AEG ENN2853COW User Manual [de]

 

................................................ .............................................

ENN2853COW

DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK

BENUTZERINFORMATION

2

 

PT COMBINADO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

25

 

ES FRIGORÍFICO-

MANUAL DE

48

 

CONGELADOR

INSTRUCCIONES

 

2 www.electrolux.com

INHALT

1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8. GERÄUSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 9. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

WIR DENKEN AN SIE

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.

Willkommen bei Electrolux.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund Service-Informationen zu erhalten:

www.electrolux.com

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.electrolux.com/productregistration

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.electrolux.com/shop

KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Geräts dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Geräts über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.

Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Gebrauchsanweisung, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.

1.1 Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen

Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.

Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!

Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.

Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der

DEUTSCH 3

Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.

1.2 Allgemeine

Sicherheitshinweise

WARNUNG!

Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.

Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:

Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern

Bauernhöfe und für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten

Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten

Catering und einzelhandelsfremde Anwendungen

Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.

Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.

Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.

Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.

Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.

Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:

4www.electrolux.com

Offene Flammen und Zündfunken vermeiden

Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften

Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.

WARNUNG!

Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.

1.Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.

2.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite eingeklemmt oder beschädigt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.

3.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.

4.Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

5.Stecken Sie den Netzstecker niemals in eine lockere Steckdose. Es besteht Brandund Stromschlaggefahr.

6.Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung (falls vorhanden) für die Innenbeleuchtung.

Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Transport.

Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.

Setzen Sie das Gerät nicht über eine längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus.

Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.

1.3 Täglicher Gebrauch

Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.

Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.

Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist)

Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.

Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.

Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.

Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.

Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.

1.4 Reinigung und Pflege

Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.

Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.

Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an.

1.5 Montage

Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.

Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.

Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.

Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.

Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.

Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.

Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.

1.6 Kundendienst

Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen die-

DEUTSCH 5

se nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.

Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.

1.7 Umweltschutz

Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind, können recycelt werden.

2. BEDIENFELD

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

6

 

5

 

 

 

 

4

 

 

3

 

2

 

 

Display

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste zum Erhöhen der Temperatur

1

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Drink Chill-Taste und ON/OFF-Taste

 

Kühlraum-Taste

 

 

 

2

5

 

 

 

 

Taste zum Senken der Temperatur

 

Gefrierfach-Taste

 

 

 

3

6

 

 

 

6 www.electrolux.com

7 Mode-Taste

Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu die Taste Mode und die Taste zum

Senken der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen.

2.1 Display

A B C D E

K

A)Anzeige „Kühlschranktemperatur“

B)Anzeige „Kühlschrank ausgeschaltet“

C)Urlaubsmodus

D)Kühlschrank EcoModus

E)ShoppingMode

F)Alarmanzeige

G)Gefriergerät EcoModus

H)Modus FastFreeze

I)Anzeige „Gefrierraumtemperatur“

J)Modus DrinksChill

K)Modus FreeStore

Nach der Auswahl des Kühloder Gefrierraums wird die Animation gestartet.

Nach der Auswahl der Temperatur blinkt die Animation einige Minuten.

F G H I

J

2.3 Ausschalten des Kühlschranks

Zum Ausschalten des Kühlschranks:

1.Halten Sie die Taste Fridge Compartment einige Sekunden lang gedrückt.

2.Die Anzeige Kühlraum OFF erscheint.

2.4 Einschalten des Kühlschranks

Zum Einschalten des Kühlschranks:

1.Drücken Sie die Taste Fridge Compartment.

Die Kühlschrankanzeige OFF erlischt. Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.

2.2 Einschalten des Geräts

Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät einzuschalten:

1.Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.

2.Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtempera-

tur an.

Wenn DEMO auf dem Display angezeigt wird, befindet sich das Gerät im DemoModus. Schlagen Sie dazu bitte unter „Was tun, wenn...“ nach.

Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.

2.5 Ausschalten des Geräts

Zum Ausschalten des Gerätes:

1.Halten Sie die Taste ON/OFF 3 Sekunden gedrückt.

2.Das Display wird ausgeschaltet.

3.Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.

2.6 Temperaturregelung

Wählen Sie den Kühloder Gefrierraum aus.

Drücken Sie die Temperaturtaste, um die Temperatur einzustellen.

