AEG EME2362 User Manual [pt]

INFO
8221910-71
Mikrowellenherd, Betriebsanleitung
h
Four ˆ micro-ondes, Notice dÕutilisation
j
Forno a microonde, Istruzioni per lÕuso
l
EME 2362
3
EME 2362
l
4
EME 2362
l
Congratulazioni
per il v ostro nuov o forno a
microonde!
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Electrolux; siamo convinti
che il Vostro nuovo forno a microonde Vi sarˆ utilissimo e Vi darˆ
molte soddisfazioni. Come sempre avviene con un apparecchio nuovo,
ci vuole un poÕ di tempo per imparare tutte le funzioni e le possibilitˆ
che offre. Poi per˜ diventerˆ davvero indispensabile.
Prima di usare il forno
Leggete attentamente e per intero le istruzioni per lÕuso
Il Vostro nuovo forno a microonde Electrolux • molto
facile da usare. Raccomandiamo per˜ di leggere attentamente e
per intero le istruzioni per lÕuso, in modo da poter utilizzare
nel migliore dei modi tutti i vantaggi e le funzioni che il forno
offre. Leggete con particolare attenzione le ÇNorme di sicurezzaÈ
e le ÇInformazioni importantiÈ, in modo da evitare erro
ri dÕuso e inutili rischi dÕincidenti.
Conservate le istruzioni per lÕuso in modo da poterle
consultare anche in futuro. In caso di vendita di seconda mano,
allegate anche le istruzioni.
(a) Il forno a microonde non va
assolutamente mai usato con lo sportello aperto o qualora i ganci di bloccaggio dello sportello o lÕinterruttore di sicurezza non siano funzionanti. Non manipolate mai il meccanismo di chiusura.
(b) Non avviate mai il forno nel caso in cui
qualcosa si sia impigliato o incastrato nello sportello. Evitate lÕaccumularsi di resti di cibo o sporcizia allÕinterno dello sportello o sulle superÞci di contatto tra forno e sportello. Pulite bene.
(c) Il forno non pu˜ essere usato se lo
sportello o le superÞci di contatto tra sportello e forno sono danneggiate o usurate, se la struttura del forno • danneggiata o storta (ci˜ potrebbe pregiudicare la corretta chiusura dello sportello) oppure se le cerniere dello sportello sono danneggiate o staccate.
(d) Non cercate mai di modiÞcare o
riparare un forno rotto. Tutte le ripara­zioni devono essere afÞdate ad unÕimpresa di servizio autorizzata.
5
EME 2362
l
Norme di sicurezza
Nota! Non usate il forno a microonde se sospettate
che sia difettoso o se non siete sicuri del suo funzionamento o delle
sue condizioni, specie per quanto concerne lo sportello e la relativa
guarnizione. Contattate unÕofÞcina autorizzata.
Leggete attentamente le seguenti norme per impedire
fughe di microonde:
Informazioni importanti
Il forno a microonde • un apparecchio sicuro purchŽ si leggano attentamente il capitolo ÇInformazioni importantiÈ e tutti gli altri testi di avvertenza contenuti nelle istruzioni per lÕuso, in modo da evitare un uso errato e rischi inutili. Leggete attentamente prima di installare e usare il forno. ¥ Il forno • idoneo a cuocere i cibi che vengono
normalmente preparati in casa. Se esso viene usato per altri scopi, si rischiano danni alle persone e/o alle cose.
¥ Il forno • atto ad essere usato da adulti. Non
lasciate che i bambini giochino con il forno e non lasciate i bambini piccoli incustoditi mentre il forno • in funzione.
¥ I lavori dÕinstallazione, come il prolungamento
del cavo ecc., vanno eseguiti da persona quali­Þcata. Le operazioni eseguite da persone prive della necessaria istruzione possono pregiudi­care il buon funzionamento del forno e provo­care danni alle persone e/o alle cose.
