GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS
D
EK 306 10 / IK 307 10
F
Inhaltsverzeichnis |
|
Table des matières |
||
|
||||
Bedienungsanleitungen |
|
Mode d’emploi |
||
4 |
Einleitung |
|
13 |
Introduction |
4 |
Sicherheitshinweise und Warnungen |
|
13 |
Instructions de sécurité et avertissements |
5 |
Bedienund Kontrollelemente |
|
14 |
Elément de commande et de contrôlé |
6 |
Einfrieren |
|
15 |
Congélation |
6 |
Variable Innentüre |
|
15 |
Contre-porte variable |
7 |
Abtauen |
|
16 |
Dégivrage |
8 |
Kühlraum |
|
17 |
Compartiment réfrigérant |
8 |
Reinigung |
|
17 |
Nettoyage |
8 |
Tipps |
|
17 |
Conseils |
9 |
LED ersetzen |
|
18 |
Remplacement DEL |
9 |
Störungen |
|
18 |
Pannes |
10 |
Garantie |
|
19 |
Garantie |
11 |
Betriebsgeräusche |
|
20 |
Bruits de fonctionnement |
12 |
Einbau / Masse |
|
21 |
Encastrement / cotes |
|
|
|
|
|
2
Sommario |
|
Contents |
||
|
||||
Istruzioni per l’uso |
|
Operating instructions |
||
22 |
Introduzione |
|
31 |
Introduction |
22 |
Norme di sicurezza e avvertenze |
|
31 |
Safety information and warnings |
23 |
Elementi di comando e di controllo |
|
32 |
Operating and Control Panel |
24 |
Congelamento |
|
33 |
Freezing |
24 |
Retroporta variabile |
|
33 |
Variable inner doors |
25 |
Scongelamento |
|
34 |
Defrosting |
26 |
Vano frigorifero |
|
35 |
Refrigerator |
26 |
Pulizia |
|
35 |
Cleaning |
26 |
Consigli |
|
35 |
Tips |
27 |
Sostituzione della lampadina |
|
36 |
Replacing LED |
27 |
Guasti |
|
37 |
Malfunctions |
28 |
Garanzia |
|
37 |
Guarantee |
29 |
Rumori di funzionamento |
|
38 |
Operating noises |
30 |
Installazione / dimensioni |
|
39 |
Installation / dimensions |
|
|
|
|
|
3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Sie sind im Besitze eines modernen und damit stromsparenden Kühlschrankes. Wir gratulieren Ihnen zu diesem Gerät!
Der Kühlschrank entspricht den anerkannten Regeln der Technik sowie der EG Richtlinie 73/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie) ist SEV geprüft nach EMV Richtlinie 89/336/EWG und EN 55014.1993.
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen (z.B. Anschlusskabel abschneiden). Bitte achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. Für die Entsorgung der Altgeräte wenden Sie sich bitte an die zuständigen Stellen Ihrer Gemeinde. (Scharniere lösen und Türe entfernen, damit sich spielende Kinder nicht selbst einschliessen und in Lebensgefahr kommen.)
Entsorgung der Verpackung
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen sorgfältig durch und bewahren Sie diese für Nachbenützer auf.
Die elektrische Sicherheit (Berührungsschutz) ist durch den Einbau sicherzustellen.
Benutzen Sie dieses Gerät nur für Haushaltzwecke und wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben ist.
Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, ausser wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person betreffend Gebrauch des Gerätes überwacht oder instruiert werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Haben Sie einen beschädigten Kühlschrank erhalten, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Reparaturen und andere Eingriffe dürfen nur von einem Servicemonteur durchgeführt werden.
Beim Reinigen Stromzufuhr unterbrechen: Stecker ausziehen oder Sicherung ausschalten. Ziehen Sie den Stecker nie an der Schnur oder mit nassen Händen aus der Steckdose. Greifen Sie immer den Stecker und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.
Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern, ausserdem keine explosiven Stoffe im Gerät lagern. Explosionsgefahr!
Dieses Gerät ist FCKWund FKW-frei und enthält das umweltverträgliche Kältemittel Isobutan (R600a) in geringen Mengen.