Stellen Sie die Standardtemperatur ein:

+4 °C für den Kühlraum

-18 °C für den Gefrierraum

Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten Temperaturen an.

Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.

Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.

2.7 Urlaubsmodus

Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt.

Der Kühlraum muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nutzen wollen.

Zum Einschalten der Funktion:

1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.

Die Temperaturanzeige des Kühlschranks zeigt die eingestellte Temperatur an.

Zum Ausschalten der Funktion:

1.Drücken Sie die Taste „Mode“, um eine andere Funktion zu wählen.

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausgeschaltet.

2.8 EcoMode für den Kühlund Gefrierraum

Wählen Sie für die optimale Nahrungsmittellagerung die Funktion EcoMode.

Zum Einschalten der Funktion:

1.Wählen Sie den Kühloder Gefrierraum aus.

2.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.

Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an:

– für den Kühlschrank: +4 °C

DEUTSCH 7

2.Drücken Sie die Taste „Mode“, um eine andere Funktion zu wählen.

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur ausgeschaltet.

2.9 ShoppingMode

Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer Lebensmittel einlegen möchten, empfehlen wir die Aktivierung der Funktion ShoppingMode, um die Produkte schneller zu kühlen und um zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel erwärmt werden.

Zum Einschalten der Funktion:

1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.

Die Funktion ShoppingMode wird nach etwa 6 Stunden automatisch abgeschaltet.

Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung:

1.Drücken Sie die Taste „Mode“, um eine andere Funktion zu wählen.

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausgeschaltet.

2.10 Modus FastFreeze

Zum Einschalten der Funktion:

1.Wählen Sie das Gefriergerät aus.

2.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt

wird.

Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.

Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung:

1.Wählen Sie das Gefriergerät aus.

2.Drücken Sie die Taste „Mode“, um eine andere Funktion zu wählen.

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Gefriertemperatur ausgeschaltet.

2.11 Modus DrinksChill

– für das Gefriergerät: -18 °C Zum Ausschalten der Funktion:

1.Wählen Sie den Kühloder Gefrierraum aus.

Mit dem Modus DrinksChill lässt sich ein Alarmton einstellen, der zu der gewünschten Zeit ertönt. Dies ist zum Beispiel prak-

8 www.electrolux.com

tisch, wenn ein Gericht eine gewisse Zeit abkühlen muss oder Sie die Flaschen, die Sie für eine schnellere Kühlung in den Gefrierraum gelegt haben, nicht vergessen möchten.

Zum Einschalten der Funktion:

1.Drücken Sie die Taste DrinkChill . Die Anzeige DrinksChill erscheint.

Der Timer zeigt die eingestellte Zeit (30 Minuten) an.

2.Drücken Sie die Taste zur Erhöhung oder Verringerung der Temperatur, um die Timereinstellung von 1 bis 90 Minuten zu ändern.

3.Der Timer beginnt zu blinken (min). Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige DrinksChill und es ertönt ein Alarmsignal.

1.Entnehmen Sie die Getränke aus dem Gefrierraum.

2.Schalten Sie den Alarmton und die Funktion mit der Taste DrinkChill aus.

Diese Funktion kann während des Countdowns jederzeit ausgeschaltet werden:

1.Drücken Sie die Taste DrinkChill.

2.Die Anzeige DrinksChill erlischt.

Die Zeit kann während des Countdowns geändert werden, indem Sie die Tasten zur Erhöhung und Verringerung der Temperatur drücken.

2.12 Temperaturwarnung

Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierfach (zum Beispiel nach einem Stromausfall) wird wie folgt angezeigt:

Blinkende Alarmund Temperaturanzeige des Gefrierschranks.

Durch das Ertönen eines Summers. Zurücksetzen des Alarms:

1.Drücken Sie eine beliebige Taste.

2.Der Summer wird abgeschaltet.

3.Die Temperaturanzeige des Gefrierschranks zeigt die höchste erreichte Temperatur ein paar Sekunden lang an. Danach zeigt sie wieder die eingestellte Temperatur an.

4.Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind.

Danach erlischt die Alarmanzeige.

2.13 Alarm „Tür offen“

Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:

blinkende Alarmanzeige

akustisches Signal

Sobald der Normalzustand wiederhergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm deaktiviert.

