AEG EHS68200P User Manual [es]

manual de instrucciones
manual de instruções
пдзгЯет чсЮузт
Encimera de vitrocerámica
Placa em vidro cerâmico
˚есЖмйŒЮ мЖгейсйŒЮ еуфЯЖ
EHS68200P
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electro­lux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tó­mese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprove­charse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos pro­porcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
4 electrolux
1
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad 5 Descripción del aparato 7 Manejo del aparato 10 Consejos para cocinar y asar 22 Limpieza y mantenimiento 25 ¿Qué hacer cuando … 27 Eliminación de desechos 29 Instrucciones de montaje 30 Garantía/Servicio postventa 31 Servicio posventa 34 Montaje 97 Placa de características 100
En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos:
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la seguridad de las personas e información para evitar daños en el aparato
3 Indicaciones generales y consejos
2 Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
z Tensión peligrosa
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Indicaciones para la seguri­dad
Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo dere­cho de garantía.
Uso conforme al destino
Se ruega a aquellas personas (inclu­yendo niños) que, debido a sus ca­pacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o des­conocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura, no mane­jar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona respon­sable.
No deje el aparato sin vigilancia du­rante el funcionamiento.
Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimen­tos a nivel doméstico.
El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para deposi­tar objetos.
No se permite realizar modificacio­nes en el aparato.
No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácil­mente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásti­cos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad.
Seguridad de los niños
Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del apa­rato.
Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la super­visión de un adulto.
Para evitar la conexión accidental por niños pequeños y animales do­mésticos, recomendamos activar el bloqueo contra la manipulación por niños.
Seguridad general
El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por técni­cos cualificados y autorizados.
Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instala­ción en armarios empotrados y enci­meras normalizados y adecuados.
En caso de fallos en el aparato o da­ños en la vitrocerámica (roturas, grie­tas o fisuras), el aparato se tiene que desconectar y separar de la red eléctrica para evitar una posible electrocución.
Las reparaciones en el aparato de­ben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y autorizados.
Seguridad durante el uso
La grasa o aceite calentados excesi­vamente arden con mucha rapidez. ¡Atención! ¡Peligro de incendio!
En caso de trabajo descuidado exis­te peligro de quemaduras en el apa­rato.
Elimine las etiquetas adhesivas y lá­minas de la vitrocerámica.
Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la su­perficie caliente del aparato o con ollas calientes.
Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.
6 electrolux indicaciones para la seguridad
Seguridad en la limpieza
Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un lim­piador de chorro de vapor o de alta presión.
Prevención de daños en el aparato
La vitrocerámica puede quedar da­ñada por la caída de objetos.
Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica.
Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con ba­ses defectuosas se puede rayar la vi­trocerámica.
Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en la vitrocerámica y se deberían eliminar inmediatamente.
Evite la evaporación completa del lí­quido en las ollas y cacerolas. Se podrían dañar las ollas o la vitro­cerámica.
No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes.
descripción del aparato electrolux 7
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción de un circuito
1200 W
Panel de
mandos
Zona de cocción de
tres circuitos
800/1600/2300 W
Zona para fuentes de asado
1400/2200 W
Zona de cocción de
un circuito 1800 W
Panel de mandos
Equipamiento panel de mandos
Indicadores de zona de
cocción Función de
temporizador
Te mp o r i za d or
Indicador de
temporizador
Indicador
Circuito exterior/
intermedio
ON/OFF
Pilotos de control
Tres circuitos
“Bloqueo” con piloto de control
ON/OFF con piloto de control
Piloto de control Circuito exterior
ON/OFF
Selección del nivel de cocción
8 electrolux descripción del aparato
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se contro­lan tocando los sensores y se confirman con indicadores y señales acústicas. Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir otros sensores.
Sensor Función
ON/OFF Conexión y desconexión del aparato
Aumentar los ajustes Aumentar nivel/ tiempo Reducir los ajustes Reducir nivel/tiempo
Tem p or i za d or Selección temporizador
“Bloqueo” Bloquear/desbloquear el panel de
mandos
Zona de triple circuito Conectar y desconectar
los circuitos de calefacción exteriores
Zona para fuentes de asado Conectar y desconectar
el circuito exterior
descripción del aparato electrolux 9
Indicadores
Indicador Descripción
La zona de cocción está desconectada Nivel de mantenimiento de
temperatura
El nivel de mantenimiento están ajustados
- Niveles El nivel está ajustado Función de cocción
termostática
La función de cocción termostática está activa
Error Se ha producido un fallo de
funcionamiento
Calor residual La zona de cocción todavía está
caliente
Bloqueo contra la
manipulación por niños
Bloqueo/bloqueo contra la manipulación por niños conectado
Desconexión automática La desconexión está activa
Indicador de calor residual
¡Advertencia! Peligro de quemadu­ras por el calor residual. Tras la des­conexión, las zonas de cocción necesitan un cierto tiempo para en­friarse. Observe el indicador de ca­lor residual
.
El calor residual se puede aprove­char para fundir y para mantener calientes los alimentos.
10 electrolux manejo del aparato
Manejo del aparato
Conexión y desconexión del aparato
Panel de mandos Indicador Piloto de control
Conexión Tocar durante
2 segundos
Desconexión Tocar durante
1 segundo
Después de la conexión, se tiene que ajustar en aprox. 10 segundos un nivel de cocción o una función; de lo contrario, el aparato se desco­necta automáticamente.
/ encendido
/ sin se apaga
manejo del aparato electrolux 11
Ajuste del nivel de cocción
Panel de mandos Indicador
Aumentar Toq ue hasta Reducir Toq ue hasta Desconexión Toque simultáneamente y
El nivel de mantenimiento de tem­peratura se sitúa entre y . Sirve para mantener calientes los alimentos.
12 electrolux manejo del aparato
Conectar y desconectar los circuitos de cocción exteriores
Conectando o desconectando los cir­cuitos de cocción exteriores, se pueden adaptar las zonas de cocción al tamaño de las ollas.
Antes de conectar un circuito de cocción exterior, tiene que estar co­nectado el circuito de cocción inte­rior.
Zona de cocción de
tres circuitos
Conectar el circuito de
cocción central
Conectar el circuito de
cocción exterior
Desconectar el circuito de
cocción exterior
Desconectar el circuito de
cocción central
Zona para fuentes de
asado
Conectar el circuito de coc-
ción exterior
Desconectar el circuito de
cocción exterior
Sensor Piloto de control
Tocar durante
1-2 segundos
Tocar durante
1-2 segundos
Tocar durante
1-2 segundos
Tocar durante
1-2 segundos
Se enciende un piloto de
control
Se encienden dos pilotos de
control
Se apaga el segundo piloto de
control
Se apaga el primer piloto de
control
Campo de sensor Piloto de control
Tocar durante
1-2 segundos
Tocar durante
1-2 segundos
se enciende
se apaga
manejo del aparato electrolux 13
Bloquear/desbloquear el panel de mandos
Se puede bloquear el panel de mandos, con excepción del campo de sensor “ON/OFF”, para evitar su desajuste, p.ej. al pasar un trapo.
Panel de mandos Indicador
Conexión To qu e (durante 5 segundos) Desconexión Toq ue Nivel de cocción ajustado
anteriormente
Al desconectar el aparato, el blo­queo se anula automáticamente.
14 electrolux manejo del aparato
Uso de la función de cocción termostática
Todas las zonas de cocción están equi­padas con una función de cocción ter­mostática. Al ajustar un nivel de cocción con , partiendo de , la zona de coc­ción se conecta durante un determina­do tiempo con la plena potencia y conmuta después automáticamente al nivel ajustado.
Conexión
(sólo desde )
Panel de mandos
Toq ue hasta (al cabo de
Niveles de cocción posibles
Indicador
5segundos) Desconexión Toq ue hasta / hasta no utilizar Toq ue hasta hasta
Si, durante la cocción termostática
, se selecciona un nivel más alto, p.ej. de a , el tiempo de coc­ción termostática se adapta.
Si la zona de cocción tiene todavía calor residual (indicación ), no se ejecuta la cocción termostática.
manejo del aparato electrolux 15
La duración de la cocción termostática depende del nivel de cocción ajustado.
Nivel de cocción Duración de la cocción termostática [min : seg]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:30 1:00 1:40 4:50 6:30
10:10
2:00 3:30 4:30
---
16 electrolux manejo del aparato
Uso del bloqueo contra la mani­pulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del apara­to.
Activación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicación/señal
1. Conexión del aparato (sin ajustar nivel)
2. Toque hasta que suene la señal. Señal acústica
3. Toqu e
El aparato se desconecta. El bloqueo contra la manipulación por niños conectado.
Supresión temporal del seguro con­tra la manipulación por niños
El seguro contra la manipulación por ni­ños se puede desactivar para un único proceso de cocción; a continuación, vuelve a estar activo.
Paso Panel de mandos Indicación/señal
1. Conexión del aparato
2. Toque simultáneamente y / señal acústica
Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizar con normalidad.
Después de superar el bloqueo con­tra la manipulación por niños, se tie­ne que ajustar en aprox. 10 segundos un nivel de coc­ción o una función; de lo contrario, el aparato se desconecta automáti­camente.
manejo del aparato electrolux 17
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicación/señal
1. Conexión del aparato
2. Toque hasta que suene la señal. Señal acústica
3. Toqu e
El aparato se desconecta. El bloqueo contra la manipulación por niños está des­activado.
18 electrolux manejo del aparato
Uso del temporizador
Función Requisito Resultado al finalizar
Desconexión
automática de
seguridad
Minutero en las zonas de cocción sin
Si, adicionalmente a un minutero ajustado, se ajusta un nivel de coc­ción en esta zona de cocción, ésta última se desconecta al finalizar el tiempo ajustado.
Al desconectar una zona de coc­ción, también se desconecta la fun­ción de temporizador ajustada.
con un nivel de cocción
ajustado
utilizar
el tiempo
Señal acústica
00 parpadea
La zona de cocción se
desconecta
Señal acústica
00 parpadea
manejo del aparato electrolux 19
Selección de una zona de cocción
Paso Panel de mandos Indicador
1. Toque 1vez El piloto de control de la
primera zona de cocción parpadea
2. Toque 1vez El piloto de control de la
segunda zona de cocción parpadea
3. Toque 1vez El piloto de control de la
tercera zona de cocción parpadea
4. Toque 1vez El piloto de control de la
cuarta zona de cocción parpadea
Cuando el piloto de control parpa­dea más despacio, se puede ajustar o modificar el nivel de cocción.
Si se han ajustado otras funciones de temporizador, se indica al cabo de unos segundos el tiempo más corto restante de todas las funcio­nes de temporizador y el correspon­diente piloto de control parpadea.
20 electrolux manejo del aparato
Ajustar tiempo
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione una zona
de cocción
El piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea
2. Toqu e ó 00 a 99 minutos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio. El tiempo está ajustado. El tiempo se va descontando.
Desconexión de la función del temporizador
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione una zona
de cocción
El piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea más deprisa. Se indica el tiempo restante
2. Toq ue El tiempo restante se va descontando hasta
00.
Se apaga el piloto de control. La función de temporizador para la zona de cocción está desactivada.
Modificar el tiempo
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione una zona
de cocción
El piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea más deprisa. Se indica el tiempo restante
2. Toqu e ó 01 a 99 minutos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio. El tiempo está ajustado. El tiempo se va descontando.
Indicar el tiempo restante de una zona de cocción
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione de la zona de cocción
El piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea más deprisa. Se indica el tiempo restante
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
Desactivar la señal acústica
Paso Panel de mandos Señal acústica
1. Toq ue Confirmación acústica.
La señal acústica queda silenciada.
manejo del aparato electrolux 21
Desconexión automática
Encimera
Si, después de conectar la encime­ra, no se ajusta en un período de tiempo de 10 segundos un nivel para una zona de cocción, la encimera se desconecta automáticamente.
Si uno o varios de los sensores que­dan cubiertos durante más de aprox. 10 segundos por objetos (olla, trapo, etc.), suena una señal y la encimera se desconecta automáticamente.
Si se desconectan todas las zonas de cocción, la encimera se desco­necta automáticamente al cabo de aprox. 10 segundos.
Panel de mandos
Si, con el aparato desconectado, se cubren uno o más campos de sen­sor del panel de mandos durante más de 10 segundos, suena una se­ñal acústica. La señal se desconecta automáticamente una vez que los campos de sensor dejen de estar cubiertos.
Zonas de cocción
Si, al cabo de un determinado tiem­po, no se desconecta una de las zo­nas de cocción o no se modifica la temperatura, la zona de cocción en cuestión se desconecta automática­mente. Se muestra . Antes del nuevo uso, la zona de cocción se tie­ne que ajustar a .
Nivel de cocción Desconexión al cabo de
v, 1 - 2 6 horas 3 - 4 5 horas 5 4 horas 6 - 9 1,5 horas
22 electrolux consejos para cocinar y asar
Consejos para cocinar y asar
Indicación con respecto a la acrila­mida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efec­tuar la cocción a bajas temperatu­ras y no tostar excesivamente los alimentos.
Ollas
Las ollas de buena calidad se reco­nocen por su base. La base debería ser lo más gruesa y plana posible.
Las ollas de acero esmaltado o con bases de aluminio o cobre pueden producir decoloraciones en la super­ficie de vitrocerámica que son difíci­les o incluso imposibles de eliminar.
consejos para cocinar y asar electrolux 23
Ahorro de energía
Por principio, coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla.
A ser posible, cierre las ollas siem­pre con la tapa.
Desconecte las zonas de cocción antes de finalizar el tiempo de coc-
ción para aprovechar el calor resi­dual.
La base de la olla y la zona de coc­ción deberían tener el mismo tama­ño.
24 electrolux consejos para cocinar y asar
Ejemplos de aplicación para cocinar
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
Proceso
Nivel
de
cocción
0 Calor residual, Posición OFF
Mantener
V
caliente
Hinchar
Rehogar
Cocción
Asado a
Llevar a
ebullición
Fundir
Cuajar
Estofar
Asado
suave
fuego
vivo
Sofreír
Freír
Hinchar arroz o platos con le-
Preparación de grandes can-
letas, hamburguesas, salchi­chas, hígado, harina tostada, huevos, tortillas, carpas fritas
Tortitas de patata, lomo, bis-
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
apto para Duración Consejos
Mantener caliente alimentos
cocidos
Salsa holandesa,
fundir mantequilla,
chocolate, gelatina
Tortilla francesa, flan 10 -40 min. Cocer con tapa
che
Calentar platos preparados
Estofar verdura, pescado
Estofar carne
Estofar patatas 20-60 min.
tidades de alimentos, coci-
dos y sopas
Escalope, cordon bleu, chu-
tecs, tortitas
Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash,
según las ne-
cesidades
5 -25 min. Remover entre medio
Añadir al menos la doble
25 -50 min.
20-45 min.
60-150 min.
Cocción con-
tinua
5-15 min.
por sartén
asado), freír patatas
cantidad de líquido al
arroz, remover los platos
con leche entre medio
Para verdura, añadir un
poco de líquido (unas cu-
Utilizar poco líquido, p.ej.:
máx.
¼
750gde patatas
Hasta 3 l de líquido más
ingredientes
Girar entre medio
Girar entre medio
Cubrir
charadas)
l de agua para
limpieza y mantenimiento electrolux 25
Limpieza y mantenimiento
¡Precaución! Peligro de quemadu­ras por el calor residual.
¡Atención! Los productos de limpie­za agresivos y abrasivos dañan al aparato. Límpielo con agua y lava­vajillas.
¡Atención! Los residuos de produc­tos de limpieza dañan al aparato. Elimine los restos con agua y lava­vajillas.
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Limpie el aparato con un paño hú­medo y un poco de lavavajillas.
2. Seque el aparato con un paño seco.
26 electrolux limpieza y mantenimiento
Eliminar suciedad
1. Aplique un rascador de limpieza en posición inclinada a la superficie de vitrocerámica.
2. Elimine la suciedad deslizando la ho­ja.
3. Limpie el aparato con un paño hú­medo y un poco de lavavajillas.
4. Seque el aparato con un paño seco.
Eliminar
Clase de suciedad
azúcar, alimentos que contienen azúcar
Plásticos, láminas de aluminio --­Bordes de cal y agua --- sí Salpicaduras de grasa --- sí Decoloraciones con un brillo me-
tálico
* Rascadores de limpieza y productos de limpie-
za para vitrocerámica o acero inoxidable se en­cuentran en el comercio especializado.