Bei der Handhabung des Gerätes muss darauf geachtet werden, dass der Kältekreislauf nicht beschädigt wird. Sollte der Kältekreislauf dennoch beschädigt werden, so sind offenes Feuer und Zündquellen jeder Art zu vermeiden. Der Raum in dem das Gerät steht, ist für einige Minuten zu lüften.
4
Ein Gerät mit beschädigtem Kreislauf darf nicht in Betrieb genommen werden.
Im eingebauten Zustand ist darauf zu achten, dass die Beund Entlüftungsöffnungen nicht abgedeckt oder zugestellt sind.
Zur Beschleunigung der Abtauung dürfen keine anderen mechanischen oder sonstige künstliche Mittel als die empfohlenen benutzt werden.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfallen Garantie oder weitere Haftungsansprüche.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Warnung: Keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellagerraumes betreiben.
Bedienund Kontrollelemente
@Haupttaster Ein / Aus:
Ganzer Kühlschrank: Ein / Aus. Kindersicherung: Taste muss mindestens 3. Sek. betätigt werden.
;Temperaturanzeige:
Es wird ein Temperaturmittelwert über die letzten 40 Minuten angezeigt.
=Temperatureinstellung Kühlraum:
Mittels zwei Tasten. +Taste wärmer, - Taste kälter. Taste jeweils 3 Sek. betätigen. Normalstellung: 5°C
%Schnellkühltaste:
Taste 3 Sekunden betätigen. Gerät kühlt während 24 Std. im Kühlraum auf 2°C
%
&
;
=
@
5
und danach automatisch nach der eingestellten Temperatur.
&Türoffenwarnung Kühlraum:
Nach 2 Min. geöffneter Türe blinkt LED im Abstand von 15 Sekunden. Rückstellung durch beliebige Taste.
Nach 3 Min. geöffneter Türe blinkt LED im Abstand von 5 Sekunden. Rückstellung durch beliebige Taste.
Nach 4 Min. geöffneter Türe blinkt LED rhythmisch im sekundentakt. Rückstellung durch beliebige Taste.
Nach 10 Min. geöffneter Türe: akustischer Alarm. Rückstellung durch Taste Alarmquittierung.
Dauer 3 Minuten, Wiederholung nach 30 Minuten
Einfrieren
Nur frische Ware ist für das Einfrieren geeignet.
Damit die Temperatur des bereits eingelagerten Tiefkühlgutes nicht zu stark ansteigt, nur kleine Mengen auf einmal einfrieren. Es kann in allen Gefriergutschalen eingefroren werden. Die maximale Menge (7 kg), sollte in der obersten Gefriergutschale eingefroren werden. Es ist vorteilhaft nur kleine Portionen abzupacken.
Temperaturregler in Normalstellung belassen, ca. 5°C. Die Elektronik stellt selbst fest, dass Produkte eingefroren werden müssen und regelt automatisch den Vorgang.
Einzufrierende Ware darf nicht mit bereits eingefrorener Ware in Berührung kommen. Aufgetautes Gefriergut darf nicht nochmals eingefroren werden, weil Lebensmittel verderben können.
Zur Beschleunigung des Einfriervorganges kann die obere Gefriergutschale herausgenommen und die einzufrierende Ware direkt auf das Kälteelement gelegt werden.
Gefrierschale
Mit der Beerenschale (Bild ;) können Sie Früchte (Beerenobst), Kräuter und Gemüse zum Garnieren schonend einfrieren. Das Einfriergut locker auf der Beerenschale verteilen. Achten Sie darauf, dass die Früchte nicht aneinander kleben. So bleiben diese weitgehendst in ihrer Form enthalten. Nach 10 bis 12 Stunden in Beutel oder Behälter umfüllen und in einer Gefriergutschale einlagern. Zum Auftauen das Gefriergut wieder locker nebeneinander ausbreiten.
;
Variable Innentüre
Die Einhängeschalen (Bild =) in der Innentüre sind leicht verstellbar und bieten Ihnen die Möglichkeit einer individuellen Einteilung. Verstellen der Einhängeschalen und Flaschenhalter: zuerst nach oben drücken und herausziehen, gewünschte Höhe einstellen und in umgekehrter Reihenfolge einsetzen. Beachten Sie, dass der Deckel zur obersten Einhängeschale nicht verstellbar ist.