¥ Non usate mai un forno guasto. Staccate il forno
dallÕalimentazione elettrica. Se il collega-mento alla rete • costituito da una spina, estra-ete questa dalla presa di corrente (tirate per la spina, mai per il cavo). In caso contrario, togli­ete dalla centralina elettrica il relativo fusibile.
¥ In caso di guasto o di problemi di funziona-
mento, contattate unÕofÞcina autorizzata per la riparazione. Assicuratevi che vengano usati ricambi originali.
¥ Al momento di pulire il forno o di eseguire la
manutenzione, accertatevi che sia staccata la corrente.
¥ Non fate mai funzionare il forno vuoto: esso
potrebbe danneggiarsi gravemente. Per provare il forno, oppure se volete cucinare quantitˆ molto piccole di cibo, mettete nel forno una tazza dÕacqua per assorbire le microonde.
¥ Il piatto ed il suo supporto devono sempre
essere al loro posto sul fondo del forno.
¥ ATTENZIONE! Riscaldando lÕacqua o alcune
bevande, pu˜ accadere che la temperatura superi i 100 gradi senza che il liquido inizi a bollire. A causa di questo surriscaldamento, il liquido potrebbe iniziare a bollire e riversarsi fuori dal recipiente quando questo viene toccato. Per evitare questa possibilitˆ potete mescolare il liquido oppure tenere un cucchiaio nel recipiente durante il riscaldamento (• possibile usare un cucchiaio di metallo purchŽ sia immerso nel liquido). Un altro suggerimento • di aspettare almeno 20 secondi prima di prendere il recipiente, in modo che la temperatura si stabilizzi. Usate guanti da forno.
¥ Siate cauti nel riscaldare cibi per bambini.
Togliete i coperchi dai vasetti e le tettarelle dai biberon prima di riscaldare. Controllate attentamente la temperatura del cibo riscaldato prima di darlo al bambino.
¥ Non usate posate o recipienti di metallo o con
decorazioni metalliche. Potrebbero sprigionarsi scintille che rovinerebbero il forno e/o il recipiente.
¥ I punti metallici o le fascette con anima di Þlo
metallico, usate per chiudere i sacchetti di plastica, possono provocare scintille e vanno quindi tolti.
¥ Accertatevi che i barattoli o altre confezioni non
siano chiuse ermeticamente, in quanto potrebbe crearsi una sovrapressione.
¥ Controllate che il recipiente da usare sia in un
materiale adatto. Alcune plastiche possono deformarsi o ammorbidirsi al calore. Altre plastiche, cos“ come alcune ceramiche, possono spaccarsi, specie se la quantitˆ di cibo da riscaldare • piccola. Non usate recipienti metallici.
¥ Per controllare se un recipiente • adatto,
mettetelo vuoto al centro del forno, collocate accanto ad esso una tazza dÕacqua e riscaldate alla massima potenza per un minuto. Dopo questa prova, il recipiente dovrˆ avere in tutti i punti una temperatura non superiore a quella della vostra mano.
¥ Non lasciate mai il forno incustodito mentre • in
funzione, specialmente se il cibo viene riscaldato in contenitori di carta, plastica o altri materiali incendiabili.
¥ Non riscaldate oli o grassi alimentari, in quanto
la temperatura non pu˜ essere controllata. Siate cauti con i popcorn, che potrebbero surriscaldarsi e prendere fuoco.
¥ Non usate mai il forno per riscaldare oggetti di
qualsiasi genere.
¥ In caso di tempo di riscaldamento molto
prolungato, alcuni alimenti possono carbonizzarsi e sviluppare fumo. In questo caso spegnete il forno ma non aprite lo sportello, in modo da soffocare un eventuale fuoco.
Nota! Se necessario, soffocate il fuoco con un coperchio. Non usate mai acqua.
6
EME 2362
l
1. Il forno va collocato su una superÞcie piana e stabile, con buona ventilazione attorno al forno. Non collocate il forno vicino ad altre fonti di calore, come il fornello o un termosi-fone. Non usate il forno se si • formata della condensa sullÕesterno dello sportello: ci˜ sig­niÞca che nellÕambiente vi • troppa umiditˆ.