Inmediata-
mente
---
---
Con el aparato
enfriado
Elimine la suciedad rebelde con un producto de limpieza para vitroce­rámica o acero inoxidable.
Rayaduras o manchas oscuras en la vitrocerámica ya no se pueden eli­minar, pero no perjudican el funcio­namiento del aparato.
Con
Rascador de limpieza*
Limpiador para vitro-
cerámica o acero
inoxidable*
¿qué hacer cuando … electrolux 27
¿Qué hacer cuando
Problema Posible causa Corrección
Las zonas de cocción no se pueden conectar o no funcio­nan
Suena una señal acústica con el aparato desconectado
El indicador de calor residual no indicada nada.
La función de cocción termos­tática no se conecta
Suena una señal acústica y el aparato se conecta y se vuelve a desconectar al cabo de 5 se­gundos; al cabo de 5 segun­dos más suena otra señal acústica
Desde la conexión del aparato han pasado más de 10 segun­dos
El bloqueo contra la manipula­ción por niños está conectado
Se han tocado varios sensores a la vez
La desconexión automática se ha disparado
El bloqueo está conectado Desconecte el bloqueo
El panel de mando está cu­bierto parcialmente o por completo por objetos
La zona de cocción sólo ha funcionado poco tiempo, por lo cual no está lo suficiente­mente caliente.
La zona de cocción tiene toda­vía calor residual
Está ajustado el nivel de coc­ción más alto
El nivel de cocción ha sido ajustado con el sensor
El sensor ON/OFF ha sido ta­pado, p.ej. con un trapo.
Reconectar el aparato.
Desactivar el bloqueo contra la manipulación por niños (ver capítulo “Bloqueo contra la manipulación por niños)
Tocar sólo un sensor
Retirar los objetos que pudie­ran encontrarse en el panel de mandos (olla, trapo, etc.). Re­conectar el aparato.
(ver capítulo “Bloquear/des­bloquear panel de mandos")
Retirar los objetos
Si la zona de cocción estuviera caliente, llame al Servicio pos­tventa.
Deje enfriar la zona de cocción
El nivel de cocción ás alto tiene la misma potencia que la fun­ción de cocción termostática
1.
Desconexión de una zona de cocción
1.
Ajuste la zona de cocción a traves del sensor
No colocar objetos en el panel de mandos
28 electrolux ¿qué hacer cuando …
Problema Posible causa Corrección
encendido La protección contra sobreca-
Se indican y un número Error en el sistema electrónico Separe el aparato durante
Se indican y un signo Me­nos
lentamiento de la zona de coc­ción se ha activado
La desconexión automática se ha disparado
Radiación de luz excesiva so­bre el panel de mandos, p.ej. luz solar clara
Desconectar la zona de coc­ción. Volver a conectar la zona de cocción
Desconectar la zona de coc­ción. Volver a conectar la zona de cocción
unos minutos de la red (retire el fusible de la instalación do­méstica) Si, después de la conexión, se vuelve a mostrar , llame al Servicio postventa
Ensombrecer brevemente el panel de mandos, por ejemplo con la mano. Suena una señal acústica y el aparato se des­conecta. Reconectar el apara­to.
Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi­cadas, sírvase consultar a su distri­buidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualifica­dos. En caso de reparaciones in­adecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario.
En caso de errores de manejo, la vi­sita del técnico del Servicio posven­ta o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de garantía.
eliminación de desechos electrolux 29
Eliminación de desechos
Material de embalaje Los materiales de embalaje respe-
tan el medio ambiente y son recicla­bles. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedo­res de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos lo­cales.
Aparato viejo
El símbolo aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tra­tar como un residuo normal del ho­gar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribui­dor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto munici­pal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha co­rrectamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener informa­ción más detallada sobre el recicla­je de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
W que aparece en el
30 electrolux instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje
Instrucciones de seguridad
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Se tienen que cumplir las leyes, pres­cripciones, directivas y normas vigentes en el país de uso. El montaje debe ser ejecutado única­mente por un técnico cualificado. Se tienen que observar las distancias mínimas frente a otros aparatos y mue­bles. La protección contra el contacto tiene que estar garantizada por la instalación; por ejemplo, los cajones sólo deben es­tar montados directamente debajo del aparato con un estante de protección. Las superficies de corte en la encimera se tienen que proteger contra la hume­dad mediante un sellador adecuado. La junta cierra por completo el intersticio entre el aparato y la encimera. Evite montar el aparato directamente al lado de puertas y debajo de ventanas. Al abrir las puertas y ventanas, se podrían hacer caer ollas calientes de la placa.
z Peligro de lesiones por corriente
eléctrica.
El borne de conexión a la red lleva tensión.
Elimine la tensión del borne de co­nexión a la red.
Tenga en cuenta el esquema de co­nexiones.
Observe las normas de seguridad electrotécnicas.
Asegure la protección contra el con­tacto mediante una instalación co­rrecta.
Encargue la conexión eléctrica a un electricista homologado.
zPeligro de corriénte eléctrica.
Las conexiones mediante un enchu­fe, sueltas o incorrectas, pueden so­brecalentar los bornes.
No deje ningún cable suelto.
Descargue la tensión del cable.
En caso de conexión mono o bifási-
ca se tiene que utilizar el correspon­diente cable de red del tipo H05BB­F Tmax 90°C (o superior).
Si el cable de conexión a la red de este aparato sufriera daños, se tiene que sustituir por un cable de co­nexión especial (tipo H05BB-F Tmax 90°C o superior). Éste está disponi­ble a través del Servicio postventa.
Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispositivo que permita desco­nectar el aparato de la red con un inter­valo de abertura mínimo de 3 mm entre todos los polos. Los dispositivos más apropiados para dicha separación son los cortacircuitos protectores automáticos, los fusibles (los fusibles de rosca se extraen del por­tafusibles), los interruptores diferencia­les y los contactores.
Pegar la junta
Limpiar la encimera de trabajo en la zona de la escotadura.
Pegar la junta de obturación sumi­nistrada, autoadhesiva en una cara, en la circunferencia de la parte infe­rior de la encimera, a lo largo del bor­de exterior de la placa de vitrocerámica. No tensar la junta. El punto de intersección se debería si­tuar en el centro de un lateral. Des­pués del recorte (añadir unos mm), apretar los dos extremos en una jun­ta a tope.
garantía/servicio postventa electrolux 31
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el pla­zo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presen­te garantía tanto el coste de las piezas de recam­bio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servi­cio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. Para hacer uso del derecho de garantía aquí reco­nocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspon­diente si éste fuera posterior, en unión del presen­te documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías produ­cidas como consecuencia de: – Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geo-
lógicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las instruc-
ciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros ele­mentos que impidan la libre circulación del ai­re; cubetas de detergente con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
La rotura accidental de componentes de plás-
tico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no ade­cuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipu­lación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco pro­ducirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca. Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protec­ción que le concede la Ley 23/2003, de 10 de ju­lio, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de com­praventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a soli­citar la reparación gratuita del bien o a la sustitu­ción de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
32 electrolux garantía/servicio postventa
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
garantía/servicio postventa electrolux 33
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo es­pecificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indica­dos, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes re­quisitos:
La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará me­diante un justificante de compra válido emiti­do por el vendedor del aparato.
La garantía del aparato tendrá el mismo pe-
riodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
La garantía del aparato es personal del com-
prador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado se-
gún las instrucciones de Electrolux y es úni­camente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comer­ciales.
El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en
vigor en su nuevo país de residencia. Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan por ley.
34 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las ins­trucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consul­tar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técni­co.
Para poder ayudarle rápidamente, ne­cesitamos los siguientes datos:
Denominación del modeloNúmero de producto (PNC)Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de características)
Tipo de falloEventual mensaje de error visualiza-
do en el aparato
– combinación de letras y cifras de
tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de refe­rencia necesarios de su aparato, le re­comendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo: .....................................
PNC: .....................................
Nº S: .....................................
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electro­lux, que esperamos lhe traga muito pra­zer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produ­tos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo apa­relho. Nós prometemos que lhe irá pro­porcionar uma experiência superior e confortante como utilizador. Boa sorte!
electrolux 35
36 electrolux
1
Índice
Indicações de segurança 37 Descrição do aparelho 39 Utilização do aparelho 42 Sugestões para cozer e assar 53 Limpeza e manutenção 56 O que fazer, se … 58 Eliminação 60 Instruções de montagem 61 Garantia/Assistência Técnica 62 Assistência técnica 64 Montagem 97 Chapa de características 100
Nesta brochura informativa para o cliente são utilizados os seguintes símbolos:
Atenção! Ler atentamente! Instruções importantes sobre segurança pessoal e informações para evitar danos no aparelho
3 Instruções gerais e conselhos
2 Instruções sobre protecção ambiental
z Tensão eléctrica perigosa
Indicações de segurança
Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não se­rão abrangidos pela garantia.
Utilização de acordo com as nor­mas
Pessoas (incluindo crianças) que,
devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua inex­periência ou desconhecimento, não se encontrem em posição de utilizar o aparelho em segurança, não o de­vem fazer sem a vigilância ou a ori­entação de uma pessoa responsável.
Não deixar o aparelho a funcionar
sem vigilância.
Este aparelho apenas poderá ser uti-
lizado para cozinhar e assar refei­ções domésticas.
O aparelho não poderá ser utilizado
como superfície de trabalho ou pla­taforma.
Não são permitidas transformações
ou alterações do aparelho.
Não colocar ou guardar combustí-
veis, materiais facilmente inflamáveis ou objectos que derretam (p.ex. fil­me, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou nas suas proximidades.
indicações de segurança electrolux 37
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob vigilância.
Recomendamos a activação da se­gurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadverti­damente por crianças e animais do­mésticos.
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funciona­mento, depois de montados em ar­mários de encastrar e bancadas conforme as normas.
Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados.
Segurança durante a utilização
Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Atenção! Perigo de incêndio!
Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precau­ção.
Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
Desligue o foco após cada utiliza­ção.
38 electrolux indicações de segurança
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
A limpeza do aparelho com apare­lhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por motivos de seguran­ça.
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danifi­cado por objectos que lhe caírem em cima.
Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmi­co.
Tachos e afins em ferro fundido, fun­dição de alumínio ou com bases da­nificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imedia­tamente retiradas dado que quei­mam em cima do vidro cerâmico.
Evitar cozinhar com os tachos e pa­nelas vazios, pois pode provocar da­nos na louça ou na vitrocerâmica.
Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de circuito simples
1200 W
descrição do aparelho electrolux 39
Zona de cozedura
1400/2200 W
Painel de co-
mandos
Foco de circuito triplo
Foco de circuito simples
800/1600/2300 W
Equipamento do painel de comados
Indicadores dos focos
Função de temporizador
Temporizador
Indicador do
temporizador
Indicação
Circuto exterior/central
Sinalização de controlo
Ligar/desligar
Circuito triplo
Painel de comandos
1800 W
Bloqueio com lâmpada de controlo
Ligar/desligar com lâmpada piloto
Sinalização de controlo da zona de cozedura
Circuto exterior Ligar/desligar
Selecção do grau de cozedura
40 electrolux descrição do aparelho
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sen­sores, e confirmadas através de indica­ções, e confirmadas por sinais acústicos. Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.
Sensor Função
Ligar/desligar Ligar e desligar os focos
Aumentar os ajustes Aumentar grau de cozedura/tempo Diminuir os ajustes Diminuir grau de cozedura/ tempo
Tem p or i za d or Selecção do temporizador
Bloqueio Bloquear/desbloquear o painel de
comandos
Interruptor de circuito triplo Desligue e ligue o circuito calorífico
exterior
Zona de cozedura Ligue e desligue o circuito calorífico
exterior
descrição do aparelho electrolux 41
Indicar
Indicação Descrição
O foco está desligado
Nível para manter quente Nível para manter quente/a função
STOP+GO está ajustada
- Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado Aquecimento automático O aquecimento automático está activo Erro Surgiu uma função de erro Calor residual O foco ainda está quente Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças
estão ligados.
Desligamento automático O desligamento está activado
Indicador de calor residual
Aviso! Perigo de queimaduras devi­do a calor residual. Após serem desligados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Res­peitar a indicação de calor
resi-
dual.
O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente.
42 electrolux utilização do aparelho
Utilização do aparelho
Ligar e desligar o aparelho
Painel de comandos Indicação Sinalização de
Ligar Premir durante
2 segundos
Desligar Premir durante
1 segundo
Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho desliga-se automatica­mente.
controlo
/ acende
/ nenhuns apaga
utilização do aparelho electrolux 43
Ajustar o grau de cozedura
Painel de comandos Indicação
Aumentar Tocar até Diminuir Tocar até Desligar Tocar simultaneamente e
O nível para manter quente situa­se entre e . Serve para manter os alimentos quentes.
44 electrolux utilização do aparelho
Ligue e desligue os circuitos caloríficos exteriores
Ao ligar ou desligar o circuito calorífico exterior, as superfícies de aquecimento podem ser ajustadas de acordo com o tamanho dos tachos ou afins.
Antes de ligar o circuito calorífico exterior, o circuito calorífico interior deverá estar ligado.
Foco de circuito triplo
Ligue o circuito calorífico
central
Ligue o circuito calorífico
exterior
Desligue o circuito calorífico
exterior
Desligue o circuito calorífico
central
Zona de cozedura
Ligue o circuito calorífico
exterior
Desligue o circuito calorífico
exterior
Sensor Sinalização de controlo
tocar durante
1-2 segundos
tocar durante
1-2 segundos
tocar durante
1-2 segundos
tocar durante
1-2 segundos
Uma sinalização de controlo
acende
Duas sinalizações de controlo
acendem
A segunda sinalização de
controlo apaga
A primeira sinalização de
controlo apaga.
Sensor Sinalização de controlo
Tocar durante
1-2 segundos
Tocar durante
1-2 segundos
acende
apaga
utilização do aparelho electrolux 45
Bloquear/desbloquear painel de comandos
O painel de comandos poderá ser blo­queado a cada momento através do sensor “Ligar/desligar”, de modo a evi­tar a alteração de um ajuste, p. ex. ao passar por cima com um pano.
Painel de comandos Indicação
Ligar premir (apenas 5 segundos) Desligar premir grau de cozedura previamente
ajustado
Ao desligar o aparelho, o bloqueio é desactivado automaticamente.
46 electrolux utilização do aparelho
Utilize o aquecimento automático
Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático. Ao ajustar um grau de cozedura com , come­çando por , o foco muda durante um determinado tempo para a potência máxima e volta depois automaticamen­te ao grau de cozedura ajustado.
Painel de comandos
possíveis graus de
Indicação
cozedura
Ligar (apenas a partir de )
premir até (após
5 segundos)
Desligar premir até / até Não utilizar premir até até
Se durante o aquecimento for se­leccionado um grau de cozedura mais elevado, p. ex. de para , o tempo de aquecimento será ajusta­do.
Se o foco ainda tiver calor residual (Indicação ), o impulso de aqueci­mento não será efectuado.
A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de coze­dura seleccionado.
utilização do aparelho electrolux 47
Grau de cozedura
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Duração do Impulso de aquecimento [min:seg]
0:30 1:00 1:40 4:50 6:30
10:10
2:00 3:30 4:30
---
48 electrolux utilização do aparelho
Utilizar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a uti­lização indevida do aparelho.
Ligar a segurança para crianças
Passo Painel de comandos Indicação/sinal
1. Ligar o aparelho (não regular um nível
de aquecimento)
2. premir até que se oiça o sinal Sinal acústico
3. premir
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças estão ligados.
Desactivar a segurança para crianças
A segurança para crianças pode ser desligada para efectuar uma cozedura, permanecendo activa após conclusão da mesma.
Passo Painel de comandos Indicação/sinal
1. Ligar o aparelho
2. Premir simultaneamente e / Sinal acústico
Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho ser novamente desligado.