In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden.

2.14 Modus FreeStore

Zum Einschalten der Funktion:

1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.

Zum Ausschalten der Funktion:

1.Drücken Sie die Taste „Mode“, um eine andere Funktion zu wählen.

Wird die Funktion automatisch aktiviert, leuchtet die Kontrolllampe FreeStore nicht (siehe „Täglicher Gebrauch“).

Durch die Aktivierung der Funktion FreeStore erhöht sich der Energieverbrauch.

3. TÄGLICHER GEBRAUCH

3.1 Reinigen des Innenraums

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.

Wenn DEMO auf dem Display angezeigt wird, befindet sich das Gerät im DemoModus. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Was tun, wenn...“.

3.2 Einfrieren frischer Lebensmittel

Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum.

Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivieren Sie bitte die Action Freeze-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach legen.

Legen Sie bitte die zu gefrierenden frischen Lebensmittel in den oberen Teil des Gerätes, da dies die kälteste Stelle ist. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben; eine Plakette befindet sich im Innern des Geräts.

Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum.

3.3 Lagerung gefrorener Produkte

Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.

Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eingefroren werden.

DEUTSCH 9

3.4 Auftauen

Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.

Kleinere Teile können sogar direkt aus dem Gefrierraum entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang etwas länger.

3.5 Eiswürfelbereitung

Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit Wasser und stellen Sie diese in das Gefrierfach.

Bitte verwenden Sie zum Herausholen der Schalen aus dem Gefrierschrank keine Utensilien aus Metall.

3.6 Kälteakku(s)

Der Gefrierschrank wird mit einem oder mehreren Kälteakku(s) geliefert. Diese verlängern die Zeitdauer, in der die Lebensmittel bei einem Stromausfall oder einem Ausfall des Gerätes gekühlt werden.

10www.electrolux.com

3.7Temperaturanzeige

Das Gerät wird in Frankreich verkauft.

Entsprechend den Vorschriften in diesem Land muss das Gerät mit einer speziellen Vorrichtung ausgestattet sein (siehe Abbildung), die im unteren Fach des Kühlraums angebracht ist, und den kältesten Bereich des Kühlraums anzeigt.

3.8 Verstellbare Ablagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Wände des Kühlschranks sind mit ei-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

ner Anzahl von Führungsschienen ausge-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stattet, die verschiedene Möglichkeiten für

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

das Einsetzen der Ablagen bieten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zur besseren Raumnutzung können die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vorderen Halbteile der Ablagen unter den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rückwärtigen Hälften eingesetzt werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.9 Positionieren der Türablagen

Die Türablagen können in unterschiedlicher Höhe positioniert werden, womit das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen ermöglicht wird.

Nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie den Einsatz langsam in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben lässt, und setzen Sie ihn dann an der gewünschten Position wieder ein.

DEUTSCH 11

3.10 Feuchtigkeitsregulierung

In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit (über einen Schieber verstellbaren) Schlitzen integriert, die die Temperaturregelung in den Gemüsefächern ermöglicht.

Bei geschlossenen Belüftungsschlitzen: der natürliche Feuchtigkeitsgehalt der Lebensmittel in der Gemüseschublade wird länger bewahrt.

Bei geöffneten Belüftungsschlitzen: aufgrund des Luftstroms ist der Feuchtigkeitsgehalt in der Obstund Gemüseschublade geringer.

3.11 FreeStore

Der Kühlschrank ist mit einer Funktion ausgestattet, die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum sorgt.

Bei Bedarf schaltet sich diese Funktion selbsttätig ein, z. B. zur raschen Wiederherstellung der Temperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde, oder wenn die Umgebungstemperatur hoch ist.

Sie können die Funktion bei Bedarf manuell einschalten (siehe Funktion „FreeStore“).

Die Funktion FreeStore schaltet sich ab, wenn die Tür geöffnet wird und schaltet sich wieder ein, sobald die Tür geschlossen wird.

4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

4.1 Energiespartipps

Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.

Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reifoder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine

höhere Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht.

4.2 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel

So erzielen Sie die besten Ergebnisse:

Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank.

12www.electrolux.com

Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen.

Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann.