2. Non bloccate le aperture di ventilazione del forno: esso potrebbe surriscaldarsi e spegnersi automaticamente in seguito allo scatto della protezione antisurriscaldamento. In questo caso, il forno non pu˜ essere fatto funzionare se non quando • ritornato alla normale tem­peratura. Tra il forno e la parete pi• vicina ad esso deve esservi uno spazio libero di almeno 5 cm perchŽ la ventilazione sia sufÞciente. I piedini non devono essere tolti.
3. Togliete tutti i materiali dÕimballaggio dallÕinterno del forno, e sistemate il supporto del piatto di vetro ed il piatto stesso sul fondo del vano del forno. Il forno non pu˜ essere usato senza che il supporto ed il piatto siano montati al loro posto.
4. Prima di usare il forno, passate un panno umido nel suo interno, sullo sportello e sulle superÞci di tenuta.
5. Collocate il forno il pi• possibile lontano da apparecchi radio o televisori. Se il forno • installato troppo vicino a questi apparecchi, possono veriÞcarsi delle interferenze.
Il forno • completo di cavo e spina per il collega­mento a presa di corrente per 220 Ð 230V, 50 Hz, 10 A, con fusibile a parte. Il collegamento a terra riduce al minimo i rischi in caso di un eventuale corto circuito. Assicuratevi che la tensione della rete corrisponda a quella dellÕapparecchio.
Nota! Se per collegare il forno alla presa • necessaria una prolunga, accertatevi che anche la prolunga abbia la messa a terra.
ATTENZIONE! Se il forno viene collegato ad una presa senza messa a terra, si rischia una scossa elettrica e quindi eventuali danni alle persone e/o alle cose.
Il forno • munito di un cavo speciale. Se il cavo si danneggia, va sostituto con un cavo eguivalente da personale specializzato.
In caso di dubbi sul collegamento elettrico del forno, rivolgetevi ad uno specialista.
Importante! Grazie alle sue dimensioni compatte, il forno pu˜ essere collocato dovunque sul piano di lavoro della cucina o su un tavolo; inoltre lo potrete facilmente portare con voi, ad esempio nella vostra casa di villeggiatura. Assicuratevi sempre che il forno venga collocato su una base piana e stabile ed accertatevi che i suoi piedini siano sempre al loro posto, in modo da consentire una ventilazione adeguata.
7
EME 2362
l
Disimballaggio
NOTA! Controllate che il forno non sia danneg­giato. Eventuali danni di trasporto vanno im­mediatamente comunicati al responsabile del trasporto.
Il forno • ricoperto da una pellicola di plastica protettiva, che deve essere tolta prima di usare il forno per la prima volta.
Dopo aver rimosso lÕimballo, controllate che il prodotto sia privo di difetti. Eventuali danni, difetti o parti mancanti vanno comunicati subito al venditore.
Non lasciate i materiali dellÕimballo alla portata del gioco dei bambini, che potrebbero riportare danni.
Installazione
Posizione del forno Collegamento alla rete elettrica
8
EME 2362
l
Conoscete il vostro forno
Il forno a microonde Electrolux • unÕapparecchiatura tecnologicamente
soÞsticata, ma nello stesso tempo studiata per renderne lÕutilizzo
estremamente semplice e sicuro. Sul pannello comandi un display
luminoso informa costantemente lÕutilizzatore sulle varie fasi di cottura e
sulle funzioni selezionate. Dei semplici pulsanti ed una manopola sono
sufÞcienti per impostare facilmente e senza errori tipo di cottura, livello di
potenza, tempi di cottura ecc, in brevissimo tempo imparerete ad
utilizzarlo a pieno con risultati che apprezzerete moltissimo.
2
8
A
6
5
B
3
4
7
1
00:00
CLOCK
AUTOCOOK
AUTO DEFROST
POWER
TIME/WEIGHT
STOP START
Le parti del forno
1 Vano cottura.
Tenere pulita la cavitˆ del forno, in particolare la zona inferiore dove deve essere posizionato
il piatto rotante. 2 Finestra. 3 Ganci di bloccaggio e sicurezza. 4 Pannello comandi. 5 Pulsante per lÕapertura dello sportello.