Após ultrapassar a segurança para crianças, dentro de aprox. 10 segundos, deve ser regu­lado um foco ou uma função, caso contrário o aparelho desliga auto­maticamente.
Desligar a segurança para crianças
Passo Painel de comandos Indicação/sinal acústico
1. ligar o aparelho
2. premir até ouvir o sinal acústico sinal acústico
3. premir
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças está desactivada.
utilização do aparelho electrolux 49
Utilizar o temporizador
Função Condição Resultado após
Decurso do tempo
Desligar automático no foco regulado sinal acústico
00 intermitente
O foco desliga-se
Temporizador nos focos não utilizados sinal acústico
00 intermitente
Se um grau de cozedura adicional for ajustado para um cronómetro ajustado do foco, o foco desliga após decorrido o tempo ajustado.
Se um foco for desligado a função de temporizador é igualmente desli­gada.
50 electrolux utilização do aparelho
Seleccionar o foco
Passo Painel de comandos Indicação
1. premir 1vez A lâmpada piloto do primeiro
foco pisca
2. premir1vez A lâmpada piloto do segundo
foco pisca
3. premir1vez A lâmpada piloto do terceiro
foco pisca
4. premir1vez A lâmpada piloto do quarto
foco pisca
Se a lâmpada piloto piscar devagar, o grau de cozedura poderá ser ajus­tado ou alterado.
Se tiverem sido ajustadas outras funções de temporizador, alguns segundos depois é exibido o tempo restante mais curto de todas as fun­ções do temporizador, e a respecti­va lâmpada piloto pisca.
utilização do aparelho electrolux 51
Ajustar o tempo
Passo Painel de comandos Indicação
1. Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco seleccio-
nado pisca
2. Tocar ou 00 até 99 minutos Após alguns segundos, a sinalização de controlo pisca mais lentamente.
O tempo está ajustado. O tempo é contado para trás.
Desligar a função do temporizador
Passo Painel de comandos Indicação
1. Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco escolhido
pisca mais rapidamente É indicado o tempo restante
2. Tocar O tempo restante é contado para trás, até
00.
A sinalização de controlo apaga. A função do temporizador para o foco seleccionado é desligada.
Alterar o tempo
Passo Painel de comandos Indicação
1. Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco seleccio-
nado pisca mais rapidamente É indicado o tempo restante
2. tocar or 01 até 99 minutos Após alguns segundos a sinalização de controlo pisca mais lentamente.
O tempo está ajustado. O tempo é contado para trás.
Indicar o tempo restante de um foco
Passo Painel de comandos Indicação
1. Seleccionar foco A lâmpada piloto do foco seleccionado pis-
ca mais rapidamente O tempo restante é indicado
Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar.
Desligar o sinal acústico
Passo Painel de comandos Sinal acústico
1. premir Confirmação acústica O sinal acústico emudece.
52 electrolux utilização do aparelho
Desligar automático
Placa
Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se au­tomaticamente.
Se um ou mais sensores estiverem cobertos durante mais de aprox. 10 segundos por um objecto (tacho, pano, etc.), soa um sinal acústico e a placa desliga-se automaticamen­te.
Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente após cerca de 10 segundos.
Painel de comandos
Se, com o aparelho desligado, um ou mais sensores do painel de co­mandos forem cobertos durante mais do que 10 segundos, ouve-se um sinal acústico. O sinal acústico desliga-se automaticamente quando os sensores deixarem de estar co­bertos.
Focos
Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for alte­rado após um determinado período de tempo, o respectivo foco desliga automaticamente. É exibido . An­tes da utilização seguinte o foco de­verá ser ajustado para .
Grau de cozedura Desligar após
v, 1 - 2 6 horas 3 - 4 5 horas 5 4 horas 6 - 9 1,5 horas
Sugestões para cozer e assar
Nota sobre Acrilamida De acordo com as mais recentes
descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principal­mente os produtos com muito ami­do, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.
Tachos e afins
Poderá reconhecer tachos de boa qualidade através da sua base. A base deverá ser o mais espessa e plana possível.
Os tachos com base em aço, alumí­nio ou cobre poderão deixar desco­lorações na superfície de vidro cerâmico, que não se conseguem remover ou que se removem muito dificilmente.
sugestões para cozer e assar electrolux 53
54 electrolux sugestões para cozer e assar
Economizar energia
Coloque os tachos e afins em cima do foco antes de o ligar.
Coloque sempre que possível as tampas nos tachos.
Por forma a aproveitar o calor resi­dual, desligue os focos antes do fim do tempo de cozedura.
Os fundos dos tachos e os focos deverão ter dimensões idênticas.
Exemplos de utilização para cozinhar
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
sugestões para cozer e assar electrolux 55
Nível
coze-
dura
Processo
de
de
adequado para Duração Dicas
cozedura
0 Calor residual, Desligado
V
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
Manter quente
Derreter
Puré
Deixar
abrir
Estufar
Guisar
Cozer
Moderado
Assar
Intenso
Assar ferver
alourar
fritar
Para manter hortaliça
quentes,
Molho holandês, Derreter manteiga, chocolate, gelatina
Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa
Deixar abrir arroz ou
leite-creme,
Aquecer alimentos prontos
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
Estufar batatas 20-60 Min.
Cozinhar grandes quantida-
des de alimentos, ensopa-
dos e sopas
Escalopes, cordon bleu, costeletas, almôndegas,
salsichas, fígado, ovos, bolos
de ovos, fritar donuts
Panqueca de batata, fatias
de lombo, bifes, massa
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne
Se
necessário
5-25 Min. Mexer de vez em quando
Adicionar pelo menos
metade da quantidade de
25-50 Min.
20-45 Min.
60-150 Min.
cozedura
consecutiva
5-15 Min.
por frigideira
estufada) fritar batatas
liquido ao arroz, pratos com leite mexer de vez
em quando
No caso dos legumes juntar poucos líquidos
(algumas colheres)
Utilizar poucos líquidos,
p. ex. no máx.
água para 750 g de
Até 3 l de água mais
ingredientes
Mexer de vez em quando
Mexer de vez em quando
tapar
batatas
¼
l de
56 electrolux limpeza e manutenção
Limpeza e manutenção
Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual.
Atenção! Detergentes fortes e abra­sivos danificam o aparelho. Limpe com água e detergente para a loiça.
Atenção! Os resíduos de detergen­tes danificam o aparelho. Retire os resíduos com água e detergente para a loiça.
Limpe o aparelho após cada utiliza­ção.
1. Limpe o aparelho com um pano hú­mido e um pouco de detergente para a loiça.
2. Seque o aparelho com um pano lim­po.
Remova as sujidades
1. Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro cerâmico.
2. Remova as sujidades com a lâmina deslizante.
3. Limpe o aparelho com um pano hú­mido e um pouco de detergente para a loiça.
4. Seque o aparelho com um pano lim­po.
limpeza e manutenção electrolux 57
retirar
Tipo de sujidade
Açúcar, comida com açúcar sim --­Plásticos, folhas de alumínio sim --­Margens de calcário e água --- sim Salpicos de gordura --- sim descoloração metálica --- sim
*Espátula para limpeza, detergente para vidro ce-
râmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos em lojas da especialidade
imedia-
tamente
com o aparelho frio com
Remova as sujidades mais profun­das com um detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável.
Riscos ou manchas escuras no vi­dro cerâmico não se podem remo­ver, porém não comprometem o bom funcionamento do aparelho.
Espátula de limpeza*
Detergentes para vi-
dro cerâmico ou aço
inoxidável*
58 electrolux o que fazer, se …
O que fazer, se
Problema Possível causa Ajuda
Os focos não se deixam ligar ou não funcionam
Ouve-se um sinal acústico com o aparelho desligado
A indicação de calor residual não apresenta nenhuma indi­cação.
O aquecimento automático não liga
Ouve-se um sinal acústico e o aparelho liga, e desliga 5 se­gundos depois; passados 5 segundos ouve-se um outro sinal sonoro
Desde a ligação do aparelho passaram mais de 10 segun­dos
A segurança para crianças está ligada
Vários sensores foram toca­dos em simultâneo
A desconexão de automático disparou
A segurança para crianças está ligada
O painel de comandos está to­talmente ou parcialmente co­berto
O foco esteve em funciona­mento durante pouco tempo e, por isso, não está ainda su­ficientemente quente.
O foco ainda tem calor residu­al
O grau de cozedura mais ele­vado foi ajustado
O grau de cozedura foi ajusta­do com o sensor
O sensor ligar/desligar foi ta­pado, p. ex. através de um pano
Ligue novamente o aparelho
Desactive a segurança para crianças (ver Capítulo “Segu­rança para crianças”)
Toque apenas num sensor
Remova os objectos (tachos, panos ou similares) que even­tualmente estejam sobre o painel de comandos. Ligue o aparelho novamente
Deslique o bloqueio (ver Capí­tulo ”Bloquear/desbloquear o painel de comandos”)
Retirar os objectos
Se o foco estiver quente, con­tacte a Assistência Técnica.
Deixar o foco arrefecer
O grau de cozedura mais ele­vado tem a mesma potência que o aquecimento automáti­co
1.
Desligar o foco
1.
Ligar o foco através do sensor
Não coloque nenhuns objec­tos em cima do painel de co­mandos
o que fazer, se … electrolux 59
Problema Possível causa Ajuda
Acende A protecção para o sobrea-
quecimento do foco disparou A desconexão de automático
disparou
e o número é indicado Erro electrónico Desligue o aparelho da corren-
e é exibido Menos Raios luminosos demasiado
fortes em cima do painel de comandos, por exemplo luz solar intensa
Desligue o foco. Ligue nova­mente o foco
Desligue o foco. Ligue nova­mente o foco
te durante alguns minutos (re­tirar os fusíveis da instalação doméstica) Se depois de ligar o aparelho for novamente exibido , contacte a Assistência Técnica
Fazer por pouco tempo som­bra no painel de comandos, por exemplo com a mão. Ouve-se um sinal acústico, o aparelho desliga-se. Ligar (no­vamente) o aparelho
Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.
Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a repara­ções incorrectas poderão existir da­nos gravíssimos para os utilizadores.
Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/ revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia.
60 electrolux eliminação
Eliminação
Material de embalagem Os materiais utilizados na embala-
gem deste aparelho são compatí­veis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identifi­cadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embala­gem de acordo com a sua identifi­cação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
Aparelho usado
O símbolo balagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo do­méstico. Em vez disso, deve ser en­tregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equi­pamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saú­de pública, que, de outra forma, po­deriam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais por­menorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de re­sidência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
W no produto ou na em-
instruções de montagem electrolux 61
Instruções de montagem
Indicações de segurança
Atenção! Ler atentamente! Devem ser respeitadas as leis, regula­mentos, directivas e normas em vigor no país de utilização (disposições de se­gurança, reciclagem adequada, etc). A montagem só pode ser efectuada por técnicos especializados. Devem ser mantidas as distâncias míni­mas em relação aos outros aparelhos e móveis. A protecção antichoque deve ser asse­gurada na montagem, por exemplo, as gavetas só podem ser montadas com pavimento de protecção directamente por baixo do aparelho. As superfícies de corte na placa de tra­balho devem ser protegidas contra a humidade com um material vedante adequado. A vedação une o aparelho à bancada sem falhas. Evite a montagem do aparelho ao lado de portas e por baixo de janelas. Portas e janelas a abrir poderão provocar o deslocamento dos tachos e panelas quentes do foco de aquecimento.
z Perigo de lesões provocadas por
corrente eléctrica.
O terminal de ligação à rede está sob tensão.
Eliminar a tensão do terminal de liga­ção à rede.
Ter em atenção o esquema de liga­ções.
Respeitar as regras de segurança electrotécnica.
Assegurar a protecção anti-choque através da montagem adequada.
Solicitar a ligação eléctrica através de um electricista qualificado.
z Perigo de danos provocados por
corrente eléctrica.
Ligações frouxas ou incorrectas po­derão provocar o sobreaquecimento do terminal.
Executar as ligações de terminais da forma prevista e correcta.
Instalar o cabo de forma a ficar isen­to de tensão.
Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá ser utilizada um cabo de ligação à corrente eléctrica do tipo H05BB-F Tmáx 90°C (ou superior).
Se o cabo de ligação à corrente des­te aparelho estiver danificada, deve­rá ser substituído por um cabo de ligação especial (Tipo H05BB-F Tmáx 90°C; ou superior). O mesmo poderá ser adquirido junto do Servi­ço de Assistência a clientes.
Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite separar o apa­relho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo menos 3mm omnipolar. Entre os separadores apropriados váli­dos, contam-se interruptores LS, fusí­veis (que devem ser retirados da sede), interruptores FI e protecções.
Colar vedante
Limpar a placa na zona do recorte.
Colar a fita isoladora auto-adesiva
ao longo da parte inferior da zona de cozedura, pela margem exterior da placa vitrocerâmica. Não esticar. A zona onde se efectua o corte deverá ser a meio de um dos lados. Ao es­ticar a fita (dar alguns mm) apertar cada uma das extremidades uma contra a outra.
62 electrolux garantia/assistência técnica
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodo­méstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Téc­nico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL 21 440 39 39 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e
das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1.
O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aqui­sição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do res­pectivo certificado juntamente com a factura de compra.
2.
A presente garantia do fabricante (2 anos) co­bre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
3.
Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobili­zação à data de entrega nos nossos serviços.
4.
Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau ma­nuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições at­mosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, jun­tas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais pú­blicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstru­ção de bombas de limpeza e filtros.
MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Ma-
trícula do presente aparelho ou deste certifi­cado.
INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO RE-
GULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVI­CE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zar­co - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos. NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absoluta­mente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devida­mente preenchida.
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para ou­tro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
A garantia do seu aparelho tem inicio na data
em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o documento válido de compra emiti­do pelo vendedor do aparelho.
A garantia do aparelho é válida para o mes-
mo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em par­ticular ou gama de aparelhos.
A garantia do aparelho é pessoal, para o
comprador original, e não pode ser transferi­da para outro utilizador.
O aparelho é instalado e usado de acordo
com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou se­ja, não é usado para fins comerciais.
O aparelho é instalado de acordo com todas
as normas relevantes em vigor no seu novo
país de residência. As condições desta Garantia Europeia não afec­ta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
garantia/assistência técnica electrolux 63
64 electrolux assistência técnica
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o proble­ma com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“).
Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados:
Designação do modeloNúmero do produto (PNC)Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de caracterís­ticas)
Tipo de avariaeventual mensagem de erro que o
aparelho apresente
– Combinação de três letras e algaris-
mos da placa de cerâmica de vidro
De modo a ter os códigos do seu apa­relho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui:
Designação do modelo: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
Кблют Юсибфе уфпн кьумп фзт Electrolux
ÓÆò åıчЖсйуфпэме рпı дйЖлЭоЖфе ЭнЖ рсюфзт фЬоешт рспœьн Жрь фзн Electrolux, фп прпЯп Жйуйпдпопэме ŁЖ уЖт рспуцЭсей мегЬлз йŒЖнпрпЯзуз уфп мЭллпн. ˙ цйлпдпоЯЖ фзт Electrolux еЯнЖй нЖ рспуцЭсей мйЖ мегЬлз рпйŒйлЯЖ рпйпфйŒюн рспœьнфшн, рпı ŁÆ ŒÜíïıн фз жшЮ уЖт ЖŒьмз рйп Ьнефз. МрпсеЯфе нЖ всеЯфе месйŒЬ рЖсЖдеЯгмЖфЖ уфп еоюцıëëï Æıôïý ôïı егчейсйдЯпı. ÔþñÆ üìøò ÞñŁе з юсЖ нЖ мелефЮуефе фйт пдзгЯет чсЮуешт ŒЖй нЖ чЖсеЯфе фЖ рлепнеŒфЮмЖфЖ рпı уЖт рспуцЭсей з ŒЖйнпэсгйЖ уЖт уıóŒåıÞ. ÓÆò ıрпучьмЖуфе ьфй ŁЖ уЖт рЖсЭчей Жнюфесз емрейсЯЖ уфз чсЮуз ŒЖй ŁЖ уЖт ЖрЖллЬоей Жрь ŒЬŁе ЭннпйЖ. ˚ÆëÞ ôý÷ç!
electrolux 65
66 electrolux
1
РЯнЖŒЖт ресйечпмЭншн
ХрпдеЯоейт ЖуцЖлеЯЖт 67 РесйгсЖцЮ уıóŒåıÞò 69 Чейсйумьт фзт уıóŒåıÞò 72 ÓıìâïıлЭт гйЖ фп мЖгеЯсемЖ ŒЖй фп łЮуймп 83 ˚ÆŁЖсйумьт ŒЖй цспнфЯдЖ 87 Фй ŒЬнефе, ьфЖн ... 89 `рьссйłç91 ˇдзгЯет фпрпŁЭфзузт 92 ¯ггэзуз/¯оıрзсЭфзуз релЖфюн 94 УЭсвйт 96 ÔïðïŁЭфзуз 97 ÐéíÆŒßäÆ ôýðïı 100
Ó’ ÆıфЭт фйт рлзспцпсЯет чсЮуфз чсзуймпрпйпэнфЖй фЖ рЖсЖŒЬфш уэмвплЖ:
РспупчЮ! ˜йЖвЬуфе пршудЮрпфе! УзмЖнфйŒЭт ıрпдеЯоейт гйЖ фзн ЖуцЬлейЖ рспуюршн ŒЖй рлзспцпсЯет гйЖ фзн ЖрпцıгЮ влЖвюн фзт уıóŒåıÞò
3 ˆåíéŒÝò ıрпдеЯоейт ŒЖй уıìâïıëÝò
2 ХрпдеЯоейт гйЖ фзн рспуфЖуЯЖ фпı ресйвЬллпнфпт
z ¯ðéŒßíäıíç ôÜóç
ХрпдеЯоейт ЖуцЖлеЯЖт
РЖсЖŒЖлпэме дюуфе рспупчЮ уе ЖıôÝò ôéò ıрпдеЯоейт, дйЖцпсефйŒЬ уе ресЯрфшуз влЬвзт ЖŒıсюнефЖй з еггэзуз.