4.3 Hinweise für die Kühlung

Tipps:

Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschublade.

Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise.

Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden.

Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n).

Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben.

Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf.

Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.

4.4 Hinweise zum Einfrieren

Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:

die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben;

der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;

frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;

teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen;

die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;

achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;

weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;

werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;

es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.

4.5 Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte

So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:

Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Händler angemessen gelagert wurden.

Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Gefriergerät zu bringen.

Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig.

Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.

Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten werden.

5. REINIGUNG UND PFLEGE

VORSICHT!

Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.

5.1 Regelmäßige Reinigung

Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:

Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, die Außenund Innenseiten des Geräts nur mit warmem Wasser und Neutralseife zu reinigen.

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver für die Außenseiten, da dies den Lack oder die Antifinger-Edelstahl Beschichtung beschädigt.

Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.

Spülen und trocknen Sie sie sorgfältig ab.

Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der

5.3 Abtauen des Kühlschranks

DEUTSCH 13

Geräterückseite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.

Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.

Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.

Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.

5.2 Stillstandzeiten

Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen:

trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung

entnehmen Sie alle Lebensmittel

Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgesehen). Reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör.

lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Ge-

rüche zu vermeiden.

Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt.

Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Kühlraumrückwand, damit das Tauwasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft.

14www.electrolux.com

5.4Abtauen des Gefrierschranks

Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder an den In-

nenwänden noch auf den Lebensmitteln zu Frostbildung kommt.

Die Bildung von Frost wird durch die ständig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach verhindert; eine automatische Lüfterregelung sorgt für den Ventilatorantrieb.

6. WAS TUN, WENN …

WARNUNG!

Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Eine Fehlersuche, die von der in der vorliegenden Gebrauchsanleitung beschriebenen Fehlersuche abweicht, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden.

Geräuschentwicklung (Kompressor, Kältekreislauf) während des Gerätebetriebs ist normal.

Problem

Mögliche Ursache

Abhilfe

Das Gerät funktio-

Das Gerät ist ausgeschal-

Schalten Sie das Gerät ein.

niert nicht. Die Lam-

tet.

 

pe funktioniert nicht.

 

 

 

Der Netzstecker wurde

Stecken Sie den Netzste-

 

nicht richtig in die Steck-

cker richtig in die Steckdo-

 

dose gesteckt.

se.

 

Das Gerät wird nicht mit

Testen Sie, ob ein anderes

 

Spannung versorgt. Es

Gerät an dieser Steckdose

 

liegt keine Spannung an

funktioniert.

 

der Netzsteckdose an.

Wenden Sie sich an einen

 

 

qualifizierten Elektriker.

Die Lampe funktio-

Die Lampe befindet sich

Schließen und öffnen Sie

niert nicht.

im Standby-Modus.

die Tür.

 

Die Lampe ist defekt.

Siehe hierzu „Austauschen

 

 

der Lampe“.

Der Kompressor ist

Die Temperatur ist nicht

Stellen Sie eine höhere

durchgehend in Be-

richtig eingestellt.

Temperatur ein.

trieb.

 

 

 

Die Tür wurde nicht richtig

Siehe hierzu „Schließen der

 

geschlossen.

Tür“.

 

Die Tür wurde zu häufig

Lassen Sie die Tür nicht

 

geöffnet.

länger als erforderlich offen.

 

Die Temperatur der Le-

Lassen Sie die Lebensmittel

 

bensmittel ist zu hoch.

auf Raumtemperatur ab-

 

 

kühlen, bevor Sie sie in das

 

 

Gerät legen.

 

 

 

 

 

DEUTSCH 15

 

 

 

Problem

Mögliche Ursache

Abhilfe

 

Die Raumtemperatur ist zu

Senken Sie die Raumtem-

 

hoch.

peratur.

 

 

 

Wasser fließt an der Rückwand des Kühlschranks herunter.

Beim automatischen AbDas ist normal. tauen fließt das Tauwasser

an der Rückwand des Geräts herunter.

Wasser fließt in den

Der Wasserablauf ist ver-

Reinigen Sie den Wasser-

Kühlschrank.

stopft.

ablauf.

 

Die eingelagerten Lebens-

Stellen Sie sicher, dass das

 

mittel verhindern, dass das

Kühlgut nicht die Rück-

 

Wasser in den Wasser-

wand berührt.