Premi il pulsante per aprire lo sportello. 6 Perno del piatto rotante.
7 Aree di ventilazione (non devono essere
ostruite) 8 Targa matricola. A Piatto rotante.
Posizionare il piatto sopra lo speciale suppor-to
al centro del vano cottura. B Supporto del piatto rotante.
Posizionare il supporto sulla base del vano
cottura.
9
EME 2362
l
Come montare il piatto rotante
1. Posizionare il supporto del piatto rotante sulla base del vano cottura.
2. Quindi posizionare il piatto rotante sullo speciale supporto come indicato nel disegno. Accertarsi che lÕinvito del piatto rotante sia perfettamente agganciato al perno situato al centro del vano cottura. Non montare mai il piatto rotante al rovescio.
¥ Durante le operazioni di cottura sia il piatto
rotante che il suo supporto devono essere sempre usati contemporaneamente.
¥ Durante la cottura gli alimenti ed i rispettivi
contenitori vanno sempre sistemati sul piatto rotante.
¥ Il piatto rotante pu˜ girare sia in senso orario
che antiorario.
Piatto rotante
supporto del piatto rotante
perno del piatto rotante
LÕonda di calore • un sistema di distribuzione delle microonde molto avanzato di concezione rivoluzionaria che garantisce uno svolgimento regolare ed uniforme delle operazioni di cottura, scongelamento e riscaldamento degli alimenti. Dal punto di vista tecnico, questo sistema si • ottenuto posizionando il generatore delle microonde Ð il magnetron Ð in modo che vada ad
alimentare direttamente il vano di cottura. Il risultato • una distribuzione omogenea delle microonde che riescono a raggiungere ogni recesso del vano di cottura. LÕonda di calore inoltre riesce a garantire unÕuniforme distribuzione del calore sullÕintero alimento, sia allÕinterno che allÕesterno.
Sistema di Distribuzione
10
EME 2362
l
00:00
CLOCK
AUTOCOOK
AUTO DEFROST
POWER
TIME/WEIGHT
STOP START
A
1
2
3
4 5
6
8 9
7
4
B
C
D
7
A. Indicatori della tipologia di cottura selezionata. B. Indicatori lampeggianti che segnalano di
impostare il tempo di cottura o di dare il via al funzionamento.
C. Indicatore lampeggiante (Kg.) che segnala di
impostare il peso.
D. Indicatore del livello di potenza impostato Ð in
ordine 150, 300, 450, 700, 800 ed 900 W.
1. Display Ð Indica lÕora ed i tempi di cottura.
2. Selettore orologio Ð per impostare lÕorologio e per Çblocco di sicurezzaÈ.
3. Impostazione di cottura facile Ð Facile selezione di 6 cotture pre-impostate: Bevande, Verdure fresche, Verdure surgelate, Piatti freddi, Riso/Pasta, Patate al forno.
4. Correzione del tempo della fase scongelamento e dei programmi pre-impostati.
5. Selettore scongelamento automatico (in base alla quantitˆ del cibo).
6. Selettore potenza Ð Per impostare il livello di potenza desiderato.
7. Comando per impostare i dati numerici sul display (tempo e peso).
8. Stop Ð Per interrompere il funzionamento.
9. Avvio Ð Per avviare il programma desiderato.
11
EME 2362
l
Le funzioni del display e del
pannello comandi
Nel display appaiono vari simboli che indicano le funzioni selezionate, mentre i dati numerici indicano lÕora corrente, i tempi di cottura ed il
peso impostati. Il pannello • dotato di una serie di comandi
necessari per la selezione delle funzioni, dei livelli di potenza
e per lÕimpostazione dellÕorologio, dei tempi di
cottura e del peso.
Pannello comandi Simboli display
Loading...
+ 25 hidden pages