Рспвлерьменз чсЮуз
¢фпмЖ фЖ прпЯЖ гйЖ льгпıò ıгеЯЖт Ю
ЖрейсЯЖт ден еЯнЖй уе ŁЭуз нЖ чейсйуфпэн фзн уıóŒåıЮ ме ЖуцЬлейЖ ŁЖ ЮфЖн рспфймьфесп нЖ мзн фзн чейсЯжпнфЖй чшсЯт фзн ерЯвлеłз Ьллшн Жфьмшн.
Мзн ЖцЮнефе фз мзчЖнЮ ŒЖфЬ фз
дйЬсŒейЖ фзт лейфпıсгЯЖт фзт чшсЯт ерЯвлеłç.
`ıôÞ ç óıóŒåıЮ ерйфсЭрефЖй нЖ
чсзуймпрпйзŁеЯ мьнпн гйЖ фз уıíçŁйумЭнз пйŒйЖŒЮ рЖсЖуŒеıÞ ãåıмЬфшн.
Мз чсзуймпрпйеЯфе фзн еуфЯЖ
мЖгейсЭмЖфпт шт ерйцЬнейЖ есгЖуЯЖт Ю ЖрьŁеузт ЖнфйŒеймЭншн.
˜ен ерйфсЭрпнфЖй пй мефЖфспрЭт Ю пй
ЖллЖгЭт фзт уıóŒåıÞò.
Ìçí ôïðïŁефеЯфЖй Ю мзн ЖŒпıмрЬфе
ðÜíø Þ ŒïíôÜ óôç óıóŒåıЮ еэцлеŒфЖ ıгсЬ, Жрь еэцлеŒфЖ ıлйŒЬ Ю ЬллЖ лйшмЭнЖ ЖнфйŒеЯменЖ (р.ч. ЖıфпŒьллзфЖ, рлЖуфйŒЬ, ЖлпıмЯнйЖ).
РбйдйкЮ буцЬлейб
˚сЖфЬфе мЖŒсйЬ Жрь фз уıóŒåıÞ ôÆ
мйŒсЬ рЖйдйЬ.
`цЮуфе фЖ мегЖлэфесЖ рЖйдйЬ нЖ
чсзуймпрпйпэн фз уıóŒåıЮ мьнпн ıðü фзн ерЯвлеłз ŒЖй фйт пдзгЯет уЖт.
ˆйЖ нЖ ЖрпфсЖреЯ з ЖŁЭлзфз
енесгпрпЯзуз Жрь мйŒсЬ рЖйдйЬ ŒЖй ŒЖфпйŒЯдйЖ жюЖ, рспфеЯнпıме нЖ енесгпрпйЮуефе фзн рЖйдйŒЮ ЖуцЬлейЖ.
хрпдеЯоейт буцблеЯбт electrolux 67
Генйкьфесз буцЬлейб
˙ ôïðïŁЭфзуз ŒЖй з уэндеуз фзт
óıóŒåıЮт ерйфсЭрефЖй нЖ рсЖгмЖфпрпйзŁеЯ мьнпн Жрь ЭнЖн ŒЖфЬллзлЖ еŒрЖйдеıмЭнп фечнйŒь.
ˇй енфпйчйжьменет уıóŒåıÝò
ерйфсЭрефЖй нЖ чсзуймпрпйзŁïýí мьнпн мефЬ Жрь егŒЖфЬуфЖуз уе фıрпрпйзмЭнЖ, ŒЖфЬллзлЖ енфпйчйжьменЖ нфпıлЬрйЖ ŒЖй рЬгŒпıò есгЖуЯЖт.
Уе ресЯрфшуз влЬвзт фзт уıóŒåıÞò Þ
фзт ŒесЖмйŒЮт ерйцЬнейЖт (ŁсЖэуейт, сшгмЭт, чЖсЬоейт) ŁЖ рсЭрей з уıóŒåıÞ íÆ ôåŁеЯ еŒфьт лейфпıсгЯЖт ŒЖй нЖ ЖрпуıíäåŁåß Æðü ôï çëåŒôñéŒü äߌôıï.
ˇй есгЖуЯет ерйуŒеıÞò ôçò óıóŒåıÞò
ерйфсЭрефЖй нЖ рсЖгмЖфпрпйзŁïýí мьнпн Жрь ŒЖфЬллзлЖ еŒрЖйдеıìÝíï рспушрйŒь!
БуцЬлейб кбфЬ фз чсЮуз
ÔÆ ŁесмЬ лЬдйЖ ŒЖй лЯрз мрпспэн нЖ
ЖнЖцлегпэн рплэ гсЮгпсЖ. РспупчЮ! ˚ßíäıíïò ðıсŒЖгйЬт!
ХрЬсчей ŒЯндıíïò åãŒÆıмЬфшн Жрь
ЖрсьуеŒфз чсЮуз фзт уıóŒåıÞò.
`цЖйсЭуфе фЖ ЖıфпŒьллзфЖ ŒЖй фйт
желЖфЯнет Жрь фзн ŒесЖмйŒЮ ерйцЬнейЖ.
ФЖ ŒЖлюдйЖ фшн злеŒфсйŒюн
óıóŒåıюн ден ерйфсЭрефЖй нЖ ЭсчпнфЖй уе ерЖцЮ ме фзн ерйцЬнейЖ фзт уıóŒåıÞò Þ ìå ôÆ ŁесмЬ мЖгейсйŒЬ уŒеэз.
¨Эуфе фйт еуфЯет мЖгейсЭмЖфпт еŒфьт
лейфпıсгЯЖт мефЬ Жрь ŒЬŁе чсЮуз.
68 electrolux хрпдеЯоейт буцблеЯбт
БуцЬлейб уфпн кбибсйумь
ˆéÆ ôïí ŒÆŁЖсйумь ŁЖ рсЭрей з
óıóŒåıЮ нЖ еЯнЖй еŒфьт лейфпıсгЯЖт ŒЖй ŒсэЖ.
ˇ ŒÆŁЖсйумьт фзт уıóŒåıÞò ìå ÝíÆ
мзчЬнзмЖ еŒфьоеıузт Жфмпэ Ю неспэ рЯеузт ЖрЖгпсеэефЖй гйЖ льгпıò ЖуцЖлеЯЖт.
БрпцхгЮ жзмйюн уфз ухукехЮ
˙ ŒесЖмйŒЮ ерйцЬнейЖ мрпсеЯ нЖ
ıрпуфеЯ жзмйЬ Жрь фзн рфюуз
ЖнфйŒеймЭншн.
Ìå ôÆ ÷ôıрЮмЖфЖ Жрь мЖгейсйŒЬ
уŒеэз мрпспэн нЖ рспŒлзŁïýí öŁпсЭт уфзн ЬŒсз фзт ŒесЖмйŒЮт ерйцЬнейЖт.
ФЖ мЖгейсйŒЬ уŒеэз Жрь чıфпуЯдзсп,
ÆëïıмЯнйп Ю ЖıôÜ ìå öŁЖсмЭнп рЬфп мрпспэн нЖ чЖсЬопıн фзн ŒесЖмйŒЮ ерйцЬнейЖ ьфЖн мефЖŒйнпэнфЖй ерЬнш у’ ЖıôÞ.
ФЖ ЖнфйŒеЯменЖ рпı мрпсеЯ нЖ
лйюупıí ŒÆé ôÆ ıãñÜ ðïı чэнпнфЖй мрпспэн нЖ ŒпллЮупıн ерЬнш уфзн ŒесЖмйŒЮ ерйцЬнейЖ ŒЖй ŁЖ рсЭрей нЖ ЖрпмЖŒсэнпнфЖй ЖмЭушт.
`рпцэгефе фз чсЮуз фшн мЖгейсйŒюн
óŒåıюн чшсЯт нЖ Эчефе фпрпŁефЮуей мЭуЖ уе ЖıфЬ фЖ фсьцймЖ! `ıôü мрпсеЯ нЖ рспŒЖлЭуей цŁпсЭт уфп мЖгейсйŒь уŒеэпт Ю уфзн ŒесЖмйŒЮ еуфЯЖ.
Мз чсзуймпрпйеЯфе фйт еуфЯет
мЖгейсЭмЖфпт ме Ьдейп мЖгейсйŒь уŒеэпт Ю чшсЯт мЖгейсйŒь уŒеэпт.
РесйгсЖцЮ уıóŒåıÞò
¯опрлйумьт фшн мЖгейсйŒюн еуфйюн
¯рйцЬнейЖ мЖгейсЭмЖфпт
мпнЮт еуфЯЖ
1200 W
ресйгсбцю ухукехют electrolux 69
¯рйцЬнейЖ łзуЯмЖфпт
1400/2200 W
ЧейсйуфЮсйЖ
¯рйцЬнейЖ мЖгейсЭмЖфпт
фсйрлЮт еуфЯЖт
800/1600/2300 W
¯опрлйумьт редЯпı чейсйуфзсЯшн
¯ндеЯоейт ерйцЬнейЖт
мЖгейсЭмЖфпт
Спльй
¸ндейоз сплпгйпэ
¸ндейоз
¯ошфесйŒЮ/меуЖЯЖ
ЖнфЯуфЖуз ŁЭсмЖнузт
¯íôüò/¯Œôüò
ËıчнЯет елЭгчпı
фсйрлЮт еуфЯЖт
ЧейсйуфЮсйЖ
¯рйцЬнейЖ мЖгейсЭмЖфпт
мпнЮт еуфЯЖт
1800 W
`уцЬлейЖ ме лıчнЯЖ елЭгчпı
¯íôüò/¯Œôüò ìå ëıчнЯЖ елЭгчпı
ËıчнЯЖ елЭгчпı ерйцЬнейЖт łзуЯмЖфпт
¯ошфесйŒЮ ЖнфЯуфЖуз ŁЭсмЖнузт ¯нфьт/¯Œфьт
¯рйлпгЮ уŒЬлЖт мЖгейсЭмЖфпт
70 electrolux ресйгсбцю ухукехют
РедЯб бцЮт Touch Control
ˇ чейсйумьт фзт уıóŒåıЮт рсЖгмЖфпрпйеЯфЖй ме фз впЮŁейЖ фшн редЯшн ЖцЮт Touch Control. ˇé лейфпıсгЯет елЭгчпнфЖй ме фзн ерЖцЮ уфЖ редЯЖ ЖцЮт ŒЖй ерйвевЖйюнпнфЖй ме ендеЯоейт ŒЖй ЖŒпıуфйŒЬ уЮмЖфЖ. ˙ ерЖцЮ уфЖ редЯЖ ЖцЮт гЯнефЖй Жрь фп ерЬнш мЭспт, чшсЯт нЖ ŒЖлэрфпнфЖй фЖ дйрлЖнЬ редЯЖ.
РедЯп бцЮт ЛейфпхсгЯб
¯íôüò / ¯Œôüò ¯несгпрпЯзуз ŒЖй ЖренесгпрпЯзуз
óıóŒåıÞò
МеЯшуз фшн фймюн сэŁмйузт МеЯшуз уŒЬлЖт мЖгейсЭмЖфпт/чсьнпı
МеЯшуз фшн фймюн сэŁмйузт МеЯшуз уŒЬлЖт мЖгейсЭмЖфпт/чсьнпı
Спльй ¯рйлпгЮ сплпгйпэ
`уцЬлейЖ `уцЬлйуз/ ЖрЖуцЬлйуз чейсйуфзсЯшн
¯несгпрпЯзуз фсйрлЮт еуфЯЖт ¯ошфесйŒЭт ЖнфйуфЬуейт ŁЭсмЖнузт
¯несгпрпЯзуз ŒЖй ЖренесгпрпЯзуз
¯рйцЬнейЖ łзуЯмЖфпт ¯несгпрпЯзуз ŒЖй ЖренесгпрпЯзуз
еошфесйŒЮт ЖнфЯуфЖузт
ресйгсбцю ухукехют electrolux 71
ЕндеЯоейт
ЕндеЯоейт РесйгсбцЮ
˙ ерйцЬнейЖ мЖгейсЭмЖфпт еЯнЖй ЖренесгпрпйзмЭнз
УŒЬлЖ дйЖфЮсзузт фзт
¸чей ерйлечŁеЯ з уŒЬлЖ мЖгейсЭмЖфпт
ŁесмьфзфЖт
- ÓŒÜëåò łзуЯмЖфпт ¸чей ерйлечŁеЯ з уŒЬлЖ мЖгейсЭмЖфпт
`ıфьмЖфп ´сЬуймп Ôï `ıфьмЖфп ´сЬуймп еЯнЖй енесгь
УцЬлмЖ ÐÆñïıуйЬуфзŒе уцЬлмЖ лейфпıсгЯЖт
Хрьлпйрп ŁесмьфзфЖт ˙ ерйцЬнейЖ мЖгейсЭмЖфпт еЯнЖй ЖŒьмз
ŁåñìÞ
РЖйдйŒЮ ЖуцЬлейЖ ˙ рЖйдйŒЮ ЖуцЬлейЖ/ЖуцЬлейЖ
чейсйуфзсЯшн Эчей ерЖненесгпрпйзŁåß
ÆıфьмЖфз ЖренесгпрпЯзуз ˙ ЖренесгпрпЯзуз еЯнЖй енесгЮ
¸ндейоз хрьлпйрпх иесмьфзфбт
РспейдпрпЯзуз! КЯндхнпт егкбхмЬфщн брь фп хрьлпйрп иесмьфзфбт. МефЬ фзн бренесгпрпЯзуз фпхт пй ерйцЬнейет мбгейсЭмбфпт чсейЬжпнфбй псйумЭнз юсб гйб нб ксхюупхн. Дюуфе рспупчЮ уфзн Эндейоз фпх хрьлпйрпх иесмьфзфбт
.
МрпсеЯфе нб екмефбллехфеЯфе фп хрьлпйрп фзт иесмьфзфбт гйб нб лйюуефе р.ч. впэфхсп Ю нб дйбфзсЮуефе жеуфЬ фб цбгзфЬ.