6
=
Abtauen
Der Kühlraum taut vollautomatisch ab. Dabei wird das Eis, welches sich an der Rückwand bildet, geschmolzen (ca. 1x pro Tag, siehe auch Tips). Das Tauwasser fliesst durch das Ablaufloch (Bild %) aus und verdunstet in der Auffangschale ausserhalb des Kühlschrankes.
Halten Sie den Sammelkanal und das Ablaufloch sauber, damit das Tauwasser ungehindert abfliessen kann. Ablaufloch mit dem darinbefindlichen grünen Reiniger säubern durch senkrechtes Bewegen und drehen desselben.
Das Gefrierabteil bei starker Eisbildung abtauen. Eine dicke Eisschicht verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut. Tiefkühlgut während der Abtauzeit möglichst kühl und gut isoliert lagern, z.B. in Zeitungen einpacken.
–Kühlgerät am Haupttaster auf «off» schalten.
–Tauwasserablauf herausziehen (Bild &)
–Wasserauffanggefäss unter Tauwasserablauf plazieren (Bild ()
–Türe offen lassen.
Das Abtauen kann wesentlich beschleunigt werden, wenn Sie ein Gefäss mit heissem Wasser in das Gefrierfach stellen.
Achtung: Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände um Eis oder Festgefrorenes zu lösen. Gebrauchen Sie keine elektrischen Heizgeräte oder offene Flammen zum Abtauen.
–Nach dem Abtauen Innenraum reinigen und gut trocknen.
–Kühlgerät am Haupttaster wieder einschalten
%
&
(
7
Kühlraum
Die bruchsicheren, auslaufgeschützten Glastablare sind individuell in der Höhe verstellbar. Durch das gleichzeitige Andrücken der beiden seitlichen Halterungen kann das Glastablar nach oben geschwenkt und herausgezogen werden. Zur Fixierung des Glastablars: Glastablar hinten in die Führung stossen und vorne von oben in die Halterung drücken. Halbe Abstellflächen ermöglichen, dass hohe Gefässe stehend aufbewahrt werden können. Dazu vordere Abstellplatte nach hinten in die darunterliegende Einschiebenut schieben.
Reinigung
Für die hygienische Aufbewahrung der Speisen ist der Schrank reinzuhalten. Der Kühlraum ist von Zeit zu Zeit mit einer milden Seifenlauge auszuwaschen und nachzutrocknen. Ein gelegentliches Ausreiben des Schrankes mit Essigwasser wirkt geruchsbindend und ist zu empfehlen. Durch Sauberhalten der Türdichtungen kann ein Festkleben und damit deren Beschädigung vermieden werden. Keine scheuernden Reinigungsmittel oder kratzenden Lappen verwenden. Türdichtungen mit einer weichen Bürste oder einem Pinsel reinigen. Bei längerem Nichtgebrauch des Schrankes das Kühlgerät am Haupttaster auf «off» schalten. Kühlschrank leeren, abtauen, reinigen und Kühlraumsowie Gefrierabteiltüre offen lassen.
–Das Bedienund Kontrollelement nur mit einem leicht angefeuchteten Lappen reinigen.
–Darauf achten, dass möglichst kein Reinigungswasser durch die Ablauföffnung in die Verdunsterschale läuft.
–Vor Inbetriebnahme müssen das Gerät und die Dichtungen von Kühlraumund Tiefkühlfachtüre vollkommen trocken sein.
Tipps
Bei der Benutzung des neuen Kühlschrankes sind folgende Punkte zu beachten:
Das Gerät möglichst nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizrohren oder Rauchabzügen installieren und vor direkter Sonnenbestrahlung schützen.
Ein neu in Betrieb genommenes Gerät benötigt ca. 15 Std. (mit Ware) bis es die normalen Betriebstemperaturen erreicht hat.
Kühlschranktüre möglichst kurzzeitig geöffnet halten. Bei Türöffnung über 2 Minuten beginnt die Kühlraumbeleuchtung zu blinken. Vergewissern Sie sich beim Schliessen, dass die Türe überall vollständig abdichtet. Die selbstschliessenden Scharniere unterstützen dies.