 

sammler fließt.

 

Wasser fließt auf

Das Tauwasser läuft nicht

Befestigen Sie den Tauwas-

den Boden.

in die Verdampferschale

serablauf an der Verdamp-

 

über dem Kompressor.

ferschale.

Die Temperatur im

Der Temperaturregler ist

Stellen Sie eine höhere

Gerät ist zu niedrig.

nicht richtig eingestellt.

Temperatur ein.

Die Temperatur im

Der Temperaturregler ist

Stellen Sie eine niedrigere

Gerät ist zu hoch.

nicht richtig eingestellt.

Temperatur ein.

 

Es wurden zu viele Pro-

Legen Sie weniger Produk-

 

dukte auf einmal eingelegt.

te auf einmal ein.

Die Temperatur im

Die Kaltluft kann im Gerät

Stellen Sie sicher, dass die

Kühlschrank ist zu

nicht zirkulieren.

Kaltluft im Gerät zirkulieren

hoch.

 

kann.

Die Temperatur im

Die Lebensmittel liegen zu

Lagern Sie die Lebensmittel

Gefrierraum ist zu

dicht aneinander.

so, dass die Kaltluft im Ge-

hoch.

 

rät zirkulieren kann.

Die Temperaturan-

Beim Messen der Tempe-

Bitte wenden Sie sich an Ih-

zeige zeigt oben

ratur ist ein Fehler aufge-

ren Kundendienstmitarbei-

oder unten ein

treten.

ter (das Kühlsystem hält

Quadrat an.

 

zwar die eingelagerten Le-

 

 

bensmittel weiterhin kühl,

 

 

doch eine Temperaturein-

 

 

stellung ist nicht mehr mög-

 

 

lich).

 

 

 

DEMO erscheint im Das Gerät befindet sich im Display. Demo-Modus (DEMO)..

Halten Sie die Lichttaste ca. 10 Sekunden gedrückt, bis ein langer Signalton ertönt und das Display für eine kurze Zeit ausgeschaltet wird. Das Gerät arbeitet wieder normal.

6.1 Austauschen der Lampe

Das Gerät ist mit einer langlebigen LEDLampe ausgestattet.

Die Beleuchtung darf nur von einem Fachmann ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.

16www.electrolux.com

6.2Schließen der Tür

1.Reinigen Sie die Türdichtungen.

2.Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“.

3.Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.

7. MONTAGE

WARNUNG!

7.2 Elektrischer Anschluss

Lesen Sie bitte die "Sicherheits-

Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung

hinweise" sorgfältig vor der Auf-

stellung des Geräts durch, um

des Gerätes, ob die Netzspannung und -

Gefahren für Sie selbst zu vermei-

frequenz Ihres Hausanschlusses mit den

den und einen korrekten Betrieb

auf dem Typenschild angegebenen An-

des Geräts zu gewährleisten.

schlusswerten übereinstimmen.

 

 

Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem

7.1 Aufstellung

Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei-

nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die

 

 

Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort,

Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht

an dem die Umgebungstemperatur mit

geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät

der Klimaklasse übereinstimmt, die auf

bitte gemäß den geltenden Vorschriften

dem Typschild des Geräts angegeben ist:

erden und fragen Sie dafür einen qualifi-

Klima-

Umgebungstemperatur

zierten Elektriker.

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung

klasse

 

für Schäden oder Verletzungen, die durch

SN

+10°C bis + 32°C

Missachtung der oben genannten Sicher-

heitshinweise entstehen.

N

+16°C bis + 32°C

Das Gerät entspricht den EURichtlinien.

ST

+16°C bis + 38°C

7.3 Wechsel des Türanschlags

T

+16°C bis + 43°C

 

 

Die Tür des Geräts öffnet sich nach

 

rechts. Wenn die Tür sich nach links öff-

 

nen soll, gehen Sie vor der Montage des

 

Geräts bitte nach den folgenden Anwei-

 

sungen vor:

 

• Lösen und entfernen Sie den oberen

 

 

Bolzen.

 

Entfernen Sie die obere Tür.

 

• Nehmen Sie das Distanzstück ab.

