselt on külmikusse
Temperatuur külmutuska‐ pis on liiga kõrge.
Temperatuur sügavkülmi‐ kus on liiga kõrge.
Temperatuurinäidikul ku‐ vatakse alumine või ülemi‐ ne ruut.
Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud.
Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud.
pandud liiga palju toiduaineid. Seadmes ei ole külma õhu
ringlust. Toiduained paiknevad ükstei‐
sele liiga lähedal. Temperatuuri mõõtmisel ilmes
tõrge.
Valige kõrgem temperatuur.
Valige madalam temperatuur.
Ärge pange külmikusse sa‐
maaegselt liiga palju toiduaineid.
Veenduge, et seadmes on taga‐
tud külma õhu ringlus.
Paigutage toiduained nii, et on
tagatud külma õhu ringlus.
Võtke ühendust teeninduskes‐
kusega (jahutussüsteem hoiab
jätkuvalt toiduained külmana,
kuid temperatuuri reguleerimine
pole võimalik). DEMO ilmub ekraanile. Seade on demorežiimis (DE‐
MO).
Vajutage ja hoidke umbes 10
sekundit all valgustusnuppu, ku‐
ni kostab pikk helisignaal ja
ekraan lülitub hetkeks välja:
seade hakkab tavalisel moel
tööle.
2.
6.1 Lambi asendamine
Seade on varustatud pikaajalise sisemise LED­valgustiga. Lampi tohib vahetada ainult hoolduskeskuse töö‐ taja. Pöörduge kohalikku hoolduskeskusse.
Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist "Paigal‐ damine".
3.
Vajadusel asendage katkised uksetihendid uutega. Pöörduge teeninduskeskusse.
6.2 Ukse sulgemine
1.
Puhastage ukse tihendid.
www.electrolux.com
14
7. PAIGALDAMINE
HOIATUS Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt en‐ ne seadme paigaldamist, et tagada tur‐ valisus ja seadme õige töö.
7.1 Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev tempera‐ tuur vastaks seadme andmeplaadil osutatud kllii‐ maklassile:
7.2 Taste Guard-filtri paigaldamine
7.3 Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrolli‐ ge, et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale. See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodu‐ ne seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pida‐ des eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga.
Kliimak‐
Ümbritsev temperatuur
lass SN +10°C kuni + 32°C N +16°C kuni + 32°C ST +16°C kuni + 38°C T +16°C kuni + 43°C
Taste Guard -filter kujutab endast aktiivsöefiltrit, mis imab halbu lõhnu ning säilitab kõigi toitude parima maitse ja aroomi ilma lõhnade segunemi‐ se ohuta. Seadme tarnimisel on filter plastikkotis, et selle toimivus säiliks. Filter tuleks sahtlisse paigutada enne seadme käivitamist.
1.
Avage sahtel.
2.
Võtke filter kilekotist välja.
3.
Pange filter sahtlisse.
4.
Sulgege sahtel.
Kasutamise ajal hoidke õhu ventilatsioonisahtel alati suletuna. Filtrit tuleb käsitseda ettevaatlikult, et selle osad pinna küljest lahti ei tuleks. Õige toimimise tagamiseks veenduge, et sahtel on korralikult suletud.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülal‐ toodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võe‐ tud. See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
7.4 Ukse avamissuuna muutmine
EESTI 15
Seadme uks avaneb paremale. Kui soovite, et uks avaneks vasakule, siis toimige enne seadme paigaldamist järgmiselt:
• Keerake ülemine tihvt lahti ja võtke see välja.
• Tõstke ülemine uks eest.
• Eemaldage vahepuks.
• Keerake lahti keskmine hing.
• Eemaldage alumine uks.
• Keerake alumine tihvt lahti ja võtke see välja. Vastasküljel:
• Keerake lahti alumine tihvt.
• Paigaldage alumine uks.
• Pinguldage keskmine hing.
• Paigaldage vahepuks.
• Paigaldage ülemine uks.
• Pinguldage ülemine tihvt.
www.electrolux.com
16
7.5 Ventilatsiooninõuded
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
7.6 Seadme paigaldamine
ETTEVAATUST Veenduge, et toitejuhet saab vabalt lii‐ gutada.
x
Seadme taga tuleb tagada piisav õhuringlus.
2
Toimige järgmiselt:
Vajadusel lõigake sobivas pikkuses liimiga ti‐ hendiriba ja kinnitage see joonisel kujutatud vii‐ sil seadme külge.
x
4 mm
EESTI 17
Paigutage seade paigaldusnišši. Lükake seadet noolega näidatud suunas (1), kuni ülemine vahe kate puutub vastu köögi‐ mööblit.
2
Lükake seadet noolega näidatud suunas (2) vastu uksehinge vastasküljel asuvat kappi.
1
Kohandage seadme asendit nišis. Jälgige, et seadme ja kapi esiserva vahele jääb 44 mm vaba ruumi. Alumise hinge kate (leiate tarvikute kotist) ta‐ gab seadme ja köögimööbli vahelise õige va‐ hekauguse. Jälgige, et seadme ja kapi vahele jääb 4 mm vaba ruumi. Avage uks. Paigutage alumise hinge kate oma kohale.
44 mm
Kinnitage seade nišši 4 kruvi abil.
I
I
www.electrolux.com
18
Eemaldage hinge kattelt õige osa (E). Parem‐ poolse hinge puhul eemaldage osa DX, vasak‐ poolse hinge puhul osa SX.
Kinnitage katted (C, D) hoidikutele ja hingea‐ vaustele. Paigaldage ventilatsioonivõre (B).
C
Kinnitage hingedele hingekatted (E).
D
E
E
B
Ühendage seade köögimööbli külgseinaseina külge järgmiselt:
1.
Keerake osa (G) kruvid lahti ja lükake osa (G) köögimööbli külgseina vastu.
G
H
2.
Keerake osa (G) kruvid uuesti kinni.
3.
Kinnitage osa (H) osa (G) külge.
EESTI 19
Eemaldage osad (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).
ca. 50 mm
ca. 50 mm
Hc
Ha
8 mm
Paigaldage osa (Ha) köögimööbli ukse sisekül‐ jele.
90°
21 mm
90°
21 mm
Lükake osa (Hc) osale (Ha).
Avage seadme uks ja köögimööbli uks 90­kraadise nurga all. Asetage väike kandiline detail (Hb) juhikusse (Ha). Pange seadme uks ja köögimööbliuks kokku ja märgistage avauste kohad.
Hb
Ha
www.electrolux.com
20
8 mm
K
Hb
Eemaldage kinnitused ja märgistage ukse vä‐ lisservast 8 mm kaugusele koht, kuhu kinnita‐ takse nael (K).
Ha
Asetage väike kandiline detail uuesti kohale ja kinnitage siis juuresolevate kruvide abil. Seadke köögimööbli uks ja seadme uks koha‐ kuti osa Hb abil.
8. HELID
Tavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõ‐ ningaid helisid (kompressor, külmutusagensi süsteem).
Vajutage osa (Hd) osale (Hb). Lõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks, et:
• Kõik kruvid on kinni keeratud.
• Kinnitusriba on tihedalt vastu kappi.
• Uks avaneb ja sulgub õigesti.
Hb
Hd
SSSRR
HISSS!
R!
EESTI 21
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
Loading...
+ 47 hidden pages