Die Abkühlzeit von Getränken und anderer Ware von Raumtemperatur auf Kühlraumtemperatur kann bis zu 6 Stunden dauern. Je mehr warme Ware eingelagert wird, um so mehr verlängert sich diese Zeit.
Verstellen des Temperaturreglers hat keinen Einfluss auf die Abkühlgeschwindigkeit, sondern nur auf das Temperaturniveau.
Warmes oder gar heisses Lagergut ausserhalb des Kühlschrankes abkühlen lassen.
Durch das Einlagern von feuchtigkeitsabgebender Ware kann es zu Kondensbildungen an den Glastablaren kommen.
Da die elektronische Regelung den Kühlraum nur noch ungefähr einmal am Tag abtaut, wird die Eisbildung an der Rückwand im Kühlraum stärker sein, als von bisherigen Kühlgeräten gewohnt.
Achten Sie darauf, dass das Kühlgut nicht mit der Rückwand des Kühlraumes in Berührung kommt, damit es nicht anfriert und beim Abtauen das Wasser nicht in den Kühlraum abgeleitet wird.
8
Temperaturkontrolle mit Thermometer nur in Flüssigkeitsbehälter vornehmen. Nie Lufttemperatur messen.
Beim Einordnen beachten:
–Öl und Fett nicht mit den Kunststoffteilen und der Türdichtung in Berührung bringen.
–Im Kühlraum befinden sich bei jeder Betriebsstellung des Temperaturreglers die kältesten Bereiche an der Rückwand und über der untersten Ablage. Empfindliche Ware daher auf die unterste Ablage legen.
Einordnungsbeispiel:
–Im Gefrierabteil Lebensmittel einfrieren, lagern und Eis zubereiten.
–Auf den Tablaren von oben nach unten Backwaren, fertige Speisen, Molkereiprodukte, Fleischund Wurstwaren.
–In den Einhängeschalen von oben nach unten: Butter und Käse, Tuben, kleine Dosen und Eier, grosse Flaschen.
–In der Gemüseschale Gemüse, Obst und Salate.
LED Beleuchtung auswechseln
Klicken Sie die LED-Beleuchtung aus (Bild )). Lösen Sie die Steckverbindung zur LEDBeleuchtung (Bild +). Die neue LED-Beleuch- tung bitte in umgekehrter Reihenfolge einsetzen.
Hinweis: Verwenden Sie bitte nur original LED-Beleuchtungen vom Hersteller.
)
+
Störungen
Der Schrank wurde vor der Auslieferung auf einwandfreie Funktion geprüft. Im Falle von Betriebsstörungen wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Servicestelle unter Angaben des Kühlschrank-Typs sowie der festgestellten Mängel.
Störungen können auch durch das Ansprechen elektrischer Sicherungen entstehen. Der Schaden ist leicht behoben, wenn Sie die entsprechende Sicherung wieder aktivieren.
9
Fühlerfehlfunktionen:
–Fehleranzeige F1 am Temperaturdisplay links = Temperatursensor am Kühlraum defekt
–Fehleranzeige F7 am Temperaturdisplay rechts = Umgebungstemperatursensor defekt
Garantie
Wir gewähren Ihnen die Garantie, ab Lieferdatum des Gerätes an den Endverbraucher.
Allfällige Mängel, die während dieser Zeit trotz vorschriftsmässigem Gebrauch auftreten und auf einen Materialoder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, werden im Rahmen dieser Garantie durch den Kundendienst behoben.
Nicht unter Garantie fallen:
–LED-Defekte
–Bruch von Glasplatten und Kunststoffteilen
–Defekte durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung oder unsachgemässen Gebrauch
–Schadenersatzansprüche, die über unsere Garantieleistungen hinausgehen
–Geräte, welche durch Dritte repariert wurden.
10
Betriebsgeräusche
Ganz normale Geräusche
Das Kühlen im Kühlschrank wird durch einen Kompressor (Kälteaggregat) ermöglicht. Der Kompressor pumpt das Kältemittel durch das Kühlsystem. Dabei entstehen Betriebsgeräusche. Auch nach dem Ausschalten des Kompressors sind Geräusche durch Druckund Temperaturunterschiede unvermeidbar.