72 electrolux Чейсйумьт фзт ухукехют
Чейсйумьт фзт уıóŒåıÞò
¯несгпрпЯзуз ŒЖй ЖренесгпрпЯзуз уıóŒåıÞò
ЧейсйуфЮсйб ¸ндейоз ЛхчнЯб елЭгчпх
¯несгпрпЯзуз ÆŒïıмрЮуфе гйЖ 2
äåıфесьлерфЖ
`ренесгпрпЯзуз ÆŒïıмрЮуфе гйЖ 1
äåıфесьлерфп
МефЬ фзн енесгпрпЯзуз иб рсЭрей нб ерйлЭоефе мЭуб уе 10 дехфесьлерфб ресЯрпх мЯб укЬлб мбгейсЭмбфпт Ю мЯб Ьллз лейфпхсгЯб, дйбцпсефйкЬ з ухукехЮ фЯиефбй бхфьмбфб екфьт лейфпхсгЯбт.
¯рйлпгЮ уŒЬлЖт мЖгейсЭмЖфпт
ЧейсйуфЮсйб ¸ндейоз
`эозуз ÆŒïıмрЮуфе Ýøò
МеЯшуз ÆŒïıмрЮуфе Эшт `ренесгпрпЯзуз РйЭуфе фЖıфьчспнЖ фп ŒÆé
/ ЖнЬвей
/ ŒЖнЭнЖ увЮней
З укЬлб дйбфЮсзузт фзт иесмьфзфбт
кхмбЯнефбй мефбоэ кбй . ЧсзуймпрпйЮуфе фзн гйб нб дйбфзсЮуефе жеуфЬ фб цбгзфЬ.
¯несгпрпЯзуз ŒЖй ЖренесгпрпЯзуз еошфесйŒюн ЖнфйуфЬуешн
Ме фзн енесгпрпЯзуз Ю ЖренесгпрпЯзуз фшн еошфесйŒюн ЖнфйуфЬуешн мрпсеЯфе нЖ рспуЖсмьуефе фзн ерйцЬнейЖ мЖгейсЭмЖфпт уфп мЭгеŁïò ôïı мЖгейсйŒпэ уŒеэпıò.
Чейсйумьт фзт ухукехют electrolux 73
Рсйн брь фзн енесгпрпЯзуз фзт еощфесйкЮт бнфЯуфбузт иб рсЭрей нб Эчефе енесгпрпйЮуей фзн бнфЯуфпйчз еущфесйкЮ бнфЯуфбуз.
ЕрйцЬнейб
мбгейсЭмбфпт фсйрлЮт
РедЯп бцЮт ЛхчнЯб елЭгчпх
еуфЯбт
¯несгпрпЯзуз меуЖЯЖт
ЖнфЯуфЖузт
¯несгпрпЯзуз еошфесйŒЮт
ЖнфЯуфЖузт
`ренесгпрпЯзуз фзт
еошфесйŒЮт ЖнфЯуфЖузт
`ренесгпрпЯзуз меуЖЯЖт
ЖнфЯуфЖузт
ЕрйцЬнейб шзуЯмбфпт
¯несгпрпЯзуз еошфесйŒЮт
ЖнфЯуфЖузт
`ренесгпрпЯзуз фзт
еошфесйŒЮт ЖнфЯуфЖузт
ÆŒïıмрЮуфе гйЖ
1-2 äåıфесьлерфЖ
ÆŒïıмрЮуфе гйЖ
1-2 äåıфесьлерфЖ
ÆŒïıмрЮуфе гйЖ
1-2 äåıфесьлерфЖ
ÆŒïıмрЮуфе гйЖ
1-2 äåıфесьлерфЖ
РедЯп бцЮт ЛхчнЯб елЭгчпх
ÆŒïıмрЮуфе гйЖ
1-2 äåıфесьлерфЖ
ÆŒïıмрЮуфе гйЖ
1-2 äåıфесьлерфЖ
`нЬвей мЯЖ лıчнЯЖ елЭгчпı
`íÜâïıí äýï ëıчнЯет елЭгчпı
˙ деэфесз лıчнЯЖ елЭгчпı
увЮней
˙ рсюфз лıчнЯЖ елЭгчпı увЮней
ЖнЬвей
увЮней
74 electrolux Чейсйумьт фзт ухукехют
`уцЬлйуз/ЖрЖуцЬлйуз чейсйуфзсЯшн
МрпсеЯфе нЖ ЖуцЖлЯуефе фп редЯп чейсйуфзсЯшн, еŒфьт фпı редЯпı ЖцЮт "¯нфьт/¯Œфьт" прпйЖдЮрпфе уфйгмЮ, рспŒеймЭнпı нЖ Жрпцэгефе мЯЖ ЖллЖгЮ фшн сıŁмЯуешн фшн чейсйуфзсЯшн, р.ч. ŒЖфЬ фп уŒпэрйумЖ ме рЖнЯ.
ЧейсйуфЮсйб ¸ндейоз
¯несгпрпЯзуз `ŒïıмрЮуфе фп (мьнпн гйЖ 5 äåıфесьлерфЖ) `ренесгпрпЯзуз `ŒïıмрЮуфе фп уŒЬлЖ мЖгейсЭмЖфпт рпı
ерйлЭоЖфе ншсЯфесЖ
ИЭфпнфбт екфьт лейфпхсгЯбт фз ухукехЮ з буцЬлейб бнбйсеЯфбй бхфьмбфб.
ЧсЮуз `ıфьмЖфпı ´сЖуЯмЖфпт
¼лет пй ерйцЬнейет мЖгейсЭмЖфпт еЯнЖй еопрлйумЭнет ме фз лейфпıñã߯ `ıфьмЖфп ´сЬуймп. Ме фзн ерйлпгЮ фзт уŒЬлЖт мЖгейсЭмЖфпт ме , оеŒйнюнфЖт Жрь , з ерйцЬнейЖ мЖгейсЭмЖфпт енесгпрпйеЯфЖй гйЖ ЭнЖ уıгŒеŒсймЭнп чспнйŒь дйЬуфзмЖ ме рлЮсз йучэ ŒЖй ерйуфсЭцей ЖıфьмЖфЖ уфз уŒЬлЖ мЖгейсЭмЖфпт рпı ерйлЭоЖфе ншсЯфесЖ.
Чейсйумьт фзт ухукехют electrolux 75
ЧейсйуфЮсйб рйибнЭт укЬлет
¸ндейоз
мбгейсЭмбфпт
¯несгпрпЯзуз (мьнпн брь )
`ŒïıмрЮуфе фп Ýøò (ìåôÜ Æðü
5äåıфесьлерфЖ)
`ренесгпрпЯзуз `ŒïıмрЮуфе фп Ýøò / Ýøò
мз чсзуймпрпйеЯфе `ŒïıмрЮуфе фп Ýøò Ýøò
ЕЬн кбфЬ фз дйЬскейб фзт рспиЭсмбнузт ерйлЭоефе мЯб мегблэфесз укЬлб мбгейсЭмбфпт брь óå , рспубсмьжефбй п чсьнпт всбумпэ.
ЕЬн уфзн ерйцЬнейб мбгейсЭмбфпт хрЬсчей бкьмз хрплейрьменз иесмьфзфб (Эндейоз ), ден енесгпрпйеЯфбй з рспиЭсмбнуз.
76 electrolux Чейсйумьт фзт ухукехют
˙ äéÜñŒåéÆ ôçò ÆıфьмЖфзт лейфпıсгЯЖт еоЖсфЬфЖй ЬмеуЖ Жрь фз уŒЬлЖ мЖгейсЭмЖфпт рпı Эчефе ерйлЭоей.
УкЬлб ДйЬскейб фзт рспиЭсмбнузт
[лерфЬ: дехфесьлерфб]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:30
1:00
1:40
4:50
6:30
10:10
2:00
3:30
4:30
---
Чейсйумьт фзт ухукехют electrolux 77
ЧсЮуз рЖйдйŒЮт ЖуцЬлейЖт
˙ рЖйдйŒЮ ЖуцЬлейЖ ЖрпфсЭрей фзн ЖнерйŁэмзфз чсЮуз фзт уıóŒåıÞò.
ЕнесгпрпЯзуз рбйдйкЮт буцЬлейбт
ÂÞìá ЧейсйуфЮсйб ¸ндейоз/УЮмб
1. ¯несгпрпйЮуфе фз уıóŒåıÞ (ìçí
ерйлЭоефе ŒЬрпйЖ еуфЯЖ мЖгейсЭмЖфпт)
2. ÆŒïıмрЮуфе мЭчсй нЖ ЖŒпıóôåß ôï
зчзфйŒь уЮмЖ
3. `ŒïıмрЮуфе фп
˙ óıóŒåıЮ ЖренесгпрпйеЯфЖй. ˙ рЖйдйŒЮ ЖуцЬлейЖ Эчей енесгпрпйзŁåß.
РбсЬкбмшз рбйдйкЮт буцЬлейбт
˙ рЖйдйŒЮ ЖуцЬлейЖ мрпсеЯ нЖ ЖренесгпрпйзŁеЯ гйЖ мЯЖ ŒЖй мьнпн дйЖдйŒЖуЯЖ мЖгейсЭмЖфпт. МефЬ енесгпрпйеЯфЖй ŒЖй рЬлй.
ÂÞìá ЧейсйуфЮсйб ¸ндейоз/УЮмб
1. ¯несгпрпЯзуз уıóŒåıÞò
2. РйЭуфе фЖıфьчспнЖ фп ŒЖй / `ŒïıóôéŒü óÞìÆ
МЭчсй фзн ерьменз ЖренесгпрпЯзуз фзт уıóŒåıЮт мрпсеЯ нЖ чсзуймпрпйзŁåß ŒЖнпнйŒЬ.
`ŒïıóôéŒü óÞìÆ
МефЬ фзн рбсЬкбмшз фзт рбйдйкЮт буцЬлейбт иб рсЭрей нб ерйлЭоефе мЭуб уе 10 дехфесьлерфб ресЯрпх мЯб укЬлб мбгейсЭмбфпт Ю мЯб Ьллз лейфпхсгЯб, дйбцпсефйкЬ з ухукехЮ фЯиефбй бхфьмбфб екфьт лейфпхсгЯбт.
БренесгпрпЯзуз рбйдйкЮт буцЬлейбт
ÂÞìá ЧейсйуфЮсйб ¸ндейоз/УЮмб
1. ¯несгпрпЯзуз уıóŒåıÞò
2. ÆŒïıмрЮуфе мЭчсй нЖ ЖŒпıóôåß ôï
`ŒïıóôéŒü óÞìÆ
зчзфйŒь уЮмЖ
3. `ŒïıмрЮуфе фп
˙ óıóŒåıЮ ЖренесгпрпйеЯфЖй. ˙ рЖйдйŒЮ ЖуцЬлейЖ Эчей ЖренесгпрпйзŁåß.
78 electrolux Чейсйумьт фзт ухукехют
ЧсЮуз сплпйпэ
ЕрйлпгЮ ерйцЬнейбт мбгейсЭмбфпт
ÂÞìá ЧейсйуфЮсйб ¸ндейоз
1. 1ÆŒïıмрЮуфе фп x ˙ ëıчнЯЖ елЭгчпı фзт рсюфзт
ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт ЖнЖвпувЮней
2. 1ÆŒïıмрЮуфе фп x ˙ ë ıчнЯЖ елЭгчпı фзт деэфесзт
ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт ЖнЖвпувЮней
3. 1ÆŒïıмрЮуфе фп x ˙ ëıчнЯЖ елЭгчпı фзт фсЯфзт
ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт ЖнЖвпувЮней
4. 1ÆŒïıмрЮуфе фп x ˙ ëıчнЯЖ елЭгчпı фзт фЭфЖсфзт
ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт ЖнЖвпувЮней
ЕЬн фбхфьчспнб ме фп мефсзфЮ уэнфпмпх чсьнпх ерйлЭоефе мЯб укЬлб мбгейсЭмбфпт гй' бхфЮ фзн ерйцЬнейб мбгейсЭмбфпт, фьфе з ерйцЬнейб мбгейсЭмбфпт бренесгпрпйеЯфбй мефЬ фп фЭлпт фпх ерйлегмЭнпх чсьнпх.
ЕЬн бренесгпрпйзиеЯ мЯб ерйцЬнейб мбгейсЭмбфпт, бренесгпрпйеЯфбй фбхфьчспнб кбй з ерйлегмЭнз лейфпхсгЯб сплпгйпэ.
Чейсйумьт фзт ухукехют electrolux 79
ЕрйлпгЮ ерйцЬнейбт мбгейсЭмбфпт
ÂÞìá ЧейсйуфЮсйб ¸ндейоз
1. 1ÆŒïıмрЮуфе фп x ˙ ëıчнЯЖ елЭгчпı фзт рсюфзт
ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт ЖнЖвпувЮней
2. 1ÆŒïıмрЮуфе фп x ˙ ë ıчнЯЖ елЭгчпı фзт деэфесзт
ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт ЖнЖвпувЮней
3. 1ÆŒïıмрЮуфе фп x ˙ ëıчнЯЖ елЭгчпı фзт фсЯфзт
ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт ЖнЖвпувЮней
4. 1ÆŒïıмрЮуфе фп x ˙ ëıчнЯЖ елЭгчпı фзт фЭфЖсфзт
ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт ЖнЖвпувЮней
ЕЬн з лхчнЯб елЭгчпх бнбвпувЮней ме всбдэфесп схимь, фьфе мрпсеЯфе нб ерйлЭоефе Ю нб бллЬоефе фз укЬлб мбгейсЭмбфпт.
ЕЬн Эчпхн енесгпрпйзиеЯ кбй Ьллет лейфпхсгЯет сплпгйпэ, емцбнЯжефбй мефЬ брь месйкЬ дехфесьлерфб п ухнфпмьфеспт чсьнпт рпх брпмЭней кбй бнбвпувЮней з бнфЯуфпйчз лхчнЯб елЭгчпх.
80 electrolux Чейсйумьт фзт ухукехют
Сэимйуз чсьнпх
ÂÞìá ЧейсйуфЮсйб ¸ндейоз
1. ¯рйлпгЮ ерйцЬнейЖт
мЖгейсЭмЖфпт
˙ ëıчнЯЖ елЭгчпı фзт ерйлегмЭнзт ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт ЖнЖвпувЮней
2. Þ ÆŒïıмрЮуфе фп 00 Ýøò 99 лерфЬ
ÌåôÜ Æðü ìåñéŒÜ äåıфесьлерфЖ з лıчнЯЖ елЭгчпı ЖнЖвпувЮней ме всЖдэфесп сıŁìü.
ˇ чсьнпт Эчей сıŁмйуфеЯ. ˇ чсьнпт оеŒйнЬ нЖ мефсЬ ЖнфЯуфспцЖ.
ЕрйлпгЮ лейфпхсгЯбт сплпгйпэ
ÂÞìá ЧейсйуфЮсйб ¸ндейоз
1. ¯рйлпгЮ ерйцЬнейЖт
мЖгейсЭмЖфпт
˙ ëıчнЯЖ елЭгчпı фзт ерйлегмЭнзт ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт ЖнЖвпувЮней фЖчэфесЖ ¯мцЖнЯжефЖй п ıрплейрьменпт чсьнпт
2. ÆŒïıмрЮуфе ˇ ıрплейрьменпт чсьнпт оеŒйнЬ нЖ мефсЬ
ЖнфЯуфспцЖ мЭчсй фп 00.
˙ ëıчнЯЖ елЭгчпı увЮней. ˙ лейфпıñã߯ ôïı сплпгйпэ гйЖ фзн ерйлегмЭнз ерйцЬнейЖ мЖгейсЭмЖфпт еЯнЖй
ЖренесгпрпйзмЭнз.
БллбгЮ чсьнпх
ÂÞìá ЧейсйуфЮсйб ¸ндейоз
1. ¯рйлпгЮ ерйцЬнейЖт
мЖгейсЭмЖфпт
˙ ëıчнЯЖ елЭгчпı фзт ерйлегмЭнзт ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт ЖнЖвпувЮней фЖчэфесЖ ¯мцЖнЯжефЖй п ıрплейрьменпт чсьнпт
2. Þ ÆŒïıмрЮуфе фп 01 Ýøò 99 лерфЬ
ÌåôÜ Æðü ìåñéŒÜ äåıфесьлерфЖ з лıчнЯЖ елЭгчпı ЖнЖвпувЮней ме всЖдэфесп сıŁìü.
ˇ чсьнпт Эчей сıŁмйуфеЯ. ˇ чсьнпт оеŒйнЬ нЖ мефсЬ ЖнфЯуфспцЖ.