DEUTSCH 17

• Lösen Sie das mittlere Scharnier.

• Entfernen Sie die untere Tür.

• Lösen und entfernen Sie den unteren Bolzen.

Auf der gegenüberliegenden Seite:

• Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.

• Bringen Sie die untere Tür an.

• Ziehen Sie das mittlere Scharnier fest.

• Setzen Sie das Distanzstück ein.

• Bringen Sie die obere Tür an.

• Ziehen Sie den oberen Bolzen fest.

7.4 Anforderungen an die Belüftung

5 cm

min.

 

200 cm2

 

min.

 

200 cm2

Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein.

7.5 Installation des Geräts

Gehen Sie wie folgt vor:

VORSICHT!

Vergewissern Sie sich, dass sich das Netzkabel des Gerätes frei bewegen kann.

AEG ENN2853COW User Manual

18 www.electrolux.com

x

x

2

1

Schneiden Sie bei Bedarf den Dichtungsstreifen zu und bringen Sie ihn, wie in der Abbildung gezeigt, am Gerät an.

Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische.

Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis die obere Spaltabdeckung am Küchenmöbel anliegt.

Schieben Sie das Gerät auf der den Scharnieren gegenüberliegenden Seite in Pfeilrichtung (2) soweit wie möglich gegen die Seitenwand des Küchenmöbels.

4 mm

44 mm

Richten Sie das Gerät in der Einbaunische aus.

Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und der Schrankvorderkante 44 mm beträgt.

Mit der unteren Scharnierabdeckung (im Beipack) können Sie sicherstellen, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Küchenmöbel richtig ist.

Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Schrank 4 mm beträgt.

Öffnen Sie die Tür. Stecken Sie die untere Scharnierabdeckung auf.

I

I

C

D

E

E

B

DEUTSCH 19

Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben in der Einbaunische.

Entfernen Sie das entsprechende Teil aus der Scharnierabdeckung (E). Achten Sie darauf, im Falle eines rechten Scharniers Teil DX bzw. bei einem gegenüberliegenden Scharnier Teil SX zu entfernen.

Setzen Sie die beiliegenden Abdeckkappen (C, D) in die Befestigungsund Scharnierlöcher ein.

Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein. Stecken Sie die Scharnierabdeckungen

(E) auf das Scharnier auf.

20 www.electrolux.com

G

H

Schließen Sie das Gerät seitlich wie folgt an das Küchenmöbel an:

1.Lösen Sie die Schrauben von Teil

(G)und verschieben Sie Teil (G) zur Küchenmöbel-Seitenwand.

2.Ziehen Sie die Schrauben vom Teil

(G)erneut fest.

3.Befestigen Sie Teil (H) am Teil (G).

Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und (Hd) ab.

ca. 50 mm

 

90°

 

21 mm

 

90°

ca. 50 mm

21 mm

 

Montieren Sie die Führungsschiene (Ha) an der Innenseite der Tür des Küchenmöbels.

DEUTSCH 21

Drücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil (Ha).

Ha

Hc

8 mm

Ha

Hb

8 mm

K

Ha

Öffnen Sie die Gerätetür und die Möbeltüre in einem Winkel von 90°.

Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in die Führungsschiene (Ha) ein.

Halten Sie die Gerätetür an die Tür des Küchenmöbels, und markieren Sie die Bohrungen.

Nehmen Sie die Halterungen wieder ab. Markieren Sie 8 mm ab der Türaußenkante die Stelle, an der der Nagel (K) eingesetzt werden muss.

22 www.electrolux.com

Setzen Sie das Führungsstück erneut auf die Führungsschiene und schrauben Sie es mit den mitgelieferten Schrauben fest.

Richten Sie die Tür des Einbaumöbels und die Gerätetür mit dem Führungsstück (Hb) aus.

Hb

Hb

Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf das Führungsstück (Hb).

Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:

Alle Schrauben fest angezogen sind.

Der Dichtungsstreifen sicher am Gerät befestigt ist.

Die Tür korrekt öffnet und schließt.

Hd

8. GERÄUSCHE

Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).

OK

SSSRRR!

HISSS! BLUBB!

CLICK! BRRR!

CRACK!

Loading...
+ 50 hidden pages