Dieses Kühlgerät ist nach dem neuesten Stand der Entwicklung, mit einem leisen Kompressor und einem geräuschoptimierten Kältekreis ausgestattet.
Dennoch lassen sich bestimmte Geräusche nicht ganz vermeiden und sind in ihrer Lautstärke abhängig von der Kühlgerätegrösse. Unmittelbar nach dem Einschalten des Kompressors sind die Betriebsgeräusche am besten hörbar.
Sie werden mit fortschreitender Betriebszeit leiser.
Nicht normale Geräusche
Meist entstehen ungewöhnliche Geräusche durch einen ungeeigneten Einbau.
Das Kühlgerät muss waagerecht und stabil aufgestellt bzw. eingebaut sein. Rohrleitungen dürfen auf keinen Fall an einer Wand oder anderen Möbeln anstehen.
Auch dürfen die Rohrleitungen sich nicht gegenseitig berühren.
In offenen Küchen oder bei in Raumteiler eingebauten Kühlgeräten werden die normalen Betriebsgeräusche intensiver wahrgenommen. Dies ist jedoch kein Mangel des Kühlgerätes sondern bedingt durch die Architektur.
Stichwort |
Ursache |
Bemerkung |
Brummen |
Kälteaggregat |
normales Arbeitsgeräusch des Kälteaggregates, |
|
|
Lautstärke abhängig von der Kühlgerätegrösse |
|
|
|
Surren |
Ventilator |
normales Betriebsgeräusch, durch Belüftung |
|
|
|
Gurgeln |
Kältekreislauf |
normales Betriebgeräusch, durch Strömung des |
Blubbern |
|
Kältemittels im Kältekreis |
Rauschen |
|
|
|
|
|
Zischen |
Kältekreislauf |
normales Betriebsgeräusch durch Einspritzen des |
|
|
Kältemittels in den Verdampfer |
|
|
|
Klicken |
Thermostat |
normales Schaltgeräusch des elektromechanischen |
|
|
Temperatur-Reglers |
|
|
|
Klappern |
Tablare, Körbe, |
Innenteile so anordnen, dass sie sich nicht berühren |
|
Einhängeschalen |
bzw. dass sie fixiert sind. |
|
Beladung etc. |
|
|
|
|
Knacken |
Kühlschrankgehäuse |
Normale, temperaturbedingte Spannungsdehnungen |
|
|
der Materialien z.B. Kunststoffe, Isolation |
|
|
|
11
Bei Nischentiefen 550 werden die Leistungsdaten des Gerätes ebenfalls garantiert
Lüftungsquerschnitt
oben und unten min. 200 cm2
min. 50
2050 SINK-Norm
100
120
min. 50
Einbaukühlschrank
Nische SINK 14/6 (1778 mm)
Die elektrische Sicherheit (Berührungsschutz) ist durch den Einbau sicherzustellen. Ist der Netzstecker nach dem Aufstellen des Gerätes nicht mehr zugänglich, so ist installationsseitig eine Trennvorrichtung vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm, dazu gehören LS-Schalter und Sicherungen sowie Schütze.
|
|
|
-Spalt |
|
|
Detail A |
|
|
|
9/6 |
|
|
|
(420) |
|
|
|
|
|
|
|
Dicke |
|
Spalt |
|
|
|
|
16 – 20 mm |
- |
|
|
|
|
|
5/6 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
547- |
02 |
|
|
|
|
Apparat 1776 |
Türblätter EU |
|
|
|
||
Nische 1778 |
|
|
1143 |
+ Nischenüberstand |
oben -Spalt/2 |
|
|
Dicke |
|
635 |
1143 |
635+Nischenüberstand -untenSpalt/2 |
|
|
|
|
|
|
||
|
16 – 24 mm |
|
|
|
|
|
|
max. 594 |
|
|
|
|
Integriert CH |
Dekorrahmen |
Integriert EU |
Apparat 548
Nische 550
100°
Apparat570 |
Nische605 |
Apparat545 |
Nische605 |
200 |
430 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lüftung |
A |
|
Apparat 548 |
|
Apparat 548 |
555 |
Nische 550 |
525 |
Nische 560–568 |
|
|
||
|
105° |
|
100° |
602 Apparat 545 Nische 550
12