Чейсйумьт фзт ухукехют electrolux 81
¸ндейоз хрплейрьменпх чсьнпх мЯбт ерйцЬнейбт мбгейсЭмбфпт
ÂÞìá ЧейсйуфЮсйб ¸ндейоз
1. ¯рйлпгЮерйцЬнейЖт
мЖгейсЭмЖфпт
˙ ëıчнЯЖ елЭгчпı фзт ерйлегмЭнзт ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт ЖнЖвпувЮней фЖчэфесЖ ¯мцЖнЯжефЖй п ıрплейрьменпт чсьнпт
ÌåôÜ Æðü ìåñéŒÜ äåıфесьлерфЖ з лıчнЯЖ елЭгчпı ЖнЖвпувЮней ме всЖдэфесп сıŁìü.
БренесгпрпЯзуз бкпхуфйкпэ уЮмбфпт
ÂÞìá ЧейсйуфЮсйб Бкпхуфйкь уЮмб
1. ÆŒïıмрЮуфе `ŒïıуфйŒЮ ЖŒэсшуз.
Фп зчзфйŒь уЮмЖ уфЖмЖфЬей
82 electrolux Чейсйумьт фзт ухукехют
`ıфьмЖфз ЖренесгпрпЯзуз
уфЯб мбгейсЭмбфпт
¯Ьн мефЬ фзн енесгпрпЯзуз фзт
еуфЯЖт мЖгейсЭмЖфпт ден ерйлЭоефе мЯЖ ерйцЬнейЖ мЖгейсЭмЖфпт мЭуЖ уе 10 деıфесьлерфЖ, фьфе з еуфЯЖ мЖгейсЭмЖфпт ЖренесгпрпйеЯфЖй ЖıфьмЖфЖ.
¯Ьн ЭнЖ Ю ресйууьфесЖ редЯЖ ЖцЮт
ŒÆëıöŁпэн гйЖ ресйууьфесп Жрь 10 äåıфесьлерфЖ Жрь ЖнфйŒеЯменЖ
ЕрйцЬнейет мбгейсЭмбфпт
¯Ьн мЯЖ Жрь фйт ерйцЬнейет
мЖгейсЭмЖфпт ден феŁеЯ еŒфьт лейфпıсгЯЖт мефЬ Жрь ЭнЖ псйумЭнп чспнйŒь дйЬуфзмЖ Ю ден ЖллЖчŁеЯ з уŒЬлЖ мЖгейсЭмЖфпт, фьфе з уıгŒеŒсймЭнз ерйцЬнейЖ ЖренесгпрпйеЯфЖй ЖıфьмЖфЖ. ¯мцЖнЯжефЖй фп . Рсйн чсзуймпрпйзŁеЯ рЬлй з еуфЯЖ мЖгейсЭмЖфпт рсЭрей нЖ сıŁмйуфеЯ
óôï . (дпчеЯп, рЖнЯ Ю ЬллЖ), фьфе ЖŒпэгефЖй ЭнЖ зчзфйŒь уЮмЖ ŒЖй з еуфЯЖ мЖгейсЭмЖфпт фЯŁåôÆé åŒôüò лейфпıсгЯЖт.
¯Ьн ЖренесгпрпйзŁïýí üëåò ïé
ерйцЬнейет мЖгейсЭмЖфпт, фьфе з еуфЯЖ мЖгейсЭмЖфпт фЯŁефЖй еŒфьт лейфпıсгЯЖт мефЬ Жрь 10 деıфесьлерфЖ.
ЧейсйуфЮсйб
¯Üí ŒÆëıöŁпэн ЭнЖ Ю ресйууьфесЖ
редЯЖ ЖцЮт фшн чейсйуфзсЯшн гйЖ рЬнш Жрь 10 деıфесьлерфЖ, еню з уıóŒåıЮ еЯнЖй ЖренесгпрпйзмЭнз, фьфе ŁÆ ÆŒïıуфеЯ ЭнЖт Ючпт рспейдпрпЯзузт. ˇ Ючпт рспейдпрпЯзузт ЖренесгпрпйеЯфЖй ЖıфьмЖфЖ, еЬн фЖ редЯЖ ЖцЮт ден ŒЖлэрфпнфЖй рлЭпн.
УкЬлб БренесгпрпЯзуз мефЬ брь
v, 1 - 2 6 þñåò
3 - 4 5 þñåò
5 4 þñåò
6 - 9 1,5 þñåò
ухмвпхлэт гйб фп мбгеЯсемб кбй фп шюуймп electrolux 83
ÓıìâïıлЭт гйЖ фп мЖгеЯсемЖ ŒЖй фп łЮуймп
Хрьдейоз учефйкЬ ме фзн бксхлбмЯдз Уэмцщнб ме фйт неьфесет
ерйуфзмпнйкЭт Эсехнет, фп Энфпнп сьдйумб фщн фспцЯмщн, кбй ейдйкьфесб фщн бмхлпэчщн фспцЯмщн, мрпсеЯ нб брейлЮуей фзн хгеЯб льгщ фзт бксхлбмЯдзт. Гйб фп льгп бхфь рспфеЯнпхме нб мбгейсеэефе фб цбгзфЬ уе чбмзлЭт иесмпксбуЯет кбй нб мзн фб бцЮнефе нб спдЯупхн Энфпнб.
МЖгейсйŒЬ уŒеэз
¨Ж ЖнЖгншсЯуефе фп ŒЖль мЖгейсйŒь
óŒåýïò Æðü ôïí ðÜôï. ˇ рЬфпт ŁÆ рсЭрей нЖ еЯнЖй ьуп фп дıнЖфьн ерЯредпт ŒЖй ме ЖнЬлпгп рЬчпт.
ФЖ мЖгейсйŒЬ уŒеэз Жрь емЖгйЭ Ю ме
÷ÜëŒéíï Þ ÆëïıмйнЭнйп рЬфп мрпспэн нЖ ЖцЮупıн мефЖллйŒЬ Ячнз ерЬнш уфзн ŒесЖмйŒЮ ерйцЬнейЖ, фЖ прпЯЖ ден мрпспэн ЖсгьфесЖ нЖ ЖцЖйсеŁпэн Ю ЖцЖйспэнфЖй ме мегЬлз дıóŒïë߯.
84 electrolux ухмвпхлэт гйб фп мбгеЯсемб кбй фп шюуймп
¯опйŒпньмзуз енЭсгейЖт
ФпрпиефЮуфе фб мбгейсйкЬ укеэз ерЬнщ уфзн еуфЯб мбгейсЭмбфпт рсйн фз иЭуефе уе лейфпхсгЯб.
КлеЯнефе, еЬн еЯнбй дхнбфьн, фйт кбфубсьлет рЬнфпфе ме фп кбрЬкй фпхт.
УвЮуфе фйт еуфЯет мбгейсЭмбфпт рсйн брь фп фЭлпт фпх чсьнпх мбгейсЭмбфпт гйб нб екмефбллехфеЯфе фп хрьлпйрп иесмьфзфбт.
З еуфЯб мбгейсЭмбфпт кбй п рЬфпт фпх мбгейсйкпэ укеэпхт иб рсЭрей нб Эчпхн фп Ядйп мЭгеипт.
ухмвпхлэт гйб фп мбгеЯсемб кбй фп шюуймп electrolux 85
РЖсЖдеЯгмЖфЖ гйЖ фп мЖгеЯсемЖ
ˇй ЖнЖцесьменет фймЭт уфпн рЯнЖŒЖ рпı ÆŒïëïıŁеЯ еЯнЖй ендейŒфйŒЭт.
УкЬлб мбгей-
ñÝìá-
ôïò
0
V
1-2
2-3
3-4
Дйбдй­кбуЯб
мбгейсЭ-
мбфпт
ДйбфЮ-
ñçóç
иесмп-
ксбуЯбт
Лйюуймп
Чфэрзмб
ВсЬуймп
МбгеЯ-
ñåìá
óôïí
áôìü
ВсЬуймп
кбфЬллзлз гйб ДйЬскейб
ÓıмрлзсшмЖфйŒЮ ŁЭсмЖнуз
¨Ýóç ¯Œôüò
˜йЖфЮсзуз ŁесмпŒсЖуЯЖт
мЖгейсемЭншн цЖгзфюн
ˇллЖндйŒЮ ушт,
лйюуймп впıôýñïı,
упŒплЬфЖт, желЖфЯнЖт
ˇмелЭфЖ, мЖсЭгŒЖ 10-40 лерфЬ
´сЬуймп сıæéïý ŒÆé
óıнфЖгюн ме гЬлЖ
˘ЭуфЖмЖ Эфпймшн цЖгзфюн
´сЬуймп лЖчЖнйŒюн, łЖсйюн
МЖгеЯсемЖ ŒсЭЖфпт
ХрпдеЯоейт/
ухмвпхлЭт
ЖнЬлпгЖ ме
ôéò ÆíÜãŒåò
5-25 лерфЬ `нЖŒЖфеэефе ендйЬмеуЖ
25-50 лерфЬ
20-45 лерфЬ
УŒерЬуфе
МЖгейсеэефе ме фп
ŒÆðÜŒé
ÐñïóŁÝóôå ıãñÜ óå
дйрлЬуйЖ рпуьфзфЖ Жр’
ьфй фп сэжй, ЖнЖŒЖфеэефе
ендйЬмеуЖ уе уıнфЖгЭт
ðïı ресйЭчпıí ãÜëÆ
УфЖ лЖчЖнйŒЬ рс пуŁÝóôå
елЬчйуфЖ ıãñÜ (ìåñéŒÝò
ŒïıфЖлйЭт фзт упэрЖт)
4-5
6-7
МбгеЯ-
ñåìá
МЭфсйп
ШЮуймп
РЖфЬфет уфпнЖфмь 20-60 лерфЬ
МЖгеЯсемЖ мегЖлэфесшн
рпупфЮфшн фспцЯмшн, упэрет
ŒЖй цЖгзфЬ ŒЖфуЖсьлЖт
УнЯфуел, Cordon bleu,
мрсйжьлет, мрйцфЭŒйЖ,
ëïıŒÜíéŒÆ, óıŒþôé,
ŒïıñŒïýôé, ÆıãÜ, ŒÝéŒ ìå
ÆıгЬ, нфьнЖфт
60-150 лерфЬ
óıíå÷ü-ìåíï
łЮуймп
ЧсзуймпрпйЮуфе лЯгЖ
ıãñÜ, ð.÷.: Ýøò 0,25 l
несь уе 750 g рЖфЬфет
¸øò 3 l ıãñÜ óıí ôÆ
ıëéŒÜ
ˆıсЯуфе Жрь фзн Ьллз
ðëåıñÜ
86 electrolux ухмвпхлэт гйб фп мбгеЯсемб кбй фп шюуймп
УкЬлб мбгей-
ñÝìá-
ôïò
7-8
9
Дйбдй­кбуЯб
мбгейсЭ-
мбфпт
Дхнбфь ШЮуймп
ÓïôÜ-
сйумб
ВсЬуймп
ФзгЬ­нйумб
кбфЬллзлз гйб ДйЬскейб
ФзгЖнЯфет Жрь рЖфЬфЖ,
ŒпммЬфйЖ рЖнфуЭфЖт, Steak,
рЯфет
´сЬуймп мегЬлзт рпуьфзфЖт неспэ, всЬуймп жıмЖсйŒюн, упфЬсйумЖ
ŒсЭЖфпт (гŒпэлЖт, ŒсЭЖт уфзн ŒЖфуЖсьлЖ), фзгЖнйфЭт рЖфЬфет
5-15 лерфЬ
ãéÆ ŒÜŁå
фзгЬнй
ХрпдеЯоейт/
ухмвпхлЭт
ˆıсЯуфе Жрь фзн Ьллз
ðëåıñÜ
˚ÆŁЖсйумьт ŒЖй цспнфЯдЖ
РспупчЮ! КЯндхнпт егкбхмЬфщн брь фп хрьлпйрп иесмьфзфбт.
РспупчЮ! Фб кбхуфйкЬ кбй фб йучхсЬ кбибсйуфйкЬ мЭуб рспкблпэн ципсЭт уфз ухукехЮ. КбибсЯуфе ме несь кбй кпйнь брпссхрбнфйкь.
РспупчЮ! Фб кбфЬлпйрб фщн кбибсйуфйкюн мЭущн рспкблпэн ципсЭт уфз ухукехЮ. КбибсЯуфе фб кбфЬлпйрб ме несь кбй кпйнь брпссхрбнфйкь.
КбибсЯжефе фз ухукехЮ мефЬ брь кЬие чсЮуз.
1. ÓŒïıрЯуфе фз уıóŒåıÞ ìå ÝíÆ
всегмЭнп рЖнЯ ŒЖй лЯгз рпуьфзфЖ ıãñïý óÆðïıíéïý.
2. Уфегнюуфе фз уıóŒåıÞ ìå ÝíÆ
ŒÆŁÆñü ðÆíß.
кбибсйумьт кбй цспнфЯдб electrolux 87
88 electrolux кбибсйумьт кбй цспнфЯдб
БцбйсЭуфе фйт всщмйЭт.
1. ЦЭсфе фзн оэуфсЖ ŒЖŁЖсйумпэ уе
ŒеŒлймЭнз ŁЭуз ерЬнш уфзн ŒесЖмйŒЮ еуфЯЖ.
2. `цЖйсЭуфе фпıт леŒЭдет фсЖвюнфЖт
ерЬнш уфзн ерйцЬнейЖ фзн ейдйŒЮ оэуфсЖ.
3. ÓŒïıрЯуфе фз уıóŒåıÞ ìå ÝíÆ
всегмЭнп рЖнЯ ŒЖй лЯгз рпуьфзфЖ ıãñïý óÆðïıíéïý.
4. Уфегнюуфе фз уıóŒåıÞ ìå ÝíÆ
ŒÆŁÆñü ðÆíß.
ЕЯдпт всщмйЬт бмЭущт уе ксэб ухукехЮ ìå
бцбйсЭуфе
жЬчЖсз, фсьцймЖ рпı ресйЭчпıí жЬчЖсз
РлЖуфйŒЬ, ЖлпıмйньчЖсфЖ íÆé ---
¢лЖфЖ ŒЖй Ячнз неспэ --- íÆé
Ëßðç --- íÆé
мефЖллйŒЭт гıЖлйуфесЭтЖрпчсюуейт
*˙ оэуфсЖ ŒЖŁЖсйумпэ, фп ŒЖŁЖсйуфйŒь ŒесЖмйŒюн
еуфйюн ŒЖй фп ŒЖŁЖсйуфйŒь ЖнпоеЯдшфшн уŒеıþí дйЖфЯŁенфЖй уфп ейдйŒь емрьсйп
íÆé ---
--- íÆé
Пй уклзспЯ лекЭдет бцбйспэнфбй ме кбибсйуфйкЬ кесбмйкюн еуфйюн Ю бнпоеЯдщфщн мбгейсйкюн укехюн.
Пй гсбфупхнйЭт Ю пй укпхсьчсщмпй лекЭдет уфп кесбмйкь хлйкь ден мрпспэн нб брпмбксхнипэн, ден ресйпсЯжпхн ьмщт фз лейфпхсгЯб фзт ухукехЮт.
˛эуфсЖ ŒЖŁЖсйумпэ*
˚ÆŁЖсйуфйŒь
ŒесЖмйŒюн еуфйюн Ю
ЖнпоеЯдшфшн уŒеıþí*
Фй ŒЬнефе, ьфЖн ...
Рсьвлзмб РйибнЮ бйфЯб Бнфймефюрйуз
Фй кЬнефе, ьфбн ... electrolux 89
ˇй ерйцЬнейет мЖгейсЭмЖфпт ден мрпспэн нЖ енесгпрпйзŁпэн Ю де лейфпıсгпэн
Фп зчзфйŒь уЮмЖ ЖŒпэгефЖй ьфЖн з уıóŒåıЮ всЯуŒефЖй еŒфьт лейфпıсгЯЖт
˙ Эндейоз ıрьлпйрпı ŁесмьфзфЖт де лейфпıñãåß.
Ôï `ıфьмЖфп ´сЬуймп ден енесгпрпйеЯфЖй
Фп зчзфйŒь уЮмЖ ЖŒпэгефЖй ŒЖй з уıóŒåıЮ енесгпрпйеЯфЖй ŒЖй ЖренесгпрпйеЯфЖй рЬлй мефЬ Жрь 5 деıфесьлерфЖ. МефЬ Жрь 5 деıфесьлерфЖ ЖŒпэгефЖй ЭнЖ ЖŒьмз зчзфйŒь уЮмЖ.
¸÷ïıн ресЬуей ресйууьфесЖ Жрь 10 деıфесьлерфЖ мефЬ фзн
¯несгпрпйЮуфе рЬлй фз уıóŒåıÞ.
енесгпрпЯзуз фзт уıóŒåıÞò
˙ рЖйдйŒЮ ЖуцЬлейЖ Эчей ерЖненесгпрпйзŁåß
`ренесгпрпйЮуфе фзн рЖйдйŒЮ ЖуцЬлейЖ (влЭре ˚ецЬлЖйп "РЖйдйŒЮ ЖуцЬлейЖ")
¸÷åôå ÆŒïıмрЮуей фЖıфьчспнЖ рпллЬ редЯЖ ЖцЮт
¸÷åé ÆðïŒñéŁåß ç ÆıфьмЖфз ЖренесгпрпЯзуз
`ŒïıмрЮуфе мьнпн ЭнЖ редЯп ЖцЮт
ÐéŁЖнют ЖрпмЖŒсэнефе фЖ ЖнфйŒеЯменЖ рпı всЯуŒпнфЖй рЬнш уфЖ чейсйуфЮсйЖ (˜пчеЯп, РЖнЯ Œ.п.Œ.). ¯несгпрпйЮуфе рЬлй фз уıóŒåıÞ
¸чей енесгпрпйзŁеЯ з ЖуцЬлейЖ `ренесгпрпйЮуфе фзн ЖуцЬлейЖ
(влЭре ŒецЬлЖйп "`уцЬлйуз/ ЖрЖуцЬлйуз чейсйуфзсЯшн")
Фп редЯп чейсйуфзсЯшн Эчей
`рпмЖŒсэнефе фЖ ЖнфйŒеЯменЖ ŒЖлıöŁеЯ фелеЯшт Ю ен мЭсей Жрь ЖнфйŒеЯменЖ
˙ ерйцЬнейЖ мЖгейсЭмЖфпт фЭŁзŒе мьнпн гйЖ уэнфпмп чспнйŒь дйЬуфзмЖ уе лейфпıсгЯЖ ŒЖй ерпмЭншт ден
¯Ьн з ерйцЬнейЖ мЖгейсЭмЖфпт
еЯнЖй жеуфЮ рЖсЖŒЖлпэме
ŒЖлЭуфе фп ФмЮмЖ
¯îıрзсЭфзузт РелЖфюн. еЯнЖй ЖŒьмз ŁåñìÞ.
Уфзн ерйцЬнейЖ мЖгейсЭмЖфпт ıрЬсчей ЖŒьмз ıрплейрьменз ŁесмьфзфЖ
¸÷åé ñıŁмйуфеЯ з мегЖлэфесз уŒЬлЖ мЖгейсЭмЖфпт
`цЮуфе фзн ерйцЬнейЖ
мЖгейсЭмЖфпт нЖ Œсıþóåé.
˙ мегЖлэфесз уŒЬлЖ
мЖгейсЭмЖфпт Эчей фзн ЯдйЖ
Жрьдпуз ме фп `ıфьмЖфп
´сЬуймп
˙ уŒЬлЖ мЖгейсЭмЖфпт ерйлЭчŁзŒе Жрь фп редЯп ЖцЮт
1.
`ренесгпрпЯзуз еуфЯЖт мЖгейсЭмЖфпт
1.
¯рйлЭофе фзн ерйцЬнейЖ мЖгейсЭмЖфпт Жрь фп редЯп ЖцЮт
Фп редЯп ЖцЮт ¯нфьт/¯Œфьт ŒЖлэцŁçŒå, ð.÷. Æðü ÝíÆ ðÆíß
Ìçí ôïðïŁефеЯфе ŒЖнЭнЖ
ЖнфйŒеЯменп ерЬнш уфп редЯп
фшн чейсйуфзсЯшн
90 electrolux Фй кЬнефе, ьфбн ...
Рсьвлзмб РйибнЮ бйфЯб Бнфймефюрйуз
`нЬвей фп ¸чей енесгпрпйзŁåß ç
¯мцЖнЯжефЖй фп ŒÆé ÝíÆò ÆñéŁìüò
¯мцЖнЯжефЖй ŒЖй фп уэмвплп "рлзн"
рспуфЖуЯЖ ıðåñŁЭсмЖнузт фзт ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт
¸÷åé ÆðïŒñéŁåß ç ÆıфьмЖфз ЖренесгпрпЯзуз
УцЬлмЖ злеŒфспнйŒЮт мпнЬдЖт `рпуıндЭуфе фз уıóŒåıÞ ãéÆ
рплэ Энфпнп цшт ерЬнш уфп редЯп чейсйуфзсЯшн, гйЖ рЖсЬдейгмЖ Энфпнп цшт фпı Þëéïı
¯Ьн ден мрпсеЯфе нЖ ЖнфймефшрЯуефе фп рсьвлзмЖ ме фЖ рспЖнЖцесьменЖ мЭфсЖ Жнфймефюрйузт ЖреıŁıíŁеЯфе уфп ФмЮмЖ ХрпуфЮсйозт Ю уфпн еопıуйпдпфзмЭнп емрпсйŒь Жнфйрсьушрп фзт ресйпчЮт уЖт.
РспейдпрпЯзуз! Пй есгбуЯет ерйукехЮт фзт ухукехЮт ерйфсЭрефбй нб рсбгмбфпрпйзипэн мьнпн брь еоейдйкехмЭнп рспущрйкь. Брь фйт мз рспвлерьменет кбй еуцблмЭнет есгбуЯет ерйукехЮт мрпспэн нб дзмйпхсгзипэн упвбспЯ кЯндхнпй гйб фп чсЮуфз.
`ренесгпрпйЮуфе фзн ерйцЬнейЖ
мЖгейсЭмЖфпт. ¯несгпрпйЮуфе
рЬлй фзн ерйцЬнейЖ
мЖгейсЭмЖфпт.
`ренесгпрпйЮуфе фзн ерйцЬнейЖ
мЖгейсЭмЖфпт. ¯несгпрпйЮуфе
рЬлй фзн ерйцЬнейЖ
мЖгейсЭмЖфпт.
месйŒЬ лерфЬ Жрь фп злеŒфсйŒь
äߌôıп (ЖцЖйсЭуфе фзн
ЖуцЬлейЖ Жрь фпн злеŒфсйŒь
ðßíÆŒÆ)
¯Ьн мефЬ фзн енесгпрпЯзуз
емцЖнЯжефЖй , ерйŒпйншнЮуфе
ме фп фмЮмЖ ıрпуфЮсйозт
релЖфюн
УŒйЬуфе фп редЯп чейсйуфзсЯшн
ãéÆ ëßãï, ð.÷. ìå ôï ÷Ýñé. Ôï
зчзфйŒь уЮмЖ ЖŒпэгефЖй, з
óıóŒåıÞ ôߣåôÆé åŒôüò
лейфпıсгЯЖт. ¯несгпрпйЮуфе
(ðÜëé) ôç óıóŒåıÞ
Уфзн ресЯрфщуз еуцблмЭнщн чейсйумюн з ерЯукешз фпх фечнйкпэ чсеюнефбй кбнпнйкЬ бкьмз кбй ьфбн ден Эчей лЮоей з ресЯпдпт еггэзузт.
`рьссйłç
Хлйкь ухукехбуЯбт Фб хлйкЬ ухукехбуЯбт еЯнбй
бнбкхклюуймб кбй цйлйкЬ рспт фп ресйвЬллпн. Фб рлбуфйкЬ мЭсз цЭспхн мЯб ухгкексймЭнз уЮмбнуз, р.ч. >PE<, >PS<, клр. БрпссЯшфе фб хлйкЬ ухукехбуЯбт уэмцщнб ме фз уЮмбнуз, уфб дзмпфйкЬ узмеЯб ухллпгЮт брпссйммЬфщн, уфпхт ейдйкпэт кЬдпхт рпх рспвлЭрпнфбй гйб фп укпрь бхфь.
РблйЬ ухукехЮ
брьссйшз electrolux 91
Ôï óýμâïëï уфз ухукехбуЯб фпх хрпдейкнэей ьфй ден рсЭрей нб μ ефбчейсЯжеуфе фп рспъьн бхфь щт пйкйбкь брьссйμμб . БнфйиЭфщт иб рсЭрей нб рбсбдЯдефбй уфп кбфЬллзлп узμеЯп ухллпгЮт гйб фзн бнбкэклщуз злекфсйкпэ кбй злекфспнйкпэ еопрлйуμïý. ЕобуцблЯжпнфбт ьфй фп рспъьн бхфь дйбфЯиефбй ущуфЬ, ухμвЬллефе уфзн брпфспрЮ ендечьμенщн бснзфйкюн ухнерейюн гйб фп ресйвЬллпн кбй фзн бнисюрйнз хгеЯб, пй прпЯет иб μрпспэубн дйбцпсефйкЬ нб рспклзипэн брь бкбфЬллзлп чейсйуμь брьссйшзт фпх рспъьнфпт бхфпэ. Гйб лерфпμесЭуфесет рлзспцпсЯет учефйкЬ μе фзн бнбкэклщуз фпх рспъьнфпт бхфпэ, ерйкпйнщнЮуфе μå ôï äçμбсчеЯп фзт ресйпчЮт убт, фзн фпрйкЮ убт хрзсеуЯб брпкпμйдЮт пйкйбкюн брпссйμμÜôùí Þ μе фп кбфЬуфзμб ьрпх бгпсЬубфе фп рспъьн.
W уфп рспъьн Ю ерЬнщ
92 electrolux пдзгЯет фпрпиэфзузт
ˇдзгЯет фпрпŁЭфзузт
ХрпдеЯоейт буцблеЯбт
РспупчЮ! ˜йЖвЬуфе пршудЮрпфе! ¨Ж рсЭрей нЖ фзспэнфЖй пй дйЖфЬоейт, пй ŒЖнпнйумпЯ, пй пдзгЯет ŒЖй фЖ рсьфıðÆ ðïı йучэпıн уфз чюсЖ егŒЖфЬуфЖузт (ŒЖнпнйумпЯ ЖуцЖлеЯЖт, рспвлерьменз ЖнЖŒэŒлшуз Œлр). ˙ егŒЖфЬуфЖуз ерйфсЭрефЖй нЖ рсЖгмЖфпрпйзŁеЯ мьнпн Жрь еоейдйŒеıмЭнп рспушрйŒь. РсЭрей нЖ фзсзŁпэн пй ЖнЖцесьменет елЬчйуфет ЖрпуфЬуейт Жрь Ьллет уıóŒåıЭт ŒЖй ЭрйрлЖ. ˙ рспуфЖуЯЖ Жрь фзн ЖцЮ ŁЖ рсЭрей нЖ еЯнЖй еоЖуцЖлйумЭнз мефЬ фзн егŒЖфЬуфЖуз, р.ч. фЖ уıсфЬсйЖ ерйфсЭрефЖй нЖ фпрпŁåôçŁпэн ЖŒсйвют ŒЬфш Жрь фз уıóŒåıЮ мьнпн еЬн дйЖŁÝôïıн рспуфЖфеıôéŒü ðÜôï. ˇй ŒпммЭнет ерйцЬнейет фпı ðÜãŒïı есгЖуЯЖт рсЭрей нЖ рспуфЖфеıŁïýí Æðü ôçí ıгсЖуЯЖ ме ŒЖфЬллзлп мпншфйŒь
ıëéŒü. ˙ мьншуз ŒЖлэрфей фпн Жсмь мефЖоэ фзт
óıóŒåıÞò ŒÆé ôïı ðÜãŒïı есгЖуЯЖт. `рпцэгефе фзн фпрпŁЭфзуз фзт уıóŒåıЮт ЖŒсйвют дЯрлЖ Жрь рьсфет ŒЖй ŒЬфш Жрь рЖсЬŁıсЖ. Ме фп ЬнпйгмЖ фзт рьсфЖт Ю фпı ðÆñÆŁýñïı ендЭчефЖй нЖ рЭупıí ôÆ ŒÆıфЬ мЖгейсйŒЬ уŒеэз Жрь фзн еуфЯЖ мЖгейсЭмЖфпт.
z КЯндхнпт фсбхмбфйумюн брь фп
злекфсйкь сеэмб.
˙ ŒлЭмЖ злеŒфсйŒЮт уэндеузт
âñßóŒåôÆé ıðü ôÜóç.
˜éÆŒüłôå ôçí ôÜóç óôçí ŒëÝìÆ
злеŒфсйŒЮт уэндеузт.
˜юуфе рспупчЮ уфп учедйЬгсЖммЖ
уэндеузт.
ФзсеЯфе фпıт ŒЖньнет ЖуцЖлеЯЖт
учефйŒЬ ме фп злеŒфсплпгйŒь ıëéŒü.
¯оЖуцЖлЯуфе фзн рспуфЖуЯЖ ЖцЮт ме
фз ушуфЮ егŒЖфЬуфЖуз.
`íÆŁЭуфе фзн злеŒфсйŒЮ уэндеуз уе
ЭнЖн ŒЖфЬллзлЖ еŒрЖйдеıìÝíï злеŒфспльгп.
zЖзмйЭт брь фп злекфсйкь сеэмб.
ˇй чЖлЖсЭт Ю лЖнŁЖумЭнет
ŒïıмршфЭт уıндЭуейт мрпспэн нЖ пдзгЮупıí óå ıðåñŁесмЬнуейт фзт ŒлЭмЖт.
¯ŒфелеЯфе ме фп ушуфь фсьрп фйт
óıндЭуейт ŒлЭмЖт.
Уфесеюуфе фп ŒЖлюдйп ме фп
óöéãŒôÞñÆ.
Уе мпнпцЖуйŒЮ Ю дйцЖуйŒЮ уэндеуз
ŁЖ рсЭрей нЖ чсзуймпрпйзŁåß ôï ŒЖфЬллзлп злеŒфсйŒь ŒЖлюдйп фэрпı H05BB-F Tmax 90ы (Ю ŒЖлэфесп).
¯Ьн фп злеŒфсйŒь ŒЖлюдйп ЖıôÞò ôçò
óıóŒåıÞò ıрпуфеЯ цŁïñÝò ŁЖ рсЭрей нЖ ЖнфйŒЖфЖуфЖŁеЯ Жрь ейдйŒь ŒЖлюдйп (фэрпт H05BB-F Tmax 90ы Ю ŒЖлэфесп). Фп ŒЖлюдйп Жıôü дйЖфЯŁефЖй Жрь фп ФмЮмЖ ¯оıрзсЭфзузт РелЖфюн.
Уфзн злеŒфсйŒЮ егŒЖфЬуфЖуз ŁЖ рсЭрей нЖ рспвлецŁеЯ ЭнЖт мзчЖнйумьт рпı ŁÆ дйЖчшсЯжей рплıðïëéŒÜ ôç óıóŒåıÞ Æðü ôï äߌôıп ме ЭнЖ еэспт ЖнпЯгмЖфпт ерЖцЮт фзт фЬозт фпıлЬчйуфпн фшн 3mm. УЖн ŒЖфЬллзлпй дйЖчшсйуфЭт ŁешспэнфЖй р.ч. п дйЖŒьрфзт LS, пй ЖуцЬлейет (пй вйдшфЭт ЖуцЬлейет ŁЖ рсЭрей нЖ вгпıí Æðü ôçí ıрпдпчЮ), дйЖŒьрфет FI ŒЖй пй мЖгнзфйŒпЯ дйЖŒьрфет.
Ухгкьллзуз мьнщузт
˚ÆŁЖсЯуфе фпн рЬгŒп есгЖуЯЖт уфп
узмеЯп фпрпŁЭфзузт.
˚пллЮуфе фзн фЖйнЯЖ мьншузт рпı
рЖсЖдЯдефЖй мЖжЯ ме фз уıóŒåıÞ, ресймефсйŒЬ уфзн ŒЬфш рлеıсЬ фзт ерйцЬнейЖт мЖгейсЭмЖфпт, ŒЖфЬ мЮŒпт фзт ŒесЖмйŒЮт рлЬŒЖт. Мзн фенфюнефе фзн фЖйнЯЖ. Фп узмеЯп фпмЮт ŁЖ рсЭрей нЖ всЯуŒефЖй уфп ŒЭнфсп мЯЖт рлеıñÜò. ÓıмрйЭуфе фЖ дэп ЬŒсЖ фзт фЖйнЯЖт Жцпэ рспзгпıмЭншт фзн Œьłефе уфп ЖрЖйфпэменп мЮŒпт (ЖцЮуфе месйŒЬ чйлйпуфЬ рЖсЖрЬнш).
пдзгЯет фпрпиэфзузт electrolux 93
94 electrolux еггэзуз/еохрзсэфзуз релбфюн
¯ггэзуз/¯оıрзсЭфзуз релЖфюн
Hellas РЙУФПРПЙЗФЙКП ЕГГYЗУЗУ
Фп рйуфпрпйзфйŒь Жıфь ден влЬрфей фЖ дйŒЖйюмЖфЖ рпı рспвлЭрпнфЖй Жрь фзн ¯ıñøðÆœŒÞ ˇдзгЯЖ 1999/44/EC ŒЖй фзн ¯ллзнйŒЮ нпмпŁеуЯЖ гйЖ фЖ прпЯЖ п ˚ЖфЖнЖлшфЮт еЯнЖй ŒЖй рЖсЖмЭней ŒЬфпчпт.
ДйЬскейб кбй ьспй йучэпт фзт еггэзузт
˙ ¯фЖйсеЯЖ еггıЬфЖй фзн ŒЖлЮ лейфпıñã߯ ôçò óıóŒåıЮт, уэмцшнЖ ме фйт рспдйЖгсЖцЭт фпı ˚ÆôÆóŒåıЖуфЮ, ŒЖй фзн мз ЖнерЬсŒейЖ фшн ıëéŒþí ðïı чсзуймпрпйЮŁçŒÆí ãéÆ ôçí ŒÆôÆóŒåıÞ ôçò. ˚ЖфЬ фз дйЬсŒейЖ йучэпт фзт еггэзузт з ефЖйсеЯЖ деумеэефЖй нЖ ерЖнЖцЭсей фз уıóŒåıЮ уе пмЖлЮ лейфпıñã߯, åðéóŒåıЬжпнфЖт Ю ЖнфйŒЖŁйуфюнфЖт ŒÜŁå ôıчьн елЖффшмЖфйŒь мЭспт чшсЯт чсЭшуз уфпн ˚ЖфЖнЖлшфЮ. ˙ еггэзуз Эчей дйЬсŒейЖ 24 мЮнет Жрь фзн змеспмзнЯЖ ЖгпсЬт фзт уıóŒåıЮт ŒЖй гйЖ нЖ Эчей рлЮсз йучэ ŁЖ рсЭрей:
з змеспмзнЯЖ ЖгпсЬт нЖ ЖрпдейŒнэефЖй Жрь
ŁешсзмЭнп ЭггсЖцп ЖгпсЬт (фймпльгйп Ю Жрьдейоз лйЖнйŒЮт) уфп прпЯп нЖ ЖнЖгсЬцпнфЖй фп ьнпмЖ фпı ршлзфЮ, з змеспмзнЯЖ ЖгпсЬт ŒЖй фЖ уфпйчеЯЖ фЖıфьфзфЖт фзт уıóŒåıÞò (еЯдпт, фıрплпгЯЖ).
ç óıóŒåıЮ нЖ чсзуймпрпйеЯфЖй гйЖ пйŒйЖŒпэт
уŒпрпэт ŒЖй уе ŒЬŁе ресЯрфшуз ьчй уфЖ рлЖЯуйЖ ерйчейсзмЖфйŒюн ŒЖй ерЖггелмЖфйŒюн дсЖуфзсйпфЮфшн.
ьлет пй есгЖуЯет егŒЖфЬуфЖузт ŒЖй уэндеузт
ôçò óıóŒåıÞò óôÆ äߌôıЖ енЭсгейЖт (злеŒфсйумпэ, эдсеıузт, ЖесЯпı) нЖ гЯнпнфЖй ЖŒплпı
ŁюнфЖт лерфпмесют фйт пдзгЯет рпı ЖнЖгсЬцпнфЖй уфйт ˇдзгЯет ЧсЮузт ŒЖй уфЖ ендечьменЖ ¸ггсЖцЖ ˇдзгйюн гйЖ фзн егŒЖфЬуфЖуз.
ьлет пй есгЖуЯет чсЮузт фзт уıóŒåıÞò, üðøò
ŒЖй з ресйпдйŒЮ уıнфЮсзуз нЖ гЯнпнфЖй уэмцшнЖ ме фйт пдзгЯет ŒЖй фпıò üñïıò ðïı ЖнЖгсЬцпнфЖй уфп ´йвлЯп ме фйт ˇдзгЯет ЧсЮузт.
прпйЖдЮрпфе ерйуŒеıЮ Ю генйŒЬ ерЭмвЖуз нЖ
рсЖгмЖфпрпйеЯфЖй Жрь рспушрйŒь фшн ¯опıуйпдпфзмЭншн Жрь фзн ефЖйсеЯЖ ˚Энфсшн ФечнйŒЮт ¯оıрзсЭфзузт ŒЖй фЖ ЖнфЖллЖŒфйŒЬ рпı чсзуймпрпйпэнфЖй нЖ еЯнЖй фЖ гнЮуйЖ.
ˇ ˚ЖфЖнЖлшфЮт мрпсеЯ нЖ ЖреıŁэнефЖй уфЖ фмЮмЖфЖ ФечнйŒЮт ¯оıрзсЭфзузт фзт ефЖйсеЯЖт Ю фп рлзуйЭуфесп ¯опıуйпдпфзмЭнп ˚Энфсп ФечнйŒЮт ¯оıрзсЭфзузт. ˙ ендечьменз ерйуŒеıЮ Ю ЖнфйŒЖфЬуфЖуз месюн фзт уıóŒåıЮт Ю фзт ЯдйЖт фзт уıóŒåıЮт ден рЖсЖфеЯнпıн фзн дйЬсŒейЖ фзт рЖспэуЖт еггэзузт, з прпЯЖ уıнечЯжей, уе ŒЬŁе ресЯрфшуз, Эшт фзн лЮоз фшн 24 мзнюн .
¼спй еобЯсеузт
˜ен ŒЖлэрфпнфЖй Жрь фзн рЖспэуЖ ¯ггэзуз пй еремвЬуейт, пй ерйуŒеıЭт ŒЖй фЖ ендечьменЖ ЖнфЖллЖŒфйŒЬ мЭсз рпı ŁЖ ЖрпдейчŁïýí елЖффшмЖфйŒЬ льгш:
еуцЖлмЭнзт егŒЖфЬуфЖузт
ЖŒЖфЖллзльфзфЖт уıíŁзŒюн лейфпıсгЯЖт
(чЖсЖŒфзсйуфйŒЬ, йдйьфзфет ŒЖй уэуфЖуз фшн рспœьнфшн енЭсгейЖт)
ЖмЭлейЖт ŒЖй ЖрспуеоЯЖт ŒЖфЬ фзн чсЮуз
мз фЮсзузт фшн ˇдзгйюн ЧсЮузт ŒЖй
ÓıнфЮсзузт
óıнфЮсзузт Ю ерйуŒеıюн пй прпЯет ЭгйнЖн Жрь
ìç åîïıуйпдпфзмЭнп рспушрйŒь
чсЮузт мз гнЮуйшн ЖнфЖллЖŒфйŒюн ŒЖй
ЖнЖлшуЯмшн
жзмйюн ŒЖфЬ фзн мефЖцпсЬ фзт уıóŒåıÞò
жзмйюн Жрь ресйуфЖфйŒЬ ŒЖй/Ю гегпньфЖ рпı
рспЮлŁЖн льгш ЖншфЭсЖт вЯЖт ˙ рЖспэуЖ ¯ггэзуз ден ереŒфеЯнефЖй уфйт
óıóŒåıÝò ðïı ршлпэнфЖй Ю чсзуймпрпйпэнфЖй уе
ì߯ îÝíç ÷þñÆ. ˇ ŒЖфЖнЖлшфЮт мрпсеЯ нЖ шцелзŁåß Æðü ôïıò üñïıò ôçò ¯ıсшрЖœŒЮт ¯ггэзузт.
РесйпсйумпЯ фзт ехиэнзт фпх КбфбукехбуфЮ
ˇ ŒÆôÆóŒåıЖуфЮт ЖрпрпйеЯфЖй ŒЬŁå åıŁýíçò ãéÆ ендечьменет влЬвет рпı мрпсеЯ нЖ рспЭсчпнфЖй, ЬмеуЖ Ю ЭммеуЖ, Жрь ЬфпмЖ, рсЬгмЖфЖ Ю жюЖ, льгш мз фЮсзузт ьлшн фшн пдзгйюн рпı ЖнЖгсЬцпнфЖй уфп учефйŒь ´йвлЯп ˇдзгйюн ЧсЮузт ŒÆé ðïı ЖнЖцЭспнфЖй ейдйŒЬ уфп жЮфзмЖ егŒЖфЬуфЖузт, чсЮузт ŒЖй уıнфЮсзузт фзт уıóŒåıÞò.
Electrolux Hellas sa
ЛЮмнпı 4, 546 27 ¨еууЖлпнЯŒз e-mail: elux@electrolux.com.gr
Electrolux Service sa
ФечнйŒЮ ХрпуфЮсйоз ŒЖй `нфЖллЖŒфйŒЬ ¨еууЖлпнЯŒз: ЛЮмнпı 4 Ôçë. 0310 561970-3, 0310 561981-2 `ŁЮнЖ: `г. ˆесЖуЯмпı 2 & Фсйюн ЙесЖсчюн 1, ¢лймпт Фзл. 010 9854876-7 e-mail: electrolux.service@electrolux.com.gr
ЕХСЩРБЪКЗ ЕГГХЗУЗ
˙ óıóŒåıÞ ÆıфЮ еЯнЖй еггıзмЭнз Жрь фзн Electrolux уе ŒЬŁе мйЖ Жрь фйт чюсет рпı ЖнЖгсЬцпнфЖй уфп рЯуш мЭспт Жıôïý ôïı егчейсйдЯпı гйЖ фзн ресЯпдп рпı ŒÆŁпсЯжефЖй Жрь фзн еггэзуз фзт уıóŒåıЮт Ю дйЖцпсефйŒЬ Жрь фз нпмпŁåó߯. ¯Üí ìåôÆŒéíçŁåßôå Æðü ìéÆ Æðü ÆıфЭт фйт чюсет уе ŒЬрпйЖ Ьллз Жрь фйт рЖсЖŒЬфш ЖнЖгсЖцьменет чюсет з еггэзуз фзт уıóŒåıÞò мефЖŒйнеЯфЖй мЖжЯ уЖт ıðü ôïıò ðÆñÆŒÜôø üñïıò:
˙ еггэзуз фзт уıóŒåıÞò îåŒéíÜ Æðü ôçí
змеспмзнЯЖ рсюфзт ЖгпсЬт фзт уıóŒåıЮт з прпЯЖ ЖрпдейŒнэефЖй ме фзн рЖспıуЯЖуз еньт ЭгŒıñïı еггсЬцпı Жрьдейозт ЖгпсЬт фп прпЯп еŒдьŁзŒе Жрь фпн ршлзфЮ фзт уıóŒåıÞò.
˙ еггэзуз фзт уıóŒåıЮт йучэей гйЖ фп Ядйп
чспнйŒь дйЬуфзмЖ ŒЖй гйЖ фп Ядйп еэспт ŒЬлıłзт уе ьфй ЖцпсЬ фзн есгЖуЯЖ ŒЖй фЖ ЖнфЖллЖŒфйŒЬ ьршт йучэей ŒЖй уфз нЭЖ чюсЖт дйЖмпнЮт уЖт гйЖ фп уıгŒеŒсймЭнп мпнфЭлп Ю уейсЬ уıóŒåıþí.
˙ еггэзуз фзт уıóŒåıЮт еЯнЖй рспушрйŒЮ фпı
ЖсчйŒпэ ЖгпсЖуфЮ фзт уıóŒåıЮт ŒЖй ден мрпсеЯ нЖ мефЖвйвЖуфеЯ уе Ьллп чсЮуфз.
˙ óıóŒåıÞ åãŒÆŁЯуфЖфЖй ŒЖй чсзуймпрпйеЯфЖй
уэмцшнЖ ме фйт пдзгЯет рпı еŒдЯдей з Electrolux ŒЖй чсзуймпрпйеЯфЖй мьнп енфьт фзт пйŒЯЖт, дзл., ден чсзуймпрпйеЯфЖй гйЖ емрпсйŒпэт уŒпрпэт.
˙ óıóŒåıÞ åãŒÆŁЯуфЖфЖй уэмцшнЖ ме ьлпıò
ôïıт учефйŒпэт ŒЖнпнйумпэт пй прпЯпй йучэпıí
уфз нЭЖ чюсЖ дйЖмпнЮт уЖт. ˇé üñïé ÆıôÞò ôçò ¯ıсшрЖœŒЮт ¯ггэзузт ден ерзсеЬжпıн прпйпдЮрпфе Жрь фЖ дйŒЖйюмЖфЖ фЖ прпЯЖ уЖт ЖнЖгншсЯжей п ньмпт.
еггэзуз/еохрзсэфзуз релбфюн electrolux 95
96 electrolux уэсвйт
УЭсвйт
Уе ресЯрфшуз фечнйŒюн рспвлзмЬфшн рЖсЖŒЖлпэме елЭгофе рсюфЖ еЬн мрпсеЯфе нЖ ЖнфймефшрЯуефе фп рсьвлзмЖ мьнпй уЖт ме фз впЮŁейЖ фшн пдзгйюн чсЮузт (˚ецЬлЖйп "Фй ŁÆ ŒÜíø åÜí...").
¯Ьн ден мрпсеЯфе нЖ ЖнфймефшрЯуефе фп рсьвлзмЖ, ЖреıŁıíŁеЯфе уфп ФмЮмЖ ХрпуфЮсйозт РелЖфюн Ю уе ЭнЖн еопıуйпдпфзмЭнп фечнйŒь Жнфйрсьдшрп.
ˆйЖ нЖ мрпсЭупıìå íÆ óÆò âïçŁÞóïıìå ЬмеуЖ, чсейЖжьмЖуфе фЖ рЖсЖŒЬфш уфпйчеЯЖ:
РесйгсЖцЮ мпнфЭлпı˚шдйŒьт рспœьнфпт (PNC)˚шдйŒьт уейсЬт (S-No.)
(влЭре рйнЖŒЯдЖ фэрпı)
¯Ядпт влЬвзтÌÞíıмЖ уцЬлмЖфпт рпı емцЖнЯжей
ендечпмЭншт з уıóŒåıÞ
– ôñéłЮцйпт уıíäıЖумьт гсЖммЬфшн-
ÆñéŁмюн фшн ŒесЖмйŒюн еуфйюн
ˆйЖ нЖ Эчефе рЬнфпфе дйЖŁЭуймпıò ôïıò ŒøäéŒïýò ÆñéŁìïýò ôçò óıóŒåıЮт уЖт рспфеЯнпıìå íÆ ôïıò óıмрлзсюуефе едю:
РесйгсЖцЮ мпнфЭлпı: .....................................................
PNC: .....................................................
S-No: .....................................................
montaje / montagem / ФпрпиЭфзуз electrolux 97
Montaje / Montagem / ÔïðïŁЭфзуз
98 electrolux montaje / montagem / ФпрпиЭфзуз montaje / montagem / ФпрпиЭфзуз electrolux 99
100 electrolux
Placa de características / Chapa de características / ÐéíÆŒßäÆ ôýðïı
EHS68200P
55HDD70AO
ELECTROLUX
230 V 50 Hz
949 592 655
7,5 kW
